-
1 drape oneself with
-
2 contemptuous
adjectiveverächtlich; überheblich [Person]be contemptuous of something/somebody — etwas/jemanden verachten
* * *[- uəs]* * *con·temp·tu·ous[kənˈtem(p)tʃuəs]adj verächtlich; look, remark also geringschätzigto give sb a \contemptuous look jdn verächtlich anschauento be very \contemptuous of sb/sth voller Verachtung [o Geringschätzung] auf jdn [herab]blicken* * *[kən'temptjUəs]adjmanner, gesture, look geringschätzig, verächtlich; person herablassend; laugh, sneer, remark, reference verächtlichto be contemptuous of sb/sth — jdn/etw verachten
* * *contemptuous [-tjʊəs; US -tʃəwəs; -tʃəs] adj (adv contemptuously) verächtlich, verachtungsvoll, geringschätzig:be contemptuous of sth etwas verachten* * *adjectiveverächtlich; überheblich [Person]be contemptuous of something/somebody — etwas/jemanden verachten
* * *adj.geringschätzig adj.verachtungsvoll adj. -
3 scornful
adjectiveverächtlich [Lächeln, Blick]be scornful of something — für etwas nur Verachtung haben
* * *1) (feeling or showing scorn: a scornful expression/remark.) verächtlich2) (making scornful remarks: He was rather scornful about your book.) höhnisch* * *scorn·ful[ˈskɔ:nfəl, AM ˈskɔ:rn-]adj verächtlich\scornful attitude verächtliche Einstellung* * *['skOːnfUl]adjverächtlich; laughter also, person spöttisch, höhnischto be scornful of sb/sth — jdn/etw verachten; (verbally) jdn/etw verhöhnen
to be scornful about sb/sth — sich über jdn/etw verächtlich äußern
* * *scornful [-fʊl] adj (adv scornfully)1. verächtlich:be scornful of nur Verachtung übrighaben für2. spöttisch, höhnisch* * *adjectiveverächtlich [Lächeln, Blick]* * *adj.höhnisch adj.verächtlich adj. -
4 disdainful
adjectiveverächtlich, geringschätzig [Lachen, Ton, Blick, Kommentar]* * *adjective geringschätzig* * *dis·dain·ful[dɪsˈdeɪnfəl]a country once \disdainful of foreign authors ein Land, das einmal die ausländischen Autoren verachtet hat* * *[dIs'deInfUl]1. adj disdainfully[dIs'deInfəlI]2. advherablassend; look verächtlich* * *disdainful adj (adv disdainfully)1. verächtlich, geringschätzig:2. hochmütig* * *adjectiveverächtlich, geringschätzig [Lachen, Ton, Blick, Kommentar]* * *adj.schnöd adj.verachtungsvoll adj. -
5 disdain
1. nounVerachtung, die2. transitive verba look of disdain — ein verächtlicher od. geringschätziger Blick
verachten; verächtlich ablehnen [Rat, Hilfe]disdain to do something — zu stolz sein, etwas zu tun
* * *[dis'dein] 1. noun(scorn or pride: a look of disdain.) die Verachtung2. verb1) (to be too proud (to do something).) etwas für unter seiner Würde halten2) (to look down on (something): She disdains our company.) verachten•- academic.ru/20935/disdainful">disdainful- disdainfully* * *dis·dain[dɪsˈdeɪn]to show one's \disdain of sb/sth jdn/etw verschmähen [o verachtenII. vtto \disdain to do sth zu stolz sein, etw zu tunthey \disdained to speak with us es war unter ihrer Würde, mit uns zu sprechen* * *[dIs'deɪn]1. vtsb verachten; sth also verschmähenhe disdained to notice them — er hielt es für unter seiner Würde, ihnen Beachtung zu schenken
