Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

vet

  • 61 broken-winded

    broken-winded adj VET dämpfig

    English-german dictionary > broken-winded

  • 62 brucellosis

    brucellosis [ˌbruːsıˈləʊsıs] s MED, VET Brucellose f (Infektionskrankheit, die durch Brucellen hervorgerufen wird)

    English-german dictionary > brucellosis

  • 63 BSE

    abbreviation = bovine spongiform encephalopathy
    * * *
    [AM ˌbi:esˈi:]
    * * *
    abbr BSE f, Rinderwahn m
    * * *
    * * *
    abbreviation = bovine spongiform encephalopathy

    English-german dictionary > BSE

  • 64 cankerous

    ['kŋkərəs]
    adj (MED)
    entzündet; (VET, BOT) brandig; (fig) krebsartig
    * * *
    cankerous adj (adv cankerously)
    1. BOT
    a) academic.ru/10570/cankered">cankered 1 a
    b) von Baumkrebs verursacht
    2. fig
    a) ansteckend, vergiftend
    b) zersetzend, zerfressend
    * * *
    adj.
    fressend adj.

    English-german dictionary > cankerous

  • 65 castor

    noun
    1) (sprinkler) Streuer, der
    2) (wheel) Rolle, die; Laufrolle, die (Technik)
    * * *
    (a small wheel on the legs of furniture to make it easier to move.) der Gleiter
    * * *
    cas·tor
    [ˈkɑ:stəʳ, AM ˈkæstɚ]
    n
    1. (wheel) Laufrolle f, Gleitrolle f (unter Möbeln)
    2. (for sugar, pepper) Streuer m
    * * *
    ['kAːstə(r)]
    n
    1) (Brit for sugar, salt etc) Streuer m
    2) (= wheel) Rolle f, Rad nt
    * * *
    castor1 [ˈkɑːstə; US ˈkæstər] s (schwenkbare) Laufrolle
    castor2 [ˈkɑːstə; US ˈkæstər] s
    1. ZOOL Biber m
    2. MED, PHARM Bibergeil n
    3. academic.ru/6087/beaver">beaver1 A 3
    castor3 [ˈkɑːstə; US ˈkæstər] s VET Spat m
    castor4 [ˈkɑːstə; US ˈkæstər] s
    1. (Salz etc) Streuer m
    2. pl Menage f, Gewürzständer m
    * * *
    noun
    1) (sprinkler) Streuer, der
    2) (wheel) Rolle, die; Laufrolle, die (Technik)
    * * *
    n.
    Fahrrolle f.
    Laufrolle f.
    Möbelrolle f.
    Schwenkrolle f.
    Streubüchse f.

    English-german dictionary > castor

  • 66 cattle plague

    cattle plague s VET Rinderpest f
    * * *
    n.
    Viehseuche f.

    English-german dictionary > cattle plague

  • 67 chestnut

    1. noun
    1) Kastanie, die
    2) (colour) Kastanienbraun, das
    3) (stale story or topic)

    [old] chestnut — alte od. olle Kamelle (ugs.)

