-
1 formation
n f1 création تشكيل [taʃ׳kiːl]2 enseignement ألتعليم [ʔatːaʔʼ׳liːm]◊une formation professionnelle — تعليم/تكوين مهني
◊un stage de formation — دورة تأهيلية/تعليمية
3 compétence تأهيل [taʔ׳hiːl]* * *n f1 création تشكيل [taʃ׳kiːl]2 enseignement ألتعليم [ʔatːaʔʼ׳liːm]◊une formation professionnelle — تعليم/تكوين مهني
◊un stage de formation — دورة تأهيلية/تعليمية
3 compétence تأهيل [taʔ׳hiːl] -
2 formation
-
3 formation
formation [fɔʀmasjɔ̃]feminine nouna. ( = développement) formationb. ( = apprentissage) training ; ( = stage, cours) training course• formation en alternance [d'élève en apprentissage] school course combined with work experiencec. ( = groupe) formation━━━━━━━━━━━━━━━━━* * *fɔʀmasjɔ̃1) ( instruction) ( scolaire) education; ( professionnelle) training (en in)‘formation assurée’ — ‘training provided’
2) ( cours) training course3) (de gouvernement, parti, d'équipe) forming4) ( apparition) formation5) ( ensemble) formation6) ( groupe) group•Phrasal Verbs:* * *fɔʀmasjɔ̃ nf1) (= action, processus) forming2) (= éducation) trainingIl a une formation d'ingénieur. — He is a trained engineer.
3) MUSIQUE group4) MILITAIRE, AVIATION formation5) GÉOGRAPHIE formation6) (politique, syndicale) group* * *formation nf1 ( instruction) ( scolaire) education; ( professionnelle) training (en in); formation militaire military training; il est ingénieur de formation he's an engineer by training; il a reçu une formation d'ingénieur he was trained as an engineer; avoir une formation littéraire to have an arts background; la formation des jeunes/maîtres youth/teacher education; il n'a aucune formation he has no training; en formation [stagiaire, technicien] undergoing training ( après n); ‘formation assurée’ ‘training provided’; quelle est votre formation? what education and training have you had?;2 ( cours) training course;3 (de gouvernement, parti, d'équipe) forming; il a été chargé de la formation du gouvernement he was asked to form the government; la formation de leur parti a pris deux mois it took two months to form their party;4 ( apparition) formation; on observe la formation de rougeurs/d'escarres red blotches/bedsores appear; ils s'interrogent encore sur la formation des planètes they're still wondering how the planets were formed; au moment de la formation des glaciers when the glaciers were (being) formed; ‘trous en formation’ ‘uneven carriageway’;5 ( puberté) puberty;6 ( ensemble) formation; une formation végétale/granitique a formation of vegetation/of granite; une formation nuageuse a cloud formation;7 ( groupe) group; formation politique/musicale/syndicale political/musical/trade union group;8 Mil ( détachement) detachment; ( disposition) formation; formation aérienne/de combat/en carré aerial/combat/square formation; formation en ligne Aviat line formation.formation en alternance sandwich course; formation continue adult continuing education; formation de mots Ling word-formation; formation permanente = formation continue; formation professionnelle professional training; formation sur le tas on-the-job training.[fɔrmasjɔ̃] nom féminin2. [groupe] groupa. [classique] orchestrab. [moderne] band[connaissances] cultural backgroundelle a une bonne formation littéraire/scientifique she has a good literary/scientific backgroundarchitecte de formation, elle est devenue cinéaste having trained as an architect, she turned to making filmsformation continue ou permanente day release or night school education for employees provided by companies8. LINGUISTIQUE -
4 formation
f1) образование, создание2) подготовка, образование, обучение4) формирование5) подразделение, структурная часть•- formation du cautionnement
- formation contentieuse
- formation continu
- formation du contrat
- formation de l'épargne
- formation de l'Etat
- formation du gouvernement
- formation gouvernementale
- formation graphique
- formation de jugement
- formation juridique
- formation du mariage
- formation professionnelle
- formation professionnelle continue
- formation professionnelle initiale
- formation d'un rapport de droit
- formation sociale économique
- formation d'une société
- formation du témoignage -
5 formation
