-
1 nere
прясть: lama neta;tincta et neta (1. 76 § 2. 12 D. 32).
-
2 carpo
psī, ptum, ere1) срывать, рвать, собирать (flores ab arbore и arbore frondes O; fructūs V)2) щипать, есть (herbam V; carpunt gramen equi V; apes carpunt mel Vr); объедать, пожирать ( jecur O); подбирать, брать ( cibos digitis O)4) разрезать ( obsonium Pt); дробить, разделять, расщеплять, разлагатьc. fluvium QC — разделить реку (расщепить на каналы)in multas parvasque partes c. exercitum L — разбить армию на множество мелких частей5) перен. срывать, похищать (oscula Prp, O, Ph)6) ирон. ощипывать, обирать (stolidum pleno vellere pecus Prp; amantem O)7) вкушать, наслаждаться, ловить (breve ver O; molles somnos V; diem H; fugitiva gaudia M; auras V, Sil)8) извлекать ( aliquid in legendo AG); выбирать ( paucos ad ignominiam C)9) истощать, ослаблять, изнурять, утомлять, мучитьc. agmen adversariorum Cs, L — изматывать неприятельское войско10) нападать, порицать, осуждать, хулить, поносить, клеветать (maligno sermone Su; maledico dente C)Caligula Titum Livium, ut verbosum in historia, carpebat Su — Калигула ругал Т. Ливия за то, что он (якобы) многословен в своём историческом повествовании11) пойти, отправитьсяc. viam V, O — пуститься в дорогуc. supremum iter H — отправиться в последний путь (т. е. умереть)aĕra c. alis O — летать по воздушным пространствамfugam c. Sil — пуститься бежатьvolatūs c. St — улетатьpedibus terras, pontum c. remis Prp — обходить страны пешком, проплывать море на вёслах -
3 deduco
dē-dūco, dūxī, ductum, ere1) сводить, спускать вниз ( milites ex locis superioribus in campum Cs)d. aliquem de rostris C — увести кого-л. с трибуныequites (equitatum) d. in pedes L — спешить конницу4) опускать, зачёсывать вниз ( pectine crines O); поглаживать ( caesariem longae barbae O)5) пригибать ( ramos pondere suo O)talos ad terram d. Pt — ходить на пяткахuxorem domum d. Ter — взять в жёны, жениться7) уводить, отводить (aliquem in carcerem Sl, exercitum ex his regionibus Cs; milites in hiberna L; navem in aliquem portum Pt); повести (classem in proelium Nep); пригонять (boves O; pecora Cs)8) нести, катить ( amnes deducunt undas in mare O); переноситьd. Aeolium carmen ad Italos modos H — перенести эолийскую поэзию в италийские ладыd. aliquem ex possessione L (de fundo C) — изгнать кого-л. из владенияd. coloniam C etc. — основать колониюd. navem (in aquam) или d. navem litore V etc. — спустить корабль на воду9) переселять, поселять ( colonos in omnes colonias totius Italiae C)10) вводить (aliquem in regnum, in possessionem alicujus rei T)d. vela (carbasa) O — распустить (поднять) паруса12) отклонять, отвлекать (aliquem de sententia C; a tristĭtiā C; lunam cursu O или e cursu Tib; a pristĭno victu Nep)d. aliquem a recta via rhH. или de fide C — совратить (сбить) кого-л. с прямого пути13) завлекать, заманивать ( in insidias Just)14) скидывать, вычитать ( aliquid de summā C)d. de capite aliquid C — что-л. вычитать (отчислять) из капиталаd. cibum Ter — сократить питание, поменьше кормить15) лишать, отнимать, удалять (corpore febres, animo curas H)d. alicui aliquid C etc. — лишить кого-л. чего-л.16) выводить, производить (originem, nomen ab aliquo PM, O etc.)17) приводить (d. aliquem ad consulem L; in conspectum Caesaris Cs)d. aquam in fossas PM — провести воду в рвы (каналы)lis ad forum deducta est Ph — дело было передано в судd. aliquem ad fletum C — довести кого-л. до слёзaudi, quo rem deducam H — послушай, к чему я ведуd. aliquem in periculum Cs — подвергнуть кого-л. опасностиrem huc (in eum locum) deduxi, ut... Cs, C — я довёл дело до того, что...in tempora( Augusti) d. opus O — довести повествование до эпохи Августа18) побуждать, склонять (aliquem ad eam sententiam Cs; d. aliquem, ut... L etc.)19) провожать (d. aliquem domum rhH.; ad forum, de domo C; corpus Alexandri in Hammonis templum Just)20) вытягивать, тянутьd. vētus argumentum in tela O — выткать древнюю повесть ( о Палладе)21) изготовлять, сочинять (mille die versūs H; d. carmen O)22) изображать, написать, начертить (litteram mero O; formam alicujus Sen)23) вовлечь, втянуть ( aliquem in bellum Just)deduci — попасть, впасть ( in egestatem Sen) -
4 devolvo
dē-volvo, volvī, volūtum, ere1) катить вниз, скатывать, сваливать (saxa muro Cs; clipeos e muris QC; corpora in humum O)fusis mollia pensa d. V — разматывать мягкую шерсть с веретён (т. е. прясть)per audaces dithyrambos nova verba d. H — сочинять смелые дифирамбы в новых словахaliquem vitā sua d. Pl — лишить кого-л. жизниse toro d. VF — скатиться с постели2) pass. devolvi скатываться, низвергаться, устремляться вниз ( torrens devolvitur monte L); перен. докатиться, быть доведённым (ad inanem spem C; in ultima flagitia Aug) -
5 duco
dūco, dūxī, ductum, ere1) водить, вести (aliquem secum Pl; aliquem intro ad aliquem Ter; equum loro L; iter ducit ad urbem O)d. choros H — водить хороводыd. funera, pompam O (exsequias PM) — следовать в похоронной процессииd. aliquem ad mortem C — вести кого-л. на казньse d. ad aliquem Pl — отправиться к кому-л.d. curru aliquem victorem H — везти кого-л. как победителя в колесницеd. originem ab aliquo H — вести свой род от кого-л.Janus, quod ab eundo nomen est ductum C — Янус, имя которого произведено от глагола ire2)а) воен. вести за собой ( exercitum ab Allobrogibus in Segusiavos Cs); предводительствовать, командовать (d. primum pilum Cs)d. ordinem Cs — командовать центурией3) стоять во главе, быть главным (первым) (d. familiam C; d. classem disci pulorum Q)4) проводить (aquam per fundum alicujus C; fossam Cs, L; vallum Cs, L; sulcum Col; lineam, orbem Q); прокладывать ( viam L)5)а) производить, выделывать, создавать (vivos de marmore vultus V; ocreas argento V; effigiem alicujus aere Ap)latĕres d. Vtr — изготовлять кирпичиб) слагать, сочинять (epos H; versūs, carmina O)6)а) тянуть, вытягивать, протягиватьd. vaginā ferrum O (ensem Sil) — извлекать меч из ноженdiversa bracchia d. V — широко раскинуть (распростереть) рукиd. remos O — работать вёслами, грестиnunc volucrem laqueo, nunc piscem d. hamo O — ловить то птицу силками, то рыбу удочкойб) затягивать, стягивать ( frena manu O): втягивать, вдыхать (spiritum naribus Vr и per fauces Sen; aĕrem и animum spiritu C — ср. 15.)vitam et spiritum d. aliquā re C — жить и дышать благодаря чему-л.d. ilia H — тяжело дышатьв) тянуть, вынимать ( sortes C)sorte duci C, V, T, Su — быть вытянутым по жребиюd. sanguinem PM — пускать кровьd. alvum CC — очищать кишечникd. pocula Lesbii H — пить лесбосское виноd. fletum Prp — испустить стонlongas in fletum d. voces V — жалобно ныть ( о