-
1 abriegeln
-
2 einkreisen
-
3 einschließen
'aɪnʃliːsənv irr1) encerrar, acorralar2) (fig) comprender, abarcarein| schließen3 dig (mit einbeziehen) incluir [in en]■ sich einschließen encerrarsetransitives Verb (unreg)1. [einsperren] encerrar2. [aufbewahren] guardar bajo llave3. [umzingeln] cercar4. [beinhalten] incluir -
4 umgeben
um'geːbənv irrrodear, circundar, cercarrodear; (mit Zaun) cercar————————sich umgeben reflexives Verbsich mit etw/jm umgeben rodearse de algo/alguien -
5 umschließen
um'ʃliːsənv irr1) rodear2) ( mit den Armen) abrazar3) (fig) rodear1 dig (umgeben) cercar, rodear2 dig (umzingeln) poner cerco [a]3 dig (einschließen) encerrar, encercar1. [umschlingen] rodear2. [einbeziehen] comprender -
6 umstellen
'umʃtɛlənv1) ( Möbel) cambiar de lugar, disponer de otro modo2) ( umorganisieren) reorganizar3) ( anpassen) readaptarserodear, cercar————————-2-um| stellen23 dig (Betrieb) reorganizar; (Ernährung) cambiar [auf a]; etwas auf Maschinenbetrieb/auf Computer umstellen mecanizar/computerizar algo4 dig (ändern) modificar■ sich umstellen adaptarse [auf a]Itransitives Verb[anpassen] ajustar a algo2. [Leben, Plan] modificar————————sich umstellen reflexives VerbIItransitives Verb -
7 umzingeln
um'tsɪŋəlnvrodear, cercarrodeartransitives Verb -
8 einzäunen
-
9 umzäunen
um'tsɔynənvcercar, vallar, estacarcercar -
10 belagern
bə'laːgərnv1 dig Militär sitiar, cercar2 dig(umgangssprachlich: sich drängen) rodear, acorralartransitives Verb -
11 umbauen
'umbauənvreconstruir, reformarrodear (de edificios)————————-2-um| bauen2(Gebäude) reformar, reconstruir; (Bühnenbild) cambiar; eine Wohnung zu einem Büro umbauen transformar una vivienda en una oficinaItransitives Verb & intransitives VerbIItransitives Verb -
12 Einzäunung
<- en>; (das Einzäunen) cerca Feminin, cercado Maskulin; die Einzäunung des Gartens kann durch einen Maschendrahtzaun erfolgen el jardín se puede cercar con una tela metálica -
13 die Einzäunung des Gartens kann durch einen Maschendrahtzaun erfolgen
el jardín se puede cercar con una tela metálicaDeutsch-Spanisch Wörterbuch > die Einzäunung des Gartens kann durch einen Maschendrahtzaun erfolgen
-
14 einfrieden
-
15 umlagern
um'laːgərnv1) sitiar, cercar, rodear2) ( anderswo lagern) trasladar a otro almacén o depósitorodear
См. также в других словарях:
cercar — CERCÁR, cercari, s.m. Larvă a gălbezii (gălbează), care trăieşte în apă şi care devine adultă în organismul vitelor cornute, unde pătrunde o dată cu hrana. – Din fr. cercaire. Trimis de valeriu, 03.03.2003. Sursa: DEX 98 cercár s. m., pl.… … Dicționar Român
cercar — de ou com cercar com (de) muralhas; cercar de carinhos … Dicionario dos verbos portugueses
cercar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: cercar cercando cercado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. cerco cercas cerca cercamos cercáis cercan … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
cercar — v. tr. 1. Fazer cerca a. 2. Fechar com muro, sebe, etc. 3. Pôr cerco a; sitiar. 4. [Figurado] Rodear. 5. Apertar. 6. Constranger. • v. pron. 7. Rodear se; aproximar se. • s. m. 8. Almoxarife … Dicionário da Língua Portuguesa
cercar — verbo transitivo 1. Rodear (una persona) [una cosa] con una cerca: Nos han cercado el jardín. 2. Poner (un ejército) cerco a [ … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
cercar — (Del lat. circāre, rodear). 1. tr. Rodear o circunvalar un sitio con un vallado, una tapia o un muro, de suerte que quede cerrado, resguardado y separado de otros. 2. Poner cerco o sitio a una plaza, ciudad o fortaleza. 3. Dicho de mucha gente:… … Diccionario de la lengua española
cercar — {{#}}{{LM C07970}}{{〓}} {{ConjC07970}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC08151}} {{[}}cercar{{]}} ‹cer·car› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un lugar,{{♀}} rodearlo con una cerca de modo que quede delimitado o resguardado: • Cercaron el jardín… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
cercar — (Del bajo lat. circare, rodear.) ► verbo transitivo 1 Poner una cerca alrededor de un terreno. SE CONJUGA COMO sacar SINÓNIMO cerrar empalizar enrejar vallar ANTÓNIMO … Enciclopedia Universal
cercar — (v) (Intermedio) delimitar un terreno con un tipo de tapia Ejemplos: Cercó el jardín con seto para que los vecinos no lo vigilaran. Utiliza alambrado para cercar la finca. Sinónimos: tapiar … Español Extremo Basic and Intermediate
Cercar della nota — (ital., spr. Tscherkar d. n.), beim Singen 1) Nachschlag der vorhergegangenen Note auf die folgende, od. 2) Vorausnahme des folgenden Tones auf die Sylbe des vorhergehenden … Pierer's Universal-Lexikon
cercar — cer|car Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català