fɔʀmasjɔ̃f1) Ausbildung f2) ( séminaire) Schulung f3) ( produit) Gebilde n4) ( d'un terrain) GEO Formation f5) ( réalisation) Bildung f, Gestaltgebung f, Gestaltung fformationformation [fɔʀmasjõ]4 du monde, des dunes Entstehung féminin; du capitalisme Entwicklung féminin; d'une couche Bildung féminin; d'un embryon Entwicklung; d'un os, d'un système nerveux Herausbildung féminin5 (apprentissage professionnel) Ausbildung féminin; Beispiel: formation professionnelle Berufsausbildung; Beispiel: formation continue [oder permanente] Weiterbildung féminin7 (groupe de personnes) Gruppe féminin; (dans le domaine politique) Gruppierung féminin; militaire Truppe féminin; Sport Mannschaft féminin -
6 formation
f1. образова́ние, формирова́ние;la formation des déserts (des dunes) — о́бразование пусты́нь (дюн); la formation d'un abcès — образова́ние <возникнове́ние> нары́ва; la formation des mots — образова́ние слов, словообразова́ние; un mot de formation savante — сло́во кни́жного образова́ния <происхожде́ния>; la formation des prix — ценообразова́ние; formation du caractère (du goût) — формирова́ние хара́ктера (вку́са); en voie de formation — образу́ющийся, формиру́ющийсяla formation d'un ministère (d'un groupe) — образова́ние <формирова́ние> прави́тельства (како́й-л. гру́ппы);
la formation professionnelle — профессиона́льн|ая подгото́вка, ↑-ое образова́ние, профобразова́ние abrév; il est historien de formation — он по о́бразованию исто́рик; il a reçu une formation classique — он получи́л класси́ческое образова́ние; il a une bonne formation technique — у него́ хоро́шая техни́ческая подгото́вка; suivre un stage de formation — проходи́ть/пройти́ уче́бную пра́ктикуla formation des cadres — подгото́вка <воспита́ние> ка́дров;
3. (résultat) форма́ция; образова́ние;une formation quaternaire géol. — четверти́чная форма́цияles formations végétales — расти́тельные форма́ции <соо́бщества>;
║ géol. отложе́ния pl. (dépôts); поро́ды pl. (roches)4. (groupement) гру́ппа, группиро́вка ◄о►; па́ртия;les différentes formations politiques — разли́чные полити́ческие группиро́вки
5. milit. часть ◄G pl. -ей► f (unité); войсково́е соедине́ние (grande unité); подразделе́ние (petite unité);en formation de combat (de vol) — в боево́м (в лётном) поря́дке <стро́ю>; escadrille en formation triangulaire — эскадри́лья в боево́м стро́ю «треуго́льником» («кли́ном»)une formation aérienne (blindée) — авиацио́нная (та́нковая) часть в. (disposition) — построе́ние; строй ◄P2►;
-
7 formation
f1) образование, формирование, соз(и)дание; возникновениеen formation, en cours [en voie] de formation — формирующийся, несложившийся2) подготовка, воспитание, обучение; формированиеhistorien de formation — историк по образованиюformation permanente [continue] — непрерывное обучение; образование для взрослых; повышение квалификации; переподготовкаformation professionnelle — профессиональное обучение ( осуществляемое за счёт государства и предприятия)faire une formation — пройти профессиональную переподготовку ( о безработном)3) формация ( общественная); уклад4) геол. формация; отложения5) группа, партия6) воен. построение, стройformation d'approche — расчленённый порядок для сближенияformation de marche — походный строй7) воен. войсковое соединение, часть8) спорт строй, тактическое построение командыformation W — построение по системе "дубль-ве" -
8 formation
fформация, образование; создание; формирование- formation continue du personnel infirmier
- formation d'une couche protéique sur la membrane
- formation kystique
- formation médicale
- formation médicale continue
- formation neuroanatomique
- formation du personnel médical
- formation du personnel sanitaire
- formation post-universitaire
- formation professionnelle des personnels hospitaliers
- formation réticulaire -
9 formation
f. (lat. formatio) 1. образуване, формиране; създаване, възникване; formation du pluriel образуване на множествено число; formation d'une entreprise създаване на предприятие; 2. ист. формация, строй; 3. воен. строй, построяване, ред; formation de marche походен строй; 4. войскова част, формация; formations motorisées моторизирани части; 5. образование; обучение; formation littéraire литературно образование; formation professionnelle професионално обучение. Ќ Ant. déformation, destruction. -
10 professionnel
c black professionnel, -elle [pʀɔfesjɔnεl]1. adjectivea. [activité, maladie] occupational ; [école] technicalb. [écrivain, sportif] professionalc black2. masculine noun, feminine noun• c'est un travail de professionnel ( = qui a été fait par un professionnel) it's a very professional job ; ( = pour un professionnel) it's a job for a professional━━━━━━━━━━━━━━━━━✎ Le mot anglais s'écrit avec un seul n et se termine par -al.* * *
1.
