-
1 adelantar
ađelan'tarv1) überholen, vorangehen2) ( anticipar) vorverlegen3) SPORT überrunden4) (fig: mejorar) vorankommen, Fortschritte machen5) ( señalar el reloj otra hora) vorgehenMi reloj adelanta cinco minutos. — Meine Uhr geht fünf Minuten vor.
6) (fig: progresar) vorankommenverbo transitivo1. [dejar atrás] überholen2. [trabajo, tarea] vorantreiben3. [mover hacia delante] vorrücken4. [viaje, cita] vorverlegen5. [dinero] vorstrecken6. [conseguir]¿qué adelantas con eso? was erreichst du damit?————————verbo intransitivo1. [progresar] Fortschritte machen2. [reloj] vorgehen————————adelantarse verbo pronominal1. [en tiempo] früher kommen[reloj] vorgehen2. [en espacio] vorangehenadelantaradelantar [aðelaDC489F9Dn̩DC489F9D'tar]num1num (reloj) vorgehennum2num (progresar) vorwärts kommen; no adelanto nada en sueco ich mache keine Fortschritte im Schwedischennum3num (coche) überholennum2num (coche, persona) überholennum3num (reloj) vorstellennum4num (viaje, partida) vorverlegennum5num (idea) vorwegnehmennum6num (paga) vorstreckennum1num (avanzarse) vorangehennum2num (llegar antes) früher eintreffennum3num (aventajar) zuvorkommen; te has adelantado a mis deseos du bist meinen Wünschen zuvorgekommennum4num (reloj) vorgehen -
2 ejemplo
e'xemplomBeispiel n, Modell n, Muster npor ejemplo — zum Beispiel, beispielsweise
sustantivo masculinoejemploejemplo [e'xemplo]Beispiel neutro; dar buen ejemplo mit gutem Beispiel vorangehen; poner por ejemplo als Beispiel anführen; por ejemplo zum Beispiel; predicar con el ejemplo mit gutem Beispiel vorangehen; tomar por ejemplo zum Beispiel nehmen -
3 preceder
preθe'đɛrv1) ( tener la precedencia) vorangehen, vorhergehen, Vorrang haben2) ( estar antes que otra cosa) an erster Stelle stehen, Vorrang habenverbo transitivo————————verbo intransitivoprecederpreceder [preθe'ðer]num1num (anteceder) vorausgehen +dativo; un banquete precedido de varios discursos ein Festessen, dem mehrere Reden vorausgehen -
4 anteponer
antepo'nerv irr( preferir) voranstellen, vorziehen, voransetzenverbo transitivo1. [poner delante] voranstellen2. [dar preferencia] den Vorrang einräumen————————anteponerse verbo pronominalanteponeranteponer [aDC489F9Dn̩DC489F9Dtepo'ner] -
5 cabeza
ka'beθaf1) ANAT Kopf m, Haupt n2) (fig)cabeza de turco — Prügelknabe m, Sündenbock m
3)cabeza de plátano — BOT Bananenstaude f
4)5) (fig: talento, capacidad) Verstand m6) (fig: la persona más importante) Kopf m, Haupt n, Oberhaupt n7)8) (fam)Eres un cabeza de chorlito. — Du bist ein leichtsinniger Mensch.
9)El Papa es la cabeza de la iglesia. — Der Papst ist das Oberhaupt der Kirche.
