-
61 червячный
прил. тех.a verme, elicoidale -
62 male
male I m 1) зло; вред fare del male -- причинить вред, сделать зло fare male alla salute -- быть вредным для здоровья volere del male a qd -- желать кому-л зла volere male a qd -- ненавидеть кого-л. mettere male -- сеять раздоры, вызывать вражду (к + D) non pensare a male -- не иметь дурного умысла rendere bene per male -- отплатить добром за зло non farebbe male a una mosca fam -- он и мухи не обидит aversenea male -- обидеться <рассердиться> на что-л; истолковать что-л в дурную сторону che male c'è? -- а что (в этом) плохого? non c'è niente di male... -- нет ничего плохого, что... 2) зло, беда, несчастье non Х poi un gran male -- не такая уж это беда il male Х che... -- беда в том, что... scegliere il minor male -- из двух зол выбрать меньшее 3) боль, болезнь male al petto -- боль в груди male di petto -- болезнь легких male allo stomaco -- боль в желудке male di stomaco -- тошнота mal di mare -- морская болезнь ho il mal d'auto -- меня укачивает в машине ; я плохо переношу машину male che non perdona -- неизлечимая болезнь male francese v. malfrancese avere male -- испытывать боль ho male di testa -- у меня болит голова far male -- причинить боль mi fa male a... -- у меня болит... mi fanno male le scarpe -- ботинки мне жмут soffrire di mal poltrone scherz -- ленью маяться mal del verme v. farcino 4) порча andare a male -- портиться mandare a male а) портить, губить б) расточать, разбазаривать; промотать (имущество) male sottile -- чахотка male caduco brutto male v. malcaduco male di patria -- тоска по родине mal d'amore -- любовная лихорадка male di spasso scherz -- болезнь от безделья (ср ленью маяться) male della vedova -- ╚электрический удар╩ (при ушибе локтя) meno <редко manco> male che -- к счастью..., слава богу..., хорошо еще, что... non c'è male -- недурно, так себе non Х un male da morire, Х un male da poco scherz -- ничего страшного (о легком недомогании -- в ответ на расспросы о здоровье) non tutti mali vengono per nuocere prov -- нет худа без добра un male tira l'altro prov -- пришла беда -- отворяй ворота chi male semina, male raccoglie prov -- кто сеет ветер, пожнет бурю avere il male, il malanno e l'uscio addosso prov -- ~ беда на беду наскочила, все напасти свалились; все тридцать три удовольствия, все тридцать три несчастья il male viene a carrate e va via a once prov -- болезнь входит пудами, а выходит золотниками chi ha provato il male, gusta meglio il bene prov -- горесть не принять, радость не видать mal comune mezzo gaudio prov -- на миру и смерть красна chi ha fatto il male faccia la penitenza prov -- кто грешит, тот и кается il mal d'amore non si medica prov -- нет лекарства от любви mal che dura vien a noia alle mura prov -- от долгой болезни и домашние стонут a mali estremi estremi rimedi prov -- в крайней беде -- крайние меры a mal mortale né medico né medicina vale prov -- ~ от смерти нет лекарств ogni male ha la sua ricetta prov -- всякому горю можно помочь un po' per uno non fa male a nessuno prov -- если от многого берут немножко, это не кража, а просто дележка( ср с миру по нитке -- голому рубашка) male II avv 1) плохо, скверно, дурно, худо andare male -- плохо идти (напр о делах) finire male -- плохо кончить(ся) riuscire male -- не удаваться rispondere male -- грубо ответить mettersi male -- плохо обернуться, не обещать ничего хорошего (напр о деле) dire male di qd -- плохо отзываться о ком-л sapere male a qd -- быть неприятным кому-л mi sa male che... -- мне неприятно, мне жаль, что... bene o male -- хорошо ли, худо ли... di male in peggio -- все хуже и хуже campare male -- перебиваться stare male -- быть нездоровым, плохо себя чувствовать stare male a qd -- не подходить, быть не к лицу кому-л stare male a qc -- испытывать недостаток в чем-л stare male in gamba -- еле держаться на ногах rimaner(ci) male