Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

transformed

  • 41 implacable

    adj.
    implacable, relentless.
    * * *
    1 implacable, relentless
    * * *
    adj.
    * * *
    ADJ implacable, relentless
    * * *
    a) <odio/furia> implacable; <avance/lucha> relentless; < sol> relentless
    b) <juez/crítico> implacable
    c) <enemigo/contrincante> ruthless
    * * *
    = unrelenting, relentless, ruthless, remorseless, unforgiving, bitter, implacable, inexorable, nagging, unsparing, cutthroat.
    Nota: Adjetivo.
    Ex. Unrelenting tuition increases are pricing private institutions out of the reach of many middle-class parents.
    Ex. They need to be relentless in their fight for adequate funding so that the library service and the profession are not jeopardised.
    Ex. The ruling also coincided with a flood of mergers and acquisitions that transformed gentlemen publishers into ruthless entrepreneurs.
    Ex. The population explosion and the remorseless growth of knowledge are discussed.
    Ex. Unlike other Swedish illustrators, he used the time consuming and unforgiving technique of wood engraving for his illustrations.
    Ex. The author notes the work of Melvyl Dewey in espousing library education and the bitter opposition from some library leaders.
    Ex. The implacable reduction in the dissemination of public documents constitutes a rebarbative policy that threatens the quality of reference services in libraries.
    Ex. The inexorable tide of automation seems to be threatening the existence of old-fashioned, handwritten copymarking.
    Ex. With inflated prices, the nagging question was whether consumers were being bilked by the market.
    Ex. The book is so ferociously unsparing in detailing the systematic torment as well as wanton cruelty that the reconstruction of the past is often unbearable.
    Ex. As the saying goes, 'Be as innocent as a lamb, and as wily as a fox' -- shrewdness is a valuable attribute in this cutthroat world.
    ----
    * actuar de un modo implacable = play + hardball.
    * ser implacable = play + hardball.
    * * *
    a) <odio/furia> implacable; <avance/lucha> relentless; < sol> relentless
    b) <juez/crítico> implacable
    c) <enemigo/contrincante> ruthless
    * * *
    = unrelenting, relentless, ruthless, remorseless, unforgiving, bitter, implacable, inexorable, nagging, unsparing, cutthroat.
    Nota: Adjetivo.

    Ex: Unrelenting tuition increases are pricing private institutions out of the reach of many middle-class parents.

    Ex: They need to be relentless in their fight for adequate funding so that the library service and the profession are not jeopardised.
    Ex: The ruling also coincided with a flood of mergers and acquisitions that transformed gentlemen publishers into ruthless entrepreneurs.
    Ex: The population explosion and the remorseless growth of knowledge are discussed.
    Ex: Unlike other Swedish illustrators, he used the time consuming and unforgiving technique of wood engraving for his illustrations.
    Ex: The author notes the work of Melvyl Dewey in espousing library education and the bitter opposition from some library leaders.
    Ex: The implacable reduction in the dissemination of public documents constitutes a rebarbative policy that threatens the quality of reference services in libraries.
    Ex: The inexorable tide of automation seems to be threatening the existence of old-fashioned, handwritten copymarking.
    Ex: With inflated prices, the nagging question was whether consumers were being bilked by the market.
    Ex: The book is so ferociously unsparing in detailing the systematic torment as well as wanton cruelty that the reconstruction of the past is often unbearable.
    Ex: As the saying goes, 'Be as innocent as a lamb, and as wily as a fox' -- shrewdness is a valuable attribute in this cutthroat world.
    * actuar de un modo implacable = play + hardball.
    * ser implacable = play + hardball.

    * * *
    1 ‹odio/furia› implacable; ‹avance/lucha› relentless
    el implacable sol del mediodía the relentless midday sun
    el paso implacable del tiempo the inexorable passage of time
    2 ‹juez/crítico› implacable
    es implacable cuando se trata de corregir errores de ortografía she is unforgiving o uncompromising when it comes to correcting spelling mistakes
    3 ‹enemigo/contrincante› ruthless
    * * *

    implacable adjetivo
    a)odio/furia implacable;

    avance/lucha relentless;
    sol relentless
    b)juez/crítico implacable

    c)enemigo/contrincante ruthless

    implacable adjetivo relentless, implacable
    ' implacable' also found in these entries:
    English:
    bitter
    - fierce
    - persecution
    - pitiless
    - relentless
    - remorseless
    - unrelenting
    - hard
    - implacable
    - ruthless
    - unyielding
    * * *
    1. [odio, ira] implacable;
    [sol] relentless; [clima] harsh;
    el implacable avance del desierto the relentless o inexorable advance of the desert
    2. [persona] inflexible, firm;
    es implacable con sus alumnos she's very hard on her pupils
    3. [incontestable] unassailable;
    un argumento de una lógica implacable an argument of unassailable logic
    * * *
    adj implacable
    * * *
    : implacable, relentless

