-
1 verschließen
fɛr'ʃliːsənv irr2 dig (einschließen) encerrarsich (gegen) etwas verschließen cerrarse a algo; sich (vor) jemandem verschließen no abrirse a alguien————————sich verschließen reflexives Verb -
2 sich (gegen) etwas verschließen
cerrarse a algoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > sich (gegen) etwas verschließen
-
3 sich (vor) jemandem verschließen
no abrirse a alguienDeutsch-Spanisch Wörterbuch > sich (vor) jemandem verschließen
-
4 Auge
'augən ANATojo mins Auge gehen — acabar mal/salir mal
jdm ein Dorn im Auge sein — no poder aguantar a alguien/no poder ver alguien ni pintado
ins Auge stechen — saltar a la vista/llamar la atención
mit einem lachenden und einem weinenden Auge — medio triste/medio contento
Das passt wie die Faust aufs Auge. — Le viene como a un santo un par de pistolas.
Auge ['aʊgə]<-s, -n>1 dig (Sehorgan) ojo Maskulin; (Sehvermögen) vista Feminin; Auge in Auge mit jemandem cara a cara con alguien; vor aller Augen a la vista de todos; ein blaues Auge haben tener un ojo a la funerala; mit bloßem Auge a simple vista; große Augen machen (umgangssprachlich) poner ojos como platos; die Augen offen halten mantener los ojos abiertos; jemandem die Augen öffnen (bildlich) abrir a alguien los ojos; sich Dativ etwas vor Augen führen (bildlich) tener algo presente; etwas ins Auge fassen (bildlich) proponerse hacer algo; etwas im Auge haben (bildlich) tener la intención de hacer algo; beide Augen zudrücken (bildlich) hacer la vista gorda; so weit das Auge reicht hasta donde alcanza la vista; sie traute ihren Augen nicht no daba crédito a sus ojos; jemanden nicht aus den Augen lassen no quitar a alguien los ojos de encima; jemanden unter vier Augen sprechen hablar a alguien a solas; etwas springt ins Auge (bildlich) algo salta a la vista; ins Auge gehen (umgangssprachlich bildlich) acabar mal; ich habe die ganze Nacht kein Auge zugetan (bildlich) no he pegado ojo en toda la noche; mir wurde schwarz vor Augen perdí el sentido; das passt wie die Faust aufs Auge (umgangssprachlich) viene como a un Santo Cristo un par de pistolas; jemandem schöne Augen machen (umgangssprachlich) poner ojitos a alguien; mit einem blauen Auge davonkommen (umgangssprachlich bildlich) salir bien parado; aus den Augen, aus dem Sinn (Sprichwort) ojos que no ven, corazón que no sienteseinen Augen nicht trauen no dar crédito a sus ojos oder lo que se veein Auge auf etw/jn geworfen haben tener los ojos puestos en algo/alguienetw/jn im Auge behalten no perder de vista algo/a alguienetw/jn ins Auge fassen tener puesta la vista en algo/alguienetw/jn mit anderen oder neuen Augen sehen mirar algo/a alguien con otros ojosmit einem blauen Auge davonkommen salir bien parado ( femenino parada) oder librado ( femenino librada)etw/jn nicht aus den Augen lassen no quitar ojo de algo/alguien, no quitar los ojos de encima a algo/a alguien -
5 abriegeln
-
6 absperren
'apʃpɛrənv1) ( zuschließen) cerrar2) ( Gebiet) bloquear, incomunicarab| sperrentransitives Verb1. [abriegeln] bloquear[Polizei] acordonar2. [verschließen] cerrar con llave -
7 kindersicher
Adjektiv[Aufbewahrung, Lagerung] fuera del alcance de los niños————————Adverb[verschließen] con cierre de seguridad -
8 schließen
'ʃliːsənv irr1) ( zumachen) cerrar2) ( Vertrag) concluir, concertar, cerrar3) ( beenden) terminar, acabar, concluir4) ( folgern) deducir, concluirschließen ['∫li:sən] <schließt, schloss, geschlossen>1 dig(zugehen, Geschäft) cerrar2 dig (aufhören) terminar3 dig (abschließen) cerrar4 dig (folgern) deducir [aus de]■ sich schließen (zugehen) cerrarse1. [verschließen] cerrar[Verdeck] bajar2. [zumachen, aufgeben] cerrar3. [einschließen]5. [schlussfolgern] concluir6. [Reihe, Lücke, Stromkreis] cerrar7. [befestigen]8. [umarmen]9. [beenden] clausurar10. [abschließen] firmar————————1. [zumachen] cerrar2. [schlussfolgern] sacar como conclusión3. [enden] terminar————————sich schließen reflexives Verb -
9 verdrahten
1 dig (verschließen) alambrar2 dig Elektrizität conectar
См. также в других словарях:
Verschließen — Verschließen, verb. irreg. act. S. Schließen. 1. Vermittelst eines Schlosses zumachen, versperren. Die Thore, die Thüren verschließen. Ein Zimmer, ein Haus, die Stadt verschließen, durch Verschließung der Thüren. Eine wohl verschlossene Thür, ein … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
verschließen — ↑okkludieren, ↑sekretieren … Das große Fremdwörterbuch
verschließen — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • abschließen • absperren Bsp.: • Hast du deine Wagentür abgesperrt? … Deutsch Wörterbuch
verschließen — V. (Mittelstufe) etw. mit einem Schlüssel versperren Synonyme: abschließen, zuschließen, absperren (SD, A), zusperren (SD, A) Beispiele: Er hat das Tor mit einem Vorhängeschloss verschlossen. Die Tür ist von innen verschlossen … Extremes Deutsch
verschließen — ver·schlie·ßen; verschloss, hat verschlossen; [Vt] 1 etwas verschließen etwas mit einem Schlüssel o.Ä. schließen <das Haus, die Haustür, das Auto verschließen> 2 etwas verschließen etwas fest schließen, sodass es nicht von selbst aufgehen… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
verschließen — verriegeln; schließen; abschließen; absperren * * * ver|schlie|ßen [fɛɐ̯ ʃli:sn̩], verschloss, verschlossen: 1. <tr.; hat a) mit einem Schloss o. Ä. zumachen, schließen, sichern; durch Zuschließen unzugänglich machen: er verschloss alle… … Universal-Lexikon
verschließen — a) abriegeln, abschließen, blockieren, den Riegel vorlegen/vorschieben, schließen, stopfen, unzugänglich machen, verriegeln, verschlagen, zuhalten, zuriegeln, zuschließen; (bildungsspr.): hermetisieren; (ugs.): zumachen; (südd., österr.):… … Das Wörterbuch der Synonyme
Verschließen durch Glaslot — sandarinimas stiklu statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. glass capsulation; glass encapsulation; glass sealing vok. Glaskapselung, f; Glasverkapselung, f; Verkappen im Glas, n; Verschließen durch Glaslot, n rus. герметизация… … Radioelektronikos terminų žodynas
Verschließen durch Parallelnahtschweißen — dvisiūlis virintinis sandarinimas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. parallel seam sealing vok. Verschließen durch Parallelnahtschweißen, n rus. герметизация сваркой с параллельным швом, f pranc. étanchéification par soudage… … Radioelektronikos terminų žodynas
verschließen — verschleeße … Kölsch Dialekt Lexikon
verschließen — ver|schlie|ßen vgl. verschlossen … Die deutsche Rechtschreibung