2. nVerachtung f* * *disdain [dısˈdeın]A v/t1. verachten, gering schätzen2. auch eine Speise etc verschmähen, es für unter seiner Würde halten (doing, to do zu tun)B s1. Verachtung f, Geringschätzung f:in disdain verächtlich, geringschätzig2. Hochmut m* * *1. nounVerachtung, die2. transitive verba look of disdain — ein verächtlicher od. geringschätziger Blick
verachten; verächtlich ablehnen [Rat, Hilfe]disdain to do something — zu stolz sein, etwas zu tun
* * *n.Hohn nur sing. m. v.verachten v.verschmähen v. -
6 raspberry
noun1) Himbeere, die; attrib. Himbeer[marmelade, -torte, -rosa, -eis]2) (coll.): (rude noise)* * *plural - raspberries; noun(a type of edible red berry.) die Himbeere* * *rasp·berry[ˈrɑ:zbəri, AM ˈræzˌberi]I. nto blow a \raspberry verächtlich prustento get a \raspberry Buhrufe bekommento give sb the \raspberry jdn auspfeifen\raspberry bush Himbeerstrauch m\raspberry cane Himbeerzweig m* * *['rAːzbə rI]1. nHimbeere f; (= plant also raspberry bush or cane) Himbeerstrauch mto get a raspberry ( from sb) (inf) —
"new proposals get raspberry from electorate" (inf) — "Wähler erteilen neuen Vorschlägen eine Abfuhr"
2. adjHimbeer-; (colour) himbeerrot* * *1. BOT Himbeere f2. BOT Himbeerstrauch m3. Himbeerrot n4. sl einen Furz nachahmender Laut der Verachtung:blow a raspberry verächtlich prusten* * *noun1) Himbeere, die; attrib. Himbeer[marmelade, -torte, -rosa, -eis]2) (coll.): (rude noise)* * *n.Himbeere -n f. -
7 scorn
1. noun, no pl., no indef. art.Verachtung, die2. transitive verbwith scorn — mit od. voll[er] Verachtung; verachtungsvoll
1) (hold in contempt) verachten2) (refuse) in den Wind schlagen [Rat]; ausschlagen [Angebot]scorn doing or to do something — es für unter seiner Würde halten, etwas zu tun
* * *[sko:n] 1. noun(contempt or disgust: He looked at my drawing with scorn.) die Verachtung2. verb(to show contempt for; to despise: They scorned my suggestion.) verschmähen- academic.ru/64814/scornful">scornful- scornfully
- scornfulness* * *[skɔ:n, AM skɔ:rn]I. nwhy do you always pour \scorn on my suggestions? warum machst du meine Vorschläge immer lächerlich?2. (object of contempt)▪ to be the \scorn of sb von jdm verachtet werdenII. vt1. (feel contempt)▪ to \scorn sb/sth jdn/etw verachten2. (refuse)▪ to \scorn sth etw ablehnen [o ausschlagen3.▶ hell hath no fury like a woman \scorned ( saying) die Hölle kennt keinen schlimmeren Zorn als den einer verlachten Frau▪ to \scorn to do sth es ablehnen, etw zu tunnormally she would have \scorned to be associated with him normalerweise würde sie es verschmäht haben, mit ihm in Verbindung gebracht zu werden veraltend geh* * *['skɔːn]1. n(= disdain) Verachtung f; (verbal also) Hohn mto laugh sb/sth to scorn — jdn/etw höhnisch verlachen
to pour or heap scorn on sb/sth — jdn/etw verächtlich abtun
2. vt(= treat scornfully) verachten; (condescendingly) verächtlich behandeln; (= turn down) gift, advice verschmähen; idea mit Verachtung von sich weisento scorn to do sth — es für seiner (gen) unwürdig halten, etw zu tun
