-
1 cognomen
cognomen cognomen, inis n (cognomentum, i n) прозвище -
2 cognomen
cōgnōmen, inis n. [co- + gnomen = nomen ]3) имя, названиеurbem Ascanius clari condet cognominis Albam V — Асканий оснуёт Альбу, город со (столь) славным именем4) нарицательное прозвище, кличкаc. habet sapientis C — его прозвали мудрецом -
3 cognomen
фамильное имя, прозвание, прозвище (1. 1 D. 28, 2. l. un. C. 9, 25).Латинско-русский словарь к источникам римского права > cognomen
-
4 cognomen
, inis nримск. фамильное имя, присоединявшееся к родовому (nomen); прозвище -
5 Cato
ōnis m.Катон, cognomen в роде Порциев; наиболее известны1) M. Porcius C. Старший (Superior, Prisais, Censorius или Major), род. в 234 г. до н. э. в Тускуле, консул в 195 г. до н. э.; в 194 г. до н. э., будучи проконсулом, покорил Испанию; в 191 г. до н. э. одержал победу при Фермопилах; в 184 г. до н. э. цензор (за проявленную при этом строгость получил cognomen Censorius); известен своей враждой ко всяким новшествам; непреклонный враг Карфагена; автор «De re rustica» и «Origines»; умер в 149 г. до н. э. C, M, Su2) M. Porcius C. Младший ( по месту смерти — Uticensis), род. в 95 г. до н. э., правнук предыдущего, консерватор-республиканец, противник Цезаря; после поражения Помпея при Tance в 46 г. до н. э. покончил с собой в Утике Sl, C, VP, Lcn etc.3) M. Porcius C., сын предыдущего, пал в сражении при Филиппах (42 г. до н. э.) C4) Valerius C., родом галл, вольноотпущенник, грамматик и поэт Ctl, O, Su5) Dionysius C.— см. Dionysius -
6 cognominis
cōgnōminis, e (abl. e) [ cognomen ]соименный, одноимённый Pl, V etc.filii cognomines ac tantura praenominibus distinct! Su — сыновья, носящие одно cognomen( тёзки) и различаемые только но их praenomina -
7 flaccus
I a, um1) вялый, обвисший ( auriculae Vr)2) вислоухий CII Flaccus, ī m.Флакк, cognomen в родах Валериев и Корнелиев, а тж. cognomen поэта Горация -
8 addo
ad-do, didī, ditum, ere1)а) добавлять, прибавлять ( in vinum aquam Cato); присоединять ( injuriae contumeliam Ph)scelus sceleri a. O — громоздить преступления на преступленияa. gradum (sc. gradui) Pl, L etc. — прибавлять шагуa. cursum Pt — ускорить бегoperi noctem a. V — использовать для работы и ночное времяadde (huc, istuc, eo, eodem) L, C etc. — добавь (к этому), т. е. к тому жеaddito tempore T и addita aetate PM — со временем, с течением времениjugis arcem a. V — строить крепость на высоком местеa. aliquem Trojae periturae V — обречь кого-л. на гибель вместе с Троейб) мат. прибавлять, складывать2) придавать, приставлять ( alicui custodem Pl)4) вкладывать ( epistulas in eumdem fasciculum C); накладывать, наваливать ( stercus ad radīcem Cato)a. calcar (calcaria) alicui H, PJ — пришпоривать, перен. подбадривать, поощрять кого-л.a. frena equis V — взнуздать лошадейvirgas alicui a. L — сечь кого-л. розгамиmoras alicui rei a. V — замедлить что-л.finem alicui rei a. Sil, Cld — положить конец чему-л.manūs alicujus in vincla a. O — наложить оковы на чьи-л. рукиa. in arma manus O — браться за оружие, воевать6) усиливать, внушать, прибавлять (iram O; ardorem V)strenuis vel ignavis spem metumque a. T — храбрым внушить надежду, а на малодушных навести страхnugis a. pondus H — придавать большое значение пустякам -
9 adhaereo
ad-haereo, haesī, haesum, ēre1) держаться (за что-л.) (alicui rei, in aliquā re, редко aliquid), быть прикреплённымa. ancoris T — стоять на якореa. saxis L — держаться (цепляться) за скалы2)а) прилегать, покрывать (sudor adhaeret ovibus V; pallium humerum adhaeret Tert); застревать, засесть ( in visceribus C); задерживаться, оставаться, не покидать (stativis castris a. T); быть близким, держаться близко, льнуть, не отставатьa. in corpore suo Sen — зависеть от потребностей тела, ноvincto in corpore a. O — прильнуть к скованному телу (Андромеды)б) сопутствовать, быть неразлучно связанным (altissimis invidia adhaeret VP)3) примыкать, быть приверженным ( cultu — dat.— Christiano Amm)4) находиться близко, быть смежным, граничить, примыкать ( continenti L) -
10 adipiscor
1) достигать ( senectutem Cs); одерживать ( victoriam Cs); стяжать (gloriam Nep, Ap)2) догонять, настигать ( fugientem L)3) добиваться ( dominationis T); завладеватьa. rerum (= potiri rerum) T — захватить верховную властьa. jus suum L — добиться своих прав4) обретать, получатьa Tarpeio mons est cognomen adeptus Pers — гора названа по имени Тарпея; иногда в значении pass.non aetate, verum ingenio adipiscitur sapientia Pl — не годами, а природным дарованием достигается мудрость -
11 adopto
