-
61 worse
((of things or people) to become better or worse: His fortunes have taken a turn for the better; Her health has taken a turn for the worse.) mejorar/empeorar; volverse mejor/peor; dar un giro para mejor/peorworse adj adv peortr[wɜːs]1 (comp of bad) peor1 (comp of badly) peor; (more intensely) más1 lo peor\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthe worse for drink borracho,-ato get worse empeorarto get worse and worse ir de mal en peorto go from bad to worse ir de mal en peorto make matters worse para colmo de desgracias, por si fuera pocoworse luck! ¡mala suerte!worse still lo que es peor, peor aúnto feel worse: sentirse peorfrom bad to worse: de mal en peorto get worse: empeorarworse n: estado m peorto take a turn for the worse: ponerse peorso much the worse: tanto peoradj.• peor adj.adv.• peor adv.
I wɜːrs, wɜːsthe play wasn't very good, but I've seen worse — la obra no era muy buena, pero las he visto peores
he couldn't have phoned at a worse time — no podía haber llamado en peor momento or en un momento menos oportuno
he could've been hurt or worse — podría haber resultado herido, o podría haberle pasado algo peor
Grandad has got worse since he's been in hospital — el abuelo se ha puesto peor desde que está en el hospital
things are getting worse and worse — las cosas van de mal en peor, las cosas están cada vez peor
if you scratch it, it'll only make it worse — si te rascas, es peor
to make things worse, it started snowing — por si fuera poco, empezó a nevar
what was worse was that... — peor aún fue que...
II
III
[wɜːs]he's taken a turn for the worse — se ha puesto peor, ha empeorado
1.ADJ (compar)of bad; peor•
it could be worse — podría ser peor•
it's even worse than we'd predicted — es todavía peor de lo que habíamos pronosticadomy eyesight is getting worse — mi vista va a peor, cada vez veo peor, cada vez tengo peor vista
to get worse and worse — ponerse cada vez peor, ir de mal en peor
things will get worse before they get better — las cosas empeorarán antes de que se les vea la punta
it gets worse — (preparing sb for bad news) lo peor no es eso
•
to make sth worse — empeorar algoit'll only make matters or things worse — sólo empeorará las cosas
and, to make matters worse,... — y, para colmo de desgracia,...
•
he appeared none the worse for his ordeal — no parecía desmejorado a pesar de su terrible experiencia•
there's nothing worse than... — no hay nada peor que...•
to be worse off — (lit, fig) estar peor•
it's like last time, only worse — es como la última vez, solo que peor•
to be the worse for drink — ir cargado de copas *bad, bark, better, wear•
what was worse — para colmo (de males)2.ADV (compar)of badly; peorI sang worse than he did or than him — yo cantaba peor que él
you could or might do worse than give her a call — sería aconsejable que la llamarás
3.Nturnthere was worse to come, worse was to come — lo peor todavía estaba por verse, aún quedaba lo peor
* * *
I [wɜːrs, wɜːs]the play wasn't very good, but I've seen worse — la obra no era muy buena, pero las he visto peores
he couldn't have phoned at a worse time — no podía haber llamado en peor momento or en un momento menos oportuno
he could've been hurt or worse — podría haber resultado herido, o podría haberle pasado algo peor
Grandad has got worse since he's been in hospital — el abuelo se ha puesto peor desde que está en el hospital
things are getting worse and worse — las cosas van de mal en peor, las cosas están cada vez peor
if you scratch it, it'll only make it worse — si te rascas, es peor
to make things worse, it started snowing — por si fuera poco, empezó a nevar
what was worse was that... — peor aún fue que...
II
III
he's taken a turn for the worse — se ha puesto peor, ha empeorado
-
62 year
jiə
1. noun1) (the period of time the earth takes to go once round the sun, about 365 days: We lived here for five years, from November 1968 to November 1973; a two-year delay.) año2) (the period from January 1 to December 31, being 365 days, except in a leap year, when it is 366 days: in the year 1945.) año•- yearly
2. adverb(every year: The festival is held yearly.) anualmente- all the year round
- all year round
- long
year n1. año2. cursotr[jɪəːSMALLr/SMALL]1 añoshe earns 14,000 pounds a year gana 14.000 libras al año2 SMALLEDUCATION/SMALL curso\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLall the year round durante todo el añosince the year dot desde el año de la nanato put years on somebody envejecerto take years off somebody rejuvenecer a alguienyear in, year out año tras añoyear ['jɪr] n1) : año mlast year: el año pasadohe's ten years old: tiene diez años2) : curso m, año m (escolar)3) years nplages: siglos mpl, años mplI haven't seen them in years: hace siglos que no los veon.• añada s.f.• año s.m.jɪr, jɪə(r)1) ( period of time) año mnext year — el año que viene, el próximo año
this time last year... — el año pasado por estas fechas...
every year — todos los años, cada año
every other o every second year — cada dos años, un año sí y otro no
once or twice a year — una o dos veces al or por año
it costs $500 a year — cuesta 500 dólares al año
it'll be a year next Monday/August — el lunes que viene/en agosto hará un año
in all my years as a teacher... — en todos mis años que ha trabajado de profesor,...
I'll return in a year o in a year's time — volveré dentro de un año
over the years I've grown accustomed to it — con el tiempo or con los años me he ido acostumbrando
year after year/year in, year out — año tras año
she got five years — (colloq) le cayeron cinco años (fam)
the year one o (BrE) the year dot — (colloq) el año de Maricastaña or de la pera (fam)
2) years pla) ( a long time)it's years since I saw him, I haven't seen him for years — hace años que no lo veo
that was years ago — de eso hace mucho tiempo or muchos años
years ago, there was a church here — años atrás, aquí había una iglesia
it put years on me — me avejentó or me envejeció, me echó años encima
b) ( age)3)a) ( Educ) curso m, año mI'm still in (the) first year — todavía estoy en primer año or en primero
b) ( of wine) cosecha f['jɪǝ(r)]N1) (=twelve months) año mit takes years — es cosa de años, se tarda años
•
three times a year — tres veces al año•
in after years — liter en los años siguientes, años después•
to reckon sth by the year — calcular algo por años•
year in, year out — año tras año, todos los años sin falta•
last year — el año pasadothe next year — (in past time) el año siguiente
•
the work has put years on him — el trabajo lo ha envejecidosince the year dot — desde el año de la nana *, desde siempre
2) (=age)•
in my early years — en mi infancia, en mi juventud•
he looks old/young for his years — aparenta más/menos años de los que tiene•
he's getting on in years — va para viejo•
in his later years — en sus últimos años3) (Brit) (Scol, Univ) curso m, año m4) [of wine] cosecha f, vendimia f1982 was a good/bad year — 1982 fue una buena/mala cosecha or vendimia, 1982 fue un buen/mal año
* * *[jɪr, jɪə(r)]1) ( period of time) año mnext year — el año que viene, el próximo año
this time last year... — el año pasado por estas fechas...
every year — todos los años, cada año
every other o every second year — cada dos años, un año sí y otro no
once or twice a year — una o dos veces al or por año
it costs $500 a year — cuesta 500 dólares al año
it'll be a year next Monday/August — el lunes que viene/en agosto hará un año
in all my years as a teacher... — en todos mis años que ha trabajado de profesor,...
I'll return in a year o in a year's time — volveré dentro de un año
over the years I've grown accustomed to it — con el tiempo or con los años me he ido acostumbrando
year after year/year in, year out — año tras año
she got five years — (colloq) le cayeron cinco años (fam)
the year one o (BrE) the year dot — (colloq) el año de Maricastaña or de la pera (fam)
2) years pla) ( a long time)it's years since I saw him, I haven't seen him for years — hace años que no lo veo
that was years ago — de eso hace mucho tiempo or muchos años
years ago, there was a church here — años atrás, aquí había una iglesia
it put years on me — me avejentó or me envejeció, me echó años encima
b) ( age)3)a) ( Educ) curso m, año mI'm still in (the) first year — todavía estoy en primer año or en primero
b) ( of wine) cosecha f -
63 already
o:l'redi1) (before a particular time; previously: I had already gone when Tom arrived; I don't want that book - I've read it already.) ya2) (before the expected time: Are you leaving already?; He hasn't gone already, has he?) yaalready adv yatr[ɔːl'redɪ]1 yaalready [ɔl'rɛdi] adv: yaadv.• ya adv.ɔːl'rediadverb yaI've already been there, I've been there already — ya he estado allí, ya estuve allí (AmL)
I've already seen o (AmE also) I already saw the play — ya he visto or (AmL tb) ya vi la obra
[ɔːl'redɪ]ADV yais it finished already? — ¿ya está terminado?
that's enough already! — (US) * ¡basta!, ¡ya está bien!
* * *[ɔːl'redi]adverb yaI've already been there, I've been there already — ya he estado allí, ya estuve allí (AmL)
I've already seen o (AmE also) I already saw the play — ya he visto or (AmL tb) ya vi la obra
-
64 awful
'o:ful1) (very great: an awful rush.) enorme, imponente; terrible, tremendo2) (very bad: This book is awful; an awful experience.) horrible, horroroso3) (severe: an awful headache.) terrible•- awfully- awfulness
awful adj terrible / horribletr['ɔːfʊl]1 (shocking) atroz, horrible2 familiar (very bad) fatal, horrible, espantoso,-aawful ['ɔfəl] adj1) awesome: asombroso2) dreadful: horrible, terrible, atroz3) enormous: enorme, tremendoan awful lot of people: muchísima gente, la mar de genteadj.• espantoso, -a adj.• horrendo, -a adj.• impresionante adj.• malísimo, -a adj.• pavoroso, -a adj.• terrible adj.
I 'ɔːfəl1) (colloq)a) <journey/weather/day> horrible, espantoso, atroz; < clothes> horroroso, espantoso; <joke/movie> malísimo, pésimoI know it sounds awful, but... — te parecerá una barbaridad, pero...
