-
41 bleiben
bleiben <bleibt, blieb, geblieben> ['blaıbən]vi sein\bleiben Sie am Apparat! telefondan ayrılmayın!;hängen \bleiben [o hängenbleiben]; ( an einem Ort) takılıp kalmak; ( Wissen) aklında kalmak; ( Schüler) sınıfta kalmak;an etw hängen \bleiben ( kleben) bir şeye yapışıp kalmak; ( sich verhaken) takılmak;bei jemandem \bleiben birinin yanında kalmak;wo bleibt er nur so lange? bu kadar uzun (zaman) nerede kaldı?;das bleibt unter uns! bu aramızda kalsın!;sieh zu, wo du bleibst! nerede kalacaksan kal!;wo bleibt er nur? nerede kaldı ki?gleich \bleiben değişmez;gleich \bleibend değişmeyen; ( beständig) kalıcı;es bleibt dabei! tamam!, anlaştık!;hier ist alles beim Alten geblieben burada her şey eskisi [o olduğu] gibi, burada her şey eski haman eski tas;die Frage blieb unbeantwortet soru cevapsız [o yanıtsız] kaldı;er ist derselbe geblieben onda hiç değişiklik yok;am Leben \bleiben hayatta kalmak;liegen \bleiben [o liegenbleiben] ( fig) ( nicht verkauft werden) satılmamak; ( Auto) yolda kalmak; ( Arbeit) yüzüstü kalmak;\bleiben Sie doch sitzen! kalkmayınız!;stehen \bleiben istop etmek; ( anhalten) durmak;stecken \bleiben [o steckenbleiben] ( fam) ( beim Sprechen) dili durmak;stecken \bleiben ( festsitzen) takılmak; (im Sand/Schlamm/Schnee) saplanmak, batıp kalmak3) ( anhalten) durmak;das bleibt abzuwarten bekleyelim bakalım, ne olacak;es bleibt mir nichts weiter zu tun, als zu warten beklemekten başka çarem kalmadı -
42 blicken
blicken ['blıkən]vi bakmak;er lässt sich gar nicht mehr bei uns \blicken bize artık gelmez oldu;lassen Sie sich ( bloß) nicht mehr \blicken! burada bir daha görünmeyin (sakın) !sich \blicken lassen görünmek;weit \blickend ( fig) sağgörülü, basiretli, uzağı görebilen -
43 daheim
-
44 darauf
1) ( räumlich) üzerinde;im Zimmer stand ein Tisch, \darauf lagen Bücher odada bir masa duruyordu, üzerinde kitaplar vardıbald \darauf kısa bir zaman sonra;am \darauf folgenden Tag ertesi günü;eine Woche \darauf bir hafta sonra;\darauf sagte er... ondan sonra... dedi3) ( auf dieses)\darauf freue ich mich schon buna şimdiden sevindim;\darauf steht Gefängnis bunun cezası hapistir;ich bin stolz \darauf ondan gurur duyuyorum;Sie können sich \darauf verlassen ona güvenebilirsiniz;das kommt \darauf an bu, duruma bakar;lasst uns \darauf anstoßen bunun şerefine kadehleri tokuşturalım -
45 Deutsch
Deutsch(e) ntdekl wie adj Almanca;\Deutsch sprechen/lernen Almanca konuşmak/öğrenmek;etw ins \Deutsche/aus dem \Deutschen übersetzen bir şeyi Almancaya/Almancadan çevirmek;wir haben uns auf \Deutsch unterhalten biz Almanca konuştuk;auf gut \Deutsch gesagt kaba Almancası, açıkçası -
46 dringen
dringen <dringt, drang, gedrungen> ['drıŋən]vi1) sein;durch etw \dringen bir şeyin içinden geçmek;in etw \dringen bir şeyin içine geçmek, bir şeye işlemek; ( Pfeil) bir şeye saplanmak;in jdn \dringen birine sinmek;bis zu etw \dringen bir şeye kadar gelmek;der Lärm drang bis zu uns gürültü bize kadar duyuldu;an die Öffentlichkeit \dringen açığa çıkmak;es dringt mir durchs Herz ( fig) yüreğime işledi2) ( verlangen)auf etw \dringen bir şeyde direnmek -
47 durchdringen
durch|dringen1) ( Flüssigkeit) içine geçmek, sızmak; ( Kälte) iliğine işlemek; ( Gerücht) duyulmak, kulağına gelmek, kulağına çalınmak; ( Stimme) duyulmak, işitilmek; ( Sonne) çıkmak;die Nachricht ist bis zu uns durchgedrungen haber kulağımıza geldi;ein \durchdringener Schmerz/Geruch/Verstand keskin bir ağrı/koku/zekâ2) ( innerlich erfüllen) nüfuz etmek;diese Idee hat ihn völlig durchdrungen bu fikir onun tamamıyla içine işlemişti, bu fikir bütün varlığına nüfuz etti -
48 ehrlich
namuslu; ( aufrichtig) dürüst, doğru;er meint es \ehrlich mit uns bizimle niyeti samimidir;\ehrlich gesagt doğrusu;ich war krank, \ehrlich ( fam) hastaydım, gerçekten;wir haben \ehrlich geteilt biz namuslu bölüştük;\ehrlich verdientes Geld helâl kazanılmış para -
49 einige
einige(r, s) ['aınıgə, -gɐ, -gəs] pronbirkaç, birkaçı, bazı(ları) (pl);\einige von uns birkaçımız;\einige Sachen sind nicht fertig geworden bazı işler bitmedi;in \einigen Tagen birkaç gün içinde;nach \einiger Zeit bir süre sonra;in \einiger Entfernung epeyce uzakta;\einige glaubten, dass... bazıları sandılar ki...;das wird \einiges kosten bu epeyce pahalıya mal olacak -
50 Entfremdung
1) soğukluk;zwischen uns ist eine \Entfremdung eingetreten aramıza soğukluk girdi2) philos yabancılaşma -
51 erfassen
erfassen*vtdie Scheinwerfer eines Wagens erfassten uns ( fig) bir arabanın farları bizi yakaladı2) ( mitreißen) sürüklemek;er wurde von einem Auto erfasst bir otomobil tarafından sürüklendi3) Angst/Zweifel erfasste ihn korkuya/şüpheye kapıldı -
52 erwarten
erwarten*vtsie kann es kaum noch \erwarten dört gözle bekliyor, bekleyecek hâli kalmadı;das war zu \erwarten bu bekleniyordu2) ( verlangen) istemek3) ( erhoffen) beklemek, umut etmek;er erwartet von uns, dass wir gehorchen bizden itaat etmemizi bekliyor;es wurde wider E\erwarten ein schöner Tag beklentilerin aksine güzel bir gün oldu -
53 fehlen
fehlen ['fe:lən]I vi1) ( abwesend sein) bulunmamakes fehlte nicht viel, und... az kaldı,...3) ( vermisst werden)du hast mir sehr gefehlt seni çok göreceğim gelmişti;das hat uns gerade noch gefehlt! ( fam) aksi gibi bir (tek) bu eksikti!4) ( gesundheitlich)was fehlt dir? neyin var?5) ( geh)weit gefehlt! tamamen yanlış!es fehlt an allen Ecken und Kanten her şeyde bir eksiklik var, hiçbir şey tam değil;es soll ihr an nichts \fehlen ( geh) hiçbir şeyi eksik olmasın -
54 früher
-
55 glänzend
-
56 grüßen
grüßen ['gry:sən]vt esenlemek, selamlamak;grüß deinen Vater von uns babana bizden selam söyle;grüß dich! selam!, merhaba!; -
57 Haus
von \Haus zu \Haus gehen evden eve dolaşmak, kapı kapı dolaşmak;wir wohnen \Haus an \Haus biz yanyana oturuyoruz;aus dem \Haus gehen evden çıkmak;der Herr des \Hauses ev sahibi;außer \Haus essen dışarıda yemek yemek;etw steht ins \Haus ( fam) bir şey beklenmek;\Haus und Hof verspielen malını mülkünü kumarda kaybetmek;nirgendwo zu \Hause sein evsiz barksız olmak;fühlen Sie sich wie zu \Hause! rahatınıza bakın!, kendi evinizde imiş gibi davranın!;nach \Hause kommen eve gelmek;er ist nicht zu \Hause evde değil;bei uns zu \Hause bizim evimizde;vor ausverkauftem \Haus spielen bütün biletleri satılmış koltuklar önünde oynamak;frei \Haus comm masrafsız eve teslim;er ist aus gutem \Hause kendisi iyi [o soylu] bir ailedendir;von \Hause aus aileden3) ( Unternehmen) işletme;das erste \Haus am Platz meydandaki bir numaralı işletme4) ( Dynastie) hanedan5) (Schnecken\Haus) kabuk6) astrol alan7) pol kamara8) ( Haushalt)\Haus halten ( veraltend) ev idare etmek, ev geçindirmek -
58 hilfreich
( geh)1) ( hilfsbereit) yardımsever2) ( nützlich) yararlı;er/es war uns sehr \hilfreich bize çok yararlı oldu -
59 hüten
hüten ['hy:tən]das Bett \hüten yorgan döşek yatmak;das Haus \hüten evi beklemek;Gott hüte uns! Tanrı bizleri korusun!, Allah korusun!, hafazanallah!II vrsich \hüten ( sich vorsehen) sakınmak ( vor -den);hüte dich, das zu tun! bunu yapmaktan sakın!, sakın bunu yapma!;ich werde mich \hüten! ( fam) ( keineswegs) haşa! -
60 jede
jede(r, s) ['je:də, -dɐ, -dəs] pron1) ( substantivisch) her;\jeder von uns her birimiz;\jedes einzelne Fenster her (bir) pencere;\jeder Zweite/Dritte her iki/üç kişiden biri;\jeder für sich herkes kendi başına;hier kennt \jeder \jeden burada herkes herkesi tanırauf \jeden Fall kesinlikle, mutlaka;ohne \jeden Grund hiç yoktan, hiçbir sebep yokken;um \jeden Preis (her) ne pahasına olursa olsun;es kann \jeden Augenblick passieren her an olabilir;ohne \jede Hoffnung hiç umut kalmadan
См. также в других словарях:
uns — [ʊns] Personalpronomen; Dativ und Akk. von »wir«>: a) das hat sie uns versprochen; er hat uns belogen. b) <reflexivisch> wir haben uns Mühe gegeben; darüber freuen wir uns sehr. c) <reziprok> wir sind uns begegnet; wir haben uns… … Universal-Lexikon
uns — UNS, Ă, unşi, se, adj., s.m. 1. adj. Acoperit cu un strat gras. ♦ (Rar) Pătat de grăsime; unsuros. 2. s.m. (înv.) Monarh sau cleric considerat, în urma unei ceremonii religioase speciale, ca reprezentant al lui Dumnezeu pe pământ. – v. unge.… … Dicționar Român
uns — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • selbst • allein Bsp.: • Sie schrieb uns einen Brief. • Sie haben uns nicht gesehen. • Wir haben es nicht ganz allein gemacht. • … Deutsch Wörterbuch
Uns — Uns, die dritte und vierte Endung des persönlichen Fürwortes der mehrern Zahl wir. Und sollte so etwas widerfahren? Sage es uns. Alle haben und verlassen. Dieses alte Fürwort lautet schon bey dem Kero uns, bey dem Ottfried ons, und im Dativo mit… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
uns — Pron. std. (8. Jh.), mhd. uns, ahd. uns, as. ūs Stammwort. Aus g. * unsaz, auch in gt. uns, anord. oss, ae. ūs. Außergermanisch stimmt hierzu genau heth. anzaš. Morphologisch abweichend sind ai. nas, gr. hēmeĩs, l. nōs. Ebenso nndl. ons, ne.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
uns — uns: Der gemeingerm. Dativ und Akkusativ Plural des Personalpronomens der 1. Person mhd., ahd. uns, got. uns, engl. us, schwed. oss ist z. B. verwandt mit lat. nos »wir« und aind. naḥ »uns, unser«. – Abl.: unser (Possessivpronomen, mhd. unser,… … Das Herkunftswörterbuch
uns — (Personal u. Reflexivpron.) uns … Kölsch Dialekt Lexikon
UNS — can mean:* Unified Special, see Unified Thread Standard * In fiction, this often indicates United Nations Ship (akin to USS ) * In Marketing Research, this term is often used to indicate Unspecified open end responses. * Unnilseptium (Uns), is… … Wikipedia
UNS — DEFINICIJA krat. 1. Ured za nacionalnu sigurnost (jedna od obavještajnih službi u RH od 1990 ih) 2. pov. Ustaška nadzorna služba za vrijeme NDH (do 1943) … Hrvatski jezični portal
uns — *uns germ., Person Pronomen: Verweis: s. *un s. un; … Germanisches Wörterbuch
Uns — Chem. symbol unnilseptium … English World dictionary