а) сникнуть, растеряться б) остаться в дураках; сесть в лужу stare male in arnese а) быть плохо <бедно> одетым б) находиться в стесненных обстоятельствах, быть в затруднительном положении capitare male -- прийти не вовремя <некстати>; попасть в неприятное положение dico male?, parlo male? -- правильно я говорю?, разве не так? la ragazza non Х male fam -- девочка недурна <ничего себе> 2) с трудом; неохотно; еле-еле sopportare male -- с трудом переносить durerà male a soffrire così -- едва ли он выдержит такие страдания 3) (перед прил служит отрицанием): mal degno -- недостойный chi mal fa mal pensa prov -- кто зло творит, тот и о других плохо думает meglio male che male e peggio prov -- лучше ╚плохо╩, чем ╚и того хуже╩ male provvede chi non prevede prov -- ~ береженого Бог бережет -
63 serico
sèrico (pl -ci) agg lett шелковый industria serica -- шелкоткацкая промышленность seriche vesti -- шелковые одеяния verme serico -- шелковичный червь -
64 solitario
-
65 male
male I m 1) зло; вред fare del male — причинить вред, сделать зло fare male alla salute — быть вредным для здоровья volere del male a qd — желать кому-л зла volere male a qd — ненавидеть кого-л. mettere male — сеять раздоры, вызывать вражду (к + D) non pensare a male — не иметь дурного умысла rendere bene per male — отплатить добром за зло non farebbe male a una mosca fam — он и мухи не обидит aversenea male — обидеться <рассердиться> на что-л; истолковать что-л в дурную сторону che male c'è? — а что (в этом) плохого? non c'è niente di male … — нет ничего плохого, что … 2) зло, беда, несчастье non è poi un gran male — не такая уж это беда il male è che … — беда в том, что … scegliere il minor male — из двух зол выбрать меньшее 3) боль, болезнь male al petto — боль в груди male di petto — болезнь лёгких male allo stomaco — боль в желудке male di stomaco — тошнота mal di mare — морская болезнь ho il mal d'auto [d'aereo] — меня укачивает в машине [в самолёте]; я плохо переношу машину [самолёт] male che non perdona — неизлечимая болезнь male francese v. malfrancese avere male — испытывать боль ho male di testa — у меня болит голова far male — причинить боль mi fa male a … — у меня болит … mi fanno male le scarpe — ботинки мне жмут soffrire di mal poltrone scherz — ленью маяться mal del verme v. farcino 4) порча andare a male — портиться mandare a male а) портить, губить б) расточать, разбазаривать; промотать ( имущество)¤ male sottile — чахотка male caducomale II avv 1) плохо, скверно, дурно, худо andare male — плохо идти ( напр о делах) finire male — плохо кончить(ся) riuscire male — не удаваться rispondere male — грубо ответить mettersi male — плохо обернуться, не обещать ничего хорошего ( напр о деле) dire male di qd — плохо отзываться о ком-л sapere male a qd — быть неприятным кому-л mi sa male che … — мне неприятно, мне жаль, что … bene o male — хорошо ли, худо ли … di male in peggio — всё хуже и хуже campare male — перебиваться starebrutto male v. malcaduco male di patria — тоска по родине mal d'amore — любовная лихорадка male di spasso scherz — болезнь от безделья (ср ленью маяться) male della vedova — «электрический удар» ( при ушибе локтя) meno < редко manco> male che — к счастью …, слава богу …, хорошо ещё, что … non c'è male — недурно, так себе non è un male da morire, è un male da poco scherz — ничего страшного ( о лёгком недомогании — в ответ на расспросы о здоровье) non tutti mali vengono per nuocere prov — нет худа без добра un male tira l'altro prov — пришла беда — отворяй ворота chi male semina, male raccoglie prov — кто сеет ветер, пожнёт бурю avere il male, il malanno e l'uscio addosso prov — ~ беда на беду наскочила, все напасти свалились; все тридцать три удовольствия, все тридцать три несчастья il male viene a carrate e va via a once prov — болезнь входит пудами, а выходит золотниками chi ha provato il male, gusta meglio il bene prov — горесть не принять, радость не видать mal comune mezzo gaudio prov — на миру и смерть красна chi ha fatto il male faccia la penitenza prov — кто грешит, тот и кается il mal d'amore non si medica prov — нет лекарства от любви mal che dura vien a noia alle mura prov — от долгой болезни и домашние стонут a mali estremi estremi rimedi prov — в крайней беде — крайние меры a mal mortale né medico né medicina vale prov — ~ от смерти нет лекарств ogni male ha la sua ricetta prov — всякому горю можно помочь un po' per uno non fa male a nessuno prov — если от многого берут немножко, это не кража, а просто делёжка (ср с миру по нитке — голому рубашка)male — быть нездоровым, плохо себя чувствовать stare male a qd — не подходить, быть не к лицу кому-л stare male a qc — испытывать недостаток в чём-л stare male in gamba — еле держаться на ногах rimaner(ci)male а) сникнуть, растеряться б) остаться в дураках; сесть в лужу staremale in arnese а) быть плохо <бедно> одетым б) находиться в стеснённых обстоятельствах, быть в затруднительном положении capitare male — прийти не вовремя <некстати>; попасть в неприятное положение dico male?, parlo male? — правильно я говорю?, разве не так? la ragazza non è male fam — девочка недурна <ничего себе> 2) с трудом; неохотно; еле-еле sopportare male — с трудом переносить durerà male a soffrire così — едва ли он выдержит такие страдания 3) (перед прил служит отрицанием): mal degno — недостойный¤ chi mal fa mal pensa prov — кто зло творит, тот и о других плохо думает meglio male che male e peggio prov — лучше «плохо», чем «и того хуже» male provvede chi non prevede prov — ~ бережёного Бог бережёт -
66 serico
sèrico (pl - ci) agg lett шёлковый industria serica — шелкоткацкая промышленность seriche vesti — шёлковые одеяния verme serico — шелковичный червь -
67 solitario
solitàrio 1. agg одинокий, уединённый; тихий, далёкий от людных мест vita solitaria — уединённая жизнь fiume solitario — река без притоков 2. ḿ 1) нелюдимый человек, нелюдим, отшельник 2) солитер ( крупный брильянт) 3) carte пасьянс 4): verme solitario — солитёр -
68 vermu
-
69 bruco
m (pl -chi) grub( verme) worm* * *bruco s.m. (zool.) caterpillar; worm; grub; ( baco) maggot: bruco peloso, palmer; bruco misuratore, inchworm (o span worm).* * ** * *brucopl. - chi /'bruko, ki/sostantivo m.caterpillar, grub, worm. -
70 baco sm
['bako] baco (-chi)(gen : verme) worm, maggot, (larva) grub, Inform bug -
71 baco
bacobaco ['ba:ko] <- chi>sostantivo Maskulin1 zoologia Raupe Feminin; (verme) Wurm Maskulin; (di generi alimentari) Made Feminin; baco da seta Seidenraupe Feminin2 informatica Bug MaskulinDizionario italiano-tedesco > baco
72 solitario
solitariosolitario [soli'ta:rio] <-i>sostantivo Maskulin1 (gioco) Patience Feminin; fare un solitario eine Patience legen2 (brillante) Solitär Maskulin————————solitariosolitario , -a <-i, -ie>aggettivo1 (luogo, via) einsam2 (persona) einzeln, Einzel-3 (animale) nicht im Rudel lebend; verme solitario Bandwurm maschile, femminileDizionario italiano-tedesco > solitario
73 vermicolare
vermicolare agg.m./f. 1. ( che ha forma di verme) vermiculaire, vermiforme. 2. ( Anat) vermiculaire, vermiforme: appendice vermicolare appendice vermiculaire. 3. ( Med) vermiculaire: polso vermicolare pouls vermiculaire; contrazione vermicolare contraction vermiculaire. 4. ( Art) vermiculé.74 vermiforme
vermiforme agg.m./f. 1. ( che ha forma di verme) vermiforme. 2. ( Anat) vermiculaire, vermiforme: appendice vermiforme appendice vermiculaire, appendice vermiforme.75 bacherozzo
2 ( scarafaggio) cockroach, bug76 baco
sm ['bako] baco (-chi)(gen : verme) worm, maggot, (larva) grub, Inform bug77 microbo
m.1) (batterio) микроб78 nudo
1. agg.1) голый; (spogliato) обнажённый, раздетый2. m.ню, обнажённая натура3.•◆
nudo come un verme (come mamma lo ha fatto) — в чём мать родила (нагишом avv.)a piedi nudi — босиком (avv.)