    4) (horse) Fuchs, der
    2. adjective

    chestnut[-brown] — kastanienbraun

    * * *
    1.
    1) (a reddish-brown nut (one type being edible).) die Kastanie
    2) (a reddish-brown horse.) der Fuchs
    3) (a boring old joke or story.) alter Witz
    2. adjective
    (of the colour of ripe chestnuts: chestnut hair.) kastanienbraun
    * * *
    ˈchest·nut
    I. n
    1. (nut) Kastanie f
    horse \chestnut Rosskastanie f
    hot \chestnut heiße [Ess]kastanie [o Marone] [o SCHWEIZ Marroni pl] [o ÖSTERR Maroni pl]
    sweet \chestnut Edelkastanie f
    2. ( fam: joke)
    old \chestnut olle Kamelle f BRD fam, Witz m mit Bart fam
    3. (horse) Fuchs m
    4.
    to pull sb's \chestnuts out of the fire für jdn die Kastanien aus dem Feuer holen fam
    II. n modifier (cream, mousse, puree, stuffing, wood) Kastanien-
    III. adj kastanienfarben
    \chestnut hair kastanienbraunes Haar
    * * *
    ['tʃesnʌt]
    1. n
    1) (= nut, tree) Kastanie f
    2) (= colour) Kastanienbraun nt
    3) (= horse) Fuchs m
    4) (inf: old joke) alte or olle Kamelle (inf)
    2. adj
    (colour) hair kastanienbraun, rötlich braun
    * * *
    chestnut [ˈtʃesnʌt; ˈtʃest-]
    A s
    1. Kastanie f:
    a) BOT Edel- oder Rosskastanie f:
    pull the chestnuts out of the fire (for sb) fig obs (für jemanden) die Kastanien aus dem Feuer holen
    b) BOT Kastanienbaum m
    c) Kastanienholz n
    d) Kastanienbraun n
    2. auch old chestnut umg alte oder olle Kamelle umg
    3. a) Fuchs m (Pferd)
    b) VET Kastanie f, Hornwarze f
    B adj kastanienbraun
    * * *
    1. noun
    1) Kastanie, die
    2) (colour) Kastanienbraun, das

    [old] chestnut — alte od. olle Kamelle (ugs.)

    4) (horse) Fuchs, der
    2. adjective

    chestnut[-brown] — kastanienbraun

    * * *
    (tree) n.
    Kastanienbaum m. n.
    Kastanie -n f.
    Marone -n f.

    English-german dictionary > chestnut

  • 68 chicken pest

    chicken pest s VET Hühnerpest f

    English-german dictionary > chicken pest

  • 69 cholera

    noun
    (Med.) Cholera, die
    * * *
    ['kolərə]
    (a highly infectious, often fatal disease occurring in hot countries.) die Cholera
    * * *
    chol·era
    [ˈkɒlə, AM ˈkɑ:lɚə]
    n no pl Cholera f
    * * *
    ['kɒlərə]
    n
    Cholera f
    * * *
    cholera [ˈkɒlərə; US ˈkɑ-] s MED, VET Cholera f
    * * *
    noun
    (Med.) Cholera, die
    * * *
    n.
    Cholera f.

    English-german dictionary > cholera

  • 70 cleft

    I noun
    Spalte, die
    II 1.
    see academic.ru/13371/cleave">cleave
    2. adjective

    cleft palate — Gaumenspalte, die

    be [caught] in a cleft stick — (fig.) in der Klemme sitzen (ugs.)

    * * *
    [kleft]
    past tense; = cleave I
    * * *
    [kleft]
    I. adj usu attr, inv gespalten
    \cleft lip gespaltene Lippe
    \cleft palate Gaumenspalte f, Wolfsrachen m, Hasenscharte f SCHWEIZ, ÖSTERR
    to be caught in a \cleft stick in der Klemme sitzen fam
    II. n Spalt m, Spalte f
    * * *
    [kleft] pret, ptp of cleave I
    1. adj
    gespalten

    a cleft chinein Kinn nt mit Grübchen

    2. n
    Spalte f, Kluft f (geh); (in chin) Grübchen nt; (in forehead) Senkrecht- or Skeptikerfalte f; (fig) Spaltung f, Kluft f
    * * *
    cleft1 [kleft] prät und pperf von cleave1
    cleft2 [kleft] s
    1. Spalt m, Spalte f, Schlitz m, Ritze f:
    cleft of a rock Felsspalte
    2. fig Kluft f
    3. ZOOL
    a) Spalt m (im Pferdehuf)
    b) Zehe f (Spalthufer)
    4. VET Hornspalte f (am Pferdehuf)
    * * *
    I noun
    Spalte, die
    II 1. 2. adjective

    cleft palate — Gaumenspalte, die

    be [caught] in a cleft stick — (fig.) in der Klemme sitzen (ugs.)

    * * *
    adj.
    gespalten adj.
    zerklüftet adj. n.
    Riss -e m. p.p.
    gespalten p.p.

