-
41 TSR
1) Общая лексика: общий доход акционеров (согласно dimock)2) Авиация: налёт после ремонта (time since repair)3) Военный термин: Tactical Simulations Rules, Tactical Strategy Rules, Tactical Strike And Reconnaissance, Tactical Studies Research, Tactical Studies Rules, Telecommunications Support Request, Theater Storage Activities, Time Sensitive Reporting, Time-Sensitive Requirement, Trans-Siberian Railroad, tactical strike/reconnaissance, technical study report, technical summary report, telecommunications service request, test schedule request, test status report, test support requirements, traveling stock reserve4) Техника: tactical sonar range, terminate-and-stay-resident program, thermally stable resin, time status register, time-shared resources, torpedo-spotter reconnaissance, towed sonar response5) Религия: The Satanic Ritual6) Юридический термин: Term Of Supervised Release, They Sue Regularly7) Биржевой термин: total shareholder return8) Грубое выражение: Tough Shit Retard9) Телекоммуникации: Telephone Special Range, Terabit Switch Router, Terminate and Stay Resident10) Сокращение: Tactical Strike / Reconnaissance, Tactical Surveillance & Reconnaissance (See TR/S), Torpedo Spotter Reconnaissance, Tripartite Staff Requirement, tile-shingle roof, total skin resistance, TSR (Fortune 500 Company that manufactures Dungeons & Dragons)11) Иммунология: thymidine suicide rate12) Лабораторное оборудование: высокоочищенный деионизированный формамид (ранее название продукта, распространяемого фирмой ABI)13) Силикатное производство: temperature stress rupture14) Сетевые технологии: Terminal Sender Router, Time-Sharing Regime, Tip Speed Ratio, terminate-and-stay-resident15) Программирование: Top Structure Rename16) Сахалин Р: Temporary Safe Refuge17) Сахалин Ю: total stockholder return18) Макаров: thyroid hormone secretion rate20) Должность: Technical Service Representative, Technical Support Representative22) Международная торговля: Technology and Software Restricted License Exception -
42 tsr
1) Общая лексика: общий доход акционеров (согласно dimock)2) Авиация: налёт после ремонта (time since repair)3) Военный термин: Tactical Simulations Rules, Tactical Strategy Rules, Tactical Strike And Reconnaissance, Tactical Studies Research, Tactical Studies Rules, Telecommunications Support Request, Theater Storage Activities, Time Sensitive Reporting, Time-Sensitive Requirement, Trans-Siberian Railroad, tactical strike/reconnaissance, technical study report, technical summary report, telecommunications service request, test schedule request, test status report, test support requirements, traveling stock reserve4) Техника: tactical sonar range, terminate-and-stay-resident program, thermally stable resin, time status register, time-shared resources, torpedo-spotter reconnaissance, towed sonar response5) Религия: The Satanic Ritual6) Юридический термин: Term Of Supervised Release, They Sue Regularly7) Биржевой термин: total shareholder return8) Грубое выражение: Tough Shit Retard9) Телекоммуникации: Telephone Special Range, Terabit Switch Router, Terminate and Stay Resident10) Сокращение: Tactical Strike / Reconnaissance, Tactical Surveillance & Reconnaissance (See TR/S), Torpedo Spotter Reconnaissance, Tripartite Staff Requirement, tile-shingle roof, total skin resistance, TSR (Fortune 500 Company that manufactures Dungeons & Dragons)11) Иммунология: thymidine suicide rate12) Лабораторное оборудование: высокоочищенный деионизированный формамид (ранее название продукта, распространяемого фирмой ABI)13) Силикатное производство: temperature stress rupture14) Сетевые технологии: Terminal Sender Router, Time-Sharing Regime, Tip Speed Ratio, terminate-and-stay-resident15) Программирование: Top Structure Rename16) Сахалин Р: Temporary Safe Refuge17) Сахалин Ю: total stockholder return18) Макаров: thyroid hormone secretion rate20) Должность: Technical Service Representative, Technical Support Representative22) Международная торговля: Technology and Software Restricted License Exception -
