-
81 duco
dūco, dūxī, ductum, ere1) водить, вести (aliquem secum Pl; aliquem intro ad aliquem Ter; equum loro L; iter ducit ad urbem O)d. choros H — водить хороводыd. funera, pompam O (exsequias PM) — следовать в похоронной процессииd. aliquem ad mortem C — вести кого-л. на казньse d. ad aliquem Pl — отправиться к кому-л.d. curru aliquem victorem H — везти кого-л. как победителя в колесницеd. originem ab aliquo H — вести свой род от кого-л.Janus, quod ab eundo nomen est ductum C — Янус, имя которого произведено от глагола ire2)а) воен. вести за собой ( exercitum ab Allobrogibus in Segusiavos Cs); предводительствовать, командовать (d. primum pilum Cs)d. ordinem Cs — командовать центурией3) стоять во главе, быть главным (первым) (d. familiam C; d. classem disci pulorum Q)4) проводить (aquam per fundum alicujus C; fossam Cs, L; vallum Cs, L; sulcum Col; lineam, orbem Q); прокладывать ( viam L)5)а) производить, выделывать, создавать (vivos de marmore vultus V; ocreas argento V; effigiem alicujus aere Ap)latĕres d. Vtr — изготовлять кирпичиб) слагать, сочинять (epos H; versūs, carmina O)6)а) тянуть, вытягивать, протягиватьd. vaginā ferrum O (ensem Sil) — извлекать меч из ноженdiversa bracchia d. V — широко раскинуть (распростереть) рукиd. remos O — работать вёслами, грестиnunc volucrem laqueo, nunc piscem d. hamo O — ловить то птицу силками, то рыбу удочкойб) затягивать, стягивать ( frena manu O): втягивать, вдыхать (spiritum naribus Vr и per fauces Sen; aĕrem и animum spiritu C — ср. 15.)vitam et spiritum d. aliquā re C — жить и дышать благодаря чему-л.d. ilia H — тяжело дышатьв) тянуть, вынимать ( sortes C)sorte duci C, V, T, Su — быть вытянутым по жребиюd. sanguinem PM — пускать кровьd. alvum CC — очищать кишечникd. pocula Lesbii H — пить лесбосское виноd. fletum Prp — испустить стонlongas in fletum d. voces V — жалобно ныть ( о филине)г) притягивать ( magnes ducit ferrum Prp); стягивать, морщить, кривить (ōs C; vultūs M); тянуть, тащить (capellam V; navem per adversas undas O); тянуть, затягивать (d. rem in noctem, bellum in hiemem Cs)tempus d. C, Nep — стараться выиграть времяverba longā morā d. Prp — растягивать словаdiem ex die d. Cs — откладывать со дня на деньd. aliquem Ter, Prp, Cs — томить кого-л. постоянными отсрочками7) поглаживать, массировать ( digitulos alicui Sen)d. ubera O — доить8) ( чаще d. domum. d. in matrimonium и d. uxorem Pl, Ter, Cs, C etc.) брать в жёны, жениться (d. alicujus filiam C)d. ex plebe или d. plebejam L — жениться на плебейке9) принимать, приобретать, получать ( purpureum colorem O)d. formam O — приобретать (человеческие) очертанияd. rimam O — дать трещинуpallorem d. O — покрываться бледностьюcicatricem d. O — рубцеваться, заживатьsitum d. Q — ржаветьnomina alicujus d. H — получить чьё-л. имя, т. е. быть названным по кому-л.10) прясть (lanam, stamina O; pensa manu J)11) ( о времени) проводить (aetatem in litteris C; jucundissimis sermonibus nox ducebatur PJ)sine quibus vita non ducitur Sen — то, без чего жизнь невозможнаsomnos d. V — предаваться сну12) приводить (aliquem secum C, Nep); наводить, навевать ( soporem Tib)13) водить за нос, дурачить (aliquem dictis Ter; promissis Prp)14) устраивать, давать ( ludos T)d. alapam alicui ирон. Ph — шлёпнуть кого-л.colaphum alicui d. Q — ударить кого-л. кулаком15) склонять, побуждать ( oratio tua me