- elle pʀɔfesjɔnɛl adjectif1) ( relatif au métier) gén professional; [vie, milieu] working (épith), professional; [maladie] occupational; [enseignement, formation] vocational; [exposition, salon] trade2) ( non amateur) professionalacteur/sportif non professionnel — amateur actor/sportsman
2.
nom masculin, féminin1) ( spécialiste d'un métier) professional2) ( non-amateur) professional* * *pʀɔfesjɔnɛl professionnel, -le1. adj2. nm/f1) (= spécialiste) professional2) (= ouvrier qualifié) skilled worker* * *A adj1 ( relatif au métier) [qualification, catégorie, objectif, prétention, réussite] professional; [vie, milieu] working ( épith), professional; [maladie] occupational; [enseignement, baccalauréat, formation] vocational; [exposition, salon] trade; j'ai eu de la chance dans le domaine or sur le plan professionnel I've been lucky in my professional life; pour raisons professionnelles for work ou professional reasons; revendications professionnelles workers' demands; jargon professionnel specialist jargon; l'avenir professionnel career prospects (pl); avoir une activité professionnelle to have an occupation, to be in work; en dehors de mes activités professionnelles outside my work; il s'occupe de leur réinsertion professionnelle he's responsible for finding them jobs; local à usage professionnel business premises (pl);2 ( non amateur) [joueur, club, statut, danseur] professional; tricheur professionnel hum professional cheat; acteur/sportif non professionnel amateur ou nonprofessional actor/sportsman.B nm,f1 ( spécialiste d'un métier) professional; le salon est réservé aux professionnels the show is restricted to people in the trade; un professionnel du cinéma a professional film-maker; un professionnel du bâtiment a person working in the building trade; les professionnels de la santé health professionals; c'est du travail de professionnel lit, fig it's a professional job;2 ( non-amateur) professional; passer professionnel to turn professional.( féminin professionnelle) [prɔfɛsjɔnɛl] adjectif1. [lié à une profession - maladie, risque] occupational ; [ - enseignement] vocationalécole professionnelle ≃ technical college2. [qualifié - musicien, sportif] professionalle jeu des jeunes acteurs était très professionnel the young actors performed like real professionals————————, professionnelle [prɔfɛsjɔnɛl] nom masculin, nom féminin2. [personne expérimentée] professional————————professionnelle nom féminin -
11 professionnel
-LE adj. профессиона́льный;une école professionnelle — профессиона́льн|ая шко́ла <-ое учи́лище>; la formation (l'activité) professionnelle — профессиона́льная подгото́вка (де́ятельность); une maladie professionnelle — профессиона́льное заболева́ние; un photographe (un musicien) professionnel — профессиона́льный фото́граф (музыка́нт-профессиона́л); le cyclisme professionnel — профессиона́льный велосипе́дный спортl'orientation professionnelle — профессиона́льная ориента́ция, профориента́ция abrév;
■ m, f профессиона́л, -ка ◄о►; специали́ст, -ка ◄о►;c'est du travail de professionnel — тут чу́вствуется рабо́та специали́ста <профессиона́ла>seul un professionnel pourra le réparer — почини́ть э́то под си́лу то́лько специали́сту;
║ sport [спортсме́н-]профессиона́л -
12 Article 119
Peuvent être juges les citoyens de plus de 25 ans, ayant une formation juridique supérieure et une ancienneté professionnelle d'au moins cinq ans dans une profession juridique. Des exigences complémentaires à l'égard des juges des tribunaux de la Fédération de Russie peuvent être établies par la loi fédérale.__________ <На английском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (English)"]Article 119[/ref]> <На немецком языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (German)"]Artikel 119[/ref]> <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Статья 119[/ref]> -
13 convention
f1) соглашение, договор; конвенцияnégocier une convention — заключать соглашение [договор, конвенцию];
2) условностьconvention collective susceptible d'extension — коллективный трудовой договор, сфера действия которого может быть расширена