I felt awful — me sentía fatal or muy mal
for one awful moment I thought he had seen me — pasé un momento horrible or espantoso creyendo que me había visto
2) ( terrible) (liter) <revenge/destruction> atroz
II
adverb (AmE colloq) (as intensifier)['ɔːfǝl]1. ADJ1) (=dreadful) [weather] horrible, espantoso; [clothes, crime] horroroso, espantoso; [smell, dilemma] terriblewhat awful weather! — ¡qué tiempo más horrible or espantoso!
you are awful! — (=wicked) ¡qué malo eres!, ¡qué mala idea tienes!
•
I have an awful feeling something's going to happen — tengo la terrible sospecha de que va a pasar algo•
how awful! — ¡qué horror!how awful for you! — ¡qué mal rato habrás pasado!
•
to look awful — tener muy mal aspectoyou look awful, are you feeling all right? — tienes muy mala cara or tienes muy mal aspecto, ¿te encuentras bien?
•
for one awful moment I thought I'd broken it — ¡fue horrible! por un momento pensé que se me había roto•
it smells awful — huele fatal•
what an awful thing to happen! — ¡qué cosa tan horrible or terrible!the awful thing is that he thought we were joking — lo peor (del caso) es que él pensó que estábamos de broma
2) (=bad, poor)3) (=awesome) imponente, tremendo4) * (as intensifier)she's got an awful cheek! — ¡tiene una cara increíble! *
2.ADV(esp US) ** * *
I ['ɔːfəl]1) (colloq)a) <journey/weather/day> horrible, espantoso, atroz; < clothes> horroroso, espantoso; <joke/movie> malísimo, pésimoI know it sounds awful, but... — te parecerá una barbaridad, pero...
I felt awful — me sentía fatal or muy mal
for one awful moment I thought he had seen me — pasé un momento horrible or espantoso creyendo que me había visto
2) ( terrible) (liter) <revenge/destruction> atroz
II
adverb (AmE colloq) (as intensifier) -
65 barrel
'bærəl1) (a container of curved pieces of wood or of metal: The barrels contain beer.) barril2) (a long, hollow, cylindrical shape, especially the tube-shaped part of a gun: The bullet jammed in the barrel of the gun.) cañónbarrel n1. barril / tonel2. cañóntr['bærəl]2 (of gun) cañón nombre masculino3 (of pen) depósito4 SMALLTECHNICAL/SMALL tambor nombre masculino1 embarrilar, poner en barriles\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto scrape the bottom of the barrel utilizar algo como último recursoto have somebody over a barrel poner a alguien entre la espada y la pared: embarrilarbarrel vi: ir disparadobarrel n1) : barril m, tonel m2) : cañón m (de un arma de fuego), cilindro m (de una cerradura)n.• caña s.f. (Rifle)n.• cañón s.m.n.• barrica s.f.• barril s.m.• cañón de escopeta s.f.• cilindro s.m.• cuba s.f.• tonel s.m.v.• enbarrilar v.• entonelar v.'bærəl1) ( container) barril m, tonel ma barrel of laughs: it wasn't exactly a barrel of laughs no fue de lo más divertido; it's like shooting fish in a barrel (AmE) es pan comido (fam); to have somebody over a barrel tener* a algn entre la espada y la pared; to scrape (the bottom of) the barrel no quedarle a uno más recursos; have you seen her new boyfriend? she's really scraping the barrel! — ¿has visto con quién sale ahora? tiene que estar muy desesperada!
•Phrasal Verbs:['bærǝl]1. N- have sb over a barrel- scrape the bottom of the barrel2) [of gun, pen] cañón m2.CPDbarrel organ N — organillo m
barrel vault N — bóveda f de cañón
* * *['bærəl]1) ( container) barril m, tonel ma barrel of laughs: it wasn't exactly a barrel of laughs no fue de lo más divertido; it's like shooting fish in a barrel (AmE) es pan comido (fam); to have somebody over a barrel tener* a algn entre la espada y la pared; to scrape (the bottom of) the barrel no quedarle a uno más recursos; have you seen her new boyfriend? she's really scraping the barrel! — ¿has visto con quién sale ahora? tiene que estar muy desesperada!
•Phrasal Verbs: -
66 believe
bi'li:v1) (to regard (something) as true: I believe his story.) creer2) (to trust (a person), accepting what he says as true: I believe you.) creer3) (to think (that): I believe he's ill.) creer (que), pensar (que)•- belief
- believer
- believe in
believe vb creertr[bɪ'liːv]1 (accept as true, think) creer2 (suppose) creer, suponer1 creer (in, en)2 (trust) confiar (in, en)3 (support, be in favour of) ser partidario,-a (in, de)4 SMALLRELIGION/SMALL tener fe\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLit is believed that se cree que■ it is believed that they were caught in the avalanche se cree que se quedaron atrapados por el aludbelieve it or not por extraño que pueda parecernot to believe one's eyes no dar crédito a sus ojosyou'd better believe it! ¡esto va en serio!don't you believe it! ¡no te lo creas!believe me! ¡créeme!to make believe fingirv.• creer v.• entender v.bə'liːv, bɪ'liːv
1.
a) \<\<statement/story\>\> creer*; \<\<person\>\> creerle* abelieve it or not — aunque no lo creas, aunque parezca mentira
I could hardly believe my ears/eyes — no daba crédito a mis oídos/mis ojos
don't you believe it! — (colloq) créetelo! (fam & iró)
would you believe it! — (colloq) habráse visto!, será posible!
believe you me! — (colloq) te lo juro!
you'd better believe it! — (esp AmE) como lo oyes!
to make believe (that) — hacer* de cuenta que
b) ( think) creer*I believe so/not — creo que sí/no, tengo entendido que sí/no
to believe somebody/something to + inf — (often pass)
2.
vi creer*to believe in something/somebody — creer* en algo/alguien
[bɪ'liːv]to believe in God — creer* en Dios
1. VT1) (=think) creer2) [+ story, evidence, person] creerdon't you believe it! — ¡no te lo creas!
believe it or not, she bought it — aunque parezca mentira, lo compró
it was hot, believe (you) me — hacía calor, ¡y cómo!
do you really believe the threat? — ¿crees de veras en la amenaza?
2.VI creer* * *[bə'liːv, bɪ'liːv]
1.
a) \<\<statement/story\>\> creer*; \<\<person\>\> creerle* abelieve it or not — aunque no lo creas, aunque parezca mentira
I could hardly believe my ears/eyes — no daba crédito a mis oídos/mis ojos
don't you believe it! — (colloq) créetelo! (fam & iró)
would you believe it! — (colloq) habráse visto!, será posible!
believe you me! — (colloq) te lo juro!
you'd better believe it! — (esp AmE) como lo oyes!
to make believe (that) — hacer* de cuenta que
b) ( think) creer*I believe so/not — creo que sí/no, tengo entendido que sí/no
to believe somebody/something to + inf — (often pass)
2.
vi creer*to believe in something/somebody — creer* en algo/alguien
to believe in God — creer* en Dios
-
67 chance
1. noun1) (luck or fortune: It was by chance that I found out the truth.) suerte, by chance: por casualidad2) (an opportunity: Now you have a chance to do well.) oportunidad, ocasión3) (a possibility: He has no chance of winning.) posibilidades4) ((a) risk: There's an element of chance in this business deal.) riesgo
2. verb1) (to risk: I may be too late but I'll just have to chance it.) arriesgar2) (to happen accidentally or unexpectedly: I chanced to see him last week.) suceder algo por casualidad
3. adjective(happening unexpectedly: a chance meeting.) fortuito, casual- chancy- chance on
- upon
- by any chance
- by chance
- an even chance
- the chances are
chance n1. casualidad2. posibilidad3. oportunidadgive me a chance, I won't disappoint you dame una oportunidad, no te decepcionaré4. riesgo
chance f or m (AmL) ( oportunidad) chance; tiene pocas chances de ganar he doesn't have o stand much chance of winning
chance sustantivo masculino LAm opportunity ' chance' also found in these entries: Spanish: accidental - accidente - asomo - azar - casual - casualidad - casualmente - chiripa - cielo - coincidir - destinada - destinado - encuentro - entrever - fortuita - fortuito - inesperada - inesperado - juego - malograr - mía - mío - momento - ninguna - ninguno - ocasión - ocasional - opción - oportunidad - presentarse - primera - primero - probabilidad - resquicio - suerte - terciarse - última - último - una - uno - arriesgar - carambola - coincidencia - facilidad - hablar - posibilidad English: avail - blow - bungle - by - cat - chance - encounter - fact - fair - fifty - fighting chance - forfeit - game - hang back - happy - jump at - last - lifetime - off-chance - outside - parting - remote - second - accident - accidentally - any - bump - casual - fifty-fifty - grab - have - jump - leave - life - miss - muff - now - off - pass - proper - providence - purely - seize - slight - slim - totr[ʧɑːns]3 (possibility, likelihood) posibilidad nombre femenino■ any chance of a lift? no me podrías llevar, ¿verdad?■ what are our chances of winning? ¿qué posibilidades tenemos de ganar?4 (risk, gamble) riesgo1 (meeting, discovery, occurrence) fortuito,-a, casual1 (risk) arriesgar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLas chance would have it da la casualidadby any chance por casualidadby chance por casualidadchance would be a fine thing ¡ojalá!no chance ¡ni en broma!on the (off) chance por si acaso(the) chances are that... lo más posible es que...to chance on something encontrar algo por casualidadto chance to do something hacer algo por casualidadto have/stand a good chance of doing something tener muchas posibilidades de hacer algoto take chances arriesgarse, correr riesgosgame of chance juego de azarchance meeting encuentro casual1) happen: ocurrir por casualidad2)to chance upon : encontrar por casualidadchance vtrisk: arriesgarchance adj: fortuito, casuala chance encounter: un encuentro casualchance n1) fate, luck: azar m, suerte f, fortuna f2) opportunity: oportunidad f, ocasión f3) probability: probabilidad f, posibilidad f4) risk: riesgo m5) : boleto m (de una rifa o lotería)6)by chance : por casualidadadj.• casual adj.• fortuito, -a adj.n.• acaso s.m.• albur s.m.• aventura s.f.• azar s.m.• carambola s.f.• caso s.m.• casualidad s.f.• ocasión s.f.• oportunidad s.f.• posibilidad s.f.• probibilidad s.f.• riesgo s.m.• suerte s.f.• vaivén s.m.v.• arriesgar v.