филине)г) притягивать ( magnes ducit ferrum Prp); стягивать, морщить, кривить (ōs C; vultūs M); тянуть, тащить (capellam V; navem per adversas undas O); тянуть, затягивать (d. rem in noctem, bellum in hiemem Cs)tempus d. C, Nep — стараться выиграть времяverba longā morā d. Prp — растягивать словаdiem ex die d. Cs — откладывать со дня на деньd. aliquem Ter, Prp, Cs — томить кого-л. постоянными отсрочками7) поглаживать, массировать ( digitulos alicui Sen)d. ubera O — доить8) ( чаще d. domum. d. in matrimonium и d. uxorem Pl, Ter, Cs, C etc.) брать в жёны, жениться (d. alicujus filiam C)d. ex plebe или d. plebejam L — жениться на плебейке9) принимать, приобретать, получать ( purpureum colorem O)d. formam O — приобретать (человеческие) очертанияd. rimam O — дать трещинуpallorem d. O — покрываться бледностьюcicatricem d. O — рубцеваться, заживатьsitum d. Q — ржаветьnomina alicujus d. H — получить чьё-л. имя, т. е. быть названным по кому-л.10) прясть (lanam, stamina O; pensa manu J)11) ( о времени) проводить (aetatem in litteris C; jucundissimis sermonibus nox ducebatur PJ)sine quibus vita non ducitur Sen — то, без чего жизнь невозможнаsomnos d. V — предаваться сну12) приводить (aliquem secum C, Nep); наводить, навевать ( soporem Tib)13) водить за нос, дурачить (aliquem dictis Ter; promissis Prp)14) устраивать, давать ( ludos T)d. alapam alicui ирон. Ph — шлёпнуть кого-л.colaphum alicui d. Q — ударить кого-л. кулаком15) склонять, побуждать ( oratio tua me ducit ad credendum C)d. animam (spiritum) L — томиться, изнывать (ср. 6.)17) (тж. d. rationem C etc.) подсчитывать, насчитывать, вести счёт, считать (nonaginta milia medimnum duximus C)18) принимать в расчёт, учитывать (rationem officii, non commodi d. C; rationem salutis suae C)non duco in hac ratione eos, qui... C — я не включаю сюда тех, которые...d. suam rationem C — заботиться о своей выгоде19) полагатьd. aliquem in hostium numero C — считать кого-л. врагомd. aliquem victorem Nep — считать кого-л. победителемd. aliquem despicatui C — презирать кого-л.d. aliquid in malis C — отнести что-л. к числу золd. aliquid pro nihilo C — ни во что не ставить что-л.nullum beneficium aliquid d. Pl — не считать что-л. благодеяниемd. aliquid parvi (pluris) C — мало (более) ценить, уважать что-л.inter curas et seria d. habendum J — серьёзно задаваться (каким-л.) вопросом20) вменятьd. aliquid honori Sl (laudi Nep) — считать что-л. достойным уважения (славы) -
6 evolvo
ē-volvo, volvī (voluī), volūtum, ere1) разворачивать, раскатывать, развёртывать (serpens evolvitur Sil; e. volumen epistularum C); распахивать ( vestem O)e. aliquem opertum amiculo Pt — сдёрнуть с кого-л. плащe. librum C, Sen etc. — развернуть свиток (т. е. раскрыть, читать, изучать книгу)2) выворачивать, вырывать ( arbusta radicĭtus Lcr)3) излагать, изъяснять (causas belli Enn; naturam rerum C); развивать ( notionem animi C); возвещать ( fatorum arcana V)4) обдумывать ( aliquid secum SenT)5) выкатывать, сваливать ( saxa lacertis Lcn)6) лущить, очищать ( panicum evolutum furfure Col)7) добыть, достать, наскрести ( argentum aut terrā aut mari Pl)8)а) катить ( prorulam terram in mare L); скатывать, отбрасывать (с себя) ( jactas silvas O)se e. или evolvi — устремляться ( extra munimenta QC), катиться, перекатываться ( per humum T) или течь ( in mare V)б) стремиться, клубиться, валить ( fumus specu evolvitur QC) или докатываться, доходить, достигать ( dicta ad aures alicujus evolvebantur L)9) выталкивать, вытеснять, изгонять ( aliquem sede patriā T)se e. — выпутаться, выбраться ( omni turbā и ex turbis Ter)10) лишать (e. bonis Sen; aliquem ex praedā L); разоблачать ( evolūtus tegumentis dissimulationis C)11) развивать, раскручиватьe. fusos (fila) O — прясть нить жизни, т. е. решать участь людей (о Парках) -
7 excolo
I ex-colo, coluī, cultum, ere1)а) тщательно обрабатывать ( agrum Pl); выращивать, разводить ( silvas Vr); подвергать обработке, прясть ( lanas O)e. victūs PM — добывать обработкой земли пищу, но тж. C улучшать питаниеб) лелеять, пестовать, ухаживать, холить ( aliquem PJ)2) делать гладким, брить ( hirsūtas genas M)3)а) образовывать, облагораживать, совершенствовать (animos doctrinā C; vitam per artes V)non satis excultus doctrinā C — не вполне культурный (человек)б) благоустраивать, украшать ( urbem Su)4) возвеличивать, прославлять (aliquem O, PJ); почитать, чтить (deps Ph etc.)II ex-cōlo, —, —, āree. culĭcem, camēlum autem glutire погов. Vlg — оцеживать комара, а верблюда проглатывать -
8 filo
fīlo, avī, —, āre [ filum ]вытягивать в нитку, т. е. прясть ( lanam Eccl) -
9 mollio
īvī, (iī), ītum, īre [ mollis ]1) размягчать, разминать, ( ceram pollĭce O); размачивать ( Cererem in vino O); растоплять, плавить ( ferrum H); разваривать ( herbas flammā O); взрыхлять ( agros C); мягко устилать ( humum foliis O)2) прясть ( lanam trahendo O)3) облагораживать, улучшать ( fructūs feros colendo V); облегчать ( opus O); смягчать, облегчать ( poenam O); укрощать ( feroces animos Sl); изнеживать, расслаблять ( aliquem animos C); успокаивать, умерять, унимать (iras L; tristitiam mero H); умерять ( hiemes aestatesque Sen); ослаблять крутизну, делать более отлогим ( clivum Cs)4) мед. расслаблять, очищать (ventrem CC; alvum PM)5) делать тоньше или нежнее (vocem C, Q)6) кастрировать (ferro mollita juventus Lcn)7) делать привычнее или приятнее (m. verba usu C) -
10 neo
-
11 pronecto
prō-necto, —, —, ereвязать, прясть ( seriem aevi St) -
12 stamen
stāmen, inis n. [ sto ]s. intendere Sen — навивать основу2) нитьs. ducere (torquēre) O — прясть3) поэт. нить Парок, нить жизни, жизнь, судьба ( stamina fati alicujus O)5) древесное волокно PM6) цветочная тычинка PM8) ткань или одеяние ( pretioso stamine aliquem velare Cld) -
13 torqueo
torsī, tortum, torquēre1) поворачивать ( alicui collum L); направлять, обращать (oculos ad aliquid V)naturam suam huc et illuc t. ac flectere C — всячески приспособляться к любым обстоятельствамmedios cursūs t. V — находиться в середине пути (о ночи)ora equi t. O — управлять конёмab sermone serio t. ad liberalem jocum C — переходить от серьёзной речи к благопристойной шуткеt. sonum rhH. — менять тон2) заворачивать, обёртывать ( vestem circum bracchia T)3)se t. — вращаться ( circum axem C)б) ворочать, катить ( saxa V)5)а) крутить, скручивать, прясть (stamĭna pollĭce O; aurea pensa Pt — см. pensum 2.)t. orbes O — извиваться кольцами, клубиться (о змее), но тж.t. orbem V — описывать кругб) завивать ( capillos ferro O); вить, свивать6) сгибать, гнуть ( taxos in arcūs V); кривить, искривлять ( ora V)7) скручивать члены, истязать, пытать, мучить (aliquem eculeo C; corpus suum Sen)8) терзать, мучить, беспокоить ( memoriā malorum torqueri C)et ventūro torquetur et praeterĭto Sen — его тревожит как будущее, так и прошлое9)а) подвергать испытанию, испытывать ( aliquem mero H)aquas remis t. O — пенить, т. е. рассекать вёслами водыt. pulvĕrem Lcn — поднимать пыль11) искажать, извращать ( jus omne C)12) метать, бросать с размаху (jaculum in hostem V, O; fulmĭna V). — см. тж. tortus I -