convention concernant la propriété littéraire et artistique — конвенция о литературной и художественной собственности
convention européenne sur la classification internationale des brevets — европейская конвенция о международной классификации патентов на изобретения
convention européenne pour la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales — европейское соглашение о защите прав человека и основных свобод
convention européenne pour le règlement pacifique des conflits — европейская конвенция о мирном разрешении споров
convention de formation (professionnelle) — соглашение о профессиональном обучении (заключается между национальным фондом занятости и учреждением профобразования как одна из мер по трудоустройству работников, подвергшихся коллективному увольнению, или предпринимателем и учреждением профессионального образования о профессиональной подготовке работников предприятия)
convention d'indemnisation du chômage partiel — соглашение о возмещении государством расходов предприятий, связанных с выплатой работникам компенсации в случае сокращения рабочего времени ниже его установленной законом продолжительности
convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne — международная конвенция о сотрудничестве в обеспечении безопасности аэронавигации
convention internationale pour la protection des œuvres littéraires et artistiques — международная конвенция об охране литературных и художественных произведений
convention internationale pour la répression du faux-monnayage — международная конвенция о борьбе с фальшивомонетчиками
convention internationale pour la sauvegarde de la vie humaine en mer — международная конвенция об охране человеческой жизни на море
convention de La Haye relative au droit international privé — Гаагская конвенция по международному частному праву
convention de pêche et de conservation des ressources biologiques de la haute mer — конвенция о рыболовстве и охране живых ресурсов открытого моря
convention pour la prévention et la répression du crime de génocide — конвенция о предупреждении преступления геноцида и наказании за него
convention sur les privilèges et immunités diplomatiques — конвенция о дипломатических привилегиях и иммунитетах
convention sur les privilèges et immunités des Nations Unies — конвенция о привилегиях и иммунитетах Организации Объединённых Наций
convention pour la protection de la propriété industrielle — конвенция по охране промышленной собственности
convention sur le régime international des ports maritimes — конвенция о международном режиме портов
convention relative aux relations et immunités consulaires — конвенция о консульских сношениях и иммунитетах
convention relative au traitement des prisonniers de guerre — конвенция об обращении с военнопленными
- convention aérienneconvention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales — конвенция о защите прав человека и основных свобод
- convention d'affectation en garantie
- convention d'affermage
- convention d'affrètement
- convention d'aide judiciaire
- convention d'allocations
- convention amendée
- convention d'approvisionnement
- convention d'arbitrage
- convention d'armistice
- convention d'assistance
- convention bilatérale
- convention de blocage
- convention de bon voisinage
- convention budgétaire
- convention de cartel
- convention choc pour choc
- convention de clearing
- convention de codification
- convention collective
- convention collective d'entreprise
- convention collective étendue
- convention collective ordinaire
- convention collective de travail
- convention commerciale
- convention de compensation
- convention de complaisance
- convention de compte
- convention de compte-courant
- convention constitutive
- convention consulaire
- convention de crédit
- convention de croupier
- convention douanière
- convention ducroire
- convention d'enchaînement
- convention d'entraide judiciaire
- convention d'entreprise
- convention d'entretien
- convention d'établissement
- convention européenne des brevets
- convention d'exclusivité
