-
21 interreligiöses Verständnis
сущ.рел. диалог религийУниверсальный немецко-русский словарь > interreligiöses Verständnis
-
22 j-n um Verständnis bitten
сущ.общ. просить извинить, просить понять, просить снисхожденияУниверсальный немецко-русский словарь > j-n um Verständnis bitten
-
23 mechanisches Verständnis
прил.психол. механическое пониманиеУниверсальный немецко-русский словарь > mechanisches Verständnis
-
24 mir geht das Verständnis dafür
мест.Универсальный немецко-русский словарь > mir geht das Verständnis dafür
-
25 mir geht das Verständnis dafür auf
мест.Универсальный немецко-русский словарь > mir geht das Verständnis dafür auf
-
26 mit in gutem Verständnis leben
предл.общ. (j-m) жить в добром согласии (с кем-л.)Универсальный немецко-русский словарь > mit in gutem Verständnis leben
-
27 nur mittelmäßiges Verständnis für etw. zeigen
нареч.общ. (A) проявлять недостаточное понимание (чего-л.) недопонимать (что-л.)Универсальный немецко-русский словарь > nur mittelmäßiges Verständnis für etw. zeigen
-
28 um Verständnis bitten
нареч.общ. просить извинить, просить понять, просить снисхожденияУниверсальный немецко-русский словарь > um Verständnis bitten
-
29 viel Verständnis für aufbringen
мест.общ. (etw.) относиться (к чему-л.) с большим сочувствиемУниверсальный немецко-русский словарь > viel Verständnis für aufbringen
-
30 volles Verständnis für haben
прил.общ. (etw.) давать своё полное согласие (на что-л.), (etw.) быть целиком и полностью согласным (с чем-л.)Универсальный немецко-русский словарь > volles Verständnis für haben
-
31 weitgehendes Verständnis für finden
прил.общ. (etw.) встретить глубокое понимание (чего-л.), (etw.) найти глубокое понимание (чего-л.)Универсальный немецко-русский словарь > weitgehendes Verständnis für finden
-
32 Gemeinsinn
сущ.общ. чувство коллективизма (Verständnis u. Einsatzbereitschaft für die Allgemeinheit (Duden)), чувство солидарности (Verständnis u. Einsatzbereitschaft für die Allgemeinheit (Duden)), здравый смысл -
33 nahebringen
1) jdm. etw. jdn. mit etw. bekanntmachen знако́мить по- кого́-н. с чем-н. bei jdm. Verständnis für etw. erwecken учи́ть на- кого́-н. понима́ть что-н.2) jdn. jdm. Verständnis für jdn. erwecken сближа́ть /-бли́зить кого́-н. с кем-н. das hat sie einander nahe gebracht э́то сбли́зило их -
34 abgehen
1. * vi (s)1) отходить, отправляться; уходить; уезжать, отплывать; спорт. стартовать; делать бросок со стартаder Brief ist gestern abgegangen — письмо было отправлено вчераein Telegramm abgehen lassen — отправлять телеграммуvon der Schule abgehen — заканчивать школу; выбывать из школы2) выходить, выделяться ( из организма)es ging viel Blut ab — вышло много крови3)4) уходить (с работы); выходить на пенсиюsie ist mit sechzig abgegangen — в возрасте шестидесяти лет она ушла ( вышла) на пенсию ( перестала работать)5) ( mit D) умереть, скончаться (от чего-л.)zur großen Armee abgehen — эвф. умереть, скончаться (б. ч. о военных деятелях)6) разг. отходить, отделяться; отваливать, осыпаться; отставать ( об обоях); сходить (о краске и т. п.); слезать ( о коже)der Knopf geht ab — пуговица отрываетсяder Deckel will nicht abgehen — крышка никак не открывается ( не снимается)die Leibesfrucht ist ihr abgegangen — у неё получился выкидыш7) ( von D) уклоняться, отклоняться; отходить (от чего-л.)der Weg geht (von der Landstraße) ab — дорога уходит в сторону( от просёлка)vom Wege abgehen — уклониться от дороги, сбиться с путиvon seiner Meinung( von seinem Vorhaben) abgehen — отказаться от своего (первоначального) мнения ( намерения)von einer (üblen) Gewohnheit abgehen — отказаться от (дурной) привычкиvon der Wahrheit abgehen — уклониться от истиныdie Ware geht reißend ab — товар продаётся нарасхват9) вычитаться, высчитыватьсяwieviel geht von dem Preise ab? — сколько уступите (в цене)?bei Barzahlung gehen 3% ab — при оплате наличными предоставляется 3% скидки10) (D) недоставать (кому-л.)ihm geht jedes Verständnis für solche Dinge ab — он совершенно не понимает подобных вещейdir geht nichts dadurch ab — ты на этом ничего не теряешь; это тебе ничего не стоитwas ihm an Begabung abgeht, ersetzt er durch Fleiß — недостаток способностей он возмещает прилежаниемer läßt sich nichts abgehen — он себе ни в чём не отказываетdie Mutter geht mir sehr ab — разг. мне очень недостаёт матери ( я жалею об её отсутствии)11) разг. происходить, проходить, оканчиватьсяglatt abgehen — сойти гладкоes ist noch gut abgegangen — на этот раз всё хорошо кончилосьes ist nicht ohne Streit abgegangen — дело не обошлось без ссорыes geht nicht ohne Schaden ab — здесь не избежать потерь12)2. * vt1) истаптывать, изнашивать ( обувь)sich (D) die Sohlen an den Schuhen ( unter den Füßen) abgehen, sich (D) die Füße ( die Beine) abgehen — набегаться до боли в ногах, сбить ноги2) исходить; обходить; отмерять шагами; ж.-д. осматривать ( пути)die ganze Stadt abgehen — обходить( исходить) весь городdie Ehrenkompanie abgehen — обойти фронт почётного караулаeine Rennstrecke abgehen — отмерить шагами беговую дорожку -
