-
1 atascar
verbo transitivo————————atascarse verbo pronominal1. [obstruirse] sich verstopfen2. (figurado) [detenerse] stecken bleibenatascaratascar [atas'kar] <c ⇒ qu>num1num (cañería) verstopfennum2num (rueda, proceso) blockierennum2num (coche) stecken bleibennum3num (mecanismo) blockierennum5num (negociaciones) sich festfahren -
2 atorar
(americanismo) verbo transitivo————————atorarse verbo pronominal1. [persona] stocken[conducto] sich verstopfen2. [atragantarse] sich verschluckenatoraratorar [ato'rar]verstopfen■ atorarsenum1num (atascarse) verstopfennum2num (al hablar) stocken -
3 obstruir
ɔbstru'irv irrbehindern, versperrenverbo transitivo1. [obstaculizar] blockieren2. [bloquear] verstopfen————————obstruirse verbo pronominalobstruirobstruir [obhstru'ir]num1num (el paso, acción) blockierennum2num (una tubería) verstopfen■ obstruirse sich verstopfen -
4 atrancar
verbo transitivo1. [cerrar] verriegeln2. [obturar] verstopfen————————atrancarse verbo pronominal1. [encerrarse] sich einschließen2. [atascarse] sich verstopfen3. (figurado) [al hablar] sich verhaspelnatrancaratrancar [atraŋ'kar] <c ⇒ qu>verriegelnnum1num (tubo) verstopfennum2num (un coche, al hablar) stecken bleibennum3num (encerrarse) sich einschließen -
5 obturar
ɔbtu'rarv( cerrar) verstopfen, abdichten, verschließenverbo transitivo1. [atascar] verstopfen2. [cerrar] verschließenobturarobturar [oβtu'rar] -
6 congestionar
kɔnxestǐo'narvBlutandrang verursachen m, verstopfen, versperrenverbo transitivo————————congestionarse verbo pronominal1. [cara, rostro] rot werden2. [carretera] sich stauen[entrada] verstopft seincongestionarcongestionar [koŋxestjo'nar]num2num (aglomerar) verstopfennum1num medicina Blutandrang habennum2num (aglomerarse) sich stauen -
7 embozar
embo'θarv1) ( cubrir la parte inferior de la cara) verschleiern2) ( poner un bozal) Maulkorb anlegen mverbo transitivo1. [atorar] verstopfen2. (figurado) [disfrazar, encubrir] vertuschen————————embozarse verbo pronominal1. [atorarse] verstopfen2. [encubrirse, disfrazarse] sich verhüllenembozarembozar [embo'θar] <z ⇒ c>num1num (rostro) vermummennum2num (hecho) vertuschen -
8 tupir
verbo transitivotupirtupir [tu'pir]num2num (obstruir) verstopfen■ tupirsenum1num (comer mucho) sich dativo den Bauch voll schlagen familiar; (beber mucho) sich dativo einen antrinken familiar -
9 ocluir
-
10 cegar
θe'ɡ̱arv irr1) blendenEl sol le cegó la vista. — Die Sonne blendete ihn.