79 solitario
1. agg.1) одинокий2) (isolato) пустынный, безлюдный, уединённый, тихийluogo solitario — безлюдное (уединённое, тихое) место
2. m.1) (orso) нелюдим, нелюдимый человек, бирюк2) (carte) пасьянс3) (diamante)3.•◆
navigatore solitario — путешественник-одиночка80 strisciare
v.t. e i.1.1) ползать, ползтиstrisciando — ползком (avv.)
2) (rigare)attenti a non strisciare il pavimento! — осторожно, не поцарапайте пол!
3) (fig.) угодничать (colloq. пресмыкаться, подхалимничать, ползать на брюхе) перед + strum.; тереться возле + gen.; (volg.) лизать зад + dat.; (gerg.) ходить на цирлах перед + strum.2.•◆
"Striscia la notizia" — телепередача "По слухам..."СтраницыСм. также в других словарях:
verme — / vɛrme/ s.m. [lat. vermis ]. 1. (zool.) [nome comune di vari animali invertebrati caratterizzati da forma allungata, consistenza molle, assenza di zampe] ▶◀ elminta, Ⓖ (ant., pop.) vermine. ⇓ baco, lombrico. ● Espressioni: fare i vermi [spec. di … Enciclopedia Italiana
verme — s. m. 1. Invertebrado de corpo mole, semelhante à lombriga; minhoca; gusano; helminte; larva. 2. Animálculo intestinal. 3. [Figurado] Aquilo que mina ou corrói lentamente. 4. verme roedor: a traça. ‣ Etimologia: latim vermis, is … Dicionário da Língua Portuguesa
vèrme — verme ver. Tuar lo vèrme : casser la croûte le matin. Tirar lei vèrmes dau nas en quauqu un : tirer les vers du nez de quelqu un … Diccionari Personau e Evolutiu
vermė — sf. KŽ žr. verma: Jei savo mislyje nukrypsta, tai … pakarniausioje vermėje išreiškia A1885,231(Bru) … Dictionary of the Lithuanian Language
verme — (Del lat. vermis, gusano). m. Zool. Gusano y, en especial, lombriz intestinal … Diccionario de la lengua española
verme — vèr·me s.m. 1a. AU piccolo animale invertebrato, privo di zampe, con corpo di forma allungata e di consistenza molle, contrattile | strisciare come un verme, umiliarsi, comportarsi in modo smaccatamente servile; essere nudo come un verme,… … Dizionario italiano
verme — {{hw}}{{verme}}{{/hw}}s. m. 1 Animale invertebrato a corpo molle, allungato, privo di zampe: essere nudo, molle, strisciante come un –v; SIN. Anellide | Verme dei bambini, (pop.) ascaride | Verme di terra, lombrico | Verme solitario, (pop.) tenia … Enciclopedia di italiano
verme — s. m. 1. anellide, ascaride, lombrico 2. (al pl., pop.) parassiti intestinali 3. (fam.) bruco, larva, baco, bigatto 4. (fig.) essere abbietto, vile, vigliacco, canaglia, furfante, mascalzone, farabutto, cialtrone □ … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
verme — (Del lat. vulgar vermen < lat. vermis.) ► sustantivo masculino ZOOLOGÍA Gusano, en especial la lombriz intestinal. * * * verme (del lat. «vermis») m. Med. *Gusano: ‘Vermes intestinales’. * * * verme. (Del lat. vermis, gusano). m … Enciclopedia Universal
verme — {{#}}{{LM SynV40734}}{{〓}} {{CLAVE V39742}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}verme{{]}} {{《}}▍ s.m.{{》}} {{※}}ant.{{¤}} = gusano • lombriz • ascáride • helminto (zool.) • oxiuro (biol.) {{#}}{{LM V39742}}{{〓}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
verme — (m) (Intermedio) lombriz o gusano de cuerpo largo y segmentado; en especial parásito intestinal Ejemplos: Según sea el estado de desarrollo de los vermes, los síntomas varían. He llevado a mi perro al veterinario porque tiene vermes. Sinónimos:… … Español Extremo Basic and Intermediate
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Турецкий
- Французский