-
1 νάμα
-
2 νᾶμα
-
3 νᾶμα
A anything flowing, running water, stream, spring, ν. Μναμοσύνας cj. in Simon.45, cf. A.Pr. 806, S.Ant. 1130 (lyr.);Κασταλίδος νάματα Pae.Delph.1.6
;δακρύων θερμὰ ν. S.Tr. 919
;νάματ' ὄσσων E.HF 625
;ν. πυρός Id.Med. 1187
;ν. Βάκχιον Ar.Ec.14
;μὰ νάματα Antiph.296
( = Timocl.38); ν. θυγατέρων ταύρων, i.e. honey, Ph. Tars. ap. Gal.13.269; φλέγματος, χολῆς ν., Philostr.Gym.42: freq. in Pl., asκρηνῶν καὶ ποταμῶν νάματα Criti. 111d
: metaph.,λόγων ν. Ti. 75e
.2 wooden conduit, Hsch.II νάματα· προβολαί, Id. -
4 νᾶμα
-ατος τό N 3 0-0-0-1-0=1 Ct 8,2anything flowing, juice -
5 νάω
Grammatical information: v.Meaning: `flow, stream' (Il.).Other forms: ipf. νᾶε(ν) A. R., Call., ναῖον ι 222), ναύει ῥέει, βλύζει H. (Aeol.), only presentstem except διαναῦσαι δια-πλεῦσαι H. and the ptc. aor. ἀμφι-ναέντος (Emp. 84).Derivatives: 1. ναέτωρ ῥέων, πολύρρους H., νάτωρ (S. Fr. 270); 2. νᾱρός `welding, streaming' (A. Fr. 347 = 764 Mette, S. Fr. 621); 3. νᾶμα n. `flowing water, source, stream' (trag., Pl., X., Arist.) with ναμά-τιον dimin. (Thphr.), - τιαῖος `from sources, source' (Aeschin.), - τώδης `rich in sources' (Thphr.); 4. νασμός = νᾶμα (E.), - ώδης H. -- Prob. also 5. Ναϊάς, Ion. Νηϊάς (Od., A. R., AP), Ναΐς, Ion. Νηΐς f. (Il.) `Naiade', s. below.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: The present forms can all go back on *νάϜ-ι̯ω; the shortvocalic νᾰ́ω ( νάει, νάουσιν ζ 292, Φ 197) can as rhythmical variant stand for ναίω (Chantraine Gramm. hom. 1, 167). Diff. Schwyzer 686 (with Schulze Q. 51 and Bechtel Lex. 234f.): *νάϜ-ω beside *νάϜ-ι̯ω; unnecessary. The ptc. ἀμφι-ναέντος (Emp. 84) was prob. formed after ῥυέντος. -- For the in Attic usual νᾶμα (s. v. Wilamowitz on Eur. Her. 625) a basic (but doubtful) form *ναϜεμα (*νάϜημα?) seems necessary; then also νᾱρός from *ναϜερός, νασμός from *ναϜεσμός, νάτωρ from *ναϜέτωρ; cf. Bechtel l.c. -- The longvocalic να-ϊάς, - ΐς, νη-ιάς, - ίς suppose a noun *νᾱϜ-α (cf. e.g. κρήν-η: - ιάς); prop. meaning then "daughter of a source". As all nymphs are considered as daughters of Zeus, the Naiades are connected with the Dodonäic Ζεὺς Νάϊος. A source in Dodona is only mentioned in late Latin writers, and Zeus as a god of sources is unknown (v. Wilamowitz Glaube 1, 228, Nilsson Gr. Rel. 1, 426 f.); the proper meaning of Νάϊος then remains unclear. If the Naiades have something to do at all with Ζεὺς Νάϊος, their qualification as daughters of a source must be left open. Agreements to νάω outside Greek are unknown. One compares the athematic long grade Skt. present snauti `drip', with the zero grade ptc. snuta-; further connections s. νέω and νήχω. Cf. also Νηρεύς.Page in Frisk: 2, 294Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > νάω
-
6 νάμαθ'
νά̱ματα, νᾶμαanything flowing: neut nom /voc /acc plνά̱ματι, νᾶμαanything flowing: neut dat sgνά̱ματε, νᾶμαanything flowing: neut nom /voc /acc dual -
7 νάματ'
νά̱ματα, νᾶμαanything flowing: neut nom /voc /acc plνά̱ματι, νᾶμαanything flowing: neut dat sgνά̱ματε, νᾶμαanything flowing: neut nom /voc /acc dual -
