-
1 oscurecer
ɔskure'θɛr 1. v irrverdunkeln, dunkeln, dunkel werden2. mverbo transitivoobscurecer verbo transitivo1. [privar de luz] verdunkeln2. [confundir] verwirren3. [deslucir] in den Schatten stellen————————verbo impersonalobscurecer verbo impersonal[anochecer] dunkel werden————————oscurecerse verbo pronominalobscurecerse verbo pronominaloscureceroscurecer [oskure'θer]dunkel werdennum2num (confundir) verwirrenAbenddämmerung femenino; al oscurecer in der Abenddämmerung -
2 apagar
apa'ɡ̱arv1) abschalten, ausmachen, ausschaltenapagar de un soplo — auspusten, ausblasen
apagar todas las luces — verdunkeln, abdunkeln
2) ( incendio) löschen3) (fig) auslöschenverbo transitivo1. [extinguir] (aus)löschen2. [desconectar] ausschalten3. [sed] löschen[hambre] stillen4. [rebajar] dämpfen5. (locución)————————apagarse verbo pronominal1. [extinguirse] erlöschen2. [desconectarse] ausgehen3. (figurado) [morir] ausbrennenapagarapagar [apa'γar] <g ⇒ gu>num1num (luz, cigarrillo) ausmachennum3num (sed, hambre) stillennum4num (protesta, disturbio) erstickennum5num (televisor, radio) ausmachennum6num (vela) ausblasennum7num (color, bríos) dämpfen■ apagarsenum1num (fuego, pipa, luz) ausgehennum2num (sonido) abklingennum3num (color) verblassen -
3 eclipsar
eklip'sarvverbo transitivo1. [suj: astro] verdunkeln2. (figurado) [suj: cosa, persona] in den Schatten stelleneclipsareclipsar [ekliβ'sar]num1num astronomía verfinsternnum2num (oscurecer) in den Schatten stellennum1num (desaparecer) verschwindennum2num (decaer) schwinden -
4 encubrir
eŋku'brirv irrtarnen, verdecken, verhehlen, verdunkelnverbo transitivoencubrirencubrir [eŋku'brir]num1num (cubrir) bedeckennum2num (ocultar) verbergen; (silenciar) verheimlichen; (un escándalo) verschleiern; (un delito) decken -
5 enlutar
enlu'tarv1) ( cubrir de luto) verdunkeln, Trauer anlegen f2) (fig: entristecer) traurig werdenverbo transitivo1. [vestir de luto] Trauer tragen2. [entristecer] betrübenenlutarenlutar [enlu'tar]■ enlutarse Trauer anlegen -
6 ensombrecer
ensɔmbre'θɛrv irrverbo transitivo1. [oscurecer] verdunkeln2. (figurado) [entristecer] verdüstern————————ensombrecerse verbo pronominalensombrecerensombrecer [ensombre'θer](oscurecer) verdüstern; (ofuscar) überschattennum1num (entristecerse) traurig werdennum2num (oscurecerse) sich verdüstern -
7 entenebrecer
entenebre'θɛrv irrentenebrecerentenebrecer [eDC489F9Dn̩DC489F9Dteneβre'θer]verfinstern, verdunkeln; (figurativo) überschatten■ entenebrecerse sich verfinstern; su alma se entenebreció al saber que ya nunca volvería a verle bei dem Gedanken daran, dass sie ihn nie wieder sehen würde, wurde ihr weh ums Herz -
8 nublar
nu'blarv1) bewölken, umwölken, trüben2) (fig: oscurecer) umnebeln, trübenEse licor me ha nublado el entendimiento. — Dieser Likör hat meine Sinne umnebelt.
verbo transitivo1. [oscurecer] verdunkeln2. (figurado) [turbar] trüben————————nublarse verbo pronominal1. [suj: cielo] bewölkt werden2. [oscurecerse]3. (figurado) [turbarse] sich trübennublarnublar [nu'βlar]num1num (nubes) bewölkennum2num (mente, ojos) trüben■ nublarsenum1num (nubes) sich bewölken -
9 obscurecer
obskure'θɛrv irr1) ( volver obscuro) dunkel werden, dämmern2) (fig: volver incomprensible) verdunkeln, verschleiernind→ link=oscurecer oscurecer{obscurecerobscurecer [obhskure'θer] -
10 lobreguecer
lobreɡ̱e'θɛrvverdunkeln, verfinstern -
11 ofuscarse
ofuz'karsevsich trüben, sich verdunkeln
См. также в других словарях:
verdunkeln — V. (Aufbaustufe) einen Raum dunkel machen Synonym: abdunkeln Beispiel: Der Kranke musste in einem verdunkelten Zimmer liegen. Kollokation: ein Fenster verdunkeln verdunkeln V. (Oberstufe) etw. dem Wissen anderer Menschen vorenthalten, etw.… … Extremes Deutsch
Verdunkeln — Verdunkeln, verb. reg. act. dunkel machen. Ein Zimmer verdunkeln. Ingleichen unscheinbar, unkenntlich machen, oft auch nur das Licht, den Schein oder Glanz vermindern, schwächen. Die Wolken verdunkeln den Mond. Dieser Fehltritt verdunkelt seine… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
verdunkeln — ↑ dunkel … Das Herkunftswörterbuch
verdunkeln — verdüstern; Schatten werfen; verfinstern * * * ver|dụn|keln 〈V.; hat〉 I 〈V. tr.〉 etwas verdunkeln 1. dunkel, dunkler machen 2. 〈bes. Rechtsw.〉 verschleiern ● Tränen verdunkelten ihren Blick trübten, verschleierten ihren Blick; den Glanz… … Universal-Lexikon
verdunkeln — 1. abblenden, abdecken, abdichten, abdunkeln, abschirmen, bedecken, trüben, verdecken, verdüstern, verfinstern, verhüllen. 2. abschwächen, beeinträchtigen, dämpfen, in Mitleidenschaft ziehen, reduzieren, schaden, schmälern, stören, trüben,… … Das Wörterbuch der Synonyme
verdunkeln — ver·dụn·keln; verdunkelte, hat verdunkelt; [Vt] 1 etwas verdunkeln etwas dunkel machen <einen Raum verdunkeln>: Die Wolken verdunkelten den Himmel; [Vt/i] 2 (etwas) verdunkeln in einem Zimmer, einem Haus oder Gebiet die Lampen ausmachen… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
verdunkeln — ver|dụn|keln; ich verdunk[e]le … Die deutsche Rechtschreibung
verdüstern — verdunkeln; Schatten werfen; verfinstern * * * ver|düs|tern 〈V. refl.; hat〉 sich verdüstern düster werden ● sein Gesicht verdüsterte sich * * * ver|düs|tern <sw. V.; hat [mhd. verdustern]: 1. ↑ düster (1 a) machen, erscheinen lassen … Universal-Lexikon
verfinstern — verdunkeln; verdüstern; Schatten werfen * * * ver|fịns|tern 〈V. refl.; hat〉 sich verfinstern sich verdunkeln, finster werden, sich verdüstern ● sein Gesicht verfinsterte sich; der Himmel verfinstert sich zusehends * * * ver|fịns|tern <sw.… … Universal-Lexikon
Schatten werfen — verdunkeln; verdüstern; verfinstern … Universal-Lexikon
Black-out — Aussetzer; Blackout; Erinnerungslücke; zeitweises Aussetzen des Gedächtnisses; Mattscheibe (umgangssprachlich); Umnachtung; Bewusstseinsstörung; Bewusstseinstrübung; Delirium; … Universal-Lexikon