    Spanish-English dictionary > implacable

  • 42 inexorable

    adj.
    inexorable (avance).
    * * *
    1 inexorable
    * * *
    * * *
    adjetivo <sentencia/castigo> inexorable; <juez/padre> inflexible, unyielding
    * * *
    = unrelenting, grim [grimmer -comp., grimmest -sup.], inexorable, relentless, ruthless, remorseless, bitter, grim-faced, implacable, adamantine.
    Ex. Unrelenting tuition increases are pricing private institutions out of the reach of many middle-class parents.
    Ex. Anita Schiller's own grim conclusion was that 'These two opposing and often inimical views, when incorporated within reference service, often reduce overall effectiveness'.
    Ex. The inexorable tide of automation seems to be threatening the existence of old-fashioned, handwritten copymarking.
    Ex. They need to be relentless in their fight for adequate funding so that the library service and the profession are not jeopardised.
    Ex. The ruling also coincided with a flood of mergers and acquisitions that transformed gentlemen publishers into ruthless entrepreneurs.
    Ex. The population explosion and the remorseless growth of knowledge are discussed.
    Ex. The author notes the work of Melvyl Dewey in espousing library education and the bitter opposition from some library leaders.
    Ex. In the English language, people are described as grim, while in Journalese they are referred to as being ' grim-faced'.
    Ex. The implacable reduction in the dissemination of public documents constitutes a rebarbative policy that threatens the quality of reference services in libraries.
    Ex. Nilsson's adamantine voice cut a swathe through 20th-century operatic history.
    ----
    * tiempo + seguir su marcha inexorable = time + march on.
    * * *
    adjetivo <sentencia/castigo> inexorable; <juez/padre> inflexible, unyielding
    * * *
    = unrelenting, grim [grimmer -comp., grimmest -sup.], inexorable, relentless, ruthless, remorseless, bitter, grim-faced, implacable, adamantine.

    Ex: Unrelenting tuition increases are pricing private institutions out of the reach of many middle-class parents.

    Ex: Anita Schiller's own grim conclusion was that 'These two opposing and often inimical views, when incorporated within reference service, often reduce overall effectiveness'.
    Ex: The inexorable tide of automation seems to be threatening the existence of old-fashioned, handwritten copymarking.
    Ex: They need to be relentless in their fight for adequate funding so that the library service and the profession are not jeopardised.
    Ex: The ruling also coincided with a flood of mergers and acquisitions that transformed gentlemen publishers into ruthless entrepreneurs.
    Ex: The population explosion and the remorseless growth of knowledge are discussed.
    Ex: The author notes the work of Melvyl Dewey in espousing library education and the bitter opposition from some library leaders.
    Ex: In the English language, people are described as grim, while in Journalese they are referred to as being ' grim-faced'.
    Ex: The implacable reduction in the dissemination of public documents constitutes a rebarbative policy that threatens the quality of reference services in libraries.
    Ex: Nilsson's adamantine voice cut a swathe through 20th-century operatic history.
    * tiempo + seguir su marcha inexorable = time + march on.

    * * *
    inexorable
    el inexorable paso del tiempo the inexorable passing of time
    * * *

    inexorable adjetivo inexorable
    ' inexorable' also found in these entries:
    English:
    grim
    - unrelenting
    - ruthless
    * * *
    1. [avance] inexorable
    2. [persona] pitiless, unforgiving
    * * *
    adj inexorable
    * * *
    : inexorable

    Spanish-English dictionary > inexorable

  • 43 información secundaria

    Ex. A half of the secondary information currently available will be transformed into electronic form, as another source predicts.
    * * *

    Ex: A half of the secondary information currently available will be transformed into electronic form, as another source predicts.

    Spanish-English dictionary > información secundaria

  • 44 iniciativa

    adj.&f.
    feminine of INICIATIVO.
    f.
    proposal, initiative (propuesta).
    tener iniciativa to have initiative
    tomar la iniciativa to take the initiative
    iniciativa privada private enterprise
    * * *
    1 initiative
    \
    por propia iniciativa on one's own initiative
    tomar la iniciativa to take the initiative
    iniciativa privada private enterprise
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=capacidad emprendedora) initiative
    2) (=liderazgo) leadership
    * * *
    a) ( cualidad) initiative
    b) ( propuesta) initiative
    c) (ventaja, delantera)