    English-german dictionary > cleft

  • 71 counter

    I noun
    1) (in shop) Ladentisch, der; (in cafeteria, restaurant, train) Büfett, das; (in post office, bank) Schalter, der

    counter clerk — Schalterbeamte, der/-beamtin, die

    [buy/sell something] under the counter — (fig.) [etwas] unter dem Ladentisch [kaufen/verkaufen]

    2) (disc for games) Spielmarke, die
    3) (apparatus for counting) Zähler, der
    II 1. adjective
    entgegengesetzt; Gegen-/gegen-
    2. transitive verb
    1) (oppose, contradict) begegnen (+ Dat.)
    2) (take action against) kontern
    3. intransitive verb
    (take opposing action) antworten
    4. adverb

    act counter to — zuwiderhandeln (+ Dat.)

    go counter to — zuwiderlaufen (+ Dat.)

    * * *
    I noun 0. see count II II 1. adverb
    ((with to) in the opposite direction or manner to: The election is running counter to the forecasts.) entgegengesetzt
    2. verb
    (to meet or answer (a stroke or move etc by another): He successfully countered all criticisms.) kontern
    - academic.ru/16582/counter-">counter-
    III noun
    (a kind of table or surface on which goods are laid: Can you get me some sweets from the confectionery counter?) der Ladentisch
    * * *
    count·er1
    [ˈkaʊntəʳ, AM -t̬ɚ]
    n
    1. (service point) Theke f; (in shop) [Laden]theke f, Ladentisch m; (in bar, restaurant) Theke f; (in bank, post office) Schalter m
    [kitchen] \counter AM (worktop) [Küchen]arbeitsplatte f
    bargaining \counter Verhandlungsbasis f
    over the \counter rezeptfrei
    over-the-\counter market STOCKEX Freiverkehr[smarkt] m (für nicht im offiziellen Börsenhandel zugelassene Aktien)
    under the \counter ( fig) unterm Ladentisch
    2. (person who counts) Zähler(in) m(f); (machine that counts) Zählwerk nt
    3. (disc) Spielmarke f
    4. (factor) Zähler m
    count·er2
    [ˈkaʊntəʳ, AM -t̬ɚ]
    I. vt
    to \counter sb's arguments jds Argumenten widersprechen
    to \counter sb's instructions/orders jds Instruktionen/Befehle aufheben
    to \counter a loss/death/divorce einen Verlust/Tod/eine Scheidung wettmachen [o ausgleichen
    II. vi (oppose)
    to \counter with sth mit etw dat kontern; SPORT (react by scoring) kontern
    III. adv inv entgegen
    to act \counter to sth etw dat zuwiderhandeln
    to run \counter to sth etw dat zuwiderlaufen
    * * *
    ['kaʊntə(r)]
    1. n
    1) (in shop) Ladentisch m, Tresen m (N Ger); (in café) Theke f; (in bank, post office) Schalter m

    to sell/buy sth under/over the counter — etw unter dem/über den Ladentisch verkaufen/bekommen

    medicines which can be bought over the counter — Medikamente, die man rezeptfrei bekommt

    under-the-counter deals (fig)dunkle Geschäfte pl, Schiebereien pl

    2) (= small disc for games) Spielmarke f
    3) (TECH) Zähler m
    4) (SPORT, FENCING) Parade f; (BOXING ALSO) Konter m
    5) (= reply) Entgegnung f, Erwiderung f, Replik f (geh)
    6) (= opposing force) Gegengewicht nt (to zu)
    2. vt
    (= retaliate against) antworten auf (+acc), kontern (ALSO SPORT)

    how dare you counter my orders! (= countermand)wie können Sie es wagen, meine Anweisungen or (Mil) Befehle aufzuheben

    to counter the lossden Verlust wettmachen or ausgleichen

    3. vi
    kontern (ALSO SPORT)
    4. adv

    counter togegen (+acc)