8 ναμ'
νᾶμαι, νάωflow: pres subj mp 1st sg (doric aeolic)νᾶμαι, νάωflow: pres ind mp 1st sg (doric aeolic)νᾶμα, νᾶμαanything flowing: neut nom /voc /acc sg -
9 νᾶμ'
νᾶμαι, νάωflow: pres subj mp 1st sg (doric aeolic)νᾶμαι, νάωflow: pres ind mp 1st sg (doric aeolic)νᾶμα, νᾶμαanything flowing: neut nom /voc /acc sg -
10 ναμάτων
νᾱμάτων, νᾶμαanything flowing: neut gen pl -
11 νάμασι
νά̱μασι, νᾶμαanything flowing: neut dat pl -
12 νάμασιν
νά̱μασιν, νᾶμαanything flowing: neut dat pl -
13 νάματα
νά̱ματα, νᾶμαanything flowing: neut nom /voc /acc pl -
14 νάματι
νά̱ματι, νᾶμαanything flowing: neut dat sg -
15 νάματος
νά̱ματος, νᾶμαanything flowing: neut gen sg -
16 καρπός
καρπός (A), ὁ,A fruit, in Hom. and Hes. (only in sg.), usu. of the fruits of the earth, corn, ἀρούρης κ. Il.6.142;κ. δ' ἔφερε ζείδωρος ἄρουρα Hes.Op. 117
;κ. Δήμητρος Hdt.1.193
, etc.; ; κ. ἀρούρης, also of wine, Il.3.246; ἀμπέλινος κ. Hdt.1.212; so κ. alone, Ar. Nu. 1119 (codd. and Sch.); but of corn, opp. Βάκχιον νᾶμα, Id.Ec.14; καρποῦ ξυγκομιδή harvest, Th.3.15; κ. λωτοῖο, κρανείης, Od.9.94, 10.242; μελιηδέα κ., of grapes, Il.18.568;κ. ἐλαίας Pi.N.10.35
; τὸν ἐπέτειον κ. the crops of the year, Pi.P. 470b: generally, produce, κ. ὑγρός, of honey, Porph.Abst.2.20; also κ. εὐανθὴς μήλων, of wool, Opp.H.2.22: pl., καρπῶν ἐστερήθητε διξῶν robbed of two years' produce, Hdt. 8.142;καρπῶν ἀτελεῖς Id.6.46
; κ. ὑγροὶ καὶ ξηροί produce of trees and fields, X.Oec.5.20; ξύλινοι, σιτικοὶ κ., Str.5.4.2; of fruits offered in sacrifice, BMus.Inscr.975.7 ([place name] Amathus), cf.κάρπωσις 11
; also of taxes paid in kind, opp. Χρυσικά, PHib.1.47.5 (iii B.C.), al.II returns, profits,οἱ κ. οἱ ἐκ τῶν ἀγελῶν γενόμενοι X.Cyr.1.1.2
; τῶν ἀνηλωμένων.. τοὺς κ. Is.5.29.III of actions, fruit, profit, εἰ κ. ἔσται θεσφάτοισι Λοξίου if his oracles shall bear fruit, i.e. be fulfilled, A. Th. 618; γλώσσης ματαίας κ., i. e. curses, Id.Eu. 831 codd.;ὁμιλίας κακῆς κάκιον οὐδέν, κ. οὐ κομιστέος Id.Th. 600
; , cf. Pl.Phdr. 260d: freq. in Pi., κ. ἐπέων οὐ κατέφθινε, i. e. poesy, I.8(7).50; κ. φρενῶν wisdom, P.2.74; κ. φρενός, of his own ode, O.7.8; ἥβας κ., of the bloom of youth, ib.6.58, P.9.109; later, reward, profit,ἐπιτηδευμάτων Epicur.Sent.Vat. 27
; ὅπου ὁ κίνδυνος μέγας, καὶ ὁ κ. Diog.Oen.27;κ. νίκης Hdn.8.3.6
: freq. in NT,κ. εἰρηνικὸς δικαιοσύνης Ep.Hebr.12.11
, etc. (Cf. Lat. carpo, Engl. harvest.)------------------------------------καρπός (B), ὁ,A wrist, Il.24.671, Od.24.398, Hp.Fract.3, Arist.HA 494a2, etc.; ; καρποὶ Χειρῶν ib. 891, cf. X. Cyr.6.4.2. (Perh. cf. ONorse huerfa 'turn round'.) -
17 καχλάζω
A plash or bubble, of the sound of liquids,φιάλαν ἀμπέλου καχλάζοισαν δρόσῳ Pi. O.7.2
, cf. Philostr.VA3.25; of the sea,περὶ πρύμναν A.Th. 761
(lyr.), cf. 115 (lyr.);ἅσυχα καχλάζοντος αἰγιαλοῖο Theoc.6.12
(imitated by D.P.838), cf. Arr.An.5.20.8; ofrain, Lyc.80; of boiling water, Zos. Alch.p.109 B. (cf. κοχλ-): c. acc. cogn., [κῦμα] πέριξ ἀφρὸν πολὺν καχλάζον frothing forth foam, E.Hipp. 1211: metaph., of exuberant eloquence,τὸ Πλατωνικὸν νᾶμα.. μεγάλας παρασκευὰς καχλάζον D.H.Dem.28