ducit ad credendum C)d. animam (spiritum) L — томиться, изнывать (ср. 6.)17) (тж. d. rationem C etc.) подсчитывать, насчитывать, вести счёт, считать (nonaginta milia medimnum duximus C)18) принимать в расчёт, учитывать (rationem officii, non commodi d. C; rationem salutis suae C)non duco in hac ratione eos, qui... C — я не включаю сюда тех, которые...d. suam rationem C — заботиться о своей выгоде19) полагатьd. aliquem in hostium numero C — считать кого-л. врагомd. aliquem victorem Nep — считать кого-л. победителемd. aliquem despicatui C — презирать кого-л.d. aliquid in malis C — отнести что-л. к числу золd. aliquid pro nihilo C — ни во что не ставить что-л.nullum beneficium aliquid d. Pl — не считать что-л. благодеяниемd. aliquid parvi (pluris) C — мало (более) ценить, уважать что-л.inter curas et seria d. habendum J — серьёзно задаваться (каким-л.) вопросом20) вменятьd. aliquid honori Sl (laudi Nep) — считать что-л. достойным уважения (славы) -
82 durus
dūrus, a, um1) жёсткий, недоваренный ( gallina CC); твёрдый, крепкий (ferrum H; lapis PM); крутой (ovum, alvus CC)2) крутой, обрывистый3) пристально глядящий ( oculi Pl)4) терпкий, острый на вкус (vinum Cato, Pall)6) тяжёлый, неприятный для слуха (versus H; vox, signa C)7) неотёсанный, некультурный, грубый ( verba QC)dura vita C — полудикая жизнь, но тж. Ter тяжёлая жизнь8) жестокий, резкий (frigus Pl, Lcr)9) тяжёлый, опасный ( morbus Pl)10) бесстыдный, дерзкий, наглый ( ōs C)12) суровый, строгий (Catonis frons M; pater Ter; judex C)13) закалённый, выносливый (ad aliquid C; Spartiatae C)15) крепкий, могучий (Atlas V; durum in armis genus, sc. Ligŭres L) -
83 emigro
ē-migro, āvī, ātum, āre1) выселяться, переселятьсяe. domo Cs — выселяться из родиныe. e vitā C — расставаться с жизнью, умирать2) выселять, изгонять ( aliquem tabernaculo suo Vlg) -
84 enervis
ē-nervis, e1) обессиленный, ослабленный, изнеженный (corpus Pt; vita VM)2) обессиливающий, расслабляющий ( spectaculum PJ) -
85 evito
I ē-vīto, āvī, ātum, āre1) избегать (suspicionem, dolorem C; vitia Q)2) огибать ( metam rotis H)II ē-vīto, āvī, —, āre [ vita ]лишать жизни, умерщвлять ( aliquem Ap)e. vitam alicui Enn ap. C — лишать кого-л. жизни -
86 excedo
ex-cēdo, cessī, cessum, ere1) уходить, уезжать, удаляться (ex pugnā Sl; oppido Cs, urbe C; finibus и ex finibus L, Cs; ex proelio и proelio Cs; viā и ex viā Cs; in Boeotiam L; urbem L; patrios muros Lcn)2) выходитьe pueris e. C — выйти из детского возрастаe memoriā e. L — изглаживаться из памяти (приходить в забвение, забываться)e. palmā V — уступить пальму первенства3)4) выступать, выдаваться вперёд, торчать ( nulla pars excedit extra C); возвышаться (rupes quattuor stadia in altitudinem excedit QC); выходить за пределы, перешагнуть, переступать (supra rationem VM; ultra fidem VM; radīcem montis Sl; justum modum L, Q etc.; summam octoginta milium L)res fidem (тж. fidem veritatis) excedit O, PM, VP — это невероятно5) превосходить ( aliquem eloquentiā Su); достигать, подниматься (ad summum impepii fastigium VM); превышать (nubes excedit Olympus Lcn)excessēre metum mea jam bona O — то, что есть уже у меня, позволяет мне ничего не бояться ( слова Ниобы)6) удаляться, отклоняться ( ex pristĭnā consuetudine bAfr)e. in fabellam Sen — рассказать (в порядке отступления от темы) басню7) продвигаться, проникать ( Scythiae rex usque Aegyptum excessit Just)8) переходить, превращаться (res parva dictu in magnum certamen excessit L)9) приходиться, совпадать -