    tomó/perdió la iniciativa — he took/lost the initiative

    * * *
    = effort, endeavour [endeavor, -USA], enterprise, framework, initiative, leadership, resourcefulness, proaction, move, movement, stake in the ground.
    Ex. Co-operative, carefully planned and financed internationally backed efforts have been the keynote of more recent activity.
    Ex. Eventually, it came to be recognized that the Classification Research Group's endeavours might be pertinent to the problem of alphabetical indexing.
    Ex. Only those who have attempted to edit the proceedings of a conference can appreciate the magnitude and scope of such an enterprise.
    Ex. The intention is to establish a general framework, and then to give exceptions or further explanation and examples for each area in turn.
    Ex. These discussions will influence subsequent planning initiatives with regard to the design and layout of the new building.
    Ex. Under Mr. Kilgour's leadership, OCLC has demonstrated beyond any doubt that the computer can be successfully applied to traditional library problems with the most positive results.
    Ex. The impression left by the two early attempts to create universal bibliographic control was that the creation of one universal source of reference was beyond human resources and resourcefulness.
    Ex. Based on their experience of mutual benefit over the past 3 years, both university libraries have transformed the goal of their interinstitutional agreement from protection to proaction.
    Ex. This move has probably affirmed the future of DC.
    Ex. The cathedral-like hush contrasted strangely with the clamor and movement outside.
    Ex. The first version of any software is usually best seen as a stake in the ground.
    ----
    * a iniciativa de = at the initiative of.
    * a iniciativas del gobierno = government-led.
    * con iniciativa = proactively [pro-actively], proactive [pro-active], enterprising.
    * desventaja del primero en tomar la iniciativa = first-mover disadvantage.
    * emprender una iniciativa = undertake + enterprise.
    * iniciativa empresarial = entrepreneurship.
    * iniciativa privada = private initiative.
    * lanzar una iniciativa = launch + initiative.
    * llevar a cabo una iniciativa = take + initiative.
    * persona con iniciativa = go-getter.
    * por iniciativa de = at the instigation of, under the auspices of.
    * por propia iniciativa = self-directed.
    * primero en tomar la iniciativa = first mover.
    * recibir bien una iniciativa = welcome + initiative.
    * seguir la iniciativa = follow + the lead.
    * tener iniciativa = be proactive.
    * toma de iniciativas = initiative taking.
    * tomar la iniciativa = seize + the initiative, take + initiative, take + a lead, step up.
    * tomar la iniciativa en + Infinitivo = take + the lead in + Gerundio.
    * ventaja del primero en tomar la iniciativa = first-mover advantage.
    * * *
    a) ( cualidad) initiative
    b) ( propuesta) initiative
    c) (ventaja, delantera)

    tomó/perdió la iniciativa — he took/lost the initiative

    * * *
    = effort, endeavour [endeavor, -USA], enterprise, framework, initiative, leadership, resourcefulness, proaction, move, movement, stake in the ground.

    Ex: Co-operative, carefully planned and financed internationally backed efforts have been the keynote of more recent activity.

    Ex: Eventually, it came to be recognized that the Classification Research Group's endeavours might be pertinent to the problem of alphabetical indexing.
    Ex: Only those who have attempted to edit the proceedings of a conference can appreciate the magnitude and scope of such an enterprise.
    Ex: The intention is to establish a general framework, and then to give exceptions or further explanation and examples for each area in turn.
    Ex: These discussions will influence subsequent planning initiatives with regard to the design and layout of the new building.
    Ex: Under Mr. Kilgour's leadership, OCLC has demonstrated beyond any doubt that the computer can be successfully applied to traditional library problems with the most positive results.
    Ex: The impression left by the two early attempts to create universal bibliographic control was that the creation of one universal source of reference was beyond human resources and resourcefulness.
    Ex: Based on their experience of mutual benefit over the past 3 years, both university libraries have transformed the goal of their interinstitutional agreement from protection to proaction.
    Ex: This move has probably affirmed the future of DC.
    Ex: The cathedral-like hush contrasted strangely with the clamor and movement outside.
    Ex: The first version of any software is usually best seen as a stake in the ground.
    * a iniciativa de = at the initiative of.
    * a iniciativas del gobierno = government-led.
    * con iniciativa = proactively [pro-actively], proactive [pro-active], enterprising.
    * desventaja del primero en tomar la iniciativa = first-mover disadvantage.
    * emprender una iniciativa = undertake + enterprise.
    * iniciativa empresarial = entrepreneurship.
    * iniciativa privada = private initiative.
    * lanzar una iniciativa = launch + initiative.
    * llevar a cabo una iniciativa = take + initiative.
    * persona con iniciativa = go-getter.
    * por iniciativa de = at the instigation of, under the auspices of.
    * por propia iniciativa = self-directed.
    * primero en tomar la iniciativa = first mover.
    * recibir bien una iniciativa = welcome + initiative.
    * seguir la iniciativa = follow + the lead.
    * tener iniciativa = be proactive.
    * toma de iniciativas = initiative taking.
    * tomar la iniciativa = seize + the initiative, take + initiative, take + a lead, step up.
    * tomar la iniciativa en + Infinitivo = take + the lead in + Gerundio.
    * ventaja del primero en tomar la iniciativa = first-mover advantage.

    * * *
    1 (cualidad) initiative
    le falta iniciativa he lacks initiative
    actuó por iniciativa propia or por su propia iniciativa she acted on her own initiative
    2 (propuesta) initiative
    3
    (ventaja, delantera): tomó/perdió/recuperó la iniciativa he took/lost/regained the initiative
    Compuesto:
    ( Econ):
    la iniciativa privada the private sector, private enterprise
    * * *

     

    iniciativa sustantivo femenino
    initiative;

    iniciativa sustantivo femenino initiative: lo hizo por propia iniciativa, he did it on his own initiative
    ♦ Locuciones: tomar la iniciativa, to take the initiative