43 hård
1) жёсткий, твёрдый2) жесто́кий, суро́выйhǻrd kúlde — жесто́кий моро́з
hǻrd módstand — упо́рное сопротивле́ние
* * *hard, harsh, rigour, rigorous, rough, tough* * *adj hard ( fx ice, stone; frost, winter; voice, words; master, fate);( streng også) severe ( fx master, punishment),( stærkere) harsh;( anstrengende) stiff ( fx climb);[ gøre hård] harden;[ hård hud] callous skin,( sted med hård hud) callus, callosity;[ få hård hud på hænderne] callous one's hands;[ med hård hånd] ruthlessly, relentlessly;[ hård imod] hard on, severe on;[ hårde kampe] heavy fighting;[ hård konkurrence] severe competition;[ hård modstand] strong (el. stubborn) opposition, energetic resistance;[ en hård overfart] a rough crossing;[ et hårdt slag] a hard blow,( stærkere, F) a smart blow,(fig) a hard blow;( om narkotika) hard drugs;[ han satte hårdt mod hårdt] he gave as good as he got; he stood up to them(etc);T it's a bit stiff (el. thick); -
44 manque
manque [mɑ̃k]1. masculine nouna. lack• manque de chance ! or de bol ! (inf) what bad luck!c. ► à la manque (inf!) crummy (inf!)2. compounds• cela représente un sérieux manque à gagner pour les cultivateurs that means a serious loss of income for the farmers* * *mɑ̃k
1.
nom masculin1) ( insuffisance) gén lack (de of); ( de personnel) shortage (de of)par manque de ressources — for ou through lack of resources
manque de chance, il est tombé malade — just his luck, he fell ill
2) ( lacune) gap3) ( privation)être en (état de) manque — [drogué] to be suffering from withdrawal symptoms
2.
à la manque (colloq) locution adjectivePhrasal Verbs:* * *mɑ̃k1. nm1)Le manque de sommeil peut provoquer toutes sortes de troubles. — Lack of sleep can cause all sorts of problems.
2) (= vide) emptiness, gap3) MÉDECINE withdrawal4)être en manque de qch [affection, amour] — to be starved of sth
2. manques nmpl(= lacunes) failings* * *A nm1 ( insuffisance) (d'eau, imagination, hygiène, argent, de soins) lack (de of); (de personnel, main-d'œuvre) shortage (de of); par manque de résistance/d'intérêt/de ressources for ou through lack of stamina/of interest/of resources; quel manque de chance ou bol○ ou pot○! what bad luck!; il voulait venir mais, manque de chance, il est tombé malade he wanted to come but, just his luck, he fell ill;2 ( lacune) gap; il n'a pas fait d'études et pour pallier ce manque, il a suivi des cours du soir he didn't go to university and, to make up for this gap in his education, he went to evening classes;3 ( privation) ressentir un manque to feel an emptiness; être en manque d'affection to be in need of affection; être en (état de) manque [drogué] to be suffering from withdrawal symptoms;5 Jeux ( à la roulette) manque.B à la manque○ loc adj un héros/philosophe à la manque a would-be hero/philosopher; tu parles d'une idée à la manque what a useless idea; j'en ai marre de cette bagnole○ à la manque I'm fed up with this lousy○ car.manque à gagner loss of earnings.I[mɑ̃k] nom masculin1. [insuffisance]a. [imagination, place, sommeil] lack ofb. [appartements, denrées] shortage of, scarcity ofc. [personnel] lack of, shortage ofa. [originalité, audace] through lack of, for lack of, for want ofb. [main-d'œuvre] through lack ou shortage of2. [absence - d'une personne] gapquand il sera parti, il y aura un manque his departure will leave a gap3. [de drogue]être en (état de) manque to have ou to feel withdrawal symptoms4. ÉCONOMIE & DROITmanque à gagner loss of (expected) income ou earningsil y aura un manque à gagner de 2 000 euros there will be a shortfall of 2,000 euros————————manques nom masculin pluriel[lacunes] gapsII[mɑ̃k]à la manque locution adjectivale -