- convention d'exécution
- convention expresse
- convention d'extradition
- convention fermée
- convention fiscale
- convention fiscale internationale
- convention de forfait
- convention frontalière
- convention de frontière
- convention d'hérédité
- convention d'indivision
- convention d'intéressement
- convention internationale
- convention internationale de l'opium
- convention internationale du travail
- convention interprétative
- convention de joint-venture
- convention de licence
- convention de longue durée
- convention de mariage
- convention matrimoniale
- convention sur les missions spéciales
- convention modificative
- convention monétaire
- convention multilatérale
- convention non amendée
- convention ordinaire
- convention ouverte
- convention d'ouverture de compte
- convention d'ouverture de crédit
- convention portant revision
- convention postale universelle
- convention de prélèvements
- convention préliminaire
- convention de réciprocité
- convention régionale
- convention sanitaire internationale
- convention sur les stupéfiants
- convention susceptible d'extension
- convention tacite
- convention d'unité de compte
- convention universelle
- convention verbale
- convention de vote -
14 centre
m1) центр3) группа нервных клеток, выполняющая определённую функцию•- centre aberrant du myocarde
- centre d'accueil
- centre acoustique
- centre antipoison
- centre d'automatisme
- centre de brûlés
- centre chirurgical
- centre de dépistage anonyme du SIDA
- centre de diagnostic anténatal
- centre ectopique
- centre d'éducation sensorielle
- centre d'une formation continue
- centre germinatif
- centre d'hébergement
- centre d'hémodialyse
- centre hétérotope
- centre hétérotope du myocarde
- centre hospitalier
- centre hospitalier universitaire
- centre d'information régional sur les cancers
- centre de jour pour personnes âgées
- centre de lithotritie
- centre de la lutte contre le SIDA
- centre médico-chirurgical
- centre de néonatologie
- centre olfactif
- centre d'ossification
- centre de pathologie médico-légale
- centre de phono-audiologie
- centre phrénique
- centre de post-cure
- centre de prématurés
- centre de prévention du cancer
- centre de protection infantile
- centre de protection maternelle et infantile
- centre public d'aide sociale
- centre public de dépistage anonyme du SIDA
- centre de radiopathologie
- centre de réadaptation fonctionnelle
- centre de réception auditive
- centre de recherche néphrologique
- centre de rééducation professionnelle
- centre régional d'aide aux toxicomanes
- centre respiratoire
- centre salivaire
- centre serveur
- centre de soins
- centre des soins intensifs pédiatriques
- centre tendineux
- centre tendineux du périnée
- centre de la thalassothérapie
- centre de transfusion du sang
- centre de triage et d'évacuation
- centre d'urgence et d'accueil des victimes
- centre des urgences et de traumatologie
- centre vasomoteur -
15 éducation
éducation [edykasjɔ̃]1. feminine nouna. ( = enseignement) educationb. ( = manières) manners2. compounds► l'Éducation nationale ( = système) state education ; ( = ministère) ≈ Department for Education and Employment (Brit) Department of Education (US)━━━━━━━━━━━━━━━━━State education in France is divided into four levels: « maternelle » (for children 2-6 years old), « primaire » (including « école élémentaire » and « école primaire », for 7 to 11-year-olds), « secondaire » (including « collège » and « lycée », for 12 to 18-year-olds) and « supérieur » (universities and other higher education establishments).Private education (mainly in Catholic schools) is structured in a similar way to the state system. → ACADÉMIE COLLÈGE CONCOURS DIPLÔMES LYCÉE* * *edykasjɔ̃1) ( enseignement) education2) ( formation de personne) education3) ( entraînement) training4) ( bonnes manières) manners (pl)•Phrasal Verbs:* * *edykasjɔ̃ nf1) (par l'enseignement) educationIl n'a pas beaucoup d'éducation. — He's not very well educated.
2) (familiale) upbringingIl a reçu une éducation très stricte. — He had a very strict upbringing.