87 excessus
ūs m. [ excedo ]1) выход, уход, отъезд VPe. mentis Aug — восторг, экстазe. Su, T или e. vitae (e vitā) C — уход из жизни, кончина, смерть2) выступ ( os excessūs habet CC)3) уклонение ( ab aliquā re VM)4) ритор., отступление Q, PJ, T etc. -
88 exeo
ex-eo, iī (īvī), itum, īre1) выходить, уезжать (ex urbe Pl, Ter и ab urbe C; domo Cs; ad pugnam L)e. in provinciam Cs — удалиться в провинциюde и ex navi C, Nep, тж. e. in terram C — выйти (высадиться) на берегe. in turbā Pt — затеряться в толпе; ноe. in turbam Nep — стать достоянием гласности2) вытекать, течь ( sanguis e visceribus exit C); втекать, впадать ( Nilus in mare exit O); разливаться ( amnis exit V)e. de (ex) vitā C — умеретьexiisse ex (de) potestate (sc. mentis) C — помешаться, ноa, de и ex potestate alicujus e. Dig — выйти из под чьей-л. властиa memoriā Sen и memoriā e. L — изгладиться из памятиe. ex aere alieno C — освободиться от долговservitio e. V — освободиться от рабстваe. in aliquem St — гневно обрушиться на кого-л.e. in iram Lcn — воспылать гневом3) выступать ( de finibus suis Cs)e. limen Ter — переступить порогe. modum O — перейти меру4) ускользать ( vivus exiit VP)e.e patriciis C — выйти из сословия патрициев5) становиться известным, распространяться (fama exit Nep; libri exeunt C)6) вырастать ( folia a radīce exeunt PM); получаться ( currente rotā urceus exit H); происходить (potest ex casā vir magnus e. Sen)7) проходить, истекать, быть на исходе8) делать отступление, отклоняться в речи ( in aliquam rem Q)9) возноситься, подниматься, возвышаться (ad auras, ad caelum V; in altitudinem PM)a se e. Pt — приходить в исступлённое состояние10) простираться, длиться, продолжаться ( supra mille annos Sen)11) приходиться ( in hunc mensem O)12) уклоняться, избегать ( tela corpore atque oculis vigilantibus V)vim viribus e. погов. V — силе противопоставлять силуin a exeuntia nomina Q — слова, оканчивающиеся на a -
89 exigo
ex-igo, ēgī, āctum, ere [ ago ]1) изгонять (aliquem domo L; reges ex civitate L); вытеснять ( hostem e campo L)e. uxorem (matrimonio) Pl, Ter, Su — развестись с женойaliquem vitā e. Sen — лишать кого-л. жизниe. corpus e stratis Sil — встать со (своего) ложа2) катить, изливать ( quā exĭgit Hebrus aquas O)3) пускать ( radīces CC)4) устранять, отгонять ( lassitudinem ex corpore Pl)5) втыкать, вонзать (ferrum per viscĕra Lcn; ensem per juvĕnem V); пронзать ( aliquem hastā VF)6) бросать, метать ( tela in aliquem Sen)7) размахнуться, занести ( exactus ensis O)8) вывозить на продажу (agrorum fructūs L; merces Col)9) отвергатьe. fabulam Ter — освистать (ошикать) пьесуsarta tecta e. C, L — требовать исправного выполнения строительных работ, т. е. принять заказ в должном состоянии11) спрашиватьexactum a Labeōne, cur ultionem legis omisisset T — Лабеона спросили, почему он не поступил по строгости законаe. facta ab aliquo O — просить кого-л. рассказать о происшедшемe. opus O, Col — смотреть за (руководить) работой (ср. 13.)12) взыскивать, взимать, собирать (pecunias, vectigalia C; portorium AG)e. poenas ab (de, ex) aliquo и alicui O, L etc. — наказать кого-л. (первонач. взыскивать штраф)13) совершать, завершать, оканчивать ( opus O — ср. 11.; monumentum H)quattuor spatiis