45 tirer
tirer [tiʀe]➭ TABLE 11. transitive verba. ( = amener vers soi) [+ pièce mobile, poignée, corde] to pull ; (vers le bas) to pull down ; (vers le haut) to pull up ; [+ rideaux] to draw ; [+ tiroir] to pull open ; [+ verrou] ( = fermer) to slide to ; ( = ouvrir) to draw• as-tu tiré le verrou ? have you bolted the door?b. ( = remorquer) [+ véhicule, charge] to pull ; [+ navire, remorque] to towc. ( = sortir) [+ épée, couteau, vin, cidre] to draw• il a tiré 4 000 € de sa vieille voiture he managed to get 4,000 euros for his old car• on ne peut rien en tirer (enfant têtu) you can't do anything with him ; (personne qui refuse de parler) you can't get anything out of hime. ( = délivrer) tirer qn de prison/d'une situation dangereuse to get sb out of prison/of a dangerous situationh. (Photography, typography) to print• ce journal est tiré à 100 000 exemplaires this paper has a circulation of 100,000• tirer un roman à 8 000 exemplaires to print 8,000 copies of a noveli. ( = tracer) [+ ligne, trait] to draw ; [+ plan] to draw up• tirer un coup (vulg!) to have it off (vulg!)• tirer un corner/un penalty to take a corner/a penaltyl. [+ chèque, lettre de change] to draw• prête-moi ta carte bleue pour que j'aille tirer de l'argent lend me your credit card so that I can go and get some money outn. ( = passer) (inf) to get through• encore une heure/un mois à tirer another hour/month to get through2. intransitive verba. to pullb. ( = faire feu) to fire ; ( = se servir d'une arme à feu, viser) to shoot• tirer sur qn/qch to shoot at sb/sthc. (Sport, football) to shoote. [cheminée, poêle] to drawf. [moteur, voiture] to pullg. [points de suture, sparadrap] to pull• le matin, j'ai la peau qui tire my skin feels tight in the morningh. (locutions)► tirer à sa fin [journée] to be drawing to a close ; [épreuve] to be nearly over ; [provisions] to be nearly finished3. reflexive verb► se tirera.se tirer de [+ danger, situation] to get o.s. out of• sa voiture était en mille morceaux mais lui s'en est tiré his car was smashed to pieces but he escaped unharmedb. bien/mal se tirer de qch [+ tâche] to handle sth well/badly• comment va-t-il se tirer de ce sujet/travail ? how will he cope with this subject/job?• les questions étaient difficiles mais il s'en est bien tiré the questions were difficult but he handled them wellc. ( = déguerpir) (inf!) to clear off (inf)• allez, on se tire come on, let's be off* * *tiʀe
1.
1) ( déplacer) to pull [véhicule]; to pull up [chaise]; to pull away [tapis]2) ( exercer une traction) ( avec une force régulière) to pull [cheveux]; to pull on [corde]; ( par à-coups) to tug at3) ( tendre)4) ( fermer) to draw [verrou, rideau]; to pull down [store]; to close [porte, volet]5) ( avec une arme) to fire off [balle, obus, grenade]; to fire [missile]; to shoot [flèche]tirer un corner/penalty — to take a corner/penalty
7) ( choisir au hasard)tirer (au sort) — to draw [carte, loterie, nom]; to draw for [partenaire]
9) ( sortir)10) ( faire sortir)11) ( obtenir)tirer de quelqu'un — to get [something] from somebody [renseignement, aveu]
tirer de quelque chose — to draw [something] from something [force, ressources]; to derive [something] from something [orgueil, satisfaction]; to make [something] out of something [argent]
tu ne tireras pas grand-chose de cette voiture — ( comme argent) you won't get much for this car; ( comme service) you won't get much out of this car
12) ( dériver)13) ( extraire)14) ( faire un tirage) to print [livre, négatif]; to run off [épreuve, exemplaire]tiré à part — [texte] off-printed
15) ( tracer) to draw [ligne, trait]tirer un chèque — to draw a cheque GB ou check US
tirer des plans — fig to draw up plans
16) (colloq) ( passer)plus qu'une heure/semaine à tirer — only one more hour/week to go
2.