14 traho
1)а) тащить, тянуть ( plaustra per montes V); таскать, влечь ( aliquem crinibus V)per me ista pedibus trahantur погов. C — по мне, пропади оно пропадомб) волочить ( Hectorem circum Pergăma O); вести за собой ( exercitum L); с трудом передвигать ( genua aegra V); вытаскивать ( ex puteis aquam C); увлекать, мчать (limum arenamque Sl; trahi studio laudis C)2)а) притягивать ( magnes ferrum trahit Sol); привлекать, вовлекать, склонять ( in suam sententiam L)trahit sua quemque voluptas V — каждого влечёт своё удовольствие, т. е. у всякого свой вкусad Poenos rem t. L — быть настроенным в пользу Карфагенаб) втягивать, завлекать ( Teucros in proelia V)ne pars sincēra trahatur O — чтобы и здоровая часть не оказалась вовлечённой, т. е. поражённой3) отнимать ( partem doloris L); утаскивать, уносить ( praedas L); грабитьt. et rapere Sl — грабить и расхищать4) вытаскивать, вынимать, извлекать (ferrum a, de и e vulnere или corpore O)5) стягивать ( vincla galeae O)t. vultum O — хмуритьсяt. vela V — убирать паруса6) вытягивать, удлинять ( digitos pedum O)t. lanam J — прясть шерсть7) тянуть в разные стороны, раздирать ( factionibus trahi T)8) расточать, растрачивать (pecuniam omnibus modis Sl)9) распределять, делить ( laborem sorte V)10) влечь за собой, причинять, вызывать ( ruinam V)11) отвлекать, отклонять (aliquem ab incepto Sl)12) втягивать (в себя), пить ( pocula fauce H); всасывать ( sucum e terra C); впивать, вдыхать (odorem naribus Ph; auras ore O)suspiria t. difficulter Aug — тяжело дышать13) присваивать (себе), захватывать (regnum L; t. in se munia senatus T); приписывать ( decus alicujus rei ad aliquem L)t. gratiam sibi Just — требовать себе благодарностиt. in se crimen O — брать вину на себяomnia non bene consulta in virtutem trahebantur Sl — всё плохо обдуманное приписывалось доблести14) испускать, издавать ( vocem imo a pectore V)15) выводить, вести ( originem ab aliquo PM)16) извлекать, перенимать, усваивать ( multum ex moribus Sarmatarum T)17) принимать, усваивать, получать (nomen ab aliquo C, O; colorem V, O; molestiam ex aliqua re C); приобретать ( lapidis figuram O)18) обдумывать, обсуждать, взвешивать ( rationes alicujus rei Sl)t. animo или cum animo suo Sl — обдумывать, размышлять19) проводить ( noctem sermone V); влачить ( vitam Ph)t. moram O — тянуть, медлитьt. quiētem Prp — отдыхать, спатьt. laborem V — долго трудиться20)а) откладывать ( omnia Sl); затягивать ( aliquid in serum L)21) растягивать, протяжно произносить ( verba Sil)22) тянуться, длиться ( decem annos Fl) -
15 vellus
I eris n. [ vello ]1) преим. pl. (тж. vellĕra lanae H) снятая шерсть, руно2) шерстяная пряжа PM etc.; шерстяная ткань St3)Phrixēa vellera O и Aeolium v. VF — золотое руно4) pl. лёгкие облачка, барашки ( tenvia per caelum vellera feruntur V)5) снежные хлопья (tacitarum v. aquarum M)6) овца ( vellera septem Calp)II vellus, ī m. LM = villus -