ad-opto, āvi, ātum, āre1) выбирать, брать (sibi socium Pl, sibi patronum, defensorem C)4) усыновлять (sibi aliquem pro filio Pl и sibi aliquem filium C, тж. aliquem in filium Eccl)a. aliquem ab aliquo C, Nep — усыновлять чьего-л. сына (усыновление кого-л., не находящегося под властью отца, называлось arrogatio)5) усваивать, перенимать ( virtutes vetĕrum Lampr); ( о растениях) принимать прививку -
12 Aenobarbus
Aēnobarbus (Ahēnobarbus), ī m.«Рыжебородый» ( cognomen одной ветви рода Домициев) Su -
13 Aeserninus
I Aesernīnus, a, um adj. к Aesernia L II Aesernīnus, ī m.1) cognomen M Клавдия Марцелла, взятого в плен в Эзернии C, L2) имя знаменитого гладиатора C, LM -
14 agnomen
āgnōmen, inis n. [ ad + nomen ]( у писателей классического периода — второе cognomen) прибавление к имени, прозвище (напр.: Africanus, Numantinus, Germanicus, Cunctator) Fl -
15 Apicius
Apīcius, ī m.Апиций, римск. cognomen: M. Gavius (Gabius) A., гастроном и хлебосол времен Августа и Тиберия Sen, T, PM (под его именем дошло до нас сочинение « De re coquinaria» (или culinaria) libri X) -
16 arripio
ar-ripio, ripuī, rēptum, ere [ rapio ]1) хватать, поспешно брать, схватывать (gladium Pl; manum alicujus Hirt); схватить, пойматьaliquem medium a. Ter — схватить кого-л. поперёк телаa. aliquem comā O — ухватить кого-л. за волосыignis omnia, quae arripuit Lact — всё, что охватил огоньa. aliquem L — арестовать (схватить) кого-л.2) воспринимать, перенимать, усваивать, запоминатьpueri celeriter res innumerabiles arripiunt C — дети быстро схватывают (усваивают) множество вещей3) ловить, пользоваться (occasionem L; causam ad aliquid C); ухватиться (за), радостно принимать (встретить) ( omen VM); горячо приниматься, усердно заниматься ( litteras Graecas C)4) нападать, штурмовать ( turbata castra V); бичевать, порицать (primores populi, luxuriam H)5) требовать в суд, привлекать к судебной ответственности, обвинять ( aliquem L)6)а) захватывать, завладевать ( imperium C)Ausoniae tellurem a. velis V — поплыть на всех парусах для захвата Авзонийской землиб) присваивать себе ( cognomen aliquid C); перен. завоёвывать, приобретать ( auctoritatem C) -
17 Atta
-
18 augustus
I a, um [ augeo ]1) возвышенный, священный (Eleusis sancta et augusta C)II Augustus, ī m.Август, cognomen Октавиана «высокий, священный, великий», перешедшее на всех последующих императоров H, O etc.III Augustus, a, umавгустов(ский) (pax O; Kalendae Col; Idus M; historia Vop)A. mensis (прежде Sextilis) J — месяц август -
19 avitus
I avītus, a, um [ avus ]2) очень старый, старинный (nobilitas T; mos Vr)3) наследственный (ager Sen; virtus V)II Avītus, ī m. -
20 Bambalio
ōnis m.(греч. «заика») Бамбалион. cognomen тестя М. Антония C
См. также в других словарях:
cognomen — COGNÓMEN s. v. nume, poreclă, supranume. Trimis de siveco, 18.11.2008. Sursa: Sinonime cognómen s. n., pl. cognómene Trimis de siveco, 21.01.2008. Sursa: Dicţionar ortografic COGNÓMEN s.n. Al treilea nume al unei persoane, care arată familia … Dicționar Român
cognomen — ● cognomen nom masculin (latin cognomen) Chez les Romains, surnom donné à l origine à un individu, en souvenir d une action d éclat, ou à cause d une particularité généralement physique (le cognomen est ensuite devenu héréditaire) … Encyclopédie Universelle
Cognomen — das, s/...mina, im lateinischen Namenssystem der dritte Bestandteil des Gesamtnamens (z. B. Gaius Iulius »Caesar«). Zunächst der Benennung einzelner Personen dienend, wurde das Cognomen später erblich und bezeichnete einzelne Zweige einer… … Universal-Lexikon
cognomen — (Del lat. cognōmen, ĭnis). m. Sobrenombre usado en la antigua Roma para destacar rasgos físicos o acciones de una persona, que se extendía a su familia o gentes afines … Diccionario de la lengua española
Cognomen — Cog*no men, n. [L.: co + (g)nomen name.] 1. The last of the three names of a person among the ancient Romans, denoting his house or family. [1913 Webster] 2. (Eng. Law) A surname. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Cognōmen — (lat.), Zu od. Beiname, s. u. Name; daher Cognominiren, Einem einen Zunamen geben, u. Cognomination, die Ertheilung eines Zu od. Beinamen … Pierer's Universal-Lexikon
Cognōmen — (lat.), Zuname, s. Name … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Cognomen — Cognōmen (lat.), Familienname, s. Name … Kleines Konversations-Lexikon
Cognomen — Cognomen, Beiname, bei den Römern der Familienname zum Unterschiede von dem Geschlechte (gens); z.B. in L. Junius Brutus ist Lucius der Personenname, Junius der Name des Geschlechts, Brutus der der Familie; so M. Portius Cato etc … Herders Conversations-Lexikon
Cognomen — • Cognōmen, см. Nomen, Имя, II … Реальный словарь классических древностей
cognomen — I noun appelation, appellative, byname, byword, denomination, designation, name, nickname, sobriquet, style II index call (title), sobriquet, term (expression) … Law dictionary