-
1 atascarse
-
2 atascar
verbo transitivo————————atascarse verbo pronominal1. [obstruirse] sich verstopfen2. (figurado) [detenerse] stecken bleibenatascaratascar [atas'kar] <c ⇒ qu>num1num (cañería) verstopfennum2num (rueda, proceso) blockierennum2num (coche) stecken bleibennum3num (mecanismo) blockierennum5num (negociaciones) sich festfahren -
3 agarrotar
aɡ̱rro'tarvfest zusammenbinden, zusammendrückenverbo transitivo[apretar] zudrücken————————agarrotarse verbo pronominal1. [entumecerse] steif werden2. [atascarse] sich festfressenagarrotaragarrotar [aγarro'tar]num1num (atar) fest zusammenbindennum2num (entumecer) lähmennum3num (oprimir) unterdrückennum1num (entumecerse) steif werdennum2num (por el miedo) erstarrennum3num técnica sich festfressen -
4 atorar
(americanismo) verbo transitivo————————atorarse verbo pronominal1. [persona] stocken[conducto] sich verstopfen2. [atragantarse] sich verschluckenatoraratorar [ato'rar]verstopfen■ atorarsenum1num (atascarse) verstopfennum2num (al hablar) stocken -
5 atragantar
atragantaratragantar [atraγaDC489F9Dn̩DC489F9D'tar]num1num (al comer) sich verschlucken [con an+dativo]; me he atragantado con una espina mir ist eine Gräte im Hals stecken gebliebenmühsam hinunterschlucken -
6 atrancar
verbo transitivo1. [cerrar] verriegeln2. [obturar] verstopfen————————atrancarse verbo pronominal1. [encerrarse] sich einschließen2. [atascarse] sich verstopfen3. (figurado) [al hablar] sich verhaspelnatrancaratrancar [atraŋ'kar] <c ⇒ qu>verriegelnnum1num (tubo) verstopfennum2num (un coche, al hablar) stecken bleibennum3num (encerrarse) sich einschließen -
7 encajar
eŋka'xarv1)2) (fam: dar, atestar) verpassen, gebenTu amigo sabe encajar buenos puñetazos. — Dein Freund weiß, wie man Faustschläge austeilt.
verbo transitivo2. [palabras] vom Stapel lassen3. [ataque] verpassen4. [desgracia] aufnehmen————————verbo intransitivo1. [ajustar, ir bien] passen2. [coincidir] übereinstimmenencajarencajar [eŋka'xar]num1num (ajustar) también técnica passen; (cerradura) einrasten; la puerta encaja mal die Tür klemmt; esta puerta no encaja con este marco diese Tür passt nicht in diesen Rahmennum2num (datos, hechos) passen [con zu+dativo]; las dos declaraciones encajan die zwei Aussagen stimmen überein; ¡ves como todo encaja! sieh mal, wie alles zusammenpasst!; este chiste no encaja aquí dieser Witz ist hier fehl am Platznum1num (ajustar) también técnica einpassen [en in+acusativo]; encajar dos piezas zwei Stücke ineinander fügen; encajar la ventana en el marco das Fenster in den Fensterrahmen einsetzen; encajar el sombrero en la cabeza den Hut aufsetzen; encajar la funda en la máquina den Überzug über die Maschine stülpennum3num (familiar: aceptar) annehmen; no encajar la muerte de alguien jds Tod nicht verkraften; no sabes encajar una broma du verstehst keinen Spaßnum5num (familiar: soltar) vom Stapel lassen; encajar una reprimenda a alguien jdm die Leviten lesen; me encajó todas sus vacaciones ich musste die Schilderung seines/ihres gesamten Urlaubes über mich ergehen lassennum7num (insertar) einfügen; tenemos que encajar esta historia en la edición de mañana wir müssen diese Geschichte in der Ausgabe von morgen unterbringen -
8 encasquillar
encasquillarencasquillar [eŋkaski'λar]num1num técnica einbuchsennum2num (irónico: al hablar) einen Kloß im Hals haben
См. также в других словарях:
atascarse — {{#}}{{LM SynA03919}}{{〓}} {{CLAVE A03836}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}atascar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} obstruir • atrancar • bloquear • obturar • tapar • taponar • atorar • congestionar • tabicar •… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
embarrancar — ► verbo intransitivo/ transitivo 1 NÁUTICA Quedar una embarcación detenida en la arena o en las rocas: ■ la poca profundidad embarrancó al buque. SE CONJUGA COMO sacar ► verbo intransitivo/ pronominal 2 Quedarse una cosa atascada en un barranco o … Enciclopedia Universal
encasquillar — ► verbo transitivo 1 Poner un casquillo a una cosa. ► verbo pronominal 2 Quedarse un arma de fuego atascada con el casquillo de la bala. 3 MECÁNICA Quedar atascada una pieza de un mecanismo o de un aparato. ► verbo transitivo 4 América Central y… … Enciclopedia Universal
encasquillarse — {{#}}{{LM E14854}}{{〓}} {{ConjE14854}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE15228}} {{[}}encasquillarse{{]}} ‹en·cas·qui·llar·se› {{《}}▍ v.prnl.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un arma de fuego,{{♀}} atascarse con el casquillo de la bala al disparar: • Se… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
atollar — ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Meterse una persona en un atolladero. ► verbo pronominal 2 coloquial Quedarse una persona detenida por la presencia de un obstáculo: ■ el minero se atolló en una galería. SINÓNIMO [encallarse] * * * atollar (de… … Enciclopedia Universal
atascadero — ► sustantivo masculino 1 Lugar en el que es fácil atascarse. SINÓNIMO atolladero 2 Impedimento para la consecución de un proyecto. SINÓNIMO obstáculo * * * atascadero m. Sitio en que es fácil atascarse. ≃ Atolladero. * * * atascadero. m. Lodazal… … Enciclopedia Universal
sonrodarse — ► verbo pronominal Quedar las ruedas de un carruaje atascadas. SE CONJUGA COMO contar * * * sonrodarse (de «son » y el lat. «rota», rueda) prnl. *Atascarse un carruaje. * * * sonrodarse. (Del lat. sub, debajo, y rota, rueda) … Enciclopedia Universal
trenca — ► sustantivo femenino 1 INDUMENTARIA Y MODA Abrigo corto con capucha: ■ lleva una trenca de paño azul. 2 AGRICULTURA Cada raíz principal de una cepa. 3 Cada palo atravesado en el interior de la colmena para sostener los panales. FRASEOLOGÍA… … Enciclopedia Universal
atrampar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Coger a un ser vivo en una trampa: ■ la liebre se atrampó sin darse cuenta. ► verbo pronominal 2 Quedar un conducto atascado: ■ se atrampó la cañería del agua y hubo que llamar al fontanero. SINÓNIMO [atascarse] 3 … Enciclopedia Universal
entorcarse — (de «en » y «torca») 1 (Burg.) prnl. *Caerse una res en sitio de donde no puede salir. 2 (Ál.) *Atascarse un carro o coche en un bache. * * * entorcarse. (De en y torca). p … Enciclopedia Universal
atollarse — pronominal atascarse (las ruedas de un carruaje), sonrodarse. ≠ desatascarse. * * * Sinónimos: ■ atascarse, enredarse, liarse, tropezar … Diccionario de sinónimos y antónimos