16 verso
āvī, ātum, āre [intens-frequ. к verto ]1) катить, катать, вкатывать (saxum Poëta ap. C)2)а) кружить, вращать (fusum Ctl, O; turbinem Tib); вертеть, поворачивать (ova in favillā O; turdos in igne H; ferrum forcĭpe V)dum versas te, nox fit Pt — только повернёшься, смотришь — уже ночьб) крутить, вертеть ( galeam inter manūs V)v. currum in gramine V — разъезжать в колеснице по лугамв) закатыватьsuprema lumina v. O — глядеть умирающим взоромsinuosa volumina v. V — извиваться, клубиться ( о раненой змее)3) скручивать, прясть ( stamina pollĭce O)4) взрыхлять, распахивать (glebas ligonibus H; terram O)5) раскручивать, развёртывать, т. е. внимательно читать, изучать ( exemplaria Graeca H)6) погонять, пасти ( oves V)8) обращать, направлять ( mentem ad malitiam C)v. animum in omnes partes V (или per omnia V) — метаться от одного решения к другому; ноv. in omnes partes animum alicujus L — всячески стараться воздействовать на кого-л.aliquid aliquo v. C — дать чему-л. какое-л. направлениеcuras pectore nunc huc, nunc illuc v. V — обращать свои заботы то туда, то сюда9) трясти, встряхивать ( sortem urnā H); переворачивать, перетряхивать, т. е. изменять по своему произволу10) беспокоить, тревожить, волновать (animos carminibus H; domos odiis V): терзать, мучить ( aliquem Pl)11) излагать, толковать, истолковывать ( somnia alicujus Prp); перетолковывать ( verba C)12) (тж. v. in corde Pl; in animo L, Sen, T; in pectore V; secum L, V etc.) обдумывать, размышлять, взвешивать, придумывать (aliquid C, L, V etc.)versate diu quid ferre recūsent, quid valeant umēri H — долго обдумывайте, что могут вынести (ваши) плечи (т. е. силы) и чего не могутse v. C etc. — versor -
17 neo
neo neo, nevi, netum, ere прясть -
18 expedire
1) выпутаться, освободиться (1. 55 D. 41, 1); извинять, оправдывать (1. 6 D. 22, 6);expeditus (adi.) легкий, готовый, свободный, точный;
expedite (adv.) ясно, точно, легко: expeditum est, expeditum intellectum habet constitutio (1. 91 pr. § 3 D. 45, 1);
expeditissimum est (1. 8 § 4 D. 42, 5);
expeditius esse, videri (1. 45 § 1 D. 19, 1. I. 31 § 9 D. 21, 1. 1. 19 § 5 D. 16, 1. 1. 67 § 5 D. 31. 1. 10 pr. D. 46, 1);
expeditam causam habere (1. 3 § 5 D. 37, 10);
expedita guaestio (1. 32 § 14 D. 24, 1);
expeditissima sententia (1. 9 § 13 D. 28, 5);
solutio obligationis expeditissima (1. 54 § 1 D. 45, 1. 1. 9 D. 46, 7);
2) приводить в исполнение, совершать, оканчивать: ut expediatur quaestio (1. 61 § 1 D. 23, b);non expedite locare potuisse (1. 6 § 2 D. 10, 3).
res ita expedietur (1. 17 D. 35, 2. 1. 11 D. 26, 8. 1. 2 § 2 D. 14, 2. 1. 62 D. 5, 1);
expediri officio iudicis (1. 14 § 8 D. 11, 3. 1. 16 D. 35, 1);
exp. per libellum, de plano (1. 9 § 1. 3. D. 1, 16); совершать, устраивать, осуществлять, сделать, exp. administrationem tutelae (1. 13 D. 27, 2), manumissionem (1. 1 § 1 D. 1. 10. 1. 23 D. 40, 2), opus, quod conduxit (1. 12 § 6 D. 7, 8), lanam, прясть (1. c,); отыскивать, доставать, получать (1. 12 § 6 D. 11, 7. cf. 1. 5 § 9 D. 27, 9);
3) служить кому, быть полезным, годиться: et oportere, et expedire (1. 18 pr. D. 47, 10);alimenta pupillo exp. (1. 6 D. 27, 2); покрывать (1. 4 D. 23, 4. l. 7 § 10 D. 26, 7. 1. 3 § 17. 1. 18 § 18 D. 50, 4).