    * * *
    counter1 [ˈkaʊntə(r)]
    A s
    1. Ladentisch m:
    a) Feuerwerkskörper etc frei verkaufen,
    b) Medikamente rezeptfrei verkaufen,
    c) Börse: US im freien Verkehr oder freihändig verkaufen;
    a) unter dem Ladentisch, im Schleichhandel,
    b) unter der Hand, heimlich
    2. Theke f (im Wirtshaus etc)
    3. Schalter m (in der Bank, Post):
    counter clerk Schalterangestellte(r) m/f(m), -beamte(r) m, -beamtin f
    4. WIRTSCH Schranke f (an der Börse)
    5. HIST oder obs (Schuld)Gefängnis n
    B adj rezeptfrei (Medikament)
    counter2 [ˈkaʊntə(r)] s
    1. Zähler(in)
    2. TECH Zähler m, Zählgerät n, -vorrichtung f, -werk n
    3. scaler 2
    4. Spielmarke f, Jeton m
    5. Zählperle f, -kugel f (einer Kinderrechenmaschine)
    counter3 [ˈkaʊntə(r)]
    A adv
    1. in entgegengesetzter Richtung, verkehrt
    2. fig im Widerspruch, im Gegensatz ( beide:
    to zu):
    counter to wider (akk), zuwider (dat), entgegen (dat);
    run ( oder go) counter to sth einer Sache zuwiderlaufen;
    run ( oder go) counter to a plan einen Plan durchkreuzen
    B adj Gegen…, entgegengesetzt
    C s
    1. Gegenteil n
    2. Boxen:
    a) Kontern n
    b) Konter m
    3. Fechten: Konterparade f
    4. Eis-, Rollkunstlauf: Gegenwende f
    5. SCHIFF Gilling f, Gillung f
    6. TYPO Bunze f
    7. VET, ZOOL Brustgrube f (des Pferdes)
    D v/t
    1. entgegenwirken (dat), einen Plan durchkreuzen
    2. zuwiderhandeln (dat)
    3. entgegentreten (dat), widersprechen (dat), entgegnen (dat), bekämpfen
    4. MIL abwehren
    5. besonders SPORT einen Schlag, Zug etc mit einem Gegenschlag oder -zug beantworten, kontern (auch fig:
    that dass)
    E v/i besonders SPORT kontern ( with mit) (auch fig)
    counter4 [ˈkaʊntə(r)] obs für encounter
    * * *
    I noun
    1) (in shop) Ladentisch, der; (in cafeteria, restaurant, train) Büfett, das; (in post office, bank) Schalter, der

    counter clerk — Schalterbeamte, der/-beamtin, die

    [buy/sell something] under the counter — (fig.) [etwas] unter dem Ladentisch [kaufen/verkaufen]

    2) (disc for games) Spielmarke, die
    3) (apparatus for counting) Zähler, der
    II 1. adjective
    entgegengesetzt; Gegen-/gegen-
    2. transitive verb
    1) (oppose, contradict) begegnen (+ Dat.)
    3. intransitive verb 4. adverb

    act counter to — zuwiderhandeln (+ Dat.)

    go counter to — zuwiderlaufen (+ Dat.)

    * * *
    (shop) n.
    Ladentisch m. (store) n.
    Ladentisch m. n.
    Zähler - m. pref.
    Konter- präfix. v.
    kontern v.

    English-german dictionary > counter

  • 72 cradle

    1. noun
    (cot, lit. or fig.) Wiege, die
    2. transitive verb

    cradle somebody/something in one's arms — jemanden in den Armen/etwas im Arm halten