:—also [full] καχλαίνω, Hsch. [[pron. full] κᾰ- Pi., A., E. ll.cc., κᾱ- by position, Theoc.l.c.]Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > καχλάζω
-
18 λευκός
A light, bright, clear (opp. μέλας in all senses),αἴγλη Od. 6.45
; λευκὸν (v.l. λαμπρόν).. ἠέλιος ὥς Il.14.185
;λ. φάος S.Aj. 708
(lyr.), cf. infr. 11.3; (anap.); of metallic surfaces,λέβης Il.23.268
; λ. γαλήνη a glassy calm, Od.10.94; of water, clear, limpid, Il.23.282, Od.5.70, A.Supp.23 (anap.);λ. νᾶμα E.HF 573
; -ότατος ποταμῶν Call.Jov.19
.2 metaph., clear, distinct, of the voice, Arist.Top. 106a25, S.E.M.6.41: in literary sense, clear,λ. στίχος AP11.347
(Phil.): prov., λευκὸς Ἑρμῆς, when a rogue was detected, Macar. 5.53. Adv. -κῶς, πάντα φαίνειν, of Hermes, Corn.ND16: [comp] Comp. - ότερον, διαλεχθῆναι Hld.7.20
.II of colour, white, freq. in Hom., varying from the pure white of snow ([ἵπποι] -ότεροι χιόνος Il.10.437
) to the grey of dust (λευκοὶ ἐγένοντο κονισάλῳ 5.503
);γάλα λ. 4.434
;κρῖ 5.196
;ἄλφιτα 18.560
;ἡνία λεύκ' ἐλέφαντι 5.583
;ὀδόντες 10.263
;ὀστέα 16.347
;ἱστία 1.480
;φᾶρος 18.353
, etc.; λ. ἅρμα, = λεύκιππον, E.Ph. 172; of the white horses used by tyrants,λ. ζεῦγος D. 21.158
, cf. λεύκιππος; λ. λίθος marble, OGI219.36 (Sigeum, iii B.C.), etc., cf. λευκόλιθος; λευκῷ<ν>λίθῳ λ. στάθμη a white line on a white stone, prov. of explanations which do not explain, S.Fr. 330; ἡ λ. ῥίζα white root (= ἡ τοῦ δρακοντίου, acc. to Gal.19.118), Hp.Morb.2.48, Nat.Mul.32; freq. of white or grey hair,λ. κάρη Tyrt.10.23
; ;λ. γῆρας Id.Aj. 625
(lyr.);λευκὰ γήρᾳ σώματα E.HF 909
, etc.b of the human skin, white, fair, sts. as a sign of youth and beauty, χρώς, πήχεε, Il.11.573, Od.23.240; λ. παρειά, παρηΐς, S.Ant. 1239, E.Med. 923; σάρξ, δέρη, ib. 1189 (v.l.), IA 875 (troch.); freq. with the notion of bare, κῶλον, πούς, Id.Ba. 665, 863 (lyr.), Ion 221 (lyr.); cf. λευκόπους.c of persons, white-skinned, Pl.R. 474e: hence, weakly, womanish, Ar.Th. 191, Ec. 428, X.HG3.4.19;λευκῶν ἀνδρῶν οὐδὲν ὄφελος Macar.5.55
; cf. λευκόπρωκτος, λευκόχρως.d λευκαὶ φρένες in Pi.P.4.109 is expld. by Hsch. μαινόμεναι, frantic, passionate (cf. λευκῶν πραπίδων· κακῶν φρενῶν, Id.).2 λ. χρυσός, pale gold, i.e. gold alloyed with silver (prob. the same as ἤλεκτρον), opp. ἄπεφθος χρυσός, Hdt.1.50.3 metaph., bright, fortunate, happy,λευκὸν ἦμαρ νυκτὸς ἐκ μελαγχίμου A.Pers. 301
, cf. Ag. 668; a joyful day or holiday, Call.Aet.1.1.2; λ. ἡμέρα a happy day, S.Fr.6, cf. Sch.Call.Iamb.in PSI9.1094.39; variously expld. in Phylarch. 83 J., Plu.Per.27; ἡ λ. ψῆφος the vote of acquittal, Luc.Harm.3, cf. Hsch. -
19 Μουσεῖον
Μουσεῖον, τό,2 home of music or poetry, μουσεῖα θρηνήμασι ξυνῳδά choirs chiming in with dirges, E.Hel. 174 (lyr.); ἀηδόνων μ. choir of nightingales, Id.Fr.88; parodiedχελιδόνων μουσεῖα Ar.Ra. 93
;τὸ Νυμφῶν νᾶμά τε καὶ μ. λόγων Pl.Phdr. 278b