I tʃæns, tʃɑːns1) u ( fate) casualidad f, azar mit was pure chance that we met — nos encontramos de or por pura casualidad
have you seen my hat, by any chance? — ¿has visto mi sombrero por casualidad?; (before n) <meeting, occurrence> casual, fortuito
2) c ( risk) riesgo mdon't take any chances — no te arriesgues, no corras riesgos
3) ca) ( opportunity) oportunidad f, ocasión fto jump o leap at the chance — aprovechar or no dejar escapar la oportunidad or ocasión
the chance of a lifetime — la oportunidad de su (or mi etc) vida
finished yet? - give me a chance! — ¿has acabado ya? - espera un poco!
b) ( raffle ticket) (AmE) número m, boleto m4) c ( likelihood) posibilidad f, chance f or m (esp AmL)not a o no chance! — (colloq) ni de casualidad or ni en broma! (fam)
it's a million-to-one chance o a chance in a million — las posibilidades son muy remotas
(the) chances are (that)... — (colloq) lo más probable es que...
to be in with a chance — (BrE) tener* posibilidades or chances
II
a) ( risk)to chance it — arriesgarse*, correr el riesgo
b) ( happen)to chance to + INF: I just chanced to be passing your office — pasaba por tu oficina por casualidad
Phrasal Verbs:[tʃɑːns]1. N1) (=fate) azar m; (=coincidence) casualidad f•
by chance — por casualidaddo you have a room available, by any chance? — ¿no tendrá por casualidad una habitación libre?, ¿por casualidad tiene una habitación libre?
•
to leave nothing to chance — no dejar nada al azar or a la casualidad, no dejar ningún cabo suelto or por atargame I, 1., 1), a)•
to trust sth to chance — dejar algo al azar2) (=opportunity) oportunidad f, ocasión f•
chance would be a fine thing! * — ¡ojalá!, ¡ya quisiera yo!•
you'll never get another chance like this — nunca se te presentará otra oportunidad or ocasión como estaall those eligible will get a chance to vote — todas las personas que cumplan los requisitos podrán votar
•
to give sb a chance, he didn't give me a chance to say anything — no me dio (la) oportunidad de decir nadagive me a chance, I've only just got here! — ¡espera un ratito, acabo de llegar!
•
he never had a chance in life — nunca tuvo suerte en la vida•
given half a chance he'd eat the lot * — si se le dejara, se lo comería todo•
you always wanted to ride a horse, and here's your chance — siempre quisiste montar a caballo, ahora tienes la oportunidad•
to jump or leap at the chance — aprovechar la oportunidad or ocasión, no dejar escapar la oportunidad or ocasión•
to have an eye on or to the main chance * — pej estar a la que salta *•
to miss one's chance — perder la or su oportunidad•
she's gone out, now's your chance! — ha salido, ¡ésta es tu oportunidad!•
they decided to give me a second chance — decidieron darme una segunda oportunidad3) (=possibility) posibilidad fhis chances of survival are slim — tiene escasas posibilidades de sobrevivir, sus posibilidades de sobrevivir son escasas
the chances are that... — lo más probable es que...
it has a one in 11,000 chance (of winning) — tiene una posibilidad entre 11.000 (de ganar)
•
to have a good chance of success — tener bastantes posibilidades de éxito•
to be in with a chance — (Brit) * tener muchas posibilidades•
I had very little chance of winning — tenía muy pocas posibilidades de ganar•
he has no chance of winning — no tiene ninguna posibilidad de ganar, no tiene posibilidad alguna de ganarno chance! * — (refusing) ¡ni hablar! *; (dismissing a possibility) ¡qué va! *
•
there is a slight chance she may still be there — puede que exista una pequeña posibilidad de que todavía esté allí•
they don't stand a chance (of winning) — no tienen ninguna posibilidad or posibilidad alguna (de ganar)fat 1., 5)he never stood a chance, the truck went straight into him — no pudo hacer nada, el camión se fue derecho a él
4) (=risk) riesgo mI'll take that chance — correré ese riesgo, me arriesgaré
•
I'm not taking any chances — no quiero arriesgarmeyou shouldn't take any chances where your health is concerned — no deberías correr riesgos or arriesgarte cuando se trata de tu salud
•
we decided to take a chance on the weather — decidimos arriesgarnos con el tiempo2. VT1) (=run the risk of) [+ rejection, fine] arriesgarse ato chance it * — jugársela, arriesgarse
- chance one's arm or one's luck2) frm (=happen)she chanced to look up at that moment — en ese momento dio la casualidad de que levantó la vista or levantó la vista por casualidad
3.CPDchance meeting N — encuentro m fortuito or casual
chance remark N — comentario m casual
* * *
I [tʃæns, tʃɑːns]1) u ( fate) casualidad f, azar mit was pure chance that we met — nos encontramos de or por pura casualidad
have you seen my hat, by any chance? — ¿has visto mi sombrero por casualidad?; (before n) <meeting, occurrence> casual, fortuito
2) c ( risk) riesgo mdon't take any chances — no te arriesgues, no corras riesgos
3) ca) ( opportunity) oportunidad f, ocasión fto jump o leap at the chance — aprovechar or no dejar escapar la oportunidad or ocasión
the chance of a lifetime — la oportunidad de su (or mi etc) vida
finished yet? - give me a chance! — ¿has acabado ya? - espera un poco!
b) ( raffle ticket) (AmE) número m, boleto m4) c ( likelihood) posibilidad f, chance f or m (esp AmL)not a o no chance! — (colloq) ni de casualidad or ni en broma! (fam)
it's a million-to-one chance o a chance in a million — las posibilidades son muy remotas
(the) chances are (that)... — (colloq) lo más probable es que...
to be in with a chance — (BrE) tener* posibilidades or chances
II
a) ( risk)to chance it — arriesgarse*, correr el riesgo
b) ( happen)to chance to + INF: I just chanced to be passing your office — pasaba por tu oficina por casualidad
Phrasal Verbs: -
68 deal
1. di:l noun1) (a bargain or arrangement: a business deal.) trato, acuerdo, pacto2) (the act of dividing cards among players in a card game.) reparto
2. delt verb1) (to do business, especially to buy and sell: I think he deals in stocks and shares.) comerciar2) (to distribute (cards).) repartir•- dealer- dealing
- deal with
- a good deal / a great deal
deal1 n trato / acuerdoa good deal / a great deal muchodeal2 vb1. tratar2. ocuparsetr[diːl]1 (agreement) trato, acuerdo, pacto; (financial) acuerdo■ it's a deal! ¡trato hecho!■ the deal's off! ¡no hay trato!■ management and unions have reached a pay deal la patronal y los sindicatos han llegado a un acuerdo salarial2 (treatment) trato3 (amount) cantidad nombre femenino4 (in card games) reparto1 (cards) repartir, dar2 (drugs) traficar1 (cards) repartir, dar2 (drugs) traficar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLbig deal! ¡vaya cosa!, ¡qué horror!it's no big deal no es nada de otro mundoto deal somebody a blow/deal a blow to somebody asestarle un golpe a alguiento do a deal with somebody / make a deal with somebody llegar a un acuerdo con alguien, hacer un trato con alguiento make a big deal out of something hacer un problema de algofair deal / square deal trato justo1) apportion: repartirto deal justice: repartir la justicia2) distribute: repartir, dar (naipes)3) deliver: asestar, propinarto deal a blow: asestar un golpedeal vi1) : dar, repartir (en juegos de naipes)2)to deal in : comerciar en, traficar con (drogas)3)to deal with concern: tratar de, tener que ver conthe book deals with poverty: el libro trata de la pobreza4)to deal with handle: tratar (con), encargarse de5)to deal with treat: tratarthe judge dealt with him severely: el juez lo trató con severidad6)to deal with accept: aceptar (una situación o desgracia)deal n1) : reparto m (de naipes)2) agreement, transaction: trato m, acuerdo m, transacción f3) treatment: trato mhe got a raw deal: le hicieron una injusticia4) bargain: ganga f, oferta f5)n.• negocio s.m.• partido s.m.• reparto s.m.• trato s.m.v.(§ p.,p.p.: dealt) = comerciar v.• mercadear v.• negociar v.• repartir v.• traficar v.• tratar v.diːl
I
1)a) ( indicating amount)it makes a great/good o fair deal of difference — cambia mucho/bastante las cosas
b)a great/good deal — (as adv)
we've seen a great deal of her lately — la hemos visto mucho or muy a menudo últimamente
2) ca) ( agreement) trato m, acuerdo mto do o make a deal with somebody — llegar* a un acuerdo con alguien, hacer* un trato or un pacto con alguien
what's the deal? — (AmE colloq) ¿qué pasa?
to make a big deal out of something: she made such a big deal out of choosing a hat hizo tantos aspavientos para elegir un sombrero; it's no big deal — no es nada del otro mundo
b) ( financial arrangement) acuerdo mshe got a very good deal when she left the company — llegó a un buen arreglo económico al dejar la compañía
c) ( bargain)3) ( treatment) trato m4) ( Games) (no pl) reparto m ( de las cartas)it's my deal — me toca a mí dar or repartir, doy or reparto yo
II
1.