    ' iniciativa' also found in these entries:
    Spanish:
    acertada
    - acertado
    - parada
    - parado
    - impulso
    - prosperar
    English:
    enterprise
    - free enterprise
    - gumption
    - initiative
    - lead
    * * *
    1. [propuesta] proposal, initiative
    la iniciativa privada private enterprise
    2. [cualidad, capacidad] initiative;
    tener iniciativa to have initiative;
    tomar la iniciativa to take the initiative;
    lo hice por iniciativa propia I did it on my own initiative
    * * *
    f initiative;
    tomar la iniciativa take the initiative
    * * *
    : initiative
    * * *
    iniciativa n initiative

    Spanish-English dictionary > iniciativa

  • 45 leyenda popular

    (n.) = folktale [folk tale]
    Ex. The original folktale of Snow White and the Seven Dwarfs becomes transformed when told through the different media of film, sound, movement, colour, art and technology.
    * * *
    (n.) = folktale [folk tale]

    Ex: The original folktale of Snow White and the Seven Dwarfs becomes transformed when told through the different media of film, sound, movement, colour, art and technology.

    Spanish-English dictionary > leyenda popular

  • 46 llorar a lágrima viva

    familiar to cry one's eyes out
    ————————
    familiar to cry one's heart out
    * * *
    (v.) = sob + Posesivo + heart out, cry + Posesivo + heart out, cry + uncontrollably
    Ex. The gentleman was sobbing his heart out the whole time but was totally transformed by the experience.
    Ex. They were crying their heart out because of seemingly insurmountable problems.
    Ex. She is fine in the bath but as soon as we take her out she starts getting very distressed and crying uncontrollably.
    * * *
    (v.) = sob + Posesivo + heart out, cry + Posesivo + heart out, cry + uncontrollably

    Ex: The gentleman was sobbing his heart out the whole time but was totally transformed by the experience.

    Ex: They were crying their heart out because of seemingly insurmountable problems.
    Ex: She is fine in the bath but as soon as we take her out she starts getting very distressed and crying uncontrollably.

    Spanish-English dictionary > llorar a lágrima viva

  • 47 llorar como una magdalena

    to cry one's eyes out
    * * *
    * * *
    (v.) = sob + Posesivo + heart out, cry + Posesivo + heart out, cry + uncontrollably
    Ex. The gentleman was sobbing his heart out the whole time but was totally transformed by the experience.
    Ex. They were crying their heart out because of seemingly insurmountable problems.
    Ex. She is fine in the bath but as soon as we take her out she starts getting very distressed and crying uncontrollably.
    * * *
    (v.) = sob + Posesivo + heart out, cry + Posesivo + heart out, cry + uncontrollably

    Ex: The gentleman was sobbing his heart out the whole time but was totally transformed by the experience.

    Ex: They were crying their heart out because of seemingly insurmountable problems.
    Ex: She is fine in the bath but as soon as we take her out she starts getting very distressed and crying uncontrollably.

    Spanish-English dictionary > llorar como una magdalena

  • 48 marrano

    adj.
    piggish.
    m.
    pig, hog, pork.
    * * *
    1 familiar (sucio) filthy, dirty
    nombre masculino,nombre femenino
    1 familiar (sucio) filthy pig, dirty pig
    1 ZOOLOGÍA pig
    ————————
    1 ZOOLOGÍA pig
    * * *
    1. (f. - marrana)
    noun
    1) pig, hog
    2. (f. - marrana)
    adj.
    * * *
    marrano, -a
    1.
    ADJ * filthy, dirty
    2.
    SM (Zool) pig, hog (EEUU)
    3. SM / F
    1) * (=persona) [despreciable] swine *; [sucio] dirty pig *
    2) ( Hist) converted Jew
    marrana
    * * *
    I
    - na adjetivo filthy
    II
    - na masculino, femenino (fam)
    a) ( animal) (m) pig, hog; (f) pig, sow
    b) (Col) ( carne) pork
    c) ( persona - despreciable) swine (colloq); (- grosera) dirty swine (colloq)
    * * *
    = hog, porker, swine, pig.
    Ex. Both Pigs and hogs are used as headings, though it seems unlikely that a small library would wish to distinguish them.
    Ex. One day she indulged in her habit of swigging too much gin before going to feed the porker and after opening its pen she slumped in a heap.
    Ex. The words ' swine,' 'hogs,' and 'pigs' refer to animals of the porcine family or pig family.
    Ex. A child may find through reading a book that a dull day is transformed because he has met a talking pig and a spider that can write in 'Charlotte's Web'.
    * * *
    I
    - na adjetivo filthy
    II
    - na masculino, femenino (fam)
    a) ( animal) (m) pig, hog; (f) pig, sow
    b) (Col) ( carne) pork
    c) ( persona - despreciable) swine (colloq); (- grosera) dirty swine (colloq)
    * * *
    = hog, porker, swine, pig.

    Ex: Both Pigs and hogs are used as headings, though it seems unlikely that a small library would wish to distinguish them.

    Ex: One day she indulged in her habit of swigging too much gin before going to feed the porker and after opening its pen she slumped in a heap.
    Ex: The words ' swine,' 'hogs,' and 'pigs' refer to animals of the porcine family or pig family.
    Ex: A child may find through reading a book that a dull day is transformed because he has met a talking pig and a spider that can write in 'Charlotte's Web'.