(but μουσεῖα λόγων, οἷον διπλασιολογία κτλ. gallery of tropes, ib. 267b): generally, school of art or letters, τὸ τῆς Ἑλλάδος μ., of Athens, Ath.5.187d, cf. Plu.2.736d; τὸ τῆς φύσεως μ., a phrase of Alcidamas censured by Arist. Rh. 1406a25.3 a Museum, i. e. a philosophical school and library, such as that of Plato at Athens, D.L.4.1, etc.; at Alexandria, Str.17.1.8, BMus.Inscr. 1076 ([place name] Antinoe), etc.; περιπατοῦν M. 'a walking library', of Longinus, Eun.VSp.456 B.III as the title of a book, Alcid. ap. Stob. 4.52.22.IV Μουσεῖα, τά, festival of the Muses, Paus.9.31.2: sg., Ath.14.629a;τὰ Μ. θῦσαι Phld.Acad.Ind.p.41
M.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > Μουσεῖον
-
20 ναμάτιον
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ναμάτιον
- 1
- 2
См. также в других словарях:
νᾶμα — anything flowing neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
νάμα — και ανάμα, το (ΑΜ νᾱμα, Μ και νᾱμαν) νερό που αναβλύζει από πηγή (α. «να γεμίζουν εν αγγείον νερόν... από το πλούσιον νάμα τού Προφήτου Ηλιού», Παπαδιαμ. β. «Κασταλίας τε νᾱμα», Σοφ.) 2. (κατ επέκτ.) πηγή, βρύση 3. (γενικά) οτιδήποτε ρέει ή… … Dictionary of Greek
νάμα — το, ατος 1. το νερό της πηγής. 2. καθετί που τρέχει άφθονο: Νάματα δακρύων. 3. υγρό με θεραπευτικές ή υπερφυσικές ιδιότητες. 4. το κρασί για τη θεία κοινωνία, αλλ. ανάμα. 5. μτφ., ιδέα, γνώση: Νάματα θεογνωσίας, παιδείας, σοφίας … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
Οτεντότοι — Λαός, που άλλοτε ήταν εγκατεστημένος σε ολόκληρη τη νότια Αφρική και σήμερα, αρκετά περιορισμένος σε αριθμό ζει στις πιο απρόσιτες ζώνες της νοτιοδυτικής Αφρικής. Όταν το 1652 οι Ολλανδοί ίδρυσαν την Πόλη του Ακρωτηρίου, βρήκαν την παράκτια… … Dictionary of Greek
νάμαθ' — νά̱ματα , νᾶμα anything flowing neut nom/voc/acc pl νά̱ματι , νᾶμα anything flowing neut dat sg νά̱ματε , νᾶμα anything flowing neut nom/voc/acc dual … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
νάματ' — νά̱ματα , νᾶμα anything flowing neut nom/voc/acc pl νά̱ματι , νᾶμα anything flowing neut dat sg νά̱ματε , νᾶμα anything flowing neut nom/voc/acc dual … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Nama band — Nama[1] is a Greek pop/ jazz/new age music group starting their career 1992 with the debut album Nama.[2]Formed by singer Iphigenia and composer Aris Pavlis[3] After seven albums and two times awarded for best pop group in greece by the Arion… … Wikipedia
ναμάτιον — ναμάτιον, τὸ (ΑΜ) [νάμα] (υποκορ. τού νάμα) μικρό ρεύμα … Dictionary of Greek
ναματερό — το δοχείο στο οποίο τοποθετείται το νάμα που προορίζεται για τη θεία μετάληψη. [ΕΤΥΜΟΛ. < νᾶμα, ατος + κατάλ. ερό (πρβλ. λαδ ερό, τσαγ ερό)] … Dictionary of Greek
πηγάζω — ΝΜΑ [πηγή] 1. (για νερό και άλλα ρευστά) αναβρύζω, αναβλύζω, ξεπηδώ 2. μτφ. εκπηγάζω, προέρχομαι, απορρέω (α. «όλες οι εξουσίες πηγάζουν από τον λαό» β. «διὰ γυναικὸς πηγάζει τὰ κρείττονα», Κασσ. γ. «ζωὴ μὲν ἐκ Θεοῡ πηγάζουσα, διὰ δὲ τοῡ Υἱοῡ… … Dictionary of Greek
νᾶμ' — νᾶμαι , νάω flow pres subj mp 1st sg (doric aeolic) νᾶμαι , νάω flow pres ind mp 1st sg (doric aeolic) νᾶμα , νᾶμα anything flowing neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)