(past & past p dealt) transitive verb1) \<\<cards\>\> dar*, repartir2)to deal somebody/something a blow — asestarle un golpe a alguien/algo
2.
vi ( Games) dar*, repartirPhrasal Verbs:- deal in- deal out
I [diːl] (vb: pt, pp dealt)1. N1) (=agreement) acuerdo m, trato mit's a deal! * — ¡trato hecho!
•
to do or make a deal with sb — hacer un trato con algn, llegar a un acuerdo con algn•
the New Deal — (US) (Pol) la nueva política económica de los EE.UU. aplicada por Roosevelt entre 1933 y 19402) (=transaction) trato m, transacción fthe company lost thousands of pounds on the deal — la empresa perdió miles de libras con ese trato or en esa transacción
•
big deal! — iro ¡vaya cosa!he only asked me out for a drink, what's the big deal? — solo me invitó a tomar algo por ahí, ¿qué tiene eso de raro?
this sort of thing happens every day, it's no big deal — estas cosas pasan todos los días, no es nada del otro mundo
•
business deal — (between companies, countries) acuerdo m or trato m comercial; (by individual) negocio mI tried not to make a big deal out of it but I was really annoyed — intenté no darle mucha or demasiada importancia pero estaba muy enfadado
don't make such a big deal out of it! — ¡no hagas una montaña de un grano de arena!
3) (=treatment) trato m•
a bad/fair/ good deal — un trato malo/justo/buenohomeowners are getting a bad deal from this government — los propietarios de viviendas están saliendo malparados con este gobierno
raw 1., 7), square 2., 6)working women are not getting a fair deal — las mujeres que trabajan no están recibiendo un trato justo
4) (=bargain) ganga f5) (=amount)he had a deal of work to do — † tenía mucho trabajo que hacer
a good or great deal of money — una gran cantidad de dinero, mucho dinero
she's a good deal cleverer than her brother — es mucho or bastante más inteligente que su hermano
"does he get out much?" - "not a great deal" — -¿sale mucho? -no mucho or demasiado
the new law will not make a great deal of difference to the homeless — la nueva ley apenas va a afectar a la gente sin hogar
6) (Cards) (=distribution) reparto mwhose deal is it? — ¿a quién le toca dar or repartir?
2. VT1) [+ blow] asestar, darto deal a blow to sth/sb — (fig) ser un golpe para algo/algn
the news dealt a severe blow to their hopes/the economy — la noticia fue un duro golpe para sus esperanzas/la economía
2) (Cards) dar, repartirI was dealt a very bad hand — (at cards) me dieron una mano malísima; (fig) (=had bad luck) tuve muy mala suerte
3.VI (Cards) dar, repartir- deal in- deal out
II [diːl]1. N2) (=plank) tablón m ; (=beam) viga f2.ADJ* * *[diːl]
I
1)a) ( indicating amount)it makes a great/good o fair deal of difference — cambia mucho/bastante las cosas
b)a great/good deal — (as adv)
we've seen a great deal of her lately — la hemos visto mucho or muy a menudo últimamente
2) ca) ( agreement) trato m, acuerdo mto do o make a deal with somebody — llegar* a un acuerdo con alguien, hacer* un trato or un pacto con alguien
what's the deal? — (AmE colloq) ¿qué pasa?
to make a big deal out of something: she made such a big deal out of choosing a hat hizo tantos aspavientos para elegir un sombrero; it's no big deal — no es nada del otro mundo
b) ( financial arrangement) acuerdo mshe got a very good deal when she left the company — llegó a un buen arreglo económico al dejar la compañía
c) ( bargain)3) ( treatment) trato m4) ( Games) (no pl) reparto m ( de las cartas)it's my deal — me toca a mí dar or repartir, doy or reparto yo
II
1.
(past & past p dealt) transitive verb1) \<\<cards\>\> dar*, repartir2)to deal somebody/something a blow — asestarle un golpe a alguien/algo
2.
vi ( Games) dar*, repartirPhrasal Verbs:- deal in- deal out -
69 ever
'evə
1. adverb1) (at any time: Nobody ever visits us; She hardly ever writes; Have you ever ridden on an elephant?; If I ever / If ever I see him again I shall get my revenge; better than ever; the brightest star they had ever seen.) nunca, jamás2) (always; continually: They lived happily ever after; I've known her ever since she was a baby.) siempre3) (used for emphasis: The new doctor is ever so gentle; What ever shall I do?)•- ever-- evergreen
2. noun(an evergreen tree: Firs and pines are evergreens.) árbol de hoja perenne- everlastingly
- evermore
- for ever / forever
ever adv1. alguna vezdo you ever go to the swimming pool? ¿vas alguna vez a la piscina?have you ever been to París? ¿has estado alguna vez en París?2. nunca / jamás3. nuncadon't you ever have breakfast? ¿no desayunas nunca?ever since desde que / desde entoncesthey met 5 years ago and they've been friends ever since se conocieron hace 5 años y son amigos desde entoncestr['evəSMALLr/SMALL]1 (in negative sentences) nunca, jamás2 (in questions) alguna vez■ have you ever seen "Dracula"? ¿has visto "Drácula" alguna vez?■ have you ever been to London? ¿has estado en Londres alguna vez?■ do you ever think about life after death? ¿piensas alguna vez en la vida después de la muerte?■ if you ever go to England, come and visit me si vas alguna vez a Inglaterra, ven a visitarme■ did you ever meet my ex-husband? ¿llegaste a conocer a mi ex marido?3 (always) siempre■ what ever shall I do? ¿qué demonios hago?■ how ever did you lose your coat? ¿cómo demonios has perdido el abrigo?■ why ever not? ¿y por qué no?\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLall somebody ever does is... lo único que alguien hace es...as ever como siempreas «(adjective)» as ever tan (adjetivo) como siempreever since desde, desde entoncesever so... muy...ever such... muy...for ever (and ever) para siempre (jamás)ever more más y más, cada vez másdid you ever...! ¡habráse visto!ever yours,... / yours ever,... (in letters) recibe un abrazo de...ever ['ɛvər] adv1) always: siempreas ever: como siempreever since: desde entonceshave you ever been to Mexico?: ¿has estado en México alguna vez?doesn't he ever work?: ¿es que nunca trabaja?nobody ever helps me: nadie nunca me ayudabetter than ever: mejor que nuncaI'm ever so happy!: ¡estoy tan y tan feliz!he looks ever so angry: parece estar muy enojadoadv.• alguna vez adv.• jamás adv.• nunca adv.• por casualidad adv.• siempre adv.'evər, 'evə(r)1)a) ( at any time)have you ever visited London? — ¿has estado en Londres (alguna vez)?
will we ever get there? — ¿llegaremos algún día?
don't you ever listen? — ¿es que nunca escuchas?
I seldom, if ever, eat meat — muy rara vez como carne
b) (expressing incredulity, indignation)3) (always, constantly)a) (in phrases)they lived happily ever after — ( in fairy tales) vivieron felices y comieron perdices
ever since: ever since we first saw her desde que la vimos por primera vez; we've been friends ever since somos amigos desde entonces; for ever — para siempre
b) (before pres p and adj)ever helpful, he offered to drive me there — gentil como siempre, se ofreció a llevarme en coche
when will you ever learn? — ¿cuándo vas a aprender?
why ever did you tell him? — ¿por qué diablos se lo dijiste? (fam)
what ever can have happened? — ¿qué podrá haber pasado?
b) (esp BrE colloq)thanks ever so o ever so much o ever such a lot — muchísimas gracias
['evǝ(r)]ADV1) (=always) siempre•
as ever — como siempre; (ending letter) un abrazo...for ever and ever, for ever and a day — por siempre jamás; (=until end of time) para siempre
2) (=at any time)did you ever find it? — ¿lo encontraste por fin?
did you ever meet him? — ¿llegaste a conocerlo?
have you ever been there? — ¿has estado allí alguna vez?
•
better than ever — mejor que nunca•
hardly ever — casi nunca•
seldom, if ever — rara vez o nuncanow, if ever, is the time or moment to... — ahora o nunca es el momento de...
a nice man, if ever I saw one — hombre simpático donde los haya or si los hay
•
more than ever — más que nuncais it ever big! — (US) * ¡qué grande es!, ¡si vieras lo grande que es!
as if I ever would! — ¿me crees capaz de hacer algo semejante?
•
as soon as ever you can — lo antes or lo más pronto posible•
before ever you were born — antes de que nacieras•
never ever — (nunca) jamás•
ever so — (esp Brit) * muyever so many things — tantísimas cosas, la mar de cosas
ever so much — mucho, muchísimo
•
why ever did you do it? — ¿por qué demonios lo hiciste?why ever not? — ¿y por qué no?
* * *['evər, 'evə(r)]1)a) ( at any time)have you ever visited London? — ¿has estado en Londres (alguna vez)?
will we ever get there? — ¿llegaremos algún día?
don't you ever listen? — ¿es que nunca escuchas?
I seldom, if ever, eat meat — muy rara vez como carne
b) (expressing incredulity, indignation)3) (always, constantly)a) (in phrases)they lived happily ever after — ( in fairy tales) vivieron felices y comieron perdices
ever since: ever since we first saw her desde que la vimos por primera vez; we've been friends ever since somos amigos desde entonces; for ever — para siempre
b) (before pres p and adj)ever helpful, he offered to drive me there — gentil como siempre, se ofreció a llevarme en coche
when will you ever learn? — ¿cuándo vas a aprender?
why ever did you tell him? — ¿por qué diablos se lo dijiste? (fam)
what ever can have happened? — ¿qué podrá haber pasado?
b) (esp BrE colloq)thanks ever so o ever so much o ever such a lot — muchísimas gracias
-
70 filth
filƟ(anything very dirty or foul: Look at that filth on your boots!) porquería, suciedad- filthytr[fɪlɵ]1 (dirt) suciedad nombre femenino, porqueríafilth ['fɪlɵ] n: mugre f, porquería f, roña fn.• bascosidad s.f.• estiércol s.m.• gorrinería s.f.• horrura s.f.• inmundicia s.f.• mugre s.f.• porquería s.f.• roña s.f.• suciedad s.f.fɪlθmass nouna) ( dirt) mugre f, roña fb) (obscene language, literature)I've never heard/seen such filth! — nunca he oído/visto una porquería or indecencia igual!