    * * *
    marrano1 -na
    filthy
    marrano2 -na
    masculine, feminine
    ( fam)
    1 (animal) ( masculine) pig, hog ( AmE); ( feminine) pig, sow
    2 ( Col) (carne) pork
    3 (personadespreciable) swine ( colloq); (— grosera) dirty swine ( colloq), filthy pig ( colloq)
    * * *

    marrano
    ◊ -na adjetivo

    filthy
    ■ sustantivo masculino, femenino (fam)
    a) ( animal) (m) pig, hog;

    (f) pig, sow
    b) (Col) ( carne) pork


    marrano,-a
    I adj (sucio) filthy, dirty
    II sustantivo masculino y femenino
    1 Zool pig
    2 (persona sucia) dirty pig, slob
    ' marrano' also found in these entries:
    Spanish:
    marrana
    English:
    pork
    * * *
    marrano, -a
    adj
    Fam
    1. [sucio] filthy
    2. [malintencionado] mean
    nm,f
    1. [animal] pig, f sow
    2. Fam [persona sucia] dirty o filthy pig
    3. Fam [persona malintencionada] pig, swine
    4. Hist = Jewish convert to Christianity
    5. Comp
    Esp Vulg
    joder la marrana to fuck everything up
    * * *
    I adj filthy
    II m
    1 hog, Br
    pig
    2 fam
    persona pig fam
    * * *
    marrano, -na adj
    : filthy, disgusting
    marrano, -na n
    1) cerdo: pig, hog
    2) : dirty pig, slob
    * * *
    marrano adj filthy [comp. filthier; superl. filthiest]

    Spanish-English dictionary > marrano

  • 49 montaña(s) de

    Ex. Implementation of the image processing system meant this mountain of paper could be transformed into electronic form on easily transported optical disks.
    * * *

    Ex: Implementation of the image processing system meant this mountain of paper could be transformed into electronic form on easily transported optical disks.

    Spanish-English dictionary > montaña(s) de

  • 50 montón(es) de

    = mountain(s) of, scores of, lashings of
    Ex. Implementation of the image processing system meant this mountain of paper could be transformed into electronic form on easily transported optical disks.
    Ex. Popular authors receive scores, in some cases hundreds, of letters a year from their young readers and every correspondent, I am quite sure, wants a reply.
    Ex. End your meal on a naughty-but-nice note with one of these mouth-watering desserts, served with lashings of home-made custard.
    * * *
    = mountain(s) of, scores of, lashings of

    Ex: Implementation of the image processing system meant this mountain of paper could be transformed into electronic form on easily transported optical disks.

    Ex: Popular authors receive scores, in some cases hundreds, of letters a year from their young readers and every correspondent, I am quite sure, wants a reply.
    Ex: End your meal on a naughty-but-nice note with one of these mouth-watering desserts, served with lashings of home-made custard.

    Spanish-English dictionary > montón(es) de

  • 51 no haber duda de que

    (n.) = there + be + no doubt that
    Ex. There is no doubt that IT has transformed attitudes and heightened the awareness of academics towards the significance of inculcating information skills = No hay duda de que la TI ha transformado las actitudes y ha hecho que los académicos sean más consciente de la importancia de inculcar las destrezas relacionadas con la información.
    * * *
    (n.) = there + be + no doubt that

    Ex: There is no doubt that IT has transformed attitudes and heightened the awareness of academics towards the significance of inculcating information skills = No hay duda de que la TI ha transformado las actitudes y ha hecho que los académicos sean más consciente de la importancia de inculcar las destrezas relacionadas con la información.

    Spanish-English dictionary > no haber duda de que

  • 52 orientado hacia el material impreso

    (adj.) = print-centred [print-centered, -USA]
    Ex. Many libraries have certainly been transformed over the past decade from being print-centered 'places' to also providing web-based content and services to users who may never enter the building.
    * * *
    (adj.) = print-centred [print-centered, -USA]

    Ex: Many libraries have certainly been transformed over the past decade from being print-centered 'places' to also providing web-based content and services to users who may never enter the building.

    Spanish-English dictionary > orientado hacia el material impreso

  • 53 parque público

    m.
    public park.
    * * *
    (n.) = public park
    Ex. Some of these sites were once large private estates long since transformed in to public parks and wildlife preserves = Algunos de estos lugares fueron grandes propiedades privadas que desde hace tiempo pasaron a ser parques públicos y reservas naturales.
    * * *

    Ex: Some of these sites were once large private estates long since transformed in to public parks and wildlife preserves = Algunos de estos lugares fueron grandes propiedades privadas que desde hace tiempo pasaron a ser parques públicos y reservas naturales.

    Spanish-English dictionary > parque público

  • 54 propiedad privada

    f.
    private property, private ownership.
    * * *
    private property
    * * *
    (n.) = private property, private estate
    Ex. In the quest for self-employment the author established himself as a self-employed historical researcher specialising in detailed histories of private and business properties.
    Ex. Some of these sites were once large private estates long since transformed in to public parks and wildlife preserves = Algunos de estos lugares fueron grandes propiedades privadas que desde hace tiempo pasaron a ser parques públicos y reservas naturales.
    * * *
    (n.) = private property, private estate

    Ex: In the quest for self-employment the author established himself as a self-employed historical researcher specialising in detailed histories of private and business properties.

