-
81 finir
finiʀv1) enden, ausgehen, fertig machen, beenden2) ( terminer) beschließen3)4) ( achever) vollendenfinirfinir [finiʀ] <8>1 rue, propriété enden; vacances, spectacle zu Ende sein; contrat auslaufen; Beispiel: bien/mal finir ein gutes/böses Ende nehmen; Beispiel: n'en pas finir kein Ende nehmen2 (terminer) aufhören; Beispiel: avoir fini fertig sein; Beispiel: laissez-moi finir [de parler]! lassen Sie mich ausreden!; Beispiel: je finirai par le plus important... zum Abschluss nun das Wichtigste...; Beispiel: en finir avec quelque chose eine Lösung für etwas finden; Beispiel: en avoir fini avec une affaire eine Angelegenheit erledigt haben3 Sport Beispiel: finir bien/mal sich gut/schlecht schlagen; Beispiel: finir à la quatrième place auf Platz vier kommen4 (en venir à) Beispiel: finir par faire quelque chose schließlich [doch] [ oder zu guter Letzt] etwas tun; Beispiel: tu finis par m'ennuyer avec... allmählich gehst du mir auf die Nerven mit...5 (se retrouver) Beispiel: finir en prison im Gefängnis enden; Beispiel: finir dans un accident de voiture bei einem Autounfall ums Leben kommen1 (arriver au bout de) beenden; Beispiel: finir son repas/ses devoirs zu Ende essen/seine Aufgaben fertig machen; Beispiel: finir de manger/de s'habiller fertig essen/sich fertig anziehen; Beispiel: finir le mois in diesem Monat mit dem Geld auskommen2 (consommer, utiliser jusqu'au bout) aufessen plat; leer essen assiette; leer trinken familier; bouteille, verre auftragen vêtement3 Sport meistern match, course; Beispiel: finir un marathon bei einem Marathon[lauf] bis zum Ende durchhalten; Beispiel: finir une course à la quatrième place bei einem Rennen auf Platz vier kommen4 (passer la fin de) Beispiel: finir ses jours à la campagne den Rest seiner Tage auf dem Land verbringen5 (cesser) aufhören mit, beenden dispute; Beispiel: finir de se plaindre aufhören, sich zu beklagen; Beispiel: on n'a pas fini de parler de quelque chose man wird noch von etwas sprechen6 (être le dernier élément de) abschließen -
82 flou
-
83 gai
-
84 gant
-
85 gilet
ʒilɛmWeste fgiletgilet [ʒilε]1 (vêtement sans manches) Weste féminin; Beispiel: gilet de sauvetage Schwimmweste; Beispiel: gilet pare-balles kugelsichere Weste -
86 hideux
-
87 immettable
-
88 industrie
ɛ̃dystʀifindustrieindustrie [ɛ̃dystʀi]2 (secteur spécialisé) Wirtschaftszweig masculin, -industrie féminin; Beispiel: industrie cinématographique Filmgewerbe neutre; Beispiel: industrie du livre Buch- und Pressewesen neutre -
89 joli
ʒɔliadjhübsch, nett, niedlich, schönjoli3 ironique Beispiel: un joli monsieur ein [ziemlich] übler Patron; Beispiel: un joli gâchis ein schöner Schlamassel familier; Beispiel: c'est du joli! das ist ja reizend! familier -
90 lainage
lɛnaʒmWolle flainagelainage [lεnaʒ]2 (vêtement) Wollene(s) neutre; Beispiel: jupe en/de lainage Strickrock masculin; Beispiel: mettre un lainage etwas Warmes anziehen -
91 laine
-
92 large
laʀʒ
1. adj1) breit2) ( ample) weitgagner le large/prendre le large — das Weite suchen/abhauen (fam)
3) ( généreux) liberal4) ( important) weitgehend
2. advgroßartig, bequemlargelarge [laʀʒ]I Adjectif1 (opp: étroit) breit; cercle weit; Beispiel: être large de carrure/d'épaules breitschultrig sein; Beispiel: large de 10 mètres 10 Meter breit2 vêtement weit3 (important) breit; champ d'action, diffusion weit; mesure, part, succès groß; Beispiel: un large débat eine ausführliche Debatte; Beispiel: de larges extraits umfassende Auszüge PlurielII Adverbecalculer, voir großzügig2 (largeur) Beispiel: de large breit; Beispiel: un champ de 30 mètres de large ein Feld von 30 Meter(n) Breite; prendre le large ( familier: s'enfuir) das Weite suchen; (s'esquiver) sich aus dem Staub machen; au large de la côte vor der Küste -
93 lavable
lavabladjwaschbar, abwaschbarCe pull est lavable à l'eau froide. — Der Pullover muss mit kaltem Wasser gewaschen werden.
lavablelavable [lavabl]abwaschbar; tissu, vêtement waschecht; Beispiel: lavable en machine waschmaschinenfest; Beispiel: lavable uniquement à la main nur Handwäsche -
94 lichette
-
95 liseuse
-
96 loque
-
97 léger
leʒeadj1) ( pas lourd) leicht, prendre les choses à la légère die Dinge auf die leichte Schulter nehmen2) ( superficiel) oberflächlich3) ( liquide) dünn4) (fig) locker, à la légère flüchtig, oberflächlich, unbedachtlégerléger , -ère [leʒe, -εʀ]2 (de faible intensité) leicht; peine mild; doute, soupçon leise; bruit schwach; couche de neige dünn; Beispiel: les blessés légers die Leichtverletzten►Wendungen: à la légère leichtfertig; Beispiel: il prend tout à la légère er nimmt alles auf die leichte Schulter -
98 maillot
majom1)2)3) ( pull) Trikot n4)maillotmaillot [majo]1 (pour se baigner) Beispiel: maillot [de bain]; (de femme) Badeanzug masculin; (d'homme) Badehose féminin; Beispiel: maillot de bain une pièce/deux pièces Einteiler masculin/Bikini masculin -
99 manche
mɑ̃ʃf; GEOmanche1manche1 [mã∫]►Wendungen: faire la manche betteln————————manche2manche2 [mã∫] -
100 manteau
mɑ̃tom1) ( vêtement) Mantel m2) (fig) Vorwand m3)sous le manteau (fig) — unter der Hand
4)manteaumanteau [mãto] <x>Mantel masculin
См. также в других словарях:
vêtement — [ vɛtmɑ̃ ] n. m. • vestiment XIe; de vêtir, d apr. lat. vestimentum A ♦ 1 ♦ Didact. LE VÊTEMENT : objets fabriqués pour couvrir le corps humain, le cacher, le protéger, le parer (coiffure, chaussures, linge, habits et accessoires). ⇒ garde robe.… … Encyclopédie Universelle
Vetement — Vêtement Le vêtement au travers des âges (périodes anciennes) Un vêtement est un objet, en général en tissu, venant couvrir une partie du corps. Sommaire 1 Histoire … Wikipédia en Français
Vêtement — Le vêtement au travers des âges (périodes anciennes) Un vêtement est un article d’habillement servant à couvrir le corps humain, exception faites des chaussures. Il est le plus souvent en tissu mais les matériaux utilisés pour sa fabrication… … Wikipédia en Français
vêtement — nm., habit : ABI nm. (Albanais.001.PPA., Annecy.003, Arvillard.228, Chambéry, Thônes.004, Villards Thônes.028) ; abelyman nm. (Saxel.002), ablyeman (Cordon.083) / in (028) ; a(r)blyaara <Ornement> nf. (Montagny Bozel) ; vétmê (001), vètmin… … Dictionnaire Français-Savoyard
VÊTEMENT — n. m. Habillement, ce qui sert à couvrir le corps. Vêtement d’homme, de femme. Vêtement masculin, féminin. Vêtements de travail, de deuil, Les vêtements sacerdotaux. Un vêtement léger, chaud, commode. Changer de vêtement. Le grand prêtre déchira… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
VÊTEMENT — s. m. Habillement, ce qui sert à couvrir le corps. Un vêtement léger, chaud, commode. Un vêtement bien singulier. Changer de vêtement. Le grand prêtre déchira ses vêtements. Les vêtements sacerdotaux … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
vêtement — (vê te man) s. m. Ce qui sert à couvrir le corps. • S il donne de son pain à celui qui a faim, s il couvre de vêtements ceux qui étaient nus, SACI Bible, Ézéchiel, XVIII, 7. • Que d une serge honnête elle ait son vêtement, Et ne porte le noir … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Vetement moulant — Vêtement moulant Le vêtement moulant est un type de vêtement dont l élasticité le maintient collé à la peau de la personne qui le porte, de manière à épouser les formes de son corps. Sommaire 1 Origine 2 Le « haut » moulant 2.1 … Wikipédia en Français
Vetement de sport — Vêtement de sport Les vêtements de sport constituent l ensemble des vêtements portés pour pratiquer du sport. Sommaire 1 Généralités 2 Exemples 3 Notes et références 4 … Wikipédia en Français
Vetement d'interieur — Vêtement d intérieur Les vêtements d intérieur constituent l ensemble des vêtements portés dans l intimité du domicile que ça soit pour des activités comme le sommeil, l hygiène ou les occupations domestiques. Ils incluent les vêtements de nuit… … Wikipédia en Français
Vêtement de nuit — Vêtement d intérieur Les vêtements d intérieur constituent l ensemble des vêtements portés dans l intimité du domicile que ça soit pour des activités comme le sommeil, l hygiène ou les occupations domestiques. Ils incluent les vêtements de nuit… … Wikipédia en Français