[fɪlθ]N1) (lit) (=dirt) suciedad f, mugre f ; (=excrement) heces fpl2) (fig)a) (=people) basura fI've never read such filth — jamás he leído groserías or obscenidades semejantes
3) ** (=police)the filth — la policía, la pasma (Sp) **, la bofia (Sp) **, la cana (S. Cone) **
* * *[fɪlθ]mass nouna) ( dirt) mugre f, roña fb) (obscene language, literature)I've never heard/seen such filth! — nunca he oído/visto una porquería or indecencia igual!
-
71 lately
adverb (in the recent past or not long ago: Have you seen her lately?) últimamente, recientementelately adv últimamentetr['leɪtlɪ]1 últimamente, recientementelately ['leɪtli] adv: recientemente, últimamenteadv.• hace poco adv.• recientemente adv.• últimamente adv.'leɪtliadverb últimamente, recientemente(up) until o till lately — hasta hace poco
['leɪtlɪ]ADV últimamente, recientementehave you heard from her lately? — ¿has sabido algo de ella últimamente?
(up) until or till lately — hasta hace poco
it's only lately that... — hace poco que...
* * *['leɪtli]adverb últimamente, recientemente(up) until o till lately — hasta hace poco
-
72 lot
lot1) (a person's fortune or fate: It seemed to be her lot to be always unlucky.) suerte, destino2) (a separate part: She gave one lot of clothes to a jumble sale and threw another lot away.) lote3) (one article or several, sold as a single item at an auction: Are you going to bid for lot 28?) lote•- lots- a lot
- draw/cast lots
lot n muchotr[lɒt]1 (large number) cantidad nombre femenino■ what a lot of space there is! ¡cuánto espacio hay!2 (group) grupo3 (in auction) lote nombre masculino4 (fate) suerte nombre femenino1 todo,-a, todos,-as1 mucho,-a, muchos,-as, cantidad de\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthanks a lot! ¡muchísimas gracias!to cast lots for something / draw lots for something echar algo a suerteslot ['lɑt] n1) drawing: sorteo mby lot: por sorteo2) share: parte f, porción f3) fate: suerte f4) land, plot: terreno m, solar m, lote m, parcela f5)lots of books: un montón de libros, muchos librosa lot of people: mucha genten.• gran cantidad s.f.• grupo s.m.• hatajo s.m.• hato s.m.• lote s.m.• montón s.m.• porción s.f.• sino s.m.• solar s.m.• suerte s.f.• terreno s.m.• tipo s.m.lɑːt, lɒt1) (large number, quantity)a) (no pl)what a lot of fuss over nothing! — tanto lío por una tontería!; fat I 3)
b)I like her a lot — me gusta mucho, me cae muy bien
c) lots pl (colloq)how many seats are there left? - lots — ¿cuántos asientos quedan? - muchos or (fam) montones
2)a) (group, mass of things) montón m, pila fb) ( group of people) (colloq)they're a funny lot — son raros, son gente rara
come on, you lot! — vamos, ustedes or (Esp) vosotros!
c)the lot — (esp BrE)
they ate the lot — se lo comieron todo (or se las comieron todas etc)
one more story, then that's your lot! — un cuento más y se acabó!
3) ( at auction) lote m4)a) ( parcel of land) terreno m, solar mb) (AmE) parking lot5)a) ( for random choice)to draw o cast lots for something — echar algo a suertes
b) ( fate) suerte f[lɒt]N1) (=large quantity)we have lots of flowers (that we don't want) — nos sobran flores, tenemos flores de sobra
•
an awful lot of things to do — la mar de cosas que hacer•
I'd give a lot to know — me gustaría muchísimo saberlo•
quite/ such a lot of books — bastantes/tantos librosquite/such a lot of noise — bastante/tanto ruido
•
there wasn't a lot we could do — apenas había nada que pudiéramos hacer2)•
he drinks an awful lot — bebe una barbaridad•
not a lot, "do you like football?" - "not a lot" — -¿te gusta el fútbol? -no mucho•
thanks a lot! — ¡muchísimas gracias!, ¡muy agradecido!3) lots*lots of people — mucha gente, cantidad de gente *
she has lots of friends — tiene muchos amigos, tiene un montón de or (LAm) hartos amigos *
take as much as you want, I've got lots — llévate cuanto quieras, tengo un montón or (LAm) harto(s) *
4) * (=group)•
a fine lot of students — un buen grupo de estudiantesMelissa's friends? I don't like that lot — ¿los amigos de Melissa? no me cae bien ese grupo
5)the lot * — (=all, everything) todo
big ones, little ones, the lot! — ¡los grandes, los pequeños, todos!
6) (=destiny) suerte f, destino m•
the common lot — la suerte común•
it fell to my lot (to do sth) — me cayó en suerte (hacer algo)•
to throw in one's lot with sb — unirse a la suerte de algn7) (=random selection)•
to decide sth by lot — determinar algo por sorteo•
to draw lots (for sth) — echar suertes (para algo)8) (at auction) lote mI'll send it in three lots — (Comm) se lo mando en tres paquetes or tandas
9) (=plot) (esp US) terreno m, solar m ; (Cine) solar m* * *[lɑːt, lɒt]1) (large number, quantity)a) (no pl)what a lot of fuss over nothing! — tanto lío por una tontería!; fat I 3)
b)I like her a lot — me gusta mucho, me cae muy bien
c) lots pl (colloq)how many seats are there left? - lots — ¿cuántos asientos quedan? - muchos or (fam) montones
2)a) (group, mass of things) montón m, pila fb) ( group of people) (colloq)they're a funny lot — son raros, son gente rara
come on, you lot! — vamos, ustedes or (Esp) vosotros!
c)the lot — (esp BrE)
they ate the lot — se lo comieron todo (or se las comieron todas etc)
one more story, then that's your lot! — un cuento más y se acabó!
3) ( at auction) lote m4)a) ( parcel of land) terreno m, solar mb) (AmE) parking lot5)a) ( for random choice)to draw o cast lots for something — echar algo a suertes
b) ( fate) suerte f -
73 majority
mə'‹o-1) (the greater number: the majority of people.) mayoría2) (the difference between a greater and a smaller number: The Democratic Party won by/with a majority of six hundred votes.) mayoríamajority n mayoríatr[mə'ʤɒrɪtɪ]noun (pl majorities)1 mayoría2 SMALLLAW/SMALL (adulthood) mayoría de edad1 mayoritario,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be in a/the majority ser mayoríamajority rule gobierno mayoritariomajority verdict veredicto por mayoríasilent majority mayoría silenciosa1) adulthood: mayoría f de edad2) : mayoría f, mayor parte fthe vast majority: la inmensa mayoríaadj.• de la mayoría adj.n.• comandancia s.f.• generalidad s.f.• mayoría s.f.• pluralidad s.f.mə'dʒɔːrəti, mə'dʒɒrəti1)a) ( greater number) (+ sing o pl vb) mayoría fto be in the majority — ser* mayoría
the silent majority — la mayoría silenciosa; (before n) <decision, party> mayoritario
majority holding o interest — participación f mayoritaria
majority rule — gobierno m de la mayoría
b) ( margin) mayoría f, margen m2) ( adulthood) mayoría f de edad[mǝ'dʒɒrɪtɪ]1. N1) mayoría fin the majority of cases — en la mayoría or la mayor parte de los casos
such people are in a majority — la mayoría de la gente es así, predomina la gente así
the great majority of lecturers — la mayoría or la mayor parte de los conferenciantes
2) (Jur)2.CPDby a majority decision — por decisión mayoritaria or de la mayoría
majority interest N — interés m mayoritario
majority opinion N — (US) opinión f mayoritaria
majority rule N — gobierno m mayoritario, gobierno m en mayoría
majority (share)holding N — accionariado m mayoritario
majority verdict N —
by a majority verdict — por fallo or veredicto mayoritario
MAJORITY, MOSTmajority vote N —
Singular or plural verb?
When m ayoría is the subject of a verb, the verb can be in the singular or the plural, depending on the context. ► When translating maj ority rather than most, put the verb in the singular if majority is seen as a unit rather than a collection of individuals:
The socialist majority voted against the four amendments La mayoría socialista votó en contra de las cuatro enmiendas ► If la mayoría is seen as a collection of individuals, particularly when it is followed by de + ((plural noun)), the plural form of the verb is more common than the singular, though both are possible:
The majority still wear this uniform La mayoría siguen vistiendo or sigue vistiendo este uniforme
Most scientists believe it is a mistake La mayoría de los científicos creen or cree que se trata de un error ► The plural form must be used when la mayoría or la mayoría de + ((plural noun)) is followed by ser or estar + ((plural complement)):
Most of them are men La mayoría son hombres
Most of the dead were students La mayoría de los muertos eran estudiantes
Most of the children were black La mayoría de los niños eran negros For further uses and examples, see majority, most* * *[mə'dʒɔːrəti, mə'dʒɒrəti]1)a) ( greater number) (+ sing o pl vb) mayoría fto be in the majority — ser* mayoría
the silent majority — la mayoría silenciosa; (before n) <decision, party> mayoritario
majority holding o interest — participación f mayoritaria
majority rule — gobierno m de la mayoría
b) ( margin) mayoría f, margen m2) ( adulthood) mayoría f de edad -
74 many
'meni
1. comparative - more; adjective(a great number of: Many languages are spoken in Africa; There weren't very many people; You've made a great/good many mistakes.) mucho, muchos
2. pronoun(a great number: A few people survived, but many died.) muchos- many-- many a
many1 adj muchosdid you make many mistakes? ¿hiciste muchas faltas? many se usa sobre todo en las frases negativas y en las preguntas; en las frases afirmativas se usa más a lot ofmany2 pron muchostr['menɪ]1 mucho,-a, muchos,-as1 muchos,-as1 la mayoría\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLa good/great many muchísimos,-asas many... as tantos,-as... comohow many? ¿cuántos,-as?many a... muchos,-as...many's the... son muchos,-as...not many pocos,-as, no muchos,-asto have had one too many haber tomado una copa de mástoo many demasiados,-asmany pron: muchos pl, -chas pladj.• asaz adj.• diverso, -a adj.• mucho, -a adj.n.• gran número s.m.pron.• mucho, -a pron.• muchos, -as pron.