    Ex: Some of these sites were once large private estates long since transformed in to public parks and wildlife preserves = Algunos de estos lugares fueron grandes propiedades privadas que desde hace tiempo pasaron a ser parques públicos y reservas naturales.

    Spanish-English dictionary > propiedad privada

  • 55 puerco

    adj.
    dirty, filthy, grimy, grubby.
    m.
    1 pig, hog, swine.
    2 pork, pork meat.
    * * *
    1 familiar (sucio) filthy
    2 (canalla) rotten
    nombre masculino,nombre femenino
    3 familiar (sinvergüenza) swine, rotter
    \
    puerco espín / puerco espino porcupine
    * * *
    1. (f. - puerca)
    adj.
    2. (f. - puerca)
    noun
    pig, hog
    * * *
    puerco, -a
    1. SM / F
    1) (=cerdo) pig/sow, hog/sow (EEUU)

    puerco jabalí — wild boar, wild pig

    puerco montés, puerco salvaje — wild boar, wild pig

    Martín
    2) * (=sinvergüenza) pig *; (=canalla) swine *, rotter *
    2. ADJ
    1) (=asqueroso) dirty, filthy
    2) (=repugnante) nasty, disgusting
    3) (=grosero) coarse
    4) (=mezquino) rotten *, mean
    puerca
    * * *
    I
    - ca adjetivo (fam & pey) ( sucio) dirty; ( despreciable) low-down (colloq)
    II
    - ca masculino, femenino
    1)
    a) ( animal) (m) pig, hog, boar; (f) pig, hog, sow
    b) (Méx) ( carne) pork
    2) (fam) ( persona - sucia) pig (colloq); (- despreciable) swine (colloq)
    * * *
    = mucky pup, swine, pig.
    Ex. I would recommend this product if you don't have many white clothes and if you don't have children, as we all know they are mucky pups.
    Ex. The words ' swine,' 'hogs,' and 'pigs' refer to animals of the porcine family or pig family.
    Ex. A child may find through reading a book that a dull day is transformed because he has met a talking pig and a spider that can write in 'Charlotte's Web'.
    ----
    * puerco espín = hedgehog.
    * * *
    I
    - ca adjetivo (fam & pey) ( sucio) dirty; ( despreciable) low-down (colloq)
    II
    - ca masculino, femenino
    1)
    a) ( animal) (m) pig, hog, boar; (f) pig, hog, sow
    b) (Méx) ( carne) pork
    2) (fam) ( persona - sucia) pig (colloq); (- despreciable) swine (colloq)
    * * *
    = mucky pup, swine, pig.

    Ex: I would recommend this product if you don't have many white clothes and if you don't have children, as we all know they are mucky pups.

    Ex: The words ' swine,' 'hogs,' and 'pigs' refer to animals of the porcine family or pig family.
    Ex: A child may find through reading a book that a dull day is transformed because he has met a talking pig and a spider that can write in 'Charlotte's Web'.
    * puerco espín = hedgehog.

    * * *
    puerco1 -ca
    1 ‹persona› (sucio) dirty; (despreciable) low-down ( colloq)
    el muy puerco the rat ( colloq), the low-down so-and-so ( colloq)
    2 ‹película/libro› dirty, smutty ( colloq)
    puerco2 -ca
    masculine, feminine
    A
    1 (animal) ( masculine) pig, hog, boar; ( feminine) pig, hog, sow margarita
    a cada puerco le llega su San Martín everyone gets their just deserts o their comeuppance in the end
    2 ( Méx) (carne) pork
    Compuestos:
    porcupine
    wild boar
    B ( fam) (personasucia) pig ( colloq); (— despreciable) swine ( colloq)
    * * *

    puerco
    ◊ -ca adjetivo (fam &

    pey) ( sucio) dirty;
    ( despreciable) low-down (colloq)
    ■ sustantivo masculino, femenino
    1
    a) ( animal) (m) pig, hog, boar;

    (f) pig, hog, sow;

    b) (Méx) ( carne) pork

    2 (fam) ( personasucia) pig (colloq);
    (— despreciable) swine (colloq)
    puerco,-a
    I adj pey (sucio, cochino) dirty, filthy
    II sustantivo masculino y femenino
    1 (animal) pig
    (macho) hog, (hembra) sow
    puerco espín, porcupine
    2 pey (persona sucia) pig
    ' puerco' also found in these entries:
    Spanish:
    puerca
    - carne
    English:
    hog
    - swine
    - pork
    * * *
    puerco, -a
    adj
    Fam
    1. [sucio] filthy
    2. [malintencionado] nasty, mean
    nm,f
    1. [animal] pig, f sow
    puerco espín porcupine
    2. Fam [persona malintencionada] swine
    3. Fam [persona sucia] pig
    nm
    Méx [carne] pork
    * * *
    I adj dirty; fig
    filthy fam
    II m
    1 ZO pig; fig
    persona slob
    2 Méx: cerdo pork
    * * *
    puerco, -ca adj
    : dirty, filthy
    puerco, -ca n
    1) cerdo, marrano: pig, hog
    2) : pig, dirty or greedy person
    3)
    puerco espín : porcupine
    * * *
    puerco n pig

    Spanish-English dictionary > puerco

  • 56 reunión social

    f.
    social meeting, get-together.
    * * *
    social gathering
    * * *
    Ex. The study room was transformed for an evening into a coffee house where an intellectual and social gathering took place.
    * * *

    Ex: The study room was transformed for an evening into a coffee house where an intellectual and social gathering took place.