* * *scorn [skɔː(r)n]A s1. Verachtung f:with scorn mit oder voller Verachtung, verächtlich2. Spott m, Hohn m:laugh to scorn jemanden, etwas verlachen;pour scorn on jemanden mit Hohn oder Spott übergießen oder überschütten, über jemanden, etwas spottena) verachtet werden von,b) verspottet oder verhöhnt werden vonB v/t1. ein Angebot etc ausschlagen, verschmähen, einen Rat etc in den Wind schlagen:scorn to do sth es für unter seiner Würde halten oder zu stolz sein, etwas zu tun2. verachten3. verspotten, -höhnen* * *1. noun, no pl., no indef. art.Verachtung, die2. transitive verbwith scorn — mit od. voll[er] Verachtung; verachtungsvoll
1) (hold in contempt) verachten2) (refuse) in den Wind schlagen [Rat]; ausschlagen [Angebot]scorn doing or to do something — es für unter seiner Würde halten, etwas zu tun
* * *n.Hohn nur sing. m.Verachtung f. v.verachten v. -
8 snort
1. intransitive verbschnauben (with, in vor + Dat.)2. transitive verb 3. nounSchnauben, das* * *[sno:t] 1. verb1) ((usually of animals) to force air noisily through the nostrils, breathing either in or out: The horses snorted impatiently.) schnauben2) ((of people) to make a similar noise, showing disapproval, anger, contempt, amusement etc: She snorted at the very suggestion that she was tired.) schnauben2. noun(an act of snorting: a snort of impatience; She gave a snort of laughter.) das Schnauben* * *[snɔ:t, AM snɔ:rt]to \snort with anger/disbelief/disgust wütend/ungläubig/verächtlich schnaubento \snort with laughter vor Lachen [los]prustenII. vtto \snort cocaine/heroin/speed Kokain/Heroin/Speed schnupfen2. (disapprovingly)▪ to \snort sth etw [verächtlich] schnaubenIII. nto give a \snort ein Schnauben von sich dat geben, schnaubenthe horse gave a \snort das Pferd schnaubtea \snort of bourbon/whiskey ein Gläschen Bourbon/Whisky* * *[snɔːt]1. nSchnauben nt no pl; (of person also) Prusten nt no pl; (of boar) Grunzen nt no plhe gave a snort of contempt/rage — er schnaubte verächtlich/vor Wut
2. vischnauben; (person also) prusten; (boar) grunzen3. vt1) (person) schnauben2) drugs sniffen (sl)* * *snort [snɔː(r)t]A v/i2. prustenB v/t2. ausprusten3. Kokain etc schnupfen:snort snow sl koksenC s1. Schnauben n2. Prusten n3. sl → academic.ru/68410/snifter">snifter 2* * *1. intransitive verbschnauben (with, in vor + Dat.)2. transitive verb 3. nounSchnauben, das* * *v.schnauben v. -
9 contemptuously
-
10 scornfully
adverb verächtlich* * *scorn·ful·ly[ˈskɔ:nfəli, AM ˈskɔ:rn-]* * *['skɔːnfəlɪ]advverächtlich; laugh also spöttisch, höhnisch* * *adv.verächtlich adv. -
11 contemptible
adjective* * ** * *con·tempt·ible[kənˈtem(p)təbl̩]adj verachtenswert* * *[kən'temptəbl]adjverachtenswert, verächtlich* * *contemptible adj (adv contemptibly)1. verächtlich, verachtenswert, nichtswürdig2. gemein, niederträchtig* * *adjective* * *adj.verachtenswert adj.verächtlich adj. -
12 curl
1. noun1) (of hair) Locke, die2) (something spiral or curved inwards)2. transitive verbthe curl of a leaf/wave — ein gekräuseltes Blatt/eine gekräuselte Welle
3. intransitive verbshe curled her hair — sie legte ihr Haar in Locken (Akk.)