3) (= savoir-vivre) manners plsans éducation — bad-mannered, ill-bred
* * *éducation nf1 ( enseignement) education; éducation artistique/musicale/permanente/sexuelle art/music/continuing/sex education; ici, les enfants reçoivent une très bonne éducation here, children get a very good education;2 ( formation de personne) education; faire l'éducation de qn to educate sb;3 ( entraînement) training; éducation de la mémoire memory training; éducation de la voix vocal ou voice training; éducation de la volonté development of willpower;4 ( bonnes manières) manners (pl); manquer d'éducation to show a lack of manners; avoir de l'éducation to have good manners; être sans éducation to be ill-mannered.Éducation Nationale, EN ( ministère) ministry of Education; ( système) state education; éducation physique physical education, PE GB, phys ed US; éducation surveillée Admin state education system for young offenders.[edykasjɔ̃] nom féminin1. [instruction] educationéducation physique (et sportive) physical education, PE2. [d'un enfant] upbringing[bonnes manières] good mannersavoir de l'éducation to be well-bred ou well-manneredcomment, tu ne connais pas, c'est toute une éducation à refaire! (humoristique) what do you mean you've never heard of it, where on earth have you been? -
16 instruction
instruction [ɛ̃stʀyksjɔ̃]1. feminine nouna. ( = éducation) educationc. ( = directive) directive2. plural feminine nouninstructions ( = directives, mode d'emploi) instructions* * *ɛ̃stʀyksjɔ̃
1.
1) ( formation) education [U]; Armée training2) ( connaissances) education [U]3) ( circulaire) directive
2.
instructions nom féminin pluriel ( directives) instructionsPhrasal Verbs:* * *ɛ̃stʀyksjɔ̃1. nf1) (= enseignement) educationinstruction publique — public education, state education
2) (= savoir) educationIl n'a pas beaucoup d'instruction. — He's not very educated.
3) DROIT preliminary investigation and hearingSee:4) (= directive) instructionJ'ai suivi ses instructions. — I followed his instructions.
5) ADMINISTRATION (= document) directive2. instructions nfpl(= mode d'emploi) directions, instructions* * *A nf1 ( formation) education ¢; Mil training; l'instruction de la jeunesse the education of the young; instruction des recrues Mil training of recruits;2 ( connaissances) education ¢; niveau d'instruction insuffisant poor level of education; homme sans instruction uneducated man; manquer d'instruction to be uneducated; avoir de l'instruction to be well-educated;4 Jur preparation of a case for eventual judgment;B instructions nfpl ( directives) instructions; donner des instructions à ses employés to give instructions to one's employees; instructions de lavage washing instructions.instruction civique civics (+ v sg); instruction publique Hist state education GB, public education US; instruction religieuse religious instruction.[ɛ̃stryksjɔ̃] nom féminin1. (vieilli) [culture] (general) educationmanquer d'instruction to be uneducated, to lack educationl'instruction que j'ai reçue à l'école the teaching ou education I was given at schoola. [généralement] religious education5. [ordre] instruction6. ADMINISTRATION [circulaire] directive————————instructions nom féminin plurielinstructions de montage instructions ou directions for assembly -
17 école
école [ekɔl]1. feminine nouna. ( = établissement) school• envoyer or mettre un enfant à l'école to send a child to school• grande école prestigious higher education institute with competitive entrance examination → GRANDES ÉCOLESb. ( = enseignement) schooling ; ( = système scolaire) school systemc. ( = mouvement artistique, de pensée) school2. compounds► école des Beaux-Arts ≈ art college• faire l'école buissonnière to play truant (Brit) or hooky (US) ► École centrale prestigious college of engineering► École normale ≈ teacher training college → GRANDES ÉCOLES━━━━━━━━━━━━━━━━━Nursery school ( l'école maternelle) is publicly funded in France and, though not compulsory, is attended by most children between the ages of three and six. Statutory education begins with primary (grade) school (« l'école primaire ») and is attended by children between the ages of six and 10 or 11.