10)a la cabeza — voran, an der Spitze
11) (fig)bajar la cabeza — nachgeben, den Kopf einziehen
12) (fig)13) (fig)14) (fig)levantar cabeza — Mut fassen; sich erholen
15) (fig)16) (fig)17) (fig)18) (fig)19) (fig)20) (fig)tener uno mala cabeza — ein Wirrkopf sein, ein Leichtfuß sein
21) (fig)22) (fig)meterse de cabeza en — sehr eifrig betreiben, sich kopfüber in… stürzen
sustantivo femeninoa la o en cabeza an der Spitze6. TECNOLOGÍA8. [ciudad] Hauptstadt die9. (locución)alzar o levantar cabeza wieder auf die Beine kommenandar de cabeza por hacer algo darauf versessen sein, etw zu tunandar o estar mal de la cabeza einen Vogel habenbajar o doblar la cabeza den Kopf senkenalgo/ alguien me trae de cabeza ich mache mir Sorgen um etw/jn10. (proverbio)————————cabeza de ajo sustantivo femenino————————cabeza de familia sustantivo masculino————————cabeza de lista sustantivo masculino————————cabeza de turco sustantivo femenino————————cabeza de chorlito sustantivo masculinocabeza1cabeza1 [ka'βeθa]num1num también anatomía, técnica Kopf masculino; cabeza de ajo Knoblauchknolle femenino; cabeza atómica Atomsprengkopf masculino; cabeza de lectura [ oder lectora] informática Lesekopf masculino; cabeza de partido Bezirkshauptstadt femenino; cabeza abajo auf dem Kopf (stehend); cabeza arriba aufrecht; de cabeza kopfüber; por cabeza pro Kopf; abrirse la cabeza sich dativo den Kopf einschlagen; asentir con la cabeza nicken; negar con la cabeza den Kopf schütteln; se me va la cabeza mir wird schwindelig; de la cabeza a los pies von Kopf bis Fuß; estar mal de la cabeza (familiar) einen Vogel haben; jugarse la cabeza Kopf und Kragen riskieren; métetelo en la cabeza schreib's dir hinter die Ohren; algo se le pasa a alguien por la cabeza jdm geht etwas durch den Kopf; quitarse algo de la cabeza sich dativo etwas aus dem Kopf schlagen; sentar (la) cabeza sich in geordnete Bahnen begeben; tener buena/mala cabeza ein gutes/schlechtes Gedächtnis haben; tener la cabeza dura dickköpfig sein; traer de cabeza Kummer machen; levantar cabeza sein Tief überwinden; este chico tiene cabeza dieser Junge ist ein kluger Kopf; tener cabeza para los negocios geschäftstüchtig sein————————cabeza2cabeza2 [ka'βeθa] -
6 cundir
verbo intransitivo1. [propagarse] sich ausbreiten2. [dar de sí] nahrhaft seincundircundir [kuDC489F9Dn̩DC489F9D'dir]num1num (mancha, epidemia) sich ausbreitennum2num (un rumor) rumgehennum3num (una noticia) sich verbreitennum4num (un trabajo) vorangehennum5num (dar mucho de sí) (sehr) ergiebig sein; (el arroz) (auf)quellen; esta comida cunde mucho dieses Essen ist sehr nahrhaft -
7 dar buen ejemplo
dar buen ejemplomit gutem Beispiel vorangehen -
8 enseñar
ense'ɲarv1) unterrichten, beibringen, lehrenYo les enseño a mis hijos a leer. — Ich bringe meinen Kindern das Lesen bei.
2) (mostrar, presentar) vorzeigen, vorweisen, zeigenverbo transitivo1. [instruir] unterrichten2. [mostrar, indicar] zeigen3. [aleccionar] lehrenenseñarenseñar [ense'28D7FBEFɲ28D7FBEFar]num1num (instruir) lehren; (dar clases) unterrichten; (explicar) erklären; él me enseñó la poca química que sé er hat mir das wenige an Chemie beigebracht, das ich weiß; ella me enseñó a tocar la flauta sie hat mich Flöte spielen gelehrt; hay que enseñar con el ejemplo man muss mit gutem Beispiel vorangehen; ¡la vida te enseñará! das Leben wird dich zur Räson bringen!; ¡ya te enseñaré yo a obedecer! ich werde dich schon Gehorsam lehren!num2num (mostrar) zeigen; te enseñé a hacer las camas ich habe dir gezeigt, wie man die Betten macht; enseñar el camino a alguien jdm den Weg zeigen -
9 hay que enseñar con el ejemplo
hay que enseñar con el ejemploman muss mit gutem Beispiel vorangehen -
10 hay que predicar con el ejemplo
hay que predicar con el ejemploman muss mit gutem Beispiel vorangehenDiccionario Español-Alemán > hay que predicar con el ejemplo
-
11 ir
irv irr1) gehen, kommenir delante — vorangehen, vorausgehen
2)3) (fig)ir a parar en — hineingeraten in, landen in
4)5)6) ( dirigirse) führen7) (sentar, quedar) stehen, passen zu8)Ese trabajo va para largo. — Diese Arbeit wird noch lange dauern.