I 'meni1) muchos, -chashow many plates/cups? — ¿cuántos platos/cuántas tazas?
a great/good many people — muchísima/mucha gente
too many problems/people — demasiados problemas/demasiada gente
one chair too many, one too many chairs — una silla de más
2)many a — (liter) muchos, -chas
II
pronoun muchos, -chashow many of you smoke? — ¿cuántos/cuántas de ustedes fuman?
however many you eat — te comas las or los que te comas
I don't want this many — yo no quiero tantos/tantas
would ten be too many? — ¿diez serían demasiados?
['menɪ]you've given me one/two too many — me has dado uno/dos de más
1.ADJ muchos/asmany people — mucha gente, muchas personas
•
however many books you have — por muchos libros que tengas•
not many people — poca gente•
so many — tantos/asever so many people — la mar de gente, tantísimas personas
•
many a time I've seen him act, many's the time I've seen him act — muchas veces lo he visto actuar•
too many — demasiados/as2.PRON muchos/as•
he has as many as I have — tiene tantos como yo•
how many are there? — ¿cuántos hay?how many there are! — ¡cuántos hay!
•
however many you have — por muchos que tengas•
not many — pocos3.N* * *
I ['meni]1) muchos, -chashow many plates/cups? — ¿cuántos platos/cuántas tazas?
a great/good many people — muchísima/mucha gente
too many problems/people — demasiados problemas/demasiada gente
one chair too many, one too many chairs — una silla de más
2)many a — (liter) muchos, -chas
II
pronoun muchos, -chashow many of you smoke? — ¿cuántos/cuántas de ustedes fuman?
however many you eat — te comas las or los que te comas
I don't want this many — yo no quiero tantos/tantas
would ten be too many? — ¿diez serían demasiados?
you've given me one/two too many — me has dado uno/dos de más
-
75 microscope
(an instrument which makes very small objects able to be seen magnifying them greatly: Germs are very small, and can only be seen with the aid of a microscope.) microscopio- microscopically
microscope n microscopiotr['maɪkrəskəʊp]1 microscopiomicroscope ['maɪkrə.sko:p] n: microscopio mn.• microscopio (OPT) s.m.'maɪkrəskəʊpnoun microscopio m['maɪkrǝskǝʊp]N microscopio m* * *['maɪkrəskəʊp]noun microscopio m -
76 minority
mi'no-, mæi'no-noun (a small number; less than half: Only a minority of people live in the countryside; a racial/political minority.) minoríaminority n minoríatr[maɪ'nɒrɪtɪ]noun (pl minorities)1 minoría2 SMALLLAW/SMALL minoría de edad1 minoritario,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be in a minority estar en minoríareligious minority minoría religiosaadj.• minoritario, -a adj.n.• menoría s.f.• minoría s.f.mə'nɔːrəti, maɪ'nɒrɪti1)a) ( smaller number) (+ sing o pl vb) minoría fto be in a/the minority — estar* en minoría
a minority of students share that view — los estudiantes que comparten ese punto de vista son una minoría; (before n) <group, vote> minoritario
2) ( Law) minoría f de edad[maɪ'nɒrɪtɪ]1. N1) (=small number) minoría fonly a small minority of children contract the disease — solo una pequeña minoría de niños contraen la enfermedad
to be in a or the minority — ser minoría, estar en minoría
you're in a minority of one, there! — hum ¡te has quedado más solo que la una!
2) (=community) minoría fethnic minority — minoría f étnica
3) (Jur) (=age) minoría f de edad2. ADJ1) [group, interest, view, government] minoritariominority language — lengua f minoritaria
minority rights — (Pol) derechos mpl de las minorías
2) (Econ)minority interest, minority stake — participación f minoritaria
minority shareholder — accionista mf minoritario
minority shareholding — accionado m minoritario
3) (US)(Pol)Minority Leader — líder mf de la oposición
House Minority Leader — líder mf de la oposición del Congreso
MINORITYSenate Minority Leader — líder mf de la oposición del Senado
Singular or plural verb?
When m inoría is the subject of a verb, the verb can be in the singular or the plural, depending on the context: ► Put the verb in the singular if min ority is seen as a unit rather than a collection of individuals:
A minority should always be respected, however small it may be Una minoría, aunque sea pequeña, debe ser respetada siempre ► If la minoría is seen as a collection of individuals, particularly when it is followed by de + ((plural noun)), the plural form of the verb is more common than the singular, though both are possible:
A minority of agitators want to introduce anarchy Una minoría de agitadores quieren or quiere traer la anarquía ► The plural form must be used when la minoría or la minoría de + ((plural noun)) is followed by ser or estar + ((plural complement)):
Only a minority of the demonstrators were students Solo una minoría de los manifestantes eran estudiantes For further uses and examples, see main entry* * *[mə'nɔːrəti, maɪ'nɒrɪti]1)a) ( smaller number) (+ sing o pl vb) minoría fto be in a/the minority — estar* en minoría
a minority of students share that view — los estudiantes que comparten ese punto de vista son una minoría; (before n) <group, vote> minoritario
2) ( Law) minoría f de edad -
77 month
1. noun(one of the twelve divisions of the year (January, February etc), varying in length between 28 and 31 days.) mes- monthly
2. adverb(once a month: The magazine is published monthly.) mensualmentemonth n mestr[mʌnɵ]1 mes nombre masculino■ she earns £800 a month gana £800 al mes1 (ages) siglos nombre masculino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin a month of Sundays desde hace mucho tiempomonth in, month out mes tras mescalendar month mes nombre masculino civilmonth ['mʌnɵ] n: mes mn.• mes s.m.mʌnθnoun mes mcalendar month — mes civil or del calendario
$900 a month — 900 dólares mensuales or por mes or al mes
in a month's time o in a month — dentro de un mes
I haven't seen him for o in months — hace meses que no lo veo
[mʌnθ]N mes m•
three times a month — tres veces al mes30 dollars a month — 30 dólares al mes, 30 dólares mensuales
•
at the beginning of the month — a principios de mes•
I get paid by the month — me pagan mensualmente•
what or which day of the month is it? — ¿a cuántos estamos?•
at the end of the month — a fin or finales de mes•
every month — todos los meses•
she was here for a month — estuvo aquí un mes•
I was able to walk for the first time in months — por primera vez después de meses pude andarI'm off to Mexico in a month's time or in a month — me voy a México dentro de un mes
•
last month — el mes pasado•
a month later — al mes, un mes más tarde•
next month — el mes que viene•
in recent months — en los últimos meses•
this month — este mescalendar 2., lunar 2.•
it's that time of the month * — tiene/tengo la regla* * *[mʌnθ]noun mes mcalendar month — mes civil or del calendario
$900 a month — 900 dólares mensuales or por mes or al mes
in a month's time o in a month — dentro de un mes
I haven't seen him for o in months — hace meses que no lo veo
-
78 must
1. negative short form - mustn't; verb1) (used with another verb to express need: We must go to the shops to get milk.) deber, tener que2) (used, usually with another verb, to suggest a probability: They must be finding it very difficult to live in such a small house.) deber3) (used, usually with another verb, to express duty, an order, rule etc: You must come home before midnight; All competitors must be under 15 years of age.) deber
2. noun(something necessary, essential, or not to be missed: This new tent is a must for the serious camper.) algo imprescindiblemust vb1. deber / tener que2. deber deyou haven't slept, you must be tired no has dormido, debes de estar cansadotr[mʌst]1 (necessity, obligation) deber, tener que■ must you play your music so loud? ¿es necesario poner la música tan fuerte?■ I'd rather you didn't, but if you must... preferiría que no lo hicieras, pero si te empeñas...2 (probability) deber de■ you must be Mr. Black debe de ser el Sr. Black1 (need) necesidad nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLif I must si no hay más remedioif you must know,... si te empeñas en saberlo,...————————tr[mʌst]1 (mould) moho————————tr[mʌst]1 (of grapes) mostomust ['mʌst] v auxyou must stop: debes pararwe must obey: tenemos que obedeceryou must be tired: debes de estar cansadoit must be late: ha de ser tardemust n: necesidad fexercise is a must: el ejercicio es imprescindibleaux.n.• moho s.m.• mosto s.m.v.aux.• deber v.aux.v.invar.• mosto (Alimentación) s.m.
I mʌst, weak form məst1)a) ( expressing obligation) tener* que or deberit must be remembered that... — hay que recordar que..., tenemos que or debemos recordar que...
she must not know that I am here — no debe enterarse de que estoy aquí, que no se entere de que estoy aquí
you make so much noise? — ¿hace falta or es necesario hacer tanto ruido?I'll read you my poem - oh well, if you must(, you must) — te voy a leer mi poema - bueno, si te empeñas
I must say, everywhere looks very tidy — tengo que reconocer que está todo muy ordenado
b) (in invitations, suggestions)2) (expressing certainty, supposition) deber (de) or (esp AmL) haber* deit must be six o'clock — deben (de) ser or (esp AmL) han de ser las seis, serán las seis
there must be another way! — debe (de) or tiene que haber otra manera!