2) ( perder la vista) erblindenverbo transitivo1. [dejar ciego, ofuscar] blenden2. [tapar] zuschütten————————verbo intransitivo————————cegarse verbo pronominal1. [deslumbrarse] geblendet werden2. (figurado) [ofuscarse] blind werdencegarcegar [θe'γar]erblindennum2num (alucinar) verblüffen■ cegarsenum1num (ofuscarse) blind sein [de/por vor+dativo] geblendet sein [de/por von+dativo]; cegarse de ira blind vor Wut seinnum2num (tubo) (sich) verstopfen -
11 constipar
-
12 estreñir
verbo transitivoestreñirestreñir [estre'28D7FBEFɲ28D7FBEFir](comida) zu Verstopfung führen [bei+dativo]; las judías me estriñen von Bohnen bekomme ich Verstopfung -
13 obliterar
-
14 tabicar
tabi'karv( cerrar con tabiques) vermauern, versperrenverbo transitivotabicartabicar [taβi'kar] <c ⇒ qu>zumauern■ tabicarse verstopfen -
15 tapar
ta'parv1) decken, bedecken, abdecken, zudecken2) (fig: encubrir clandestinamente) verhüllen, vertuschen, verdecken3) (con cortina, con velo) verdecken, zudecken, verhängen, verhüllen4) ( bloquear) zustellen, blockierenverbo transitivo1. [ocultar] verdecken2. [abrigar] zudecken3. [cubrir] bedecken4. [cerrar] verschließen5. [encubrir] verhüllen————————taparse verbo pronominal1. [cubrirse] sich bedecken2. [abrigarse] sich warm anziehentapartapar [ta'par]num3num (vista) ¿te tapo? versperre ich dir die Sicht?; la pared nos tapa el viento die Wand schützt uns gegen den Windnum4num (ocultar) verheimlichen■ taparsenum1num (con ropa) sich einpacken familiar; (en cama) sich zudecken; (completamente) (sich) einmummen; (con velo) sich verschleiernnum2num (oídos, ojos) sich dativo zuhalten; taparse la cara sich dativo die Hände vor das Gesicht halten -
16 taponar
tapo'narv1)taponar un agujero — stopfen, abdichten
2) MED tamponierenverbo transitivo1. [cerrar] verschließen————————taponarse verbo pronominaltaponartaponar [tapo'nar]num1num (cerrar) verschließen; (con corcho) verkorken; (de plástico) zustöpseln; (cuba) verspunden; (con espátula) zuspachteln; (desagüe) verstopfennum2num (herida) tamponieren -
17 entupir
entu'pirv( obstruir un conducto) verstopfen -
18 opilar
opi'larv( atascar un conducto) MED verstopfen -
19 atascamiento
spa atascamiento (m), agarrotamiento (m)deu Hemmung (f), Verklemmung (f)__________spa colmatación (f), atascamiento (m)deu Verstopfen (n)__________spa atascamiento (m) (por material desprendido), atollamiento (m)deu Einsinken (n) in SchüttgüterSeguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > atascamiento
-
20 colmatación
spa colmatación (f), atascamiento (m)deu Verstopfen (n)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > colmatación
См. также в других словарях:
Verstopfen — Verstopfen, verb. regul. act. mit einem davor gestopften Hindernisse verschließen, versperren. Eine Bouteille, eine Flasche verstopfen. Sich die Ohren mit Baumwolle verstopfen. Ingleichen in weiterer Bedeutung. Die Quelle eines Flusses verstopfen … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
verstopfen — V. (Mittelstufe) etw. undurchlässig machen Beispiel: Die Abfälle haben die Toilette verstopft. verstopfen V. (Mittelstufe) undurchlässig werden Beispiel: Das Rohr ist verstopft und muss gereinigt werden … Extremes Deutsch
Verstopfen — Verstopfen, so v. w. Piquiren 5) … Pierer's Universal-Lexikon
verstopfen — ↑obstipieren, ↑obstruieren … Das große Fremdwörterbuch
Verstopfen — (n) eng clogging (respirators) … Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz Glossar
verstopfen — verstopfen, Verstopfung ↑ stopfen … Das Herkunftswörterbuch
verstopfen — verrammeln; zupfropfen * * * ver|stop|fen [fɛɐ̯ ʃtɔpf̮n̩] <tr.; hat: ganz ausfüllen, sodass nichts mehr durchgehen, durchfließen kann: ein Loch verstopfen; <häufig im 2. Partizip> die Straße war völlig verstopft. Syn.: 2↑ dichten. * * *… … Universal-Lexikon
verstopfen — ver·stọp·fen; verstopfte, hat verstopft; [Vt] 1 etwas verstopfen etwas in ein Loch o.Ä. stopfen und es dadurch verschließen: ein Schlüsselloch mit Papier, ein Wasserrohr mit Lumpen verstopfen 2 etwas verstopft etwas etwas bewirkt, dass in einem… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
verstopfen — a) ausfüllen, dichten, verschließen, zustopfen; (Med.): obliterieren. b) undurchlässig/unpassierbar machen, verschlämmen, verschließen; (Med.): obstruieren. * * * verstopfen:⇨abdichten verstopfendichten,abdichten,schließen,ausfüllen,zustopfen,verf… … Das Wörterbuch der Synonyme
verstopfen — verstoppe … Kölsch Dialekt Lexikon
verstopfen — ver|stọp|fen … Die deutsche Rechtschreibung