verbe intransitif1) ( exercer une traction) to pulltirer sur quelque chose — to pull on something; ( d'un coup ou par à-coups) to tug at something
2) ( utiliser une arme) gén to shoot ( sur at); ( à feu) to fire ( sur at)elle lui a tiré dans la jambe — she shot him/her in the leg
3) ( au football) to shoot; (au handball, basket-ball) to take a shot4) ( choisir au hasard)5) ( prendre)6) ( aspirer)7) ( être imprimé)tirer à mille exemplaires — [périodique] to have a circulation of one thousand
8) ( aller vers)tirer sur le jaune/l'orangé — [couleur] to be yellowish/orangy
tirer sur la cinquantaine — [personne] to be pushing fifty
tirer à gauche/droite — [voiture] to pull to the left/right
3.
se tirer verbe pronominal1) ( sortir)se tirer de — to come through [situation, difficultés]
2) (sl) ( partir) to push off (colloq)3) ( avec une arme)se tirer dessus — ( l'un l'autre) lit to shoot at one another
4) (colloq) ( se débrouiller)s'en tirer — to cope, to manage
5) (colloq) ( échapper)s'en tirer — ( à un accident) to escape; ( à une maladie) to pull through; ( à une punition) to get away with it (colloq)
* * *tiʀe1. vt1) (pour arracher, amener à soi) to pullIl m'a tiré les cheveux. — He pulled my hair.
tiré par les cheveux fig (histoire, intrigue, explications) — far-fetched
2) (= fermer) [volet, porte, trappe] to pull to, to close, [rideau] to draw3) (= extraire)tirer qch de qch — to take sth from sth, to pull sth out of sth, [fruit, sol] to extract sth from sth
Elle a tiré un mouchoir de son sac. — She took a handkerchief from her bag., She pulled a handkerchief out of her bag.
tirer son nom de — to take one's name from, to get one's name from
tirer qn de qch [embarras] — to help sb out of sth, to get sb out of sth
4) (= sortir)5) (avec une arme) [balle, coup de feu] to fire, [animal] to shootIl a tiré plusieurs coups de feu. — He fired several shots.
6) [chèque] to draw7) (= tracer) to draw, to trace8) (= imprimer) [journal, livre, photo] to print9) (= choisir) [carte] to drawtirer les cartes — to read the cards, to tell the cards
10) FOOTBALL, [corner] to take11) NAVIGATION2. vi1)"Tirer" — "Pull"
tirer sur qch [corde, poignée] — to pull on sth, to pull at sth, [pipe] to draw on sth
2) (avec arme) to shoot, (= faire feu) to shoot, to firetirer à la carabine — to shoot with a rifle, to fire with a rifle
tirer sur qn (= faire feu sur) — to shoot at sb, to fire on sb
Il a tiré sur les policiers. — He shot at police officers., He fired on police officers.
3) FOOTBALL to shoot4) [cheminée] to draw5)* * *tirer verb table: aimerA vtr1 ( déplacer) [personne, animal, véhicule] to pull [véhicule]; [personne] to pull up [fauteuil, chaise]; [personne] to pull away [tapis]; tirer la tête en arrière to toss one's head back; ⇒ chapeau, couverture;2 ( exercer une traction) ( avec une force régulière) to pull [cheveux]; to pull on [corde]; ( par à-coups) to tug at [cordelette, manette, sonnette]; tirer qn par le bras to pull sb's arm; tirer les cheveux à qn to pull sb's hair; tirer qn par la manche to tug at sb's sleeve;3 ( tendre) tirer ses cheveux en arrière to pull back one's hair; tirer ses bas to pull up one's stockings; tirer sa chemise/jupe to straighten one's shirt/skirt; ⇒ épingle; se faire tirer la peau○ Cosmét to have a face-lift; la peau/ça me tire○ my skin/it feels tight;5 Mil to fire off [balle, obus, grenade]; to fire [missile]; tirer un coup de feu to fire a shot; tirer le canon ( pour honorer) to fire a salute; tirer vingt et un coups de canon to fire a twenty-one gun salute;6 ( propulser) to shoot [balle, flèche] (sur at); elle lui a tiré (une balle) dans le dos she shot him in the back;7 ( viser) tirer le canard/faisan/gibier to shoot duck/pheasant/game;8 Sport ( de ballon) tirer un corner/penalty to take a corner/penalty; tirer un coup franc ( au football) to take a free kick; (au handball, basket-ball) to take a free throw;9 ( choisir au hasard) tirer (au sort) to draw [carte, loterie, nom, gagnant, adversaire]; to draw for [partenaire]; tirer les blancs to draw white; tirer une bonne carte to draw a strong card;11 