    * * *
    ['kreidl] 1. noun
    1) (a child's bed especially one in which it can be rocked.) die Wiege
    2) (a frame of similar shape, eg one under a ship that is being built or repaired.) das Hängegerüst
    2. verb
    (to hold or rock as if in a cradle: She cradled the child in her arms.) wiegen
    * * *
    cra·dle
    [ˈkreɪdl̩]
    I. n
    1. (baby's bed) Wiege f
    the \cradle of human evolution ( fig) die Wiege der Menschheit
    from the \cradle to the grave von der Wiege bis zur Bahre
    to rock a \cradle eine Wiege schaukeln
    2. (framework) Gerüst nt (für Reparaturarbeiten)
    3. BRIT (hanging scaffold) Hängebühne f
    4. (part of telephone) Gabel f
    5.
    the hand that rocks the \cradle rules the world ( saying) die Hand an der Wiege regiert die Welt
    II. vt
    to \cradle sb/sth jdn/etw [sanft] halten
    to \cradle sb's head on one's lap jds Kopf in seinen Schoß betten
    to \cradle sb in luxury ( fig) jdn in Luxus betten
    * * *
    ['kreɪdl]
    1. n
    (= cot fig = birthplace) Wiege f; (= support, of phone) Gabel f; (for invalids) Schutzgestell nt (zum Abhalten des Bettzeugs von Verletzungen); (for ship) (Ablauf)schlitten m; (BUILD, for window-cleaners) Hängegerüst nt; (in sea rescues) Hosenboje f; (for mechanic under car) Schlitten m

    right from the cradle — von klein auf, von Kindesbeinen an

    2. vt
    1) (= hold closely) an sich (acc) drücken

    he was cradling his injured armer hielt sich (dat) seinen verletzten Arm

    to cradle sb/sth in one's arms/lap —

    2) receiver auflegen
    * * *
    cradle [ˈkreıdl]
    A s
    1. Wiege f (auch fig):
    from the cradle to the grave von der Wiege bis zur Bahre
    2. fig Wiege f, Kindheit f, Anfang(sstadium) m(n):
    from the cradle von Kindheit oder Kindesbeinen an;
    in the cradle in den ersten Anfängen
    3. wiegenartiges Gerät, besonders TECH
    a) Hängegerüst n, Schwebebühne f (für Bauarbeiter)
    b) Gründungseisen n (des Graveurs)
    c) Räderschlitten m (für Arbeiten unter Autos)
    d) Schwingtrog m (der Goldwäscher)
    e) TEL Gabel f:
    put the receiver in the cradle den Hörer auf die Gabel legen
    4. AGR (Sensen) Korb m
    5. SCHIFF (Stapel-) Schlitten m
    6. MIL Rohrwiege f:
    cradle carriage Wiegenlafette f
    7. MED
    a) (Draht)Schiene f
    b) Schutzgestell n (zum Abhalten des Bettzeuges von Wunden)
    c) VET Halsgestell n (für Tiere)
    B v/t
    1. wiegen, schaukeln:
    cradle to sleep in den Schlaf wiegen
    2. in die Wiege legen
    3. (zärtlich) halten (in one’s arms in den Armen)
    4. betten:
    cradle one’s head on one’s arms
    5. a) hegen
    b) pflegen
    c) auf-, großziehen
    6. AGR mit der Gerüstsense mähen
    7. ein Schiff durch einen Stapelschlitten stützen oder befördern
    8. goldhaltige Erde im Schwingtrog waschen
    9. TEL den Hörer auflegen, auf die Gabel legen
    * * *
    1. noun
    (cot, lit. or fig.) Wiege, die
    2. transitive verb

    cradle somebody/something in one's arms — jemanden in den Armen/etwas im Arm halten

    * * *
    n.
    Wiege -n f.