2) [Straße, Fluss:] sich winden, sich schlängelnPhrasal Verbs:- academic.ru/85923/curl_up">curl up* * *[kə:l] 1. verb1) (to twist or turn (especially hair) into small coils or rolls: My hair curls easily.) locken2) ((sometimes with up) to move in curves; to bend or roll: The paper curled (up) at the edges.) sich rollen2. noun1) (a coil of hair etc.) die Locke2) (the quality of being curled: My hair has very little curl in it.) die Locke•- curler- curly
- curliness
- curl up* * *[kɜ:l, AM kɜ:rl]I. nto fall in \curls in Locken herabfallento have a natural \curl Naturlocken haben\curls of smoke Rauchkringel plII. vidoes your hair \curl naturally? hast du Naturlocken?some plants \curl round tree trunks einige Pflanzen ranken sich um Baumstämme4. (of a river)her lip \curled at what he said bei seinen Worten schürzte sie verächtlich die LippenIII. vt1.to \curl one's hair sich dat Locken drehen2.to \curl one's lip [verächtlich] die Lippen schürzen [o kräuseln3.to \curl one's toes die Zehen einziehen4.5. (wrap)a new baby will automatically \curl its fingers round any object it touches ein Neugeborenes umklammert automatisch alle Objekte, die es berührt* * *[kɜːl]1. n(of hair) Locke fwith a curl of his lip —
its tail was just a little curl — es hatte nur ein kleines Kringelschwänzchen
2. vthair locken; (with curlers) in Locken legen; (in tight curls) kräuseln; lip (person) kräuseln; (animal) hochziehen; edges umbiegenhe curled the ball into the back of the net — er zirkelte den Ball mit einem Bogenschuss ins Netz
3. vi1) (hair) sich locken; (tightly) sich kräuseln; (naturally) lockig sein; (paper) sich wellen; (wood) sich verziehen; (road) sich schlängeln, sich windenit's enough to make your hair curl (fig inf) — da stehen einem ja die Haare zu Berge (inf)
* * *A v/t1. jemandes Haar etca) lockenb) kräuseln:it’s enough to curl your hair umg da stehen einem ja die Haare zu Berge2. (spiralförmig) winden, zusammenrollen:curl o.s. up → B 5;with legs curled mit übereinandergeschlagenen Beinen3. Wasser kräuseln5. TECH bördelnB v/iit’s enough to make your hair curl umg da stehen einem ja die Haare zu Berge2. sich wellen:3. sich (spiralförmig) winden4. sich kräuseln, kleine Wellen schlagen (Wasser)curl up on the sofa es sich auf dem Sofa gemütlich machen6. SPORT Curling spielenC s1. Locke f:in curls gelockt3. Windung f5. Kräuseln n, Krausziehen n6. BOT Kräuselkrankheit f* * *1. noun1) (of hair) Locke, die2) (something spiral or curved inwards)2. transitive verbthe curl of a leaf/wave — ein gekräuseltes Blatt/eine gekräuselte Welle
1) (cause to form coils) locken; (tightly) kräuseln2) (bend, twist) kräuseln [Blätter, Lippen]3. intransitive verb1) (grow in coils) sich locken; (tightly) sich kräuseln2) [Straße, Fluss:] sich winden, sich schlängelnPhrasal Verbs:- curl up* * *n.Kringel - m.Locke -n f.Ring -e m.Windung -en f. v.kräuseln (Haar) v.locken v.sich locken v.sich wellen v.sich winden v.wogen v. -
13 derisive