Juppĭter exēgit annum O — Юпитер четырьмя временами (года) закончил год (т. е. разделил год на 4 времени)14) переносить, (вы)терпеть ( aerumnam Pl)15) проводить, (про)жить (aetātem in armis Sen; vitam miserabiliter VM)16) проезжать, проходить ( equis Athon VF); проплывать ( mare PM)17) исследовать, взвешивать, разбирать ( veram origĭnem juris Sen)18)а) приспособлять (e. aliquid ad nostras leges L)e. rem ad aliquid QC — сообразоваться с чем-л. (приспособлять что-л. к чему-л.)19) оценивать, измерять ( pondus alicujus rei manu Su); обдумыватьtempus secum modumque e. V — мысленно определять время и образ действийnon satis exactum est, quid agam C — ещё не вполне решено, как мне поступитьe. cum aliquo de aliquā re C, PJ — переговорить (посоветоваться) с кем-л. о чём-л -
90 exiguus
a, um [ exigo ]1) незначительный, небольшой, недостаточный, маленький, крошечный (spatium L; numerus C; copiae C, Nep)exiguo mero pingere aliquid O — с помощью нескольких капель вина начертить что-л. (на столе)2) короткий, краткий (tempus, vita C)3) худой, худощавый, тощий ( corpus H)4) бедный, жалкий, скудный (dapes O; toga H)5) слабый (vires V; sonus O) -
91 expletus
1. explētus, a, umpart., pf. к expleo2. adj.1) полный ( vita expleta virtutibus C); совершенный, законченный ( perfectus expletusque C)2) сытый, пресыщенный (e. atque saturatus C) -
92 expono
ex-pōno, posuī (арх. posīvī), positum, ere1) выставлять (напоказ), раскладывать (vasa C; apparatum in porticibus Su); расставлять ( copias in collibus Cs)2) подкидывать ( puerum L)3) сажать, высаживать (herbam in sole Col; planta exponitur mense Februario Pall)4)а) выкладывать, выгружать (merces Dig; frumentum C); высаживать (milites ex navibus и navibus Cs; aliquem in terram Cs и in terrā VP; in litore Su и in litus L)e. aliquem ictu Pl — выбросить (выкинуть) вон кого-лб) сбивать с ног (cubito, sc. aliquem Pl)6) оставлять незащищённым, подвергать (locus expositus ad pericula L; exercitus hosti exponitur Fl; provincias barbaris nationibus e. T); подставлять ( aliquid ad omnes ictus QC)ager expositus ventis PM — поле, открытое ветрам7) представлять, показывать, предлагать (praemia C; vitam alicujus ad imitandum juventuti C)8) опубликовывать, обнародовать ( orationem C)9) излагать, объяснять, описывать (vitam alicujus C; de vitā imperatorum Nep; aliquid multitudini Cs; rem pluribus verbis C)11) отбрасывать прочь ( curas Eccl); совлекать с себя ( vetĕrem hominem Tert)12) выбрасывать за борт (onus propter necessitatem adversae tempestatis Dig) -
93 facinorosus
facinorōsus, a, um [ facinus ]обременённый злодействами, преступлениями, преступный, порочный (vir, vita C; animus Just) -
94 ferus
I a, um1) дикий, неприручённый ( bestiae C); дикорастущий ( arbores PM)2) некультурный, грубый (vita agrestis et fera C)4) мучительный ( dolores O)II ferus, ī m.дикий зверь, тж. животное (вообще) V, O, Sil -
95 flagitiosus
-
96 frugi
-
97 fruniscor
frūnīscor, frūnītus sum, frūnīscī depon. [ fruor ]пользоваться, наслаждаться ( aliquam rem и aliquā re)ita meos fruniscor, ut... Pt — клянусь счастьем моих детей, что...frunitus est, quam diu vixit Pt — он преуспевал, пока жилf. vitā Eccl — наслаждаться жизньюf. mălum ирон. Pl — потерпеть ущерб, быть побитым -
98 fungor