    Spanish-English dictionary > reunión social

  • 57 secador

    adj.
    drying.
    m.
    1 dryer (aparato).
    secador (de pelo) hair-dryer
    2 tea towel. ( Central American Spanish)
    3 drier, dryer, tumble-dryer.
    * * *
    1 dryer, drier
    2 (de pelo) hairdryer
    * * *
    SM drier, dryer

    secador centrífugo — spin drier, spin dryer

    secador de manos — hand drier, hand dryer

    secador de pelo — hairdrier, hairdryer

    * * *
    1) tb
    2) (Per) ( paño) dishtowel (AmE), tea towel (BrE); ( toalla) towel
    * * *
    = drier [dryer], dryer [drier], hairdryer, blow-dryer.
    Nota: También escrito blow-drier.
    Ex. The author list reprographic equipment suitable for use in libraries (copiers, cutting equipment, printing machines, collators, driers).
    Ex. The chief differences were the occasional use of thinners to weaken the ink, and of dryers to avoid problems of offset when machine speeds were high.
    Ex. Since then hairdryer design has transformed over time, largely influenced by changing fashions and society.
    Ex. As with all electrical devices, be cautious when using blow-dryers and flat-irons around water and/or children.
    ----
    * agente secador = drying agent.
    * lavadora-secadora = washer/dryer.
    * secadora de la ropa = clothes drier.
    * secador de pelo = hairdryer, blow-dryer.
    * * *
    1) tb
    2) (Per) ( paño) dishtowel (AmE), tea towel (BrE); ( toalla) towel
    * * *
    = drier [dryer], dryer [drier], hairdryer, blow-dryer.
    Nota: También escrito blow-drier.

    Ex: The author list reprographic equipment suitable for use in libraries (copiers, cutting equipment, printing machines, collators, driers).

    Ex: The chief differences were the occasional use of thinners to weaken the ink, and of dryers to avoid problems of offset when machine speeds were high.
    Ex: Since then hairdryer design has transformed over time, largely influenced by changing fashions and society.
    Ex: As with all electrical devices, be cautious when using blow-dryers and flat-irons around water and/or children.
    * agente secador = drying agent.
    * lavadora-secadora = washer/dryer.
    * secadora de la ropa = clothes drier.
    * secador de pelo = hairdryer, blow-dryer.

    * * *
    A
    tb secador de pelo hairdryer
    secador de manos hand drier, hand dryer
    B ( Per)
    1 (paño) dishtowel ( AmE), tea towel ( BrE)
    2 (toalla) towel
    * * *

    secador sustantivo masculino
    1 tb

    2 (Per) ( paño) dishtowel (AmE), tea towel (BrE);
    ( toalla) towel
    secador,-ora
    1 sustantivo masculino secador de manos, hand-dryer
    secador de pelo, hairdryer
    2 f (de ropa) tumble dryer
    ' secador' also found in these entries:
    Spanish:
    secadora
    - resistencia
    English:
    blow-dry
    - hairdrier
    - hairdryer
    - blow
    - hair
    * * *
    1. [aparato] dryer, drier;
    2. CAm [trapo] dishtowel, Br tea towel
    * * *
    m
    :
    secador (de pelo) hair dryer
    * * *
    : hair dryer
    * * *
    secador n hairdryer

    Spanish-English dictionary > secador

  • 58 secador de pelo

    (n.) = hairdryer, blow-dryer
    Ex. Since then hairdryer design has transformed over time, largely influenced by changing fashions and society.
    Ex. As with all electrical devices, be cautious when using blow-dryers and flat-irons around water and/or children.
    * * *
    (n.) = hairdryer, blow-dryer

    Ex: Since then hairdryer design has transformed over time, largely influenced by changing fashions and society.

    Ex: As with all electrical devices, be cautious when using blow-dryers and flat-irons around water and/or children.

    Spanish-English dictionary > secador de pelo

  • 59 sistema de tratamiento de imágenes

    Ex. Implementation of the image processing system meant this mountain of paper could be transformed into electronic form on easily transported optical disks.
    * * *

    Ex: Implementation of the image processing system meant this mountain of paper could be transformed into electronic form on easily transported optical disks.