9)ir tirando — es geht so, es geht schleppend
10) (fig)11)12)verbo intransitivo¡vamos! los!2. (antes de gerundio) [expresa duración gradual]ir haciendo algo dabei sein, etw zu tun3. ir a hacer algo [expresa intención, opinión] vorhaben, etw zu tun¿irá a marcharse así a la calle? er wird doch wohl nicht so auf die Straße gehen?4. [cambiar]ir a mejor/ peor besser/schlechter werden5. [funcionar] funktionieren6. (antes de adv) [desenvolverse]¿cómo te va? wie geht es dir?7. [vestir]8. [tener aspecto físico] aussehen9. [convenir]10. [sentar][papel, actitud] etw zu jm passen11. [armonizar]13. [referirse]ir con o por alguien sich auf jn beziehen14. [ser correspondiente]15. [buscar]ir por algo / alguien etw/jn holen16. [alcanzar]17. [con valor enfático]18. [valer]19. [tratar]20. [presumir]ir de guapo /listo auf schön/schlau machen21. (en presente) [apostar] wetten¿cuánto va? was wollen wir wetten?22. (locución)¡qué va! ach was!————————irse verbo pronominal1. [marcharse] (weg)gehen2. [gastarse, desaparecer] verschwinden¡vete! geh!¡vete al cuerno! geh zum Teufel!¡vete a la porra! hau endlich ab!¡vete a paseo! schieß in den Wind!4. (locución)irse abajo [edificio] einstürzen[negocio] Bankrott gehen[planes] scheiternirir [ir]num1num (general) gehen; ¡voy! ich komme!; ¡vamos! los!, auf!; ¡vamos a ver! mal sehen!; ir a pie zu Fuß gehen; ir en bicicleta (mit dem) Fahrrad fahren; ir a caballo reiten; tengo que ir a Paris ich muss nach Paris (verreisen); ir detrás de una chica einem Mädchen nachlaufen; dejarse ir sich gehen lassen; ¿qué tal? - vamos tirando (familiar) wie geht's? - na ja, es geht sonum2num (coger) holennum3num (progresar) laufen; ¿cómo va la tesina? was macht die Diplomarbeit?; ¿cómo te va? wie läuft es bei dir?; va para médica sie wird Ärztin; en lo que va de año im Laufe dieses Jahresnum5num (referirse) eso no va por ti das bezieht sich nicht auf dich; ¿pero tú sabes de lo que va? weißt du überhaupt, worum es geht?num6num (interj: sorpresa) ¡vaya coche! was für ein Auto!; ¡qué va! ach was!num7num (con verbo) iban charlando sie gingen und unterhielten sich dabei; voy a hacerlo ich werde es tun■ irsenum1num (marcharse) (weg-, fort)gehennum3num (resbalar) ausrutschennum4num (perder) verlieren -
12 predicar con el ejemplo
predicar con el ejemplomit gutem Beispiel vorangehen -
13 predicar
pređi'karv RELverbo transitivo & verbo intransitivopredicarpredicar [preði'kar] <c ⇒ qu>num1num (sermonear) predigen; predicar en desierto tauben Ohren predigen; hay que predicar con el ejemplo man muss mit gutem Beispiel vorangehen; una cosa es predicar y otra dar trigo (proverbio) ≈Reden und Handeln ist zweierlei; no se puede predicar y andar en la procesión (proverbio) man kann nicht auf zwei Hochzeiten tanzennum2num (publicar) verkündennum3num (elogiar) überschwänglich loben -
14 Bien predica fray ejemplo sin alborotar el templo
[lat.: verba movent, exempla trahunt = [lang name="SpanishTraditionalSort"]las palabras mueven, pero los ejemplos arrastran]Wer mit gutem Beispiel vorangehet, braucht nicht zu predigen.Man muss immer mit gutem Beispiel vorangehen.Der ist ein guter Prediger, der seine eigenen Lehren befolgt.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Bien predica fray ejemplo sin alborotar el templo