Astrol tirer les cartes à qn to tell the cards for sb; se faire tirer les cartes to have one's fortune told with cards;12 ( prendre) to draw [vin, bière, eau, électricité, argent] (de, sur from); tirer de l'eau du puits to draw water from the well; tirer de l'argent sur un compte to draw money from an account; ⇒ vin;13 ( sortir) tirer de qch to take [sth] out of sth [objet]; to pull [sb] out of sth [personne]; tirer un stylo de son sac/d'un tiroir to take a pen out of one's bag/out of a drawer; tirer un enfant de l'eau/des flammes to pull a child out of the water/out of the flames; tirer qch de sa poche to pull sth out of one's pocket; tirer une bouffée de sa cigarette/pipe to take a puff at ou on one's cigarette/pipe; ⇒ épingle, marron, ver;14 ( faire sortir) tirer de qch to get [sb/sth] out of sth [personne, pays, entreprise]; tirer le pays de la récession to get the country out of recession; tire-moi de là! get me out of this!; tirer qn d'une maladie to pull sb through an illness; tu l'as tirée de son silence/sa mélancolie you drew her out of her silence/her melancholy;15 ( obtenir) tirer de qn to get [sth] from sb [renseignement, aveu]; tirer de qch to draw [sth] from sth [force, ressources]; to derive [sth] from sth [orgueil, satisfaction]; to make [sth] out of sth [argent]; tu ne tireras pas grand-chose de cette voiture ( comme argent) you won't get much for this car; ( comme service) you won't get much out of this car; tu ne tireras pas grand-chose de lui (comme argent, renseignements, preuve d'intelligence) you won't get much out of him; tirer le maximum de la situation to make the most of the situation; tirer un son d'un instrument to get a note out of an instrument;16 ( dériver) tirer de qch to base [sth] on sth [récit, film]; to get [sth] from sth [nom]; le film est tiré du roman the film is based on the novel; la guillotine tire son nom de son inventeur the guillotine gets its name from its inventor; le mot est tiré de l'anglais the word comes from the English;17 ( extraire) tirer de qn/qch to take [sth] from sb/sth [texte]; to derive [sth] from sth [substance]; texte tiré de Zola/la Bible text taken from Zola/the Bible; le médicament est tiré d'une plante the drug comes from a plant;18 ( faire un tirage) to print [livre, tract, texte, négatif]; to run off [épreuve, exemplaire]; journal tiré à dix mille exemplaires newspaper with a circulation of ten thousand;19 ( tracer) to draw [ligne, trait]; tirer un chèque Fin to draw a cheque GB ou check US (sur on); tirer des plans fig to draw up plans; ⇒ comète;20 ○( passer) plus qu'une heure/semaine à tirer only one more hour/week to go; tirer quelques années en prison to spend a few years in prison.B vi1 ( exercer une traction) to pull; tirer sur qch ( avec une force régulière) to pull on sth; ( d'un coup ou par à-coups) to tug at sth; tire fort! pull hard!; tirer sur les rames to pull on the oars; tirer de toutes ses forces to heave with all one's might; le moteur tire bien/tire mal○ the engine is pulling well/isn't pulling properly; ⇒ corde;2 ( utiliser une arme) to shoot (sur at); ( à feu) to fire (sur at); tirer à l'arc to shoot with a bow and arrow; tirer à la carabine/à l'arbalète to shoot with a rifle/with a crossbow; tirer pour tuer to shoot to kill; tirer au fusil/en l'air/à balles réelles to fire a gun/into the air/with live ammunition; tirer le premier to fire first, to shoot first; se faire tirer dessus to come under fire, to be shot at; ⇒ boulet; elle lui a tiré dans la jambe she shot him in the leg;3 Sport ( au football) to shoot; (au handball, basket-ball) to take a shot; tirer au but ( au football) to take a shot at goal;4 ( choisir au hasard) tirer (au sort) to draw lots; on n'a qu'à tirer let's just draw lots; ⇒ paille;5 ( prendre) tirer sur to draw on; tirer sur son compte/ses réserves to draw on one's account/one's reserves;6 ( aspirer) la cheminée tire bien/tire mal the chimney draws well/doesn't draw well; tirer sur sa cigarette/pipe to draw on one's cigarette/pipe;7 Imprim, Presse tirer à mille exemplaires [périodique] to have a circulation of