publiсе expedit (1. 5 D. 29, 3. 1. 5 D. 26. 10. 1. 20 § 1 D. 46, 2. 1. 65 § 5 D. 17. 2. 1. 5 pr. 1. 7 pr. D. 28. 8. 1. 9 § 2. 1. 71. D. 36, 1).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > expedire
-
19 gynaeceum
часть дома, где девицы должны были на своего властелина прясть, ткать;gynaeciarius, смотритель ткальни (1. 5 C. 9, 27. 1, 2. 3. 5. 13. C. 11, 7. 1. 1 C. 11, 8. 1. 4 C. 12, 40).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > gynaeceum
-
20 neo
, nevi, netum, nere 2прясть (греч.)
См. также в других словарях:
ПРЯСТЬ — ПРЯСТЬ, прядать что, крутить нить из волокон, тянуть из чего и сучить нитку; но сучить б.ч. говорят о сдвоении готовой нитки; вить, свивать волокна (весна близка, нити не вити). Прядут лен, пеньку, шерсть, хлопок; шелк прядут или сучат. Прядут… … Толковый словарь Даля
ПРЯСТЬ — 1. ПРЯСТЬ1, пряду, прядёшь, прош. вр. прял, пряла, пряло, несовер. (к спрясть), что. Скручивая, свивая (волокна), превращать в нити. Прясть на прялке. Прясть на машине. «Три девицы под окном пряли поздно вечерком.» Пушкин. «Она кончает прясть и… … Толковый словарь Ушакова
ПРЯСТЬ — 1. ПРЯСТЬ1, пряду, прядёшь, прош. вр. прял, пряла, пряло, несовер. (к спрясть), что. Скручивая, свивая (волокна), превращать в нити. Прясть на прялке. Прясть на машине. «Три девицы под окном пряли поздно вечерком.» Пушкин. «Она кончает прясть и… … Толковый словарь Ушакова
прясть — ПРЯСТЬ, пряду, прядёшь; прял, пряла и пряла, пряло; пряденный; несовер., что. Скручивая (волокна), делать нити. П. на прялке. П. на машине. | совер. спрясть, яду, ядёшь; ял, яла и яла, яло; яденный и ядённый ( ён, ена). | сущ. прядение, я, ср. |… … Толковый словарь Ожегова
ПРЯСТЬ 2 — ПРЯСТЬ 2, пряду, прядёшь; прял, пряла, пряло; несов.: прясть ушами Ч о животном, обычно о лошади: настороженно шевелить ушами. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПРЯСТЬ 1 — ПРЯСТЬ 1, пряду, прядёшь; прял, пряла и пряла, пряло; пряденный; несов., что. Скручивая (волокна), делать нити. П. на прялке. П. на машине. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
прясть — пряду, прядёшь; прял, пряла и пряла, пряло; пряденный; ден, а, о; нсв. (св. спрясть и выпрясть). (что). Скручивая волокна, превращать их в нити. П. пряжу. П. на прялке. ◁ Прясться, прядётся; страд. Прядение, я; ср … Энциклопедический словарь
Прясть — I несов. перех. Скручивая (волокна льна, шерсти и т.п.), делать нити. II несов. неперех. Настороженно шевелить (ушами). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Прясть — I несов. перех. Скручивая (волокна льна, шерсти и т.п.), делать нити. II несов. неперех. Настороженно шевелить (ушами). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
прясть — прясть, пряду, прядёт; прош. прял, пряла и пряла, пряло, пряли … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
прясть — 1) пряду, прядёшь; прош. прял, пряла и пряла, пряло; прич. страд. прош. пряденный, ден, а, о; несов., перех. и без доп. (несов. спрясть и выпрясть). Скручивая волокна, превращать их в нити. Прясть пряжу. Прясть на прялке. □ У него живет в доме… … Малый академический словарь