-
15 Hay que predicar con el ejemplo
Taten, nicht schöne Worte!Man muss mit gutem Beispiel vorangehen.Gutes Beispiel, halbe Predigt.Der ist ein guter Prediger, der seinen eigenen Lehre befolgt.Gutes Beispiel, halbe Predigt.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Hay que predicar con el ejemplo
-
16 Las palabras mueven, el ejemplo arrastra
Bien predica fray ejemplo sin alborotar el templo.[lat.: verba movent, exempla trahunt = [lang name="SpanishTraditionalSort"]las palabras mueven, pero los ejemplos arrastran]Wer mit gutem Beispiel vorangehet, braucht nicht zu predigen.Man muss immer mit gutem Beispiel vorangehen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Las palabras mueven, el ejemplo arrastra
См. также в других словарях:
vorangehen — vorangehen … Deutsch Wörterbuch
vorangehen — V. (Aufbaustufe) in einer bestimmten Weise Fortschritte machen Synonyme: sich fortentwickeln, fortschreiten, gedeihen, vorankommen, sich weiterentwickeln, weiterkommen, weiterschreiten, voranschreiten (geh.), laufen (ugs.) Beispiele: Die… … Extremes Deutsch
vorangehen — anführen; führen; einen Zug voraus sein (umgangssprachlich); lenken; leiten; in Führung liegen * * * vo|r|an|ge|hen [fo range:ən], ging voran, vorangegangen <itr.; ist: 1. vorne, an der Spitze gehen: dem Festzug ging ein Mann mit einer Fahne… … Universal-Lexikon
vorangehen — 1. an der Spitze gehen, [an]führen, voraneilen; (geh.): voranschreiten; (ugs.): vorgehen. 2. sich fortentwickeln, fortschreiten, Fortschritte machen, funktionieren, gedeihen, vorankommen, vorwärtskommen, sich weiterentwickeln, weiterkommen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
vorangehen — vo·rạn|ge·hen; ging voran, ist vorangegangen; [Vi] 1 etwas geht voran etwas macht Fortschritte ≈ etwas entwickelt sich positiv: Die Arbeiten am Bau gehen gut voran 2 etwas geht etwas (Dat) voran etwas liegt zeitlich vor etwas: Dem Sieg ging ein… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Vorangehen — 1. Der recht forn an gehet, dem gehet man recht nach. – Gruter, I, 17; Henisch, 1434, 27; Lehmann, 566, 18; Egenolff, 304b; Petri, II, 749. Lat.: Plebe imperante, fieri non potest, quin malitia exoriatur. (Sutor, 897.) Schwed.: Thaen kaennir… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
vorangehen — vöraangonn … Kölsch Dialekt Lexikon
vorangehen — vo|r|ạn|ge|hen … Die deutsche Rechtschreibung
Mit gutem Beispiel vorangehen — Wer mit gutem Beispiel vorangeht, will andere durch vorbildhaftes Handeln zur Nachahmung anspornen: Die Chefin ging mit gutem Beispiel voran und spendete zweihundert Mark für die Familie des kranken Kollegen. Lass dich durch den Spott deiner… … Universal-Lexikon
Friedrich Aduatz — (* 1. Juli 1907 in Pula (jetzt Kroatien); † 22. Dezember 1994 in Voitsberg, Steiermark) war ein österreichischer Maler und Graphiker. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Präzedenz — Vorrang; Vorzug; Vortritt * * * Prä|ze|dẹnz 〈f. 20; geh.〉 Vorrang, Vortritt (bes. in der kirchl. Rangordnung) [<lat. praecedentia „das Vorwärtsschreiten“; zu cedere „gehen“] * * * Prä|ze|dẹnz, die; , en [praecedentia = das Vorangehen, zu:… … Universal-Lexikon