    English-german dictionary > cradle

  • 73 curb

    1. transitive verb
    (lit. or fig.) zügeln
    2. noun
    1) (chain or strap for horse) Kandare, die
    2) see academic.ru/40598/kerb">kerb
    * * *
    [kə:b] 1. noun
    1) (something which restrains or controls: We'll have to put a curb on his enthusiasm.) der Zügel
    2) ((American) a kerb.) der Randstein
    2. verb
    (to hold back, restrain or control: You must curb your spending.) zügeln
    * * *
    [kɜ:b, AM kɜ:rb]
    I. vt
    1. (restrain an animal)
    to \curb one's dog AM seinen Hund an der Leine führen
    to \curb a horse ein Pferd zügeln
    2. (control)
    to \curb sth etw zügeln
    I'm having a tough time \curbing my appetite for sweets es fällt mir schwer, meinen Appetit auf Süßigkeiten zu bremsen
    she couldn't \curb her passion sie konnte ihre Leidenschaft nicht im Zaum halten
    to \curb one's anger/impatience/temper seinen Zorn/seine Ungeduld/sein Temperament zügeln
    to \curb the arms race das Wettrüsten begrenzen
    to \curb expenditure [or expenses] die Ausgaben senken [o reduzieren]
    to \curb inflation die Inflation bremsen
    to \curb tax evasion die Steuerhinterziehung eindämmen
    3. (hinder)
    to \curb sth etw aufhalten
    II. n
    1. (control) Beschränkung f, Einschränkung f
    to keep a \curb on sth etw im Zaum [o in Schranken] halten
    to put a \curb on sth etw zügeln
    to put a \curb on one's enthusiasm seine Begeisterung zügeln
    2. (of harness) Kandare f
    3. AM (kerb) Randstein m
    * * *
    [kɜːb]
    1. n
    1) (of harness) (= bit) Kandare f; (= chain) Kinnkette f, Kandarenkette f

    to put a curb on sb (esp Brit)jdn im Zaum or in Schranken halten

    to put a curb on sth —

    this acted as a curb on his musical developmentdas ( be)hinderte seine musikalische Entwicklung

    3) (esp US: curbstone) = kerb
    See:
    = kerb
    2. vt
    1) horse zügeln
    2) (fig) zügeln; immigration, investment etc in Schranken halten, bremsen (inf)
    * * *
    curb [kɜːb; US kɜrb]
    A s
    1. a) Kandare f
    b) Kinnkette f (Pferdezaum)
    2. fig Zaum m, Zügel(ung) m(f):
    put a curb (up)on B 1
    3. besonders US Bordkante f, -rand m, -schwelle f, -stein m
    4. US (steinerne) Einfassung
    5. Br (schwellenartiger) Kaminvorsatz
    6. ARCH
    a) Auskleidung f
    b) Kranz m (am Kuppeldach)
    7. TECH
    a) Betonkasten m
    b) Kranz m (der Turbine oder einer Gussform)
    c) (oberer) Mühlenkranz
    8. WIRTSCH US
    a) Straßenmarkt m
    b) Freiverkehrsbörse f:
    curb broker Freiverkehrsmakler(in)
    9. VET Spat m, Hasenfuß m
    B v/t
    1. fig Zügel anlegen (dat), zügeln, im Zaum halten, bändigen:
    curb one’s imagination;
    curb smuggling dem Schmuggelunwesen Einhalt gebieten;
    curb a boom eine Konjunktur dämpfen oder drosseln;
    curb production die Produktion einschränken oder drosseln
    2. ein Pferd an die Kandare nehmen
    3. a) besonders US einen Gehweg mit Randsteinen einfassen
    b) US einen Brunnen etc einfassen
    4. besonders US einen Hund zum Geschäftmachen in den Rinnstein führen
    * * *
    1. transitive verb
    (lit. or fig.) zügeln
    2. noun
    * * *
    (UK) n.
    Randstein m. (US) n.
    Randstein m.
    Steinrand m. n.
    Bordstein m. v.
    im Zaum halten ausdr.
    zügeln v.

    English-german dictionary > curb

  • 74 drencher

    1. (Regen)Guss m, (-)Schauer m
    2. VET Gerät n zum Einflößen von Arzneien

    English-german dictionary > drencher

  • 75 duvet

    noun
    Federbett, das

    duvet cover — Bettbezug, der

    * * *
    ['du:vei]
    ((also downie®) a type of quilt stuffed with feathers, down etc, used on a bed instead of blankets.) das Duvet
    * * *
    du·vet
    [ˈdju:veɪ, ˈdu:-, AM du:ˈveɪ, dju:ˈ-]
    n esp BRIT Steppdecke f; (with down also) Daunendecke f, Duvet nt SCHWEIZ
    * * *
    ['djuːveɪ]
    n
    1) (= quilt) Steppdecke f
    * * *
    duvet [ˈduːveı; US dʊˈveı] s Federbett n
    * * *
    noun
    Federbett, das

    duvet cover — Bettbezug, der

    * * *
    n.
    Federbett n.