II mʌst1) c (essential thing, activity)a car is a must here — aquí es indispensable or imprescindible tener coche
2) u ( Culin) mosto m
I
[mʌst]N = mustiness
II [mʌst]1. MODAL VB1) (obligation) deber, tener queI must do it — debo hacerlo, tengo que hacerlo
the patient must have complete quiet — el enfermo debe tener or tiene que tener or requiere silencio absoluto
•
I'll do it if I must — si me obligan, lo haré, lo haré si es necesario•
if you must know, I'm Portuguese — para que lo sepa, soy portugués•
one must not be too hopeful — no hay que ser demasiado optimista•
I really must go now — de verdad que me tengo que ir ya•
I must say, he's very irritating — tengo que decir que es muy irritante•
why must you always be so rude? — ¿por qué tienes que ser siempre tan maleducado?2) (probability) deber de•
but you must have seen her! — ¡pero debes de haberla visto!•
there must be a reason — debe de haber or tiene que haber una razón2.N*this programme is a must — no hay que perderse este programa, este programa hay que verlo
* * *
I [mʌst], weak form [məst]1)a) ( expressing obligation) tener* que or deberit must be remembered that... — hay que recordar que..., tenemos que or debemos recordar que...
she must not know that I am here — no debe enterarse de que estoy aquí, que no se entere de que estoy aquí
you make so much noise? — ¿hace falta or es necesario hacer tanto ruido?I'll read you my poem - oh well, if you must(, you must) — te voy a leer mi poema - bueno, si te empeñas
I must say, everywhere looks very tidy — tengo que reconocer que está todo muy ordenado
b) (in invitations, suggestions)2) (expressing certainty, supposition) deber (de) or (esp AmL) haber* deit must be six o'clock — deben (de) ser or (esp AmL) han de ser las seis, serán las seis
there must be another way! — debe (de) or tiene que haber otra manera!
II [mʌst]1) c (essential thing, activity)a car is a must here — aquí es indispensable or imprescindible tener coche
2) u ( Culin) mosto m -
79 no
nəu
1. adjective1) (not any: We have no food; No other person could have done it.) ninguno2) (not allowed: No smoking.) prohibido3) (not a: He is no friend of mine; This will be no easy task.) ningún
2. adverb(not (any): He is no better at golf than swimming; He went as far as the shop and no further.) no
3. interjection(a word used for denying, disagreeing, refusing etc: `Do you like travelling?' `No, (I don't).'; No, I don't agree; `Will you help me?' `No, I won't.') no
4. noun plural( noes)1) (a refusal: She answered with a definite no.) no2) (a vote against something: The noes have won.) no•- nobody
5. noun(a very unimportant person: She's just a nobody.)- no-one- there's no saying
- knowing
no1 adj ningunono2 adv nois it raining? No, it's snowing ¿llueve? No, nieva
Multiple Entries: NO no
NO (◊ noroeste) NW
no adverbio (modificando adverbios, oraciones, verbos) not la negación de la mayoría de los verbos ingleses requiere el uso del auxiliar `do'◊ ¿te gustó? — no did you like it? — no, I didn't;¿vienes o no? are you coming or not?; no te preocupes don't worry; ¿por qué no quieres ir? — porque no why don't you want to go? — I just don'tb) ( con otro negativo):◊ no veo nada I can't see a thing o anything;no viene nunca she never comesc) ( en coletillas interrogativas):◊ está mejor ¿no? she's better, isn't she?;ha dimitido ¿no? he has resigned, hasn't he?d) ( expresando incredulidad):◊ se ganó la lotería — ¡no! he won the lottery — he didn't! o no!e) ( sustituyendo a una cláusula):¿te gustó? a mí no did you like it? I didn'tf) (delante de n, adj, pp):la no violencia non-violence; un hijo no deseado an unwanted child ■ sustantivo masculino (pl◊ noes) no
no
I adverbio
1 (como respuesta) no: ¿quieres un poco?, - no, gracias, would you like a bit?, - no, thanks
2 (en frases negativas) not: aún no está dormido, he isn't asleep yet
hoy no es jueves, today isn't Thursday
no, no iré, no, I will not go
no tengo hambre, I am not hungry
¿por qué no?, why not?
ya no fuma, she doesn't smoke any more
3 (antepuesto a un nombre) la no colaboración se penalizará, non-collaboration will be penalized
4 (con otros negativos) no diré nada, I won't say a single word
no lo haré jamás, I'll never do it
no sin antes..., not without first...
5 (en advertencia, cartel) no fumar, no smoking
6 (en preguntas retóricas o de confirmación) está enfadado, ¿no es así?, he is angry, isn't he?
estoy guapa, ¿o no?, I'm smart, aren't I?
firmarás el contrato, ¿no?, you'll sign the contract, won't you?
¿no nos presentaron el otro día?, weren't we introduced the other day?
7 (para expresar un temor) llévate el paraguas, no sea que llueva, take your umbrella in case it rains
II sustantivo masculino no: ¿es un no definitivo?, is that a definite no? 'no' also found in these entries: Spanish: A - abandonar - abandonada - abandonado - abandonarse - abarcar - abarrotada - abarrotado - abasto - abatir - abatimiento - abonarse - abortar - abrir - abreviar - abrigar - absoluta - absolutamente - absoluto - abstraerse - abuela - abundar - aburrida - aburrido - abusar - acabar - acallar - acalorarse - acariciar - acaso - accesoria - accesorio - aceptar - acertada - acertado - achacar - achantarse - aclararse - aconsejar - actuación - actual - acudir - adelantar - adelante - adentro - adivinar - admitir - adónde - adorno - advertir English: abide - ablaze - able - about - absence - absent - accepted - accommodate - account - accountable - accustom - act on - action - actual - actually - add up - adequately - adjust - admit - admittance - advertise - advise - affair - afford - afraid - agree - agreement - albeit - alike - alive - all - alone - aloud - also - alternative - altogether - always - ambit - amiss - amusing - anathema - and - answer - answer back - antisexist - any - anybody - anything - anywhere - apartNotr['nʌmbəSMALLr/SMALL] (Also written no; pl Nos, nos)1 ( number) número; (abbreviation) nº, núm.no ['no:] adv: noare you leaving?-no: ¿te vas?-nono less than: no menos deto say no: decir que nolike it or no: quieras o no quierasno adj1) : ningunoit's no trouble: no es ningún problemashe has no money: no tiene dinerowe'll be there in no time: llegamos dentro de poco, no tardamos nadahe's no liar: no es mentiroso1) denial: no mI won't take no for an answer: no aceptaré un no por respuesta2) : vota f en contrathe noes have it: se ha rechazado la mociónnoadj.• ninguno, -a adj.adv.• no adv.n.• no s.m.• voto negativo s.m.
I nəʊ1)a) (+ pl n)the room has no windows — la habitación no tiene ninguna ventana or no tiene ventanas
b) (+ uncount n)how can we cook with no electricity? — ¿cómo vamos a cocinar sin electricidad?
c) (+ sing count n)2) ( in understatements)I'm no expert, but... — no soy ningún experto, pero...
3)a) (prohibiting, demanding)4) ( very little)
II
adverb (before adj or adv)I no longer work for them — ya no trabajo para ellos, no trabajo más para ellos
III
to say no — decir* que no
no, thank you — no, gracias
have you seen John? - no, I haven't — ¿has visto a John? - no
oh no, you don't! — eso sí que no!
oh no, not again! — ay no, otra vez!
IV
a) ( negative answer) no mb) ( vote) voto m en contra
V
(pl nos) (= number) no, No[nǝʊ]phone no 34682 — (no de) Tel.: 34682
1. ADV1) (answer) no2) (emphatic) no2. ADJ1) (=not any) ningúnI have no money/furniture etc — no tengo dinero/muebles etc
no admittance, no entry — se prohíbe la entrada
"no parking" — "no aparcar", "no estacionarse" (esp LAm)
•
we'll be there in no time — llegamos en un dos por tres, no tardamos nada•
no two of them are alike — no hay dos iguales2) (=quite other than)he's no film star! that's the man who lives at number 54 — ¡ese no es una or no es ninguna estrella de cine! es el señor que vive en el número 54
•
he's no fool — no es tonto, ni mucho menos, no es ningún tonto•
he's no friend of mine — no es precisamente amigo mío3) (=no way of)•
there's no denying it — es imposible negarlo•
there's no getting out of it — no hay posibilidad de evitarlo4)3. N(pl noes)1) (=refusal) no m2) (Pol) voto m en contra4.CPDno entry sign N — (=traffic sign) señal f de prohibido el paso; (on gate, door) cartel m de "prohibido el paso"
no throw N — (Sport) lanzamiento m nulo
* * *
I [nəʊ]1)a) (+ pl n)the room has no windows — la habitación no tiene ninguna ventana or no tiene ventanas
b) (+ uncount n)how can we cook with no electricity? — ¿cómo vamos a cocinar sin electricidad?
c) (+ sing count n)2) ( in understatements)I'm no expert, but... — no soy ningún experto, pero...
3)a) (prohibiting, demanding)4) ( very little)
II
adverb (before adj or adv)I no longer work for them — ya no trabajo para ellos, no trabajo más para ellos
III
to say no — decir* que no
no, thank you — no, gracias
have you seen John? - no, I haven't — ¿has visto a John? - no
oh no, you don't! — eso sí que no!
oh no, not again! — ay no, otra vez!