adjective(ironical) spöttisch; (scoffing) verächtlich* * *[-siv]2) (causing or deserving scorn: The salary they offered me was derisive.) höhnisch* * *de·ri·sive[dɪˈraɪsɪv]adj spöttisch, höhnisch\derisive laughter hämisches Gelächter* * *[dI'raIsɪv]adjspöttisch, höhnisch; (= malicious) hämisch, verächtlich* * *1. spöttisch, höhnisch, Hohn…:derisive laughter Hohngelächter n2. lächerlich (Angebot etc)* * *adjective(ironical) spöttisch; (scoffing) verächtlich* * *adj.höhnisch adj.spöttisch adj. -
14 abject
adjectiveelend; erbärmlich; bitter [Armut]; demütig [Entschuldigung]* * *['æb‹ekt](miserable; wretched: abject poverty.) erbärmlich- academic.ru/83909/abjectly">abjectly* * *ab·ject[ˈæbʤekt]1. (extreme) äußerste(r, s)\abject coward elender Feigling\abject failure kompletter Fehlschlag\abject misery tiefstes Elend\abject poverty bittere Armutto live in \abject fear in größter Angst leben2. (degraded) conditions erbärmlich* * *['bdZekt]adj* * *1. a) elend, erbärmlichb) verächtlichc) unterwürfig2. hoffnungslos, entmutigend3. niedergeschlagenin abject despair in tiefster Verzweiflung;in abject misery in tiefstem Elend;in abject poverty in bitterer Armut* * *adjectiveelend; erbärmlich; bitter [Armut]; demütig [Entschuldigung]* * *adj.bitter (Armut) adj.demütig adj.elend adj.erniedrigt adj.unterwürfig adj.verächtlich adj. -
15 derisory
adjective1) (ridiculously inadequate) lächerlich2) (scoffing) verächtlich; (ironical) spöttisch* * *[-səri]* * *de·ri·sory[dɪˈraɪsəri]1. (derisive) spöttisch, höhnisch2. (ridiculous) lächerlich\derisory amount lächerliche Menge* * *[dI'raIsərɪ]adj1) amount, offer lächerlich2)See:= academic.ru/19778/derisive">derisive* * *1. spöttisch, höhnisch, Hohn…:derisive laughter Hohngelächter n2. lächerlich (Angebot etc)* * *adjective1) (ridiculously inadequate) lächerlich2) (scoffing) verächtlich; (ironical) spöttisch* * *adj.höhnisch adj.spöttisch adj. -
16 despicable
adjective* * *[di'spikəbl]adjective (contemptible, worthless and deserving to be despised: His behaviour was despicable.) jämmerlich* * *des·pic·able[dɪˈspɪkəbl̩]it was \despicable of her to lie about her friend es war gemein von ihr, über ihren Freund zu lügen fam* * *[dI'spɪkəbl]adjverabscheuungswürdig; person verachtenswert, widerwärtig, ekelhaft* * *despicable [ˈdespıkəbl; dıˈspık-] adj (adv despicably) verächtlich, verachtenswert, verabscheuungswürdig* * *adjective* * *adj.jämmerlich adj.verächtlich adj. -
17 disparaging
adjective* * *dis·par·ag·ing[dɪˈspærɪʤɪŋ, AM -per-]adj geringschätzig, verächtlich\disparaging remark spöttische Bemerkung* * *1. adj disparagingly2. adv[dI'sprIdZIŋ, -lɪ] abschätzig, geringschätzig* * *disparaging adj (adv disparagingly) verächtlich, geringschätzig, herabsetzend, abschätzig* * *adjective* * *adj.abschätzig adj.geringschätzig adj.herabsetzend adj. -
18 toss
1. transitive verb1) (throw upwards) hochwerfentoss a pancake — einen Pfannkuchen [durch Hochwerfen] wenden
toss it over! — (coll.) schmeiß es/ihn/sie rüber (ugs.)