functus sum, fungi depon.осуществлять, выполнять, исполнять (aliquā re, реже aliquam rem)f. officio C etc. и officium Ter — исполнять обязанностьf. consulatu (aedilitate) Su, C — исполнять (нести) обязанности (занимать пост) консула (эдила)pro fulturā f. Col — служить опоройf. militiā L, Su или f. munus militare Nep — нести (отбывать) военную службу (быть на военной службе)dapibus f. O — совершать трапезу (пировать)f. sumptu T — покрывать расходыf. virtute H — проявлять доблестьmore alicujus f. Nep — следовать чьим-л. обычаямnon ab ictu f. hilum Lcr — не испытывать ни малейшего толчкаf. gaudio T — выражать радостьf. caede alicujus O — совершать убийство, умерщвлять кого-л.f. lacrimis O — плакатьf. periculis Just — переносить опасностиmăla multa f. Lcr — испытывать множество страданийfuncti (= defuncti) St — умершие -
99 horridus
a, um [ horreo ]1) волосатый, покрытый пухом ( myrtus V); косматый, взъерошенный, всклокоченный ( barba C); непричёсанный, растрёпанный ( virgo Ter); щетинистый ( sus V)3) дикий, грубый ( gens V); необработанный (modus dicendi, oratio L, C)4) неровный, бугристый (campus H; jecur C)5) противный, отвратительный ( sapor PM)7) дрожащий от холода O8) бросающий в дрожь, холодный ( bruma V) -
100 impacatus
См. также в других словарях:
vita (1) — {{hw}}{{vita (1)}{{/hw}}s. f. 1 (biol.) Complesso delle proprietà quali la nutrizione, la respirazione e la riproduzione, che caratterizzano la materia vivente: vita animale, vegetale; vita vegetativa, sensitiva | (gener.) Condizione, stato di… … Enciclopedia di italiano
VITA 34 — International Unternehmensform Aktiengesellschaft[1] ISIN DE000A0BL849 … Deutsch Wikipedia
Vita 34 — International Unternehmensform Aktiengesellschaft[1] ISIN DE000A0BL849 … Deutsch Wikipedia
Vita 34 AG — Vita 34 International Unternehmensform Aktiengesellschaft[1] ISIN DE000A0BL849 … Deutsch Wikipedia
Vita — or VITA may refer to:* Vita (Latin and Italian language for life ), a brief biography, often that of a saint (i.e. a hagiography) * A curriculum vitae * Vita (β), the 2nd letter of the Greek alphabet * VITA, a brand name of beverages in Hong Kong … Wikipedia
viţă — VÍŢĂ, viţe, s.f. I. (Adesea determinat prin de vie ) Nume dat mai multor plante perene cu rădăcina puternică, cu tulpina lipsită de susţinere proprie, din care ies mlădiţe cu cârcei agăţători, cu frunze mari, crestate adânc şi cu fructele în… … Dicționar Român
Vita TV — Страна Россия Дата начала вещания ноябрь 2008 года Руководители Пётр Попов, Артём Каверин … Википедия
VITA — inter nomina S. Cenae, apud Scriptores Ecclesiasticos occurrentia. Augustin. de remiss. peccator. contra Pelagium, l. 1. c. 24. optime Punici Christiani, Baptismum ipsum nihil aliud, quam Salutem. et sacramentum corporis Christi nihil aliud,… … Hofmann J. Lexicon universale
vită — VÍTĂ, vite, s.f. Nume generic dat animalelor domestice mari, mai ales cornutelor; p. gener. animal. ♢ Vite mari (sau albe) = denumire generică pentru boi şi vaci. Vite mici (sau mărunte) = denumire generică pentru oi şi capre. ♦ Epitet dat unui… … Dicționar Român
Vita — f English and Danish: 19th century coinage, either directly from Latin vita life, or else as a feminine form of VITUS (SEE Vitus). It has been borne most notably by the English writer Vita Sackville West (1892–1962), in whose case it was a pet… … First names dictionary
Vita — Vita,die:1.⇨Leben(3)–2.⇨Lebensbeschreibung Vita→Biografie … Das Wörterbuch der Synonyme