IV
a) ( negative answer) no mb) ( vote) voto m en contra
V
(pl nos) (= number) no, Nophone no 34682 — (no de) Tel.: 34682
-
80 plan
1. noun1) (an idea of how to do something; a method of doing something: If everyone follows this plan, we will succeed; I have worked out a plan for making a lot of money.) plan2) (an intention or arrangement: My plan is to rob a bank and leave the country quickly; What are your plans for tomorrow?) plan3) (a drawing, diagram etc showing a building, town etc as if seen from above: These are the plans of/for our new house; a street-plan.) plano
2. verb1) ((sometimes with on) to intend (to do something): We are planning on going to Italy this year; We were planning to go last year but we hadn't enough money; They are planning a trip to Italy.) planear2) (to decide how something is to be done; to arrange (something): We are planning a party; We'll have to plan very carefully if we are to succeed.) planificar, proyectar3) (to design (a building, town etc): This is the architect who planned the building.) proyectar, diseñar, hacer los planos de•- planner- planning
- go according to plan
- plan ahead
plan1 n1. planwhat are your holiday plans? ¿qué planes tienes para las vacaciones?2. planoplan2 vb planear / proyectar / pensar
plan sustantivo masculino 1 (proyecto, programa) plan; plan de estudios syllabus 2 (fam) (cita, compromiso): ¿tienes algún plan para esta noche? do you have any plans for tonight? 3 (fam) ( actitud): lo dijo en plan de broma he was only kidding (colloq); en plan económico cheaply, on the cheap (colloq)
plan sustantivo masculino
1 (intención) plan
2 (conjunto de ideas, etc) scheme, programme
plan de estudios, curriculum
plan de jubilación/de pensiones, pension plan
3 fam (cita) date: no tengo plan para esta tarde, I have no plans for this afternoon Locuciones: no sigas en ese plan, don't carry on like that
no es plan, that's not a good idea
no es plan de que nos quedemos si él se va, it's not fair for us to have to stay home if he goes out ' plan' also found in these entries: Spanish: abrupta - abrupto - anteproyecto - auspicio - boceto - bosquejar - chafar - concebir - cuajar - delinear - desactivar - descubrir - designio - dinamitar - efecto - fastidiar - garete - generar - idea - idear - instrumentación - inviable - juego - mantilla - mira - pensar - pergeñar - pique - plana - planear - planificar - plano - plazo - política - prever - programa - proyectar - proyecto - rechazar - rechazo - resultado - tortuosa - tortuosidad - tortuoso - trazar - tramar - traza - venta - ventura - viabilidad English: abort - abortive - action - alter - alteration - approachable - approve of - attractive - authenticity - backfire - beauty - benign - botch - bypass - cheap - concoct - contingency plan - cook up - crystallize - curriculum - delineate - design - despite - detailed - develop - development - devious - disappoint - discard - distinct - drum up - elaborate - emigrate - explain - fall apart - fall through - fallback - floor plan - follow through - foolproof - forecast - formulate - get-rich-quick - go - half-baked - hatch - hit on - hit upon - holiday - impracticaltr[plæn]1 (scheme, arrangement) plan nombre masculino, proyecto■ what are your plans for the weekend? ¿qué planes tienes para el fin de semana?■ have you seen the plans for the new opera house? ¿has visto los planos de la nueva ópera?1 (make plans) planear, proyectar, planificar; (intend) pensar, tener pensado2 (make a plan of - house, garden, etc) hacer los planos de, diseñar, proyectar; (- economy, strategy) planificar1 (make preparations) hacer planes; (intend) pensar■ we hadn't planned on rain! ¡no contábamos con que lloviera!\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto go according to plan salir como estaba previsto, salir según lo previstoto plan for the future hacer planes para el futuro1) : planear, proyectar, planificarto plan a trip: planear un viajeto plan a city: planificar una ciudad2) intend: tener planeado, proyectarplan vi: hacer planesplan n1) diagram: plano m, esquema m2) scheme: plan m, proyecto m, programa mto draw up a plan: elaborar un proyecton.• dibujo s.m.• diseño s.m.• esbozo s.m.• esquema s.m.• máquina s.f.• plan s.m.• plano s.m.• planta s.f.• programa s.m.• proyecto s.m.• traza s.f.• trazado s.m.v.• idear v.• meditar v.• planear v.• planificar v.• plantear v.• proyectar v.• trazar v.plæn
I
1)a) (diagram, map) plano mseating plan — disposición f de los comensales
to draw up a plan — hacer* un plano
b) (of book, essay) esquema m2) (arrangement, scheme) plan mto go according to plan — salir* conforme estaba planeado, salir* según el plan
do you have any plans for tonight? — ¿tienes algún plan or programa para esta noche?
to make a plan — hacer* un plan
II
1.
- nn- transitive verba) \<\<journey/itinerary\>\> planear, programar; \<\<raid/assault\>\> planear; \<\<garden/house\>\> diseñar, proyectar; \<\<economy/strategies\>\> planificar*; \<\<essay\>\> hacer* un esquema deas planned — según lo planeado, tal y como estaba previsto or planeado
b) ( intend)to plan to + INF: where are you planning to spend Christmas? — ¿dónde tienes pensado or dónde piensas pasar las Navidades?
2.
vito plan FOR something: we need to plan for the future tenemos que pensar en el futuro; we hadn't planned for this — esto no lo habíamos previsto
Phrasal Verbs:- plan on[plæn]1. N1) (=scheme) proyecto m, plan m•
to draw up a plan — elaborar un proyecto, hacer or redactar un plan•
an exercise plan — una tabla or un programa de ejercicios•
a five-year plan — un plan quinquenal•
to make plans for the future — hacer planes or planear para el futurobusiness, instalment, master, pension•
a peace plan — un proyecto or un plan de paz2) (=idea, intention) plan mdo you have any plans for the weekend? — ¿tienes planes para el fin de semana?
•
if everything goes according to plan — si todo sale como está previsto or planeado•
the best plan is to call first — lo mejor es llamar primero•
a change of plan — un cambio de planes4) (=outline) [of story, essay] esquema m5) (Archit, Tech) (often pl) plano m2. VT1) (=organize) [+ schedule, event, crime] planear; [+ party, surprise] preparar; [+ route] planificar, planear; [+ essay] hacer un esquema de, planear; [+ family] planificar•
as planned — según lo previsto, como estaba planeadothings didn't work out as planned — las cosas no salieron según lo previsto or como estaban planeadas
2) (=intend)I had been planning a trip to New York — había estado pensando en or planeando un viaje a Nueva York
how long do you plan to stay? — ¿cuánto tiempo piensas quedarte?
what do you plan to do after college? — ¿qué tienes pensado hacer después de la universidad?, ¿qué te has propuesto hacer después de la universidad?
3) (=design) diseñar3.VI hacer planes•
to plan for sth, it is advisable to plan for retirement — es aconsejable que se hagan planes para la jubilaciónto plan for the future — hacer planes or planear para el futuro
- plan on- plan out* * *[plæn]
I
1)a) (diagram, map) plano mseating plan — disposición f de los comensales
to draw up a plan — hacer* un plano
b) (of book, essay) esquema m2) (arrangement, scheme) plan mto go according to plan — salir* conforme estaba planeado, salir* según el plan
do you have any plans for tonight? — ¿tienes algún plan or programa para esta noche?
to make a plan — hacer* un plan
II
1.
- nn- transitive verba) \<\<journey/itinerary\>\> planear, programar; \<\<raid/assault\>\> planear; \<\<garden/house\>\> diseñar, proyectar; \<\<economy/strategies\>\> planificar*; \<\<essay\>\> hacer* un esquema deas planned — según lo planeado, tal y como estaba previsto or planeado
b) ( intend)to plan to + INF: where are you planning to spend Christmas? — ¿dónde tienes pensado or dónde piensas pasar las Navidades?
2.
vito plan FOR something: we need to plan for the future tenemos que pensar en el futuro; we hadn't planned for this — esto no lo habíamos previsto
Phrasal Verbs:- plan on
См. также в других словарях:
Seen — Seen, devant ses toiles lors de l exposition Seen City, galerie Chappe à Paris, en septembre 2007 Richard Mirando, dit Seen, né en 1961 dans le Bronx (New York), est un graffiti artist américain. Sommaire … Wikipédia en Français
Seen — Seen, Paris, 2007. Richard Richie Mirando conocido como Seen nació en 1961 en el Bronx (Nueva York), es uno de los pioneros del graffiti más conocidos en el Mundo. Empezó a pintar con 11 años en el Metro de New York en 1973 y en 2011 sigue en… … Wikipedia Español
Seen (Graffitikünstler) — Seen, Galerie Chappe, Paris, 2007 Seen Panel auf einer New Yorker U Bahn Anf … Deutsch Wikipedia
Seen (disambiguation) — Seen may refer to: * Seen, graffiti artist * Seen (album), by Tom Bailey * Seen, Switzerlandee also*Xian (disambiguation) (also transliterated as Seen) … Wikipedia
Seen — Seen, a. Versed; skilled; accomplished. [Obs.] [1913 Webster] Well seen in every science that mote be. Spenser. [1913 Webster] Noble Boyle, not less in nature seen, Than his great brother read in states and men. Dryden. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Seen — (s[=e]n), p. p. of {See}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Seen — Seen, jene Wasserinseln inmitten des Meeres von Erdwogen, nicht frei, wie der Ocean (die See), der, jeder Fessel spottend, stolz auf und abwallend in Ebb und Fluth, mit seinen gewaltigen Armen die Erde mit allen ihren Seen umschlingt, – aber doch … Damen Conversations Lexikon
seen better days — If something s seen better days, it has aged badly and visibly compared to when it was new. The phrase can also be used to describe people … The small dictionary of idiomes
seen against something — phrase considered in relation to something Seen against this background, the decision should not surprise anyone. Thesaurus: ways of comparing thingssynonym Main entry: see … Useful english dictionary
Seen by Scene Communications — is a motion picture production company and marketing firm. The firm was formed in 1947 by Paul Spencer Karr, (1925 1998) who was a producer for NBC in the early days of television and was the producer for Paul Harvey when his show was broadcast… … Wikipedia
Seen — Seen, in natürliche Eintiefungen des Festlandes eingeschlossene größere Wasseransammlungen; nach der Entstehung unterscheidet man Depressions S., wo das Becken von vornherein dem Boden eingesenkt, und Abdämmungs S., wo es erst nachträglich durch… … Kleines Konversations-Lexikon