3)toss somebody for something — mit jemandem durch Hochwerfen einer Münze um etwas losen
4)be tossed by a bull/horse — von einem Stier auf die Hörner genommen werden/von einem Pferd abgeworfen werden
5) (move about) hin und her werfen2. intransitive verb1) (be restless in bed) sich hin und her werfentoss and turn — sich [schlaflos] im Bett wälzen
2) [Schiff, Boot:] hin und her geworfen werden3) (toss coin) eine Münze werfen3. noun1) (of coin)argue the toss — (fig.) die Entscheidung nicht akzeptieren wollen
lose/win the toss — bei der Auslosung verlieren/gewinnen; (Footb.) die Seitenwahl verlieren/gewinnen
2)3) (throw) Wurf, der4)I couldn't give a toss — (fig. Brit. sl.) es ist mir scheißegal (salopp)
Phrasal Verbs:- academic.ru/113229/toss_about">toss about- toss aside- toss away- toss back- toss out- toss up* * *[tos] 1. verb1) (to throw into or through the air: She tossed the ball up into the air.) werfen2) ((often with about) to throw oneself restlessly from side to side: She tossed about all night, unable to sleep.) sich hin- und herwerfen,...rollen4) (to throw (a coin) into the air and decide a matter according to (a correct guess about) which side falls uppermost: They tossed a coin to decide which of them should go first.) hochwerfen2. noun(an act of tossing.) das Werfen- toss up- win/lose the toss* * *<pl -es>[tɒs, AM tɑ:s]I. n Wurf m“I don't care,” she said with a \toss of her head „das ist mir gleich“, sagte sie und warf den Kopf zurückto win/lose the \toss den Münzwurf gewinnen/verlierenII. vt1. (throw)to \toss one's head den Kopf zurückwerfen2. (to make a decision)to \toss a coin eine Münze werfen3. (move up and back)▪ to \toss sth etw hin und her schleuderncarrots \tossed in butter Karotten in Butter geschwenktto \toss a pancake einen Pfannkuchen [o ÖSTERR eine Palatschinke] [o SCHWEIZ meist Crêpe] wenden (durch Hochwerfen)4.III. vi* * *[tɒs]1. n1) (= throw) Wurf mto take a toss (from horse) — abgeworfen werden
2) (of coin) Münzwurf mto win/lose the toss (esp Sport) — die Seitenwahl gewinnen/verlieren
there is no point in arguing the toss (with me) (Brit) — es hat keinen Sinn, (mit mir) darüber zu streiten or( mit mir) herumzustreiten
there'll always be somebody who'll want to argue the toss (Brit) — es gibt immer einen, der Einwände hat
2. vttoss it ( US, rubbish ) —
toss it over! — wirf es herüber, schmeiß mal her (inf)
to toss sb aside — jdn fallen lassen
to be tossed by a bull —
to be tossed by a horse — vom Pferd ( ab)geworfen werden
2) (= move) schütteln, zerren an (+dat)the boat, tossed by the wind... — das Boot, vom Wind hin und her geworfen,...
to toss one's head — den Kopf zurückwerfen or hochwerfen
3)to toss a coin —
I'll toss you for it — lass uns darum knobeln
3. vito toss and turn (in bed) — sich (im Bett) hin und her wälzen or hin und her werfen2
2) (with coin) (durch Münzenwerfen) knobeln* * *A sa toss of the head ein Hoch- oder Zurückwerfen des Kopfes2. Hin- und Hergeworfenwerden n, Schütteln n3. a) Hochwerfen n (einer Münze):argue the toss Einwände haben;I decided not to argue the toss ich entschloss mich, es dabei bewenden zu lassen;win the toss SPORT die Wahl gewinnen4. Sturz m (besonders vom Pferde):take a toss stürzen, besonders abgeworfen werdenB v/t prät und pperf tossed, obs oder poet tost [tɒst; US auch tɑst]1. werfen, schleudern:b) ein Getränk hinunterstürzen,toss on ein Kleidungsstück überwerfentoss oars! Riemen hoch!C v/i1. hin und her geworfen werden, geschüttelt werden3. rollen (Schiff)4. schwer gehen (See)5. a) flattern (Fahne etc)b) hin und her schwanken (Äste etc)toss for the choice of ends SPORT die Seiten auslosen7. stürmen, stürzen:* * *1. transitive verb1) (throw upwards) hochwerfentoss a pancake — einen Pfannkuchen [durch Hochwerfen] wenden
2) (throw casually) werfen; schmeißen (ugs.)toss it over! — (coll.) schmeiß es/ihn/sie rüber (ugs.)