a thousand; à combien tire la revue? what's the circulation of the magazine?;8 ( avoir une nuance) tirer sur le jaune/le bleu/le vert/le violet/l'orangé to be yellowish/bluish/greenish/purplish/orangy; être d'un bleu tirant sur le vert to be greenish-blue;10 ( dévier) [voiture]tirer à gauche/droite to pull to the left/right; Équit tirer à la main [cheval] to pull.C se tirer vpr1 ( sortir) se tirer de to come through [situation, difficultés]; se tirer de ses ennuis to come through one's troubles; ⇒ pas;2 ◑( partir) je me tire I'm off○ GB, I'm splitting○; tire-toi get lost○; je me suis tiré de chez lui I cleared from his place; je me suis tiré de chez mes parents I left home; je vais me tirer à Montréal I'm going off to Montreal;3 ( se servir d'une arme) se tirer une balle to shoot oneself (dans in); se tirer une balle dans la tête to blow one's brains out; se tirer dessus ( l'un l'autre) lit to shoot at one another;4 ( exercer une traction) se tirer la moustache to pull at one's moustache;5 ○( se débrouiller) s'en tirer to cope; il s'en tire mal ( forte contrainte) he's finding it hard to cope; ( travail délicat) he doesn't do very well; comment est-ce que vous vous en tirez? how do you cope?; elle s'en tire mieux que lui ( épreuve de résistance) she is coping better than he is; ( épreuve d'habileté) she is doing better than him; elle s'en tire tout juste she just gets by;6 ○( échapper) s'en tirer ( à un accident) to escape; ( à une maladie) to pull through; ( à une punition) to get away with it○; je m'en suis tiré avec quelques égratignures I escaped with a few scratches; son médecin pense qu'elle s'en tirera her doctor thinks (that) she will pull through; sans diplôme, il ne s'en tirera jamais without a degree, he'll never get by; il ne s'en tirera pas comme ça he's not going to get away with it; s'en tirer à bon prix to get off lightly; ⇒ compte.[tire] verbe transitifA.[DÉPLACER]tirer quelqu'un par le bras/les cheveux/les pieds to drag somebody by the arm/hair/feet2. [amener à soi] to pull[étirer - vers le haut] to pull (up) ; [ - vers le bas] to pull (down)elle me tira doucement par la manche she tugged ou pulled at my sleevetirer ses cheveux en arrière to draw ou to pull one's hair backa. [accidentellement] to pull a threadb. [pour faire un jour] to draw a threada. [s'attribuer le mérite] to take all the creditb. [s'attribuer le profit] to take the lion's share3. [pour actionner - cordon d'appel, élastique] to pull ; [ - tiroir] to pull (open ou out)tirer les rideaux to pull ou to draw the curtainstire le portail derrière toi close the gates behind you, pull the gates toa. [pour ouvrir] to slide a bolt openb. [pour fermer] to slide a bolt to, to shoot a boltB.[EXTRAIRE, OBTENIR]1. [faire sortir]tirer quelque chose de to pull ou to draw something out oftirer le vin/cidre (du tonneau) to draw wine/cider (off from the barrel)tirer quelqu'un de [le faire sortir de] to get somebody out oftirer quelqu'un de son silence to draw somebody out (of his/her silence)2. [fabriquer]tirer quelque chose de to derive ou to get ou to make something fromtirer des sons d'un instrument to get ou to draw sounds from an instrument3. [percevoir - argent][retirer - chèque, argent liquide] to drawtirer de l'argent d'un compte to draw money out of ou to withdraw money from an account4. [extraire, dégager]tirer la morale/un enseignement de quelque chose to learn a lesson from somethingce que j'ai tiré de ce livre/cet article what I got out of this book/articlece roman tire son titre d'une chanson populaire the title of this novel is taken from a popular song5. [obtenir, soutirer]tirer quelque chose de: tirer de l'argent de quelqu'un to extract money from somebody, to get money out of somebodyon n'en tirera jamais rien, de ce gossea. (familier) [il n'est bon à rien] we'll never make anything out of this kidb. [il ne parlera pas] we'll never get this kid to talk, we'll never get anything out of this kid6. (familier) [voler]je me suis fait tirer mon portefeuille au cinéma! somebody nicked (UK) ou swiped (US) my wallet at the cinema!C.