━━━━━━━━━━━━━━━━━The École nationale d'administration or ÉNA, in Strasbourg (formerly in Paris), is a competitive-entrance college training top civil servants. Because so many ministers and high-ranking decision-makers are « énarques » (ex-students of ÉNA), the school has often been criticized for exercising too much influence, and French political life is perceived by some as being monopolized by the so-called « énarchie ». → CONCOURS* * *The French school system has three tiers: l'école maternelle (from the age of two); l'école primaire comprising cours préparatoire (CP), cours élémentaire 1 et 2 ( CE1, CE2), cours moyen 1 et 2 ( CM1, CM2); and l'école secondaire ( collège and lycée). School attendance is compulsory between the ages of 6 and 16* * *ekɔl nf1) school2)* * *école nf1 Scol ( établissement) school; être à l'école to be at GB ou in US school; aller à l'école to go to school; le directeur a réuni toute l'école the headteacher assembled the whole school; école de garçons/filles boys'/girls' school; enfants des écoles schoolchildren; la grande/petite école primary/nursery school;2 ( enseignement) school; l'école est finie school is over; avoir école to have school; mettre un enfant à l'école to send a child to school; dès l'école from the very first days at school; quitter l'école à 16 ans to leave school at 16;3 ( système) education system; réformer l'école to reform the education system;4 Univ (grande) école higher education institution with competitive entrance examination; une école d'ingénieurs a Grande École of Engineering; une école de commerce a business school;5 ( source de formation) training (de in); la lexicographie est une école de patience lexicography is a training in patience; être à bonne école to be in good hands; être de la vieille école to be of the old school; l'école de la vie the university of life;6 ( mouvement) school; école flamande/romantique Flemish/Romantic school; école de pensée school of thought; faire école to gain a following.école communale local school; école de conduite driving school; école de danse dancing school; école élémentaire primary school; école de gestion Univ business school, school of business and management GB; école hôtelière hotel management school; école d'infirmières nursing college; école de journalisme school of journalism; école de langues language school; école libre ( système) independent education; ( établissement) independent school; école maternelle nursery school; école militaire military academy; école de musique music school; école normale, EN primary teacher training college; école obligatoire compulsory schooling; école parallèle progressive school GB, alternative school; école de pilotage flying school; école de police police college GB, police academy US; école primaire primary school; école privée private school; école professionnelle training college; école publique ( établissement) state school GB, public school US; ( système) state education GB, public education US; école de secrétariat secretarial college; École centrale des arts et manufactures, Centrale○ Grande École of Engineering; École des chartes, les Chartes○ School of Palaeography and Archival Studies; École des Mines, les Mines○ Grande École of Mining Studies; École nationale d'administration, ENA Grande École of Public Management; École nationale des ponts et chaussées, les Ponts et chaussées○, les Ponts○ Grande École of Civil Engineering; École nationale supérieure des arts et métiers, les Arts et métiers○, les Arts○, ENSAM Grande École of Engineering; École normale supérieure, ENS Grande École preparing teachers for higher education.École The French school system has three tiers: l'école maternelle (from the age of two); l'école primaire comprising cours préparatoire (CP), cours élémentaire 1 et 2 ( CE1, CE2), cours moyen 1 et 2 ( CM1, CM2); and l'école secondaire ( collège and lycée). School attendance is compulsory between the ages of 6 and 16.[ekɔl] nom féminin1. [établissement] school2. [cours] school3. [système]4. [collège supérieur]École (centrale) des arts et manufactures, École centrale prestigious engineering schoolÉcole nationale d'administration → link=ENA ENA5. [lieu spécialisé] school6. [pédagogie]7. [disciples] school8. (figuré)The separation of Church and State, which reflects the republican ideal and became law in 1905, is an important aspect of French culture. Since that date State education has been independent of the Church, and explicitly excludes religious instruction and religious ceremony. -
18 éducation
f1. (action générale d'instruire) воспита́ние; о́бразование (formation, instruction); обуче́ние (enseignement, apprentissage); подгото́вка (préparation);faire l'éducation de qn. — воспи́тывать/ воспита́ть кого́-л.; занима́ться ipf. чьим-л. воспита́нием; les problèmes de l'éducation — вопро́сы <пробле́мы> воспита́ния; le ministère de l'éducation nationale — министе́рство ∫ наро́дного образова́ния RF <просвеще́ния>; une maison d'éducation — воспита́тельный дом; conseiller d'éducation RF — заве́дующий воспита́тельной ча́стьюl'éducation des enfants — воспита́ние дете́й;
