-
1 unterscheiden
v irrdifférencier, distinguer, faire la différenceunterscheidenuntersch136e9342ei/136e9342den * [62c8d4f5ʊ/62c8d4f5nt3f3a8ceeɐ/3f3a8cee'∫e39291efai/e39291efdən]1 (differenzieren) différencier Pflanzen, Tierarten; Beispiel: etwas von etwas unterscheiden faire la différence entre quelque chose et quelque chose2 (auseinander halten) distinguerBeispiel: zwischen verschiedenen Dingen unterscheiden faire la distinction entre différentes chosesBeispiel: sich in etwas Dativ unterscheiden Personen, Tiere différer par quelque chose; Beispiel: sich von jemandem/etwas durch etwas unterscheiden Dativ se distinguer de quelqu'un/quelque chose par quelque chose -
2 unterscheiden
différencier -
3 unterscheiden
distinguer -
4 trennen
'trɛnənv1) séparer, détacher2) ( abschneiden) couper3) ( unterscheiden) distinguertrennen1 séparer Personen, Dinge, Begriffe; Beispiel: etwas/jemanden von etwas/jemandem trennen séparer quelque chose/quelqu'un de quelque chose/quelqu'unBeispiel: sich trennen se séparer(unterscheiden) faire la différence -
5 abheben
'apheːbənv irr1) ôter, soulever2) ( Flugzeug) décoller3) (Geld) ECO prélever, retirer4)sich abheben von — se détacher de, ressortir
abhebenạb|heben1 Flugzeug décoller3 spiel couper4 (jur:förmlicher Sprachgebrauch: sich beziehen); Beispiel: auf etwas Akkusativ abheben Gericht faire référence à quelque chose1 Beispiel: Geld vom Konto abheben retirer de l'argent de son compte1 (sich unterscheiden) Beispiel: sich von jemandem/etwas abheben se distinguer de quelqu'un/quelque chose -
6 absetzen
'apzɛtsənv1) ( hinstellen) déposer2) ( Hut) enlever, ôter3) ( kündigen) déposer, destituer4) ( König) détrôner, déposer5) (verkaufen) ECO vendre, commercialiser6) (Steuern) ECO déduire7)sich absetzen CHEM — se déposer
8) ( sich abheben) ressortir, trancher sur9) (fam: weggehen) partir, s'en aller, déguerpir (fam)absetzenạb|setzen1 (des Amtes entheben) destituer3 (sich unterscheiden) Beispiel: sich von jemanden/etwas absetzen trancher sur quelqu'un/quelque choseBeispiel: trinken ohne abzusetzen boire d'un trait -
7 abweichen
v irr1) ( vom Weg) dévier2) ( Werte) différerabweichenạb|weichen2 (sich unterscheiden) Beispiel: von etwas abweichen Auffassung s'écarter de quelque chose; Beispiel: voneinander abweichen diverger; Beispiel: abweichend Meinung différent -
8 davon
da'fɔnadv1) ( örtlich) de là, en, par2) ( Teil von etw) en3)(dadurch) davon wird man... — celà vous rend...
davondavọn [da'fɔn]1 (von diesem Ort) Beispiel: nicht weit davon un peu plus loin; Beispiel: hier bin ich auf dem Foto, links davon meine Tante c'est moi sur la photo, et à ma gauche ma tante2 (von diesem) Beispiel: davon essen en manger; Beispiel: möchten Sie mehr davon? vous en voulez plus?; Beispiel: das ist nicht alles, sondern nur ein Teil davon ce n'est pas tout mais seulement une partie3 (von dieser Sache) Beispiel: sich kaum davon unterscheiden ne s'en distinguer que par un petit détail4 (dadurch) Beispiel: davon wird man dick ça fait grossir; Beispiel: davon stirbst du nicht! tu n'en mourras pas!; Beispiel: sie wachte davon auf ça la réveilla6 (hinsichtlich dieser Sache) Beispiel: was halten Sie davon? qu'en pensez-vous?; Beispiel: reden wir nicht mehr davon! n'en parlons plus!; Beispiel: wissen Sie etwas davon? vous êtes au courant?Wendungen: ich habe nichts davon! je n'en ai que faire!; was hast du denn davon? qu'est-ce que tu y gagnes?; das kommt davon! voilà ce qui arrive! -
9 heraushören
-
10 preislich
preislichpr136e9342ei/136e9342slich ['pre39291efai/e39291efslɪç]I Adjektivattributiv Unterschied en matière de prixII AdverbBeispiel: sich preislich unterscheiden présenter une différence de prix -
11 worin
vo'rɪnadven quoi, dans quoi, oùworinworịn [vo'rɪn]1 Beispiel: worin liegt das Problem? où est le problème?2 (in welchem Raum) où3 (in dem, in der) Beispiel: etwas, worin sich die Angebote unterscheiden ce en quoi les offres diffèrent
См. также в других словарях:
unterscheiden — unterscheiden … Deutsch Wörterbuch
Unterscheiden — Unterscheḯden, verb. irregul. act. & neutr. S. Scheiden, welches im letztern Falle das Hülfswort haben erfordert; ich unterscheide, unterschieden, zu unterscheiden, zwey oder mehrere Dinge durch ein drittes absondern oder scheiden. Im… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
unterscheiden — V. (Grundstufe) Unterschiede zwischen zwei Sachen oder Menschen bemerken Synonyme: trennen, auseinanderhalten, differenzieren (geh.) Beispiele: Er kann Farben nicht unterscheiden. Kannst du die Pflanzen voneinander unterscheiden? Die Zwillinge… … Extremes Deutsch
unterscheiden — unterscheiden, unterscheidet, unterschied, hat unterschieden Ihr seid euch sehr ähnlich. Auf dem Foto kann man euch beide nicht unterscheiden … Deutsch-Test für Zuwanderer
unterscheiden — ↑differenzieren, ↑diskriminieren, ↑distinguieren … Das große Fremdwörterbuch
unterscheiden, — unterscheiden, ich: ↑kontrastieren … Das große Fremdwörterbuch
unterscheiden — unterscheiden, Unterschied ↑ scheiden … Das Herkunftswörterbuch
unterscheiden — auseinander gehen; differieren; divergieren; auseinander laufen; auseinander streben; abweichen (von); aberieren; (sich) trennen; distinguieren; … Universal-Lexikon
unterscheiden — un·ter·schei·den; unterschied, hat unterschieden; [Vt] 1 <Personen / Dinge> unterscheiden; jemanden / etwas von jemandem / etwas unterscheiden; etwas und etwas unterscheiden erkennen, dass zwei oder mehrere Personen oder Dinge in bestimmten … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
unterscheiden — a) abgrenzen, auseinanderhalten, einen Unterschied machen, gegeneinander abgrenzen, nicht gleichsetzen, nicht verwechseln, sondern, sortieren, teilen, trennen, voneinander abheben; (geh.): vereinzeln; (meist geh.): scheiden; (bildungsspr.):… … Das Wörterbuch der Synonyme
Unterscheiden — Dieser Artikel wurde in der Qualitätssicherung Philosophie eingetragen. Dabei werden Artikel gelöscht, die nach Fristablauf sich als nicht relevant herausstellen oder kein akzeptables Niveau erreicht haben. Bitte hilf mit, die inhaltlichen Mängel … Deutsch Wikipedia