[PROJETER][balle, flèche] to shoot2. [feu d'artifice] to set offce soir, on tirera un feu d'artifice there will be a fireworks display tonight4. [à la pétanque, boule en main] to throw[boule placée] to knock out (separable)[en haltérophilie] to lift5. (locution)E.[TRACER, IMPRIMER]3. IMPRIMERIE [livre] to printce magazine est tiré à plus de 200 000 exemplaires this magazine has a print run ou a circulation of 200,000bon à tirer ‘passed for press’un bon à tirer [épreuve] a press proof4. (Belgique & locution)tu es assez grand, tu tires ton plan you're old enough to look after yourself————————[tire] verbe intransitifne tirez pas, je me rends! don't shoot, I surrender!tirez dans les jambes shoot at ou aim at the legstirer à balles/à blanc to fire bullets/blankstirer sur quelqu'un to take a shot ou to shoot ou to fire at somebodyils ont l'ordre de tirer sur tout ce qui bouge they've been ordered to shoot ou to fire at anything that moveson m'a tiré dessus I was fired ou shot at2. ARMEMENT & SPORTtirer à l'arc/l'arbalètea. [activité sportive] to do archery/crossbow archeryb. [action ponctuelle] to shoot a bow/crossbowtirer à la carabine/au pistoleta. [activité sportive] to do rifle/pistol shootingb. [action ponctuelle] to shoot with a rifle/pistolil a tiré dans le mur/petit filet he sent the ball against the wall/into the side netting4. [exercer une traction] to pulltire! pull!, heave!5. [aspirer - fumeur]tirer sur une pipe to draw on ou to pull at a pipetirer sur une cigarette to puff at ou to draw on a cigarette6. [avoir un bon tirage - cheminée, poêle]la cheminée/pipe tire mal the fireplace/pipe doesn't draw properly7. [peau] to feel tight[points de suture] to pullaïe, ça tire! ouch, it's pulling!8. JEUXtirer au sort to draw ou to cast lots9. IMPRIMERIEtirer à 50 000 exemplaires to have a circulation of ou to have a (print) run of 50,000 (copies)10. (locution, Belgique & Suisse)————————tirer à verbe plus préposition1. PRESSE2. NAUTIQUE3. (locution)————————tirer sur verbe plus préposition[couleur] to verge ou to border onses cheveux tirent sur le roux his hair is reddish ou almost red————————se tirer verbe pronominal (emploi passif)————————se tirer verbe pronominal intransitifs'il n'est pas là dans 5 minutes, je me tire if he's not here in 5 minutes I'm goingtire-toi! [ton menaçant] beat it!, clear ou push off!dès que je peux, je me tire de cette boîte as soon as I can, I'll get out of this dump2. [toucher à sa fin - emprisonnement, service militaire] to draw to a closeplus qu'une semaine, ça se tire quand même! only a week to go, it's nearly over after all!————————se tirer de verbe pronominal plus préposition[se sortir de] to get out ofil s'est bien/mal tiré de l'entrevue he did well/badly at the interviews'en tirer (familier) [s'en sortir]: avec son culot, elle s'en tirera toujours with her cheek, she'll always come out on topsi tu ne m'avais pas aidé à finir la maquette, je ne m'en serais jamais tiré if you hadn't given me a hand with the model, I'd never have managedrien à faire, je ne m'en tire pas! [financièrement] it's impossible, I just can't make ends meet!tu ne t'en tireras pas avec de simples excuses [être quitte] you won't get away ou off with just a few words of apologys'en tirer à ou avec ou pour [devoir payer] to have to payà quatre, on ne s'en tirera pas à moins de 150 euros le repas the meal will cost at least 150 euros for the four of usil ne s'en tirera pas comme ça he won't get off so lightly, he won't get away with iton n'a encaissé qu'un seul but, on ne s'en est pas trop mal tirés they scored only one goal against us, we didn't do too badly -
46 strong
1. adjective,1) (resistant) stark; gefestigt [Ehe]; stabil [Möbel]; solide, fest [Fundament, Schuhe]; streng [Vorschriften, Vorkehrungen]; robust [Konstitution, Magen, Stoff, Porzellan]you have to have a strong stomach — (fig.) man muss einiges vertragen können
2) (powerful) stark, kräftig [Person, Tier]; kräftig [Arme, Beine, Muskeln, Tritt, Schlag, Zähne]; stark [Linse, Brille, Strom, Magnet]; gut [Augen]as strong as a horse or an ox — (fig.) bärenstark (ugs.)