2. (développement d'une qualité, d'un organe) воспита́ние; разви́тие (développement); упражне́ние (exercice); трениро́вка ◄о► (entraînement);éducation physique — физи́ческое воспита́ние; физи́ческая культу́ра, физкульту́ра abrév; l'éducation professionnelle — профессиона́льное обуче́ние, -ая подгото́вка, профподгото́вка abrév; l'éducation de la volonté (du caractère) — воспита́ние во́ли (хара́ктера); l'éducation de l'oreille (de la mémoire) — разви́тие <упражне́ние, трениро́вка> слу́ха (па́мяти); l'éducation sentimentale — воспита́ние чувств; l'éducation des sens — упражне́ние о́рганов чувствl'éducation morale (sexuelle) — нра́вственное (полово́е) воспита́ние;
3. (acquisitions, culture) образова́ние;[по]зна́ния pl. (connaissances); о́бразованность, культу́ра, культу́рность (niveau); воспита́ние, воспи́танность (bonnes manières);il a de l'éducation — он воспи́тан; il a une éducation parfaite — он получи́л прекра́сное воспита́ние; il manque d'éducation — он невоспи́тан, ∑ ему́ недостаёт воспита́нияson éducation en ce domaine est insuffisante ∑ — ему́ не хвата́ет о́бразования <зна́ний> в э́той о́бласти;
См. также в других словарях:
Initiative populaire « pour une formation professionnelle et un recyclage garantis » — Initiative populaire fédérale Pour une formation professionnelle et un recyclage garantis Déposée le : 3 juin 1982 Déposée par : Comité ad hoc Contre projet : non Votée le : 28 septembre 1986 Participation … Wikipédia en Français
Formation professionnelle continue en France — Formation continue en France La formation continue en France peut prendre diverses modalités comme l éducation populaire et l autoformation. Toutefois, le secteur le plus connu est la formation professionnelle continue (FPC), instauré en France… … Wikipédia en Français
Formation Professionnelle Initiale — En Suisse, la formation professionnelle initiale, plus connue sous le terme apprentissage est une formation postobligatoire du degré secondaire II qui permet l obtention d un certificat fédéral de capacité (CFC). Elle se déroule soit en école… … Wikipédia en Français
Formation Professionnelle — La formation professionnelle est le processus d apprentissage qui permet à un individu d acquérir le savoir et les savoir faire (habiletés et compétences) nécessaires à l exercice d un métier ou d une activité professionnelle. Historiquement liée … Wikipédia en Français
Formation professionnelle initiale — En Suisse, la formation professionnelle initiale, plus connue sous le terme apprentissage est une formation postobligatoire du degré secondaire II qui permet l obtention d un certificat fédéral de capacité (CFC). Elle se déroule soit en école… … Wikipédia en Français
Formation professionnelle — La formation professionnelle est le processus d apprentissage qui permet à un individu d acquérir le savoir et les savoir faire (habiletés et compétences) nécessaires à l exercice d un métier ou d une activité professionnelle. Historiquement liée … Wikipédia en Français
Initiative populaire « Pour une offre appropriée en matière de formation professionnelle » — Initiative populaire fédérale Pour une offre appropriée en matière de formation professionnelle (Initiative pour des places d apprentissage) Déposée le : 14 octobre 1999 Déposée par : Comité ad hoc Contre projet : non Votée… … Wikipédia en Français
Droit De La Formation Professionnelle Continue En France — Sommaire 1 Historique du droit de la formation 1.1 Avant la loi du 16 juillet 1971 1.2 Depuis la loi de 1971 2 … Wikipédia en Français
Droit de la formation professionnelle continue en France — Sommaire 1 Historique du droit de la formation 1.1 Avant la loi du 16 juillet 1971 1.2 Depuis la loi de 1971 2 … Wikipédia en Français
Droit de la formation professionnelle continue en france — Sommaire 1 Historique du droit de la formation 1.1 Avant la loi du 16 juillet 1971 1.2 Depuis la loi de 1971 2 … Wikipédia en Français
Ecole de formation professionnelle des barreaux de la cour d'appel de Paris — École de formation professionnelle des barreaux de la cour d appel de Paris L’Ecole de formation professionnelle des barreaux de la cour d’appel de Paris ou École de formation du barreau (EFB) est l un des 15 centres régionaux de formation… … Wikipédia en Français