35 aufbringen
* vt1) разг. ( с трудом) открыватьich bringe die Tür nicht auf — я никак не открою дверь2) доставать (для какой-л. цели); иметь в наличии; мобилизовать ( средства)Steuern aufbringen — уплачивать налогиein Heer aufbringen — мобилизовать ( выставить) войскоer konnte den Entschluß nicht aufbringen — он не мог решитьсяer konnte den Mut nicht aufbringen — у него не хватило мужестваein besonderes Interesse für etw. (A), für j-n aufbringen — проявить особый интерес к чему-л., к кому-л.3) ввести в моду ( в обычай); пустить в обращениеwer hat das aufgebracht? — разг. кто это выдумал?; от кого это пошло?4) сердить, выводить из себя, раздражатьj-n gegen j-n aufbringen — восстанавливать кого-л. против кого-л.5) мор. захватывать ( судно противника)7) вырастить, поставить на ноги8) горн. восстанавливать (рудник, шахту)9)einen Wagen aufbringen — ставить вагон на колёса -
36 mittelmäßig
1. adj1) средний, посредственный, заурядныйnur mittelmäßiges Verständnis für etw. (A) zeigen — проявлять недостаточное понимание чего-л., недопонимать что-л.2. advпосредственно, заурядно -
37 näherbringen
* vt j-m1) объяснить, разъяснить, сделать (более) понятным (что-л. кому-л.)ich konnte ihm das Verständnis der Sache näherbringen — мне удалось растолковать ему это дело2) приблизитьein Problem seiner Lösung näherbringen — приблизить решение проблемы, способствовать решению проблемы -
38 Schlüssel
m -s, =1) ключ (к замку; тж. перен.)den Schlüssel abziehen — вынуть ключ из замкаden Schlüssel zum Verständnis liefern — давать ключ к пониманию чего-л.2) ключ, код, шифр3) муз. ключ -
39 weitgehend
adjдалеко идущий; широкий (о правах, полномочиях); значительныйweitgehendes Entgegenkommen an den Tag legen — всемерно идти навстречуweitgehendes Verständnis für etw. (A) finden — встретить ( найти) глубокое понимание чего-л. -
40 взаимопонимание
свзаимопонимание между народами — Völkerverständigung f
См. также в других словарях:
Verständnis — bezeichnet: Verstehen, das inhaltliche Begreifen eines Sachverhalts Empathie, die Fähigkeit, sich in andere Menschen hineinzuversetzen und mitzufühlen Meinung, im Sinne einer Auffassung oder eines Standpunktes Siehe auch: Missverständnis,… … Deutsch Wikipedia
Verständnis — ↑Resonanz … Das große Fremdwörterbuch
Verständnis — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Mitgefühl • Mitleid • Beileid • Sympathie Bsp.: • Ich habe kein Mitleid mit dir … Deutsch Wörterbuch
Verständnis — Ver·stạ̈nd·nis das; ses; nur Sg; 1 Verständnis (für jemanden / etwas) die Fähigkeit, jemanden / etwas zu ↑verstehen (3), zu akzeptieren, was ein anderer denkt, fühlt oder tut <viel, volles, wenig, kaum, kein Verständnis für jemanden / etwas… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Verständnis — Begriffsvermögen; Auffassungsgabe; Aufnahmefähigkeit; Fassungsgabe; Verstand; Begreifen; Bewusstsein; Erleuchtung; Vergegenwärtigung; Intellekt; Erkenntnis; … Universal-Lexikon
Verständnis — das Verständnis (Grundstufe) Fähigkeit, sich in die Situation einer anderen Person einzufühlen Synonyme: Einfühlungsgabe, Einfühlungsvermögen Beispiele: Die Mutter hat viel Verständnis für ihre Kinder. Nur bei ihm hat sie Verständnis gefunden … Extremes Deutsch
Verständnis — 1. a) Aneignung, Durchdringung, Einblick, Einsicht, Erfassung, Erkenntnis, Überblick; (ugs.): Durchblick. b) Auffassung, Deutung, Lesart; (bildungsspr.): Interpretation. 2. Anteilnahme, Einfühlungsgabe, Einfühlungskraft, Einfühlungsvermögen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Verständnis — Verstand »Auffassungsgabe, Denkfähigkeit, rechnende Klugheit«: Das vereinzelt schon in älterer Zeit vorkommende Wort (mhd. verstant, ahd. firstand »Verständigung, Verständnis«) hat seine heutige Bedeutung erst seit dem 16. Jh. entwickelt und… … Das Herkunftswörterbuch
Verständnis — das Verständnis Wir bitten um Ihr Verständnis … Deutsch-Test für Zuwanderer
Verständnis — supratimas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Gebėjimas suvokti ir priimti informacijos esmę, prasmę (nebūtinai mokėti ją analizuoti). atitikmenys: angl. comprehension vok. Verständnis, n rus. понимание … Sporto terminų žodynas
Verständnis — Ver|stạ̈nd|nis , das; ses, se Plural selten … Die deutsche Rechtschreibung