3) (effective) stark [Regierung, Herrscher, Wille]; streng [Disziplin, Lehrer]; gut [Gedächtnis, Schüler]; fähig [Redner, Mathematiker]; (formidable) stark [Gegner, Kombination]; aussichtsreich [Kandidat]; (powerful in resources) reich [Nation, Land]; leistungsfähig [Wirtschaft]; stark [Besetzung, Delegation, Truppe, Kontingent usw.]4) (convincing) gut, handfest [Grund, Beispiel, Argument]there is a strong possibility that... — es ist sehr wahrscheinlich, dass...
5) (vigorous, moving forcefully) stark; voll [Unterstützung]; fest [Überzeugung]; kraftvoll [Stil]; (fervent) glühend [Anhänger, Verfechter einer Sache]take strong measures/action — energisch vorgehen
6) (affecting the senses) stark; kräftig, stark [Geruch, Geschmack, Stimme]; markant [Gesichtszüge]; (pungent) streng [Geruch, Geschmack]; kräftig [Käse]7) (concentrated) stark; kräftig [Farbe]I need a strong drink — ich muss mir erst mal einen genehmigen (ugs.)
8) (emphatic) stark [Ausdruck, Protest]; heftig [Worte, Wortwechsel]2. adverbthey are still going strong — (after years of marriage) mit ihnen geht es noch immer gut; (after hours of work) sie sind noch immer eifrig dabei
* * *[stroŋ]1) (firm, sound, or powerful, and therefore not easily broken, destroyed, attacked, defeated, resisted, or affected by weariness, illness etc: strong furniture; a strong castle; a strong wind; She's a strong swimmer; He has a very strong will/personality; He has never been very strong (= healthy); He is not strong enough to lift that heavy table.) stark3) (containing a large amount of the flavouring ingredient: strong tea.) stark4) ((of a group, force etc) numbering a particular amount: An army 20,000 strong was advancing towards the town.) stark•- academic.ru/71368/strongly">strongly- strength
- strengthen
- strongbox
- strong drink
- stronghold
- strong language
- strong-minded
- strong point
- strongroom
- on the strength of* * *[strɒŋ, AM strɑ:ŋ]I. adj1. (powerful) starkthis put him under a \strong temptation to steal it er geriet stark in Versuchung, es zu stehlendanger! \strong currents — do not swim here! Achtung! starke Strömung — Schwimmen verboten!\strong bonds starke Bande\strong character [or personality] starke Persönlichkeit\strong coffee starker Kaffee\strong competition starker Wettbewerb\strong desire brennendes Verlangen\strong doubts erhebliche Zweifel\strong economy leistungsfähige [o gesunde] Wirtschaft\strong evidence schlagender Beweis\strong impression prägender Eindruck; (impressive) sehr guter Eindruck\strong incentive großer Anreiz\strong influence großer Einfluss\strong language (vulgar) derbe Ausdrucksweise\strong lenses starke [Brillen]gläser\strong likeness frappierende [o verblüffende] Ähnlichkeitto take \strong measures against sb/sth energisch gegen jdn/etw vorgehen\strong medicine starkes Medikamentto produce \strong memories lebhafte Erinnerungen hervorrufen\strong policies überzeugende Politik\strong praise großes Lob\strong protest scharfer [o energischer] Protest\strong reaction heftige Reaktionto have \strong reason to do sth gute Gründe haben, etw zu tunthere is \strong reason to... es gibt einige Anzeichen dafür, dass...\strong resistance erbitterter Widerstand\strong rivalry ausgeprägte Rivalität\strong smell strenger Geruchin the \strongest of terms sehr energisch\strong trading links umfangreiche Handelsbeziehungena \strong will ein starker Wille\strong winