-
1 ἀστραβδα
Grammatical information: adv.?Meaning: Meaning unknown; used with δορκὰσιν παίζειν. (Hdt. 3, 64)Other forms: Accent unknown.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Formation like κρύβδα, κύβδα, μίγδα (Schwyzer 626). Unknown. One might think of: ἀστραβής (`without turning one's back'?, `without trembling'? ἀστράπτω, ἀστράβη (not to στρέφω). Lit. in Bq.Page in Frisk: 1,172Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἀστραβδα
-
2 αγνωστότερον
ἄγνωστοςunknown: adverbial compἄγνωστοςunknown: masc acc comp sgἄγνωστοςunknown: neut nom /voc /acc comp sg -
3 ἀγνωστότερον
ἄγνωστοςunknown: adverbial compἄγνωστοςunknown: masc acc comp sgἄγνωστοςunknown: neut nom /voc /acc comp sg -
4 αγνώθ'
ἀγνῶτα, ἀγνώςunknown: masc /fem acc sgἀγνῶτι, ἀγνώςunknown: masc /fem dat sgἀγνῶτε, ἀγνώςunknown: masc /fem nom /voc /acc dual -
5 ἀγνῶθ'
ἀγνῶτα, ἀγνώςunknown: masc /fem acc sgἀγνῶτι, ἀγνώςunknown: masc /fem dat sgἀγνῶτε, ἀγνώςunknown: masc /fem nom /voc /acc dual -
6 αγνώτ'
ἀγνῶτα, ἀγνώςunknown: masc /fem acc sgἀγνῶτι, ἀγνώςunknown: masc /fem dat sgἀγνῶτε, ἀγνώςunknown: masc /fem nom /voc /acc dual -
7 ἀγνῶτ'
ἀγνῶτα, ἀγνώςunknown: masc /fem acc sgἀγνῶτι, ἀγνώςunknown: masc /fem dat sgἀγνῶτε, ἀγνώςunknown: masc /fem nom /voc /acc dual -
8 ἀμαιμάκετος
Grammatical information: adj.Meaning: Homeric epithet of unknown meaning (Il.).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Unknown. For connections with μακρός, μαιμάω, μάχομαι, prob. all to be rejected, s. Bechtel Lex., Debrunner GGA 1910, 12). - One might think of a Pre-Greek word, *a-mai-mak-eto- (with proth. vowel, redupl.)?Page in Frisk: 1,84Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἀμαιμάκετος
-
9 ἄμοινα
Grammatical information: ?Meaning: unknown; only IG V, 2, 4,22.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Unknown.Page in Frisk: --Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἄμοινα
-
10 ἄριλλα
Grammatical information: f.Meaning: unknown; only IGRom. 4, 1349.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Unknown.Page in Frisk: --Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἄριλλα
-
11 ἀταλός
Grammatical information: adj.Meaning: `tender, delicate' (Il.).Derivatives: Denom. verb ἀτάλλω (pres. only) `skip in childish glee', trans. `bring up (a child)' (Il.); ἀτάλματα παίγνια H. - With internal reduplication (Schwyzer 648) ἀτιτάλλω `rear, tend' (Il.); aor. ἀτίτηλα· ἀτιτάλτας `foster father' (Gortyn).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Unknown. Very extensive discussion in DELG. Leumann Glotta 15, 153ff. and Hom. Wörter 139ff. derives ἀταλός from the expression ἀταλὰ φρονέων, which arose from analysis of ἀταλαφρονέων. This again is based on ἀταλάφρων, and this again is the negation of ταλάφρων. Although it explains the composition vowel α, the whole is too complicated. Cf. Bolling, Lang. 27, 74 and Förstel, Glotta 48 (1970) 166f. - Derivation from ἄττα (Chantr., Benvenist, Instit. 2, 85ff.) seems also improbable. - Remains just an adj., ἀταλός, of unknown origin, with a verb `treat tenderly'. Fur. 262 compares ἀζαλαί νέαι καὶ ἀπαλαί and concludes to a subst. word (which is in itself probable), but the comparison is uncertain.Page in Frisk: 1,176Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἀταλός
-
12 βακόν
Grammatical information: adj.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Deriving the word from a verb *βά̄κω, Aor. *ἔβᾰκον (Bechtel Dial. 2, 782), which is unknown, is without value. Connecting βάκτρον (`stick'! s. βακτηρία) is improbable. So is βάκται ἰσχυροί H. Completely unknown. - Cf. ἀβακής.Page in Frisk: 1,211Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > βακόν
-
13 δασπλῆτις
Grammatical information: f.Meaning: unknown; used of the Erinyes, Hekate, the Eumenids etc (ο 234, Theoc.)Other forms: also δασπλής, - ῆτος f. (Simon., Euph., Nonn.; - ῆτε as m. du. Nic.), δασπλήτης m. (An. Ox.).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Unknown. Form like χερνῆτις, κυνηγέτις etc. (Schwyzer 451). Several explanations. An analysis as δασ-πλῆτις looks nice, but gives semantically no explanations for πλησίον, ἄ-πλητος, Dor. ἄ-πλᾱτος `unapproachable', πλᾶτις `spouse' (Bechtel Lexil.). The first member to δασύς (Osthoff MU 2, 46ff.), or as δα- `house' in δά-πεδον. - Diff. Solmsen RhM 60, 497ff.; Schwyzer 451 n. 4.Page in Frisk: 1,350-351Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > δασπλῆτις
-
14 ἐθείρω
Grammatical information: v.Meaning: meaning unknown, mostly taken as `care for' (s. H.: ἐθείρῃ ἐπιμελείας ἀξιώσῃ), `work, cultivate'.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Unknown (wrong Doederlein apud Bechtel Lex. s. v., Kuiper Glotta 21, 267ff.). - On ἐθείρεται `is coverd' s. ἔθειραι. Also Debrunner IF 21, 203.Page in Frisk: 1,447Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἐθείρω
-
15 ἤϊε
ἤϊεGrammatical information: voc.Meaning: surname of Φοῖβε with unknown meaning and unknown origin (Ο 365, Υ 152, h. Ap. 120).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Several hypotheses: from the interjection ἤ like ἰήϊος from ἰή (LSJ; cf. ἤϊος παιανιστής H. beside πορεύσιμος; s. 1. ἤϊα); not from ἠώς (cf. ἠϊ-κανός) as `shining in the morning' (Bq with Ehrlich KZ 40, 364); nor from ἵημι (or Skt. ásyati `throw') as `firer' (Aristarch and Froehde BB 19, 235).Page in Frisk: 1,625Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἤϊε
-
16 κίρτος
Grammatical information: adj.?Meaning: meaning unknown; corrected to σκίρτος (Simon. 624 P).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Unknown.Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κίρτος
-
17 λαβάβηρ
Grammatical information: ?Meaning: λακανίσκη H.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Unknown. Lewy KZ 59, 187 f. sees in it an unknown loan by the Palestinian Jews of Lat. lavābrum `bathing-tub'.Page in Frisk: 2,66Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > λαβάβηρ
-
18 νάω
Grammatical information: v.Meaning: `flow, stream' (Il.).Other forms: ipf. νᾶε(ν) A. R., Call., ναῖον ι 222), ναύει ῥέει, βλύζει H. (Aeol.), only presentstem except διαναῦσαι δια-πλεῦσαι H. and the ptc. aor. ἀμφι-ναέντος (Emp. 84).Derivatives: 1. ναέτωρ ῥέων, πολύρρους H., νάτωρ (S. Fr. 270); 2. νᾱρός `welding, streaming' (A. Fr. 347 = 764 Mette, S. Fr. 621); 3. νᾶμα n. `flowing water, source, stream' (trag., Pl., X., Arist.) with ναμά-τιον dimin. (Thphr.), - τιαῖος `from sources, source' (Aeschin.), - τώδης `rich in sources' (Thphr.); 4. νασμός = νᾶμα (E.), - ώδης H. -- Prob. also 5. Ναϊάς, Ion. Νηϊάς (Od., A. R., AP), Ναΐς, Ion. Νηΐς f. (Il.) `Naiade', s. below.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: The present forms can all go back on *νάϜ-ι̯ω; the shortvocalic νᾰ́ω ( νάει, νάουσιν ζ 292, Φ 197) can as rhythmical variant stand for ναίω (Chantraine Gramm. hom. 1, 167). Diff. Schwyzer 686 (with Schulze Q. 51 and Bechtel Lex. 234f.): *νάϜ-ω beside *νάϜ-ι̯ω; unnecessary. The ptc. ἀμφι-ναέντος (Emp. 84) was prob. formed after ῥυέντος. -- For the in Attic usual νᾶμα (s. v. Wilamowitz on Eur. Her. 625) a basic (but doubtful) form *ναϜεμα (*νάϜημα?) seems necessary; then also νᾱρός from *ναϜερός, νασμός from *ναϜεσμός, νάτωρ from *ναϜέτωρ; cf. Bechtel l.c. -- The longvocalic να-ϊάς, - ΐς, νη-ιάς, - ίς suppose a noun *νᾱϜ-α (cf. e.g. κρήν-η: - ιάς); prop. meaning then "daughter of a source". As all nymphs are considered as daughters of Zeus, the Naiades are connected with the Dodonäic Ζεὺς Νάϊος. A source in Dodona is only mentioned in late Latin writers, and Zeus as a god of sources is unknown (v. Wilamowitz Glaube 1, 228, Nilsson Gr. Rel. 1, 426 f.); the proper meaning of Νάϊος then remains unclear. If the Naiades have something to do at all with Ζεὺς Νάϊος, their qualification as daughters of a source must be left open. Agreements to νάω outside Greek are unknown. One compares the athematic long grade Skt. present snauti `drip', with the zero grade ptc. snuta-; further connections s. νέω and νήχω. Cf. also Νηρεύς.Page in Frisk: 2, 294Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > νάω
-
19 ὀτόστυλλον
Grammatical information: n.Meaning: name of an unknown plant (Epich. 161 cited in Ath. 70 f).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Unknown.Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ὀτόστυλλον
-
20 πηδός
Grammatical information: m.Meaning: name of an unknown tree (Thphr. HP 5, 7, 6, EM 669, 40).Other forms: also πῆδος.Derivatives: πήδινος, old v. l. for φήγινος Ε 838 (acc. to Eust., EM, H.); after Schwyzer KZ 63, 65ff. perh. also πηδήεσσα (v. l. Λ 183 for πῑδ-). Besides πάδος as tree-name (Thphr. HP 4, 1, 3).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Etymology unknown; after Plin. HN 3, 16 padus was a Gaulish name of the pine. Attempt to connect πηδός with πηδόν, πηδάω (and Myc. Padajeu) b Deroy Ant. class. 32, 429 ff., to be rejected.Page in Frisk: 2,527Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πηδός
См. также в других словарях:
Unknown — may refer to: * a lack of knowledge * a variable to be solved for in a mathematical equation * an actor or footballer or singer who is not yet famous * John Doe, an unknown person* Unknown unknown, an unanticipated uncertainty in a formal… … Wikipedia
unknown — ► ADJECTIVE ▪ not known or familiar. ► NOUN ▪ an unknown person or thing. ● unknown to Cf. ↑unknown to … English terms dictionary
unknown — [unnōn′] adj. not known; specif., a) not in the knowledge, understanding, or acquaintance of someone; unfamiliar (to) b) not discovered, identified, determined, explored, etc. n. 1. an unknown person or thing 2. an unknown mathematical quantity:… … English World dictionary
unknown — (adj.) c.1300, strange, unfamiliar (of persons, places), from UN (Cf. un ) (1) not + pp. of KNOW (Cf. know). Cf. O.E. ungecnawen. In ref. to facts, attested from early 14c. The noun meaning unknown person is recorded from 1590s … Etymology dictionary
unknown to — ► unknown to without the knowledge of. Main Entry: ↑unknown … English terms dictionary
Unknown — Un*known , a. Not known; not apprehended. {Un*known ness}, n. [R.] Camden. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
unknown — index anonymous, blind (concealed), clandestine, covert, defunct, disputable, hidden, inexplicable … Law dictionary
unknown — [adj] obscure, mysterious alien, anonymous, concealed, dark, desolate, distant, exotic, far, faraway, far off, foreign, hidden, humble, incog*, incognito, little known, nameless, new, remote, secret, so and so*, strange, such and such*,… … New thesaurus
unknown — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 place/thing that you know nothing about ADJECTIVE ▪ big, great ▪ What the weather will be like on the day is, as always, the great unknown. VERB + UNKNOWN ▪ explore, face … Collocations dictionary
unknown — [[t]ʌ̱nno͟ʊn[/t]] ♦♦♦ unknowns 1) ADJ If something is unknown to you, you have no knowledge of it. An unknown number of demonstrators were arrested... How did you expect us to proceed on such a perilous expedition, through unknown terrain... The… … English dictionary
unknown — un|known1 W2 [ˌʌnˈnəun US ˈnoun] adj, adv 1.) not known about ▪ The murderer s identity remains unknown . ▪ For some unknown reason , Mark quit his job and moved to Greece. ▪ a voyage through unknown territory ▪ An unknown number of people were… … Dictionary of contemporary English