    Spanish-English dictionary > sistema de tratamiento de imágenes

  • 60 telaraña

    f.
    cobweb, gossamer, spider's thread, spider's web.
    * * *
    1 cobweb, spider's web
    * * *
    SF cobweb, spider's web
    * * *
    femenino spiderweb (AmE), spider's web (BrE); ( polvorienta) cobweb

    mirar las telarañasto have one's head in the clouds

    sacudirse las telarañasto blow the cobwebs away

    * * *
    = spider web, web, cobweb.
    Ex. A spider web of metal, sealed in a thin glass container, a wire heated to brilliant glow, in short, the thermionic tube of radio sets is made by the hundred million, tossed about in packages, plugged into sockets -- and it works!.
    Ex. A child may find through reading a book that a dull day is transformed because he has met a talking pig and a spider that can write in 'Charlotte's web'.
    Ex. The article is entitled 'The World Wide Web: spun in gold or just a cobweb?'.
    ----
    * quitar las telarañas = dust off + the cobwebs.
    * sacudir las telarañas = blow + the cobwebs away/off/out.
    * sacudirse las telarañas = blow + the cobwebs away/off/out.
    * tejer una telaraña = draw + web.
    * * *
    femenino spiderweb (AmE), spider's web (BrE); ( polvorienta) cobweb

    mirar las telarañasto have one's head in the clouds

    sacudirse las telarañasto blow the cobwebs away

    * * *
    = spider web, web, cobweb.

    Ex: A spider web of metal, sealed in a thin glass container, a wire heated to brilliant glow, in short, the thermionic tube of radio sets is made by the hundred million, tossed about in packages, plugged into sockets -- and it works!.

    Ex: A child may find through reading a book that a dull day is transformed because he has met a talking pig and a spider that can write in 'Charlotte's web'.
    Ex: The article is entitled 'The World Wide Web: spun in gold or just a cobweb?'.
    * quitar las telarañas = dust off + the cobwebs.
    * sacudir las telarañas = blow + the cobwebs away/off/out.
    * sacudirse las telarañas = blow + the cobwebs away/off/out.
    * tejer una telaraña = draw + web.

    * * *
    spiderweb ( AmE), spider's web ( BrE)
    la mosca quedó atrapada en la telaraña the fly got trapped in the spiderweb o spider's web
    el cuarto estaba lleno de telarañas the room was full of cobwebs
    mirar las telarañas to have one's head in the clouds
    sacudirse las telarañas to blow the cobwebs away
    Compuesto:
    ( Inf) World Wide Web
    * * *

    telaraña sustantivo femenino
    spiderweb (AmE), spider's web (BrE);
    ( polvorienta) cobweb;

    telaraña sustantivo femenino spider's web: el desván está lleno de telarañas, the loft is full of cobwebs

    ' telaraña' also found in these entries:
    Spanish:
    tela
    English:
    cobweb
    - spider's web
    - spin
    - web
    - gossamer
    - World Wide Web
    * * *
    spider's web, cobweb;
    un mosquito cayó en la telaraña a fly got caught in the spider's web;
    había telarañas en el techo there were cobwebs on the ceiling;
    Informát la telaraña mundial the world wide web
    * * *
    f spiderweb
    * * *
    : spiderweb, cobweb
    * * *
    telaraña n spider's web / cobweb

    Spanish-English dictionary > telaraña

См. также в других словарях:

  • transformed — transformed; un·transformed; …   English syllables

  • transformed — index tempered Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Transformed — Transform Trans*form , v. t. [imp. & p. p. {Transformed}; p. pr. & vb. n. {Transforming}.] [L. transformare, transformatum; trans across, over + formare to from: cf. F. transformer. See {Form}, v. t.] 1. To change the form of; to change in shape… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • transformed — adjective given a completely different form or appearance (Freq. 1) shocked to see the transformed landscape • Similar to: ↑changed …   Useful english dictionary

  • Transformed Dreams — is an independent record label based in Amsterdam and formed in 1998. It has released music by many bands including Persil and Zea.ee also*List of record labelsExternal links* [http://www.transformeddreams.com/ official site] …   Wikipedia

  • transformed cells — transformed cells. См. трансформированные клетки. (Источник: «Англо русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд во ВНИРО, 1995 г.) …   Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.

  • Transformed social interaction — References External links* [http://vhil.stanford.edu Virtual Human Interaction Lab] A research lab based at Stanford University that has an emphasis on experimental research in Transformed Social Interaction. * [http://www.recveb.ucsb.edu… …   Wikipedia

  • transformed value of a measurand — pakeistoji matuojamojo dydžio vertė statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Matavimo signalo vertė, išreiškianti tam tikrą matuojamąjį dydį. atitikmenys: angl. transformed value of a measurand vok. transformierter Wert einer… …   Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas

  • transformed value — pakeistoji vertė statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. transformed value vok. transformierter Wert, m rus. преобразованное значение, n pranc. valeur transformée, f …   Fizikos terminų žodynas

  • transformed — Synonyms and related words: advanced, altered, ameliorated, assimilated, beautified, better, bettered, changeable, changed, civilized, converted, cultivated, cultured, degenerate, developed, deviant, divergent, educated, embellished, enhanced,… …   Moby Thesaurus

  • transformed — trans·form || træns fÉ”rm / fɔːm v. change, convert, become, transmute, metamorphose …   English contemporary dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»