-
41 entraña
f1) внутренний орган ( животного)2) суть, существо (дела и т.п.)3) сердцевина4) pl внутренности, нутро••no tener entrañae, tener las entrañas atravesadas Ам. — быть бессердечным (бездушным), не иметь сердцаsacar a uno las entrañas — выпустить кишки ( кому-либо); вытрясти душу ( из кого-либо) (употр. чаще как угроза) -
42 inofensivo
-
43 insípido
-
44 mirado
1. adj1)bien (mal) mirado — пользующийся хорошей ( дурной) славой (репутацией)2) деликатный, тактичный3) осторожный, осмотрительный2. m уст.см. mirada -
45 posición
f1) положение, поза2) положение, помещение, установление3) (социальное, экономическое) положениеuna persona de posición — обеспеченный (зажиточный) человек4) отношение, позиция5) положение, местоположение6) мат. допущение, предположение7) Ам. должность8) воен. позиция; расположение; место расположения; рубеж; полоса обороны¡en posición! — к бою! ( команда)9) юр. юридический спорabsolver posiciones — давать показания, давать письменные объяснения по делу -
46 автомат
м.1) autómata m, máquina automática; aparato automático; tragaperras f ( игральный)он не челове́к, а автома́т — no es una persona, es un autómata3) воен. automático m, metralleta f, subfusil m -
47 даже
1) частица усил. aún, hasta; inclusoда́же я — hasta yo, incluso yo mismoда́же тепе́рь — hasta ahora, incluso ahoraда́же е́сли, е́сли да́же — incluso si, aunqueя да́же предста́вить себе́ не могу́ — incluso no me lo puedo imaginarон челове́к спосо́бный и да́же тала́нтливый — es una persona capaz e incluso de talento2) союз (настолько, что) inclusoв до́ме тепло́, да́же жа́рко — la casa está templada, incluso hace calor -
48 далекий
далёкий прил.1) ( в пространстве и времени) lejano, distante, apartado; alejado, remoto ( отдаленный)далекие стра́ны — países lejanosдалекое бу́дущее — futuro lejanoдалекие времена́ — tiempos remotosдалекое путеше́ствие — viaje lejano (largo)2) перен. ( не имеющий общего) lejano; ajeno, extraño ( чуждый)он далек от и́стины — está lejos de la verdadдалекий от на́ших интере́сов — extraño (ajeno) a nuestros interesesя далек от мы́сли, что... — estoy lejos de pensar, que...••он не о́чень далекий челове́к — es una persona de pocas luces -
49 живой
прил.1) vivoживо́й и здоро́вый — sano y salvoпока́ я жив — mientras viva, mientras esté vivoни жив ни мертв — más muerto que vivo; ni vivo ni muertoбыть живы́м челове́ком — ser una persona de carne y huesoоста́ться в живы́х — quedarse con vidaве́чно живо́й — eternamente vivoвсе живо́е — todo lo vivoжива́я стена́ перен. — muro humanoжива́я о́чередь — cola f ( de personas)жива́я приро́да — naturaleza vivaживы́е цветы́ — flores vivas (naturales)жива́я и́згородь — seto vivoживо́й ребенок — niño vivo (despierto)живо́й взгляд — mirada viva3) ( деятельно проявляющийся) vivo, activoживо́й ум — inteligencia viva (despierta)живо́й интере́с — interés vivoживо́е уча́стие — participación activaживы́е о́тклики — ecos (comentarios) vivosживо́е де́ло — quehacer cotidiano4) ( выразительный) vivo, expresivoживо́й стиль — estilo vivoживо́е изображе́ние — representación vivaживо́й приме́р — un vivo ejemplo••живо́й портре́т — retrato vivoживы́е карти́ны — cuadros vivosживо́й вес — peso en vivo (en pie)жива́я си́ла — fuerza vivaжива́я вода́ ( в сказках) — agua vivaживо́й уголо́к (в школе и т.п.) — rincón zoológicoни живо́й души́ — ni un almaна живу́ю ни́тку разг. — a toda prisa; a punto largo, con descuidoживо́й язы́к — lengua vivaни жив, ни мертв — más vivo que muertoживо́го ме́ста нет — no hay (no queda) un lugar sanoзаде́ть (затро́нуть) за живо́е — tocar a lo vivo( en lo vivo)шить на живу́ю ни́тку — hilvanar vtре́зать по живо́му — cortar por lo sanoжи́вы бу́дем - не помрем погов. — ≈ saldremos sanos y salvos -
50 засекретить
сов.1) ( что-либо) hacer secretoзасекре́тить докуме́нты — hacer secretos (clasificar) los documentos2) разг. ( кого-либо) permitir el acceso a trabajos secretos ( a una persona) -