3)4)be tossed by a bull/horse — von einem Stier auf die Hörner genommen werden/von einem Pferd abgeworfen werden
5) (move about) hin und her werfen6) (Cookery): (mix gently) wenden2. intransitive verb1) (be restless in bed) sich hin und her werfentoss and turn — sich [schlaflos] im Bett wälzen
2) [Schiff, Boot:] hin und her geworfen werden3) (toss coin) eine Münze werfen3. noun1) (of coin)argue the toss — (fig.) die Entscheidung nicht akzeptieren wollen
lose/win the toss — bei der Auslosung verlieren/gewinnen; (Footb.) die Seitenwahl verlieren/gewinnen
2)give a contemptuous/proud toss of the head — den Kopf verächtlich/stolz in den Nacken werfen
3) (throw) Wurf, der4)I couldn't give a toss — (fig. Brit. sl.) es ist mir scheißegal (salopp)
Phrasal Verbs:- toss out- toss up* * *v.knobeln v.schleudern v.werfen v.(§ p.,pp.: warf, geworfen) -
19 contemptuous
verächtlich; look, remark also geringschätzig;to give sb a \contemptuous look jdn verächtlich anschauen; -
20 curl
[kɜ:l, Am kɜ:rl] nto fall in \curls in Locken herabfallento have a natural \curl Naturlocken haben\curls of smoke Rauchkringel mpldoes your hair \curl naturally? hast du Naturlocken?some plants \curl round tree trunks einige Pflanzen ranken sich um Baumstämme4) ( of a river)her lip \curled at what he said bei seinen Worten schürzte sie verächtlich die Lippen vt2) to \curl one's lip [verächtlich] die Lippen schürzen [o kräuseln];3) to \curl one's toes die Zehen einziehen5) ( wrap)to \curl sth [round sth] etw [um etw akk] herumwickeln;a new baby will automatically \curl its fingers round any object it touches ein Neugeborenes umklammert automatisch alle Objekte, die es berührt
См. также в других словарях:
Verächtlich — Verächtlich, er, ste, adj. et adv. 1. Der Verachtung werth, objective. Ein verächtliches Insect. Ein verächtlicher Kunstgriff. Sich verächtlich betragen. Das ist ihm zu verächtlich. Sich durch sein Betragen verächtlich machen. 2. Verachtung… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
verächtlich — Adj. (Oberstufe) Abscheu zum Ausdruck bringend Synonyme: abfällig, abschätzig, abwertend, herabsetzend, verachtungsvoll, geringschätzig (geh.) Beispiele: Er war reich und sprach verächtlich von den armen Menschen. Der Fremde tat den Jungen mit… … Extremes Deutsch
verächtlich — ↑abjekt, ↑en canaille … Das große Fremdwörterbuch
verächtlich — kaustisch; spöttisch; sarkastisch; höhnisch; beißend; kränkend; sardonisch; beleidigend; vernichtend; schandbar; niederträchtig; … Universal-Lexikon
verächtlich — 1. abfällig, abschätzig, abwertend, herablassend, herabsetzend, mit Verachtung, verachtungsvoll, wegwerfend; (geh.): despektierlich, geringschätzig; (bildungsspr. veraltet): en canaille. 2. abscheulich, schandbar, schändlich, verachtenswert,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Verächtlich — 1. Helstu dich selbst verechtlich, so wirstu veracht. – Petri, II, 376. *2. Verächtlich wie ein Schmeichler. – Einfälle, 2. Sprichwort d Alembert s. [Zusätze und Ergänzungen] *3. Du bist mir so verächtlich wie ein Glas Wasser. Wenn ein Trinker… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
verächtlich — ver·ạ̈cht·lich Adj; 1 voller Verachtung ≈ abfällig <ein Blick, ein Lächeln, Worte; jemanden verächtlich ansehen> 2 so, dass es Verachtung verdient || hierzu Ver·ạ̈cht·lichkeit die; nur Sg … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
verächtlich — verachten, verächtlich 2↑ Acht … Das Herkunftswörterbuch
verächtlich auf j-n herabsehen — [Redensart] Auch: • über j n die Nase rümpfen Bsp.: • Sie waren Snobs. Sie schauten verächtlich auf ihre Nachbarn herunter … Deutsch Wörterbuch
verächtlich — ver|ạ̈cht|lich … Die deutsche Rechtschreibung
Schickse — verächtlich für eine junge Frau. Von jidd. schekez = Gaul; ursprünglich bezogen auf christliche Frauen, die mit einem jüdischen Mann befreundet waren … Berlinerische Deutsch Wörterbuch