    English-german dictionary > duvet

  • 76 encephalomyelitis

    encephalomyelitis [-ləʊˌmaıəˈlaıtıs] s MED, VET Enzephalomyelitis f (Entzündung von Hirn und Rückenmark)

    English-german dictionary > encephalomyelitis

  • 77 enzootic

    enzootic (enzootic disease) [ˌenzəʊˈɒtık; US ˌenzəˈwɑtık] s VET Enzootie f (Tierseuche mit beschränkter Ausbreitung)

    English-german dictionary > enzootic

  • 78 enzootic disease

    enzootic (enzootic disease) [ˌenzəʊˈɒtık; US ˌenzəˈwɑtık] s VET Enzootie f (Tierseuche mit beschränkter Ausbreitung)

    English-german dictionary > enzootic disease

  • 79 epizootic

    epizootic (epizootic disease) [ˌepızəʊˈɒtık; US -zəˈwɑ-] s VET Epizootie f (Tierseuche mit größerer Ausbreitung)

    English-german dictionary > epizootic

  • 80 epizootic disease

    epizootic (epizootic disease) [ˌepızəʊˈɒtık; US -zəˈwɑ-] s VET Epizootie f (Tierseuche mit größerer Ausbreitung)

    English-german dictionary > epizootic disease

См. также в других словарях:

  • vêt — vêt …   Dictionnaire des rimes

  • VET — (англ. Viewpoint Experienced Technology   интерактивная технология 3D визуализации виртуальной реальности). Содержание 1 История появления 2 VET сцена, формат …   Википедия

  • vet — [vet] verb vetted PTandPPX vetting PRESPARTX [transitive] HUMAN RESOURCES to examine someone s previous jobs and activities to find out whether they are suitable to do a job, especially one that involves dealing with secret information …   Financial and business terms

  • vet — vet1 [vet] n. short for VETERINARIAN vt. vetted, vetting Informal 1. to examine or treat as a veterinarian does 2. to examine, investigate, or evaluate in a thorough or expert way vi. Informal to work as a veterinarian ☆ vet2 [vet ] …   English World dictionary

  • vet — [vet] verb [T] I to check someone s character or reputation to find out if they are suitable for a particular job Syn: screen II noun [C] vet [vet] 1) a doctor for animals 2) American informal a veteran …   Dictionary for writing and speaking English

  • vet — is an accepted shortening of veterinary surgeon and the normal word in BrE. In AmE vet and veterinarian are used in this sense, and vet also means ‘a veteran’. The verb, meaning (1) to treat (a sick animal) and (2) to examine or check critically …   Modern English usage

  • Vet — may refer to:* Veterinarian, a doctor for animals * Veteran, a person with long experience in a particular area, most often in military service during wartime * Vetting, a journalism slang term for copyediting * Vetting, a human resources term… …   Wikipedia

  • vet — Ⅰ. vet [1] ► NOUN ▪ a veterinary surgeon. ► VERB (vetted, vetting) ▪ make a careful and critical examination of (someone or something, especially of a person prior to employment). Ⅱ. vet [2] …   English terms dictionary

  • vet — Mot Monosíl·lab Mot lligat …   Diccionari Català-Català

  • vet — n. expert in the medical treatment of animals, animal doctor v. check, examine; medically examine an animal; practice veterinary medicine …   English contemporary dictionary

  • vet — /vet/ verb to examine something carefully ● All candidates have to be vetted by the managing director. ● The contract has been sent to the legal department for vetting. (NOTE: vetting–vetted) …   Dictionary of banking and finance

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»