51 засекречивать
несов., вин. п.1) ( что-либо) hacer secretoзасекре́чивать докуме́нты — hacer secretos (clasificar) los documentos2) разг. ( кого-либо) permitir el acceso a trabajos secretos ( a una persona) -
52 зачерстветь
сов.1) (о хлебе и т.п.) ponerse duro, secarse2) перен. endurecerse (непр.); hacerse insensible ( una persona) -
53 золотой
1) прил. de oro, en oro; auríferoзолоты́е при́иски — minas de oro, minas auríferasзолото́й запа́с — reserva de oroзолотая валю́та — divisas oro2) м. ( монета) pieza de oro••золото́е дно — mina de oroзолота́я ры́бка — pececillo de oroзолота́я середи́на — justo término medio, aureo medio, mediana de oroзолото́е сече́ние иск. — proporción justaзолоты́е слова́! — ¡palabras de oro!сули́ть золоты́е го́ры — prometer el oro y el moro, prometer un Perúзолота́я сва́дьба — bodas de oroзолото́й век — edad de oro, siglo doradoзолота́я моне́та — un áureoу него́ золоты́е ру́ки — tiene manos de oroон золото́й челове́к — vale lo que pesa, es una persona como el oroзолото́й мой! — ¡cielo mío! -
54 мирок
-
55 мужик
м.1) уст. ( крестьянин) mujik m, patán m, rústico m, aldeano m2) прост. ( мужчина) hombre m3) обл. ( муж) hombre m, marido m -
56 мычание
с.2) разг. ( нечленораздельные звуки) murmullo m ( de una persona) -
57 обовшиветь
сов. разг. -
58 олимпиец
-
59 потащиться
ir (andar) despacio (una persona, un vehículo) -
60 причуда
ж.capricho m, antojo m, fantasía fста́рческие причу́ды — fantasías senilesпричу́ды приро́ды — caprichos de la naturaleza
См. также в других словарях:
partirle a una persona un rayo — coloquial 1. Se usa para desear el mal a una persona o rechazarla: a ése que le parta un rayo. 2. Indica la poca consideración que se tiene hacia una persona: todos pueden salir y a mí que me parta un rayo … Enciclopedia Universal
estar una persona negra — coloquial Estar enfadado y molesto con una persona o por una cosa: ■ está negro con la negativa de aumento; es una impertinente, así que está negro con ella … Enciclopedia Universal
merendarse una persona una cosa — ► locución coloquial Conseguir una persona buenos resultados en una cosa: ■ nos vamos a merendar los exámenes finales … Enciclopedia Universal
no ponérsele a una persona nada por delante — ► locución coloquial No impedir una cosa ni una persona la realización de una cosa … Enciclopedia Universal
no sacarle una cosa a una persona ni con pinzas — ► locución coloquial Se usa para indicar la dificultad que existe para que una persona diga una cosa: ■ es mi secreto y no me lo sacarán ni con pinzas … Enciclopedia Universal
picar una persona muy alto o más alto — ► locución coloquial Desear conseguir una persona una cosa buena o una cosa mejor: ■ tu hermano picaba muy alto … Enciclopedia Universal
pillar el toro a una persona — ► locución coloquial 1. Sentirse una persona agobiada al hacer una cosa, por lo general por tener poco tiempo. 2. No encontrar la manera de librarse de una cosa … Enciclopedia Universal
pintarse una persona sola para una cosa — ► locución coloquial Tener una persona mucha habilidad para una cosa: ■ se pinta sola para convencer a los electores … Enciclopedia Universal
quebrarse una cosa por una persona — ► locución No conseguirse o frustrarse una cosa por no realizar una persona lo que debía: ■ quebró el plan por tu hermano, que llegó tarde … Enciclopedia Universal
saber una persona de buen original una cosa — ► locución coloquial Estar una persona informada de una cosa por conducto digno de crédito: ■ lo que te digo es verdad; lo sé de buen original … Enciclopedia Universal
caer bien o mal una persona — ► locución coloquial Causar una persona una impresión buena o mala a otra: ■ aunque se esfuerce en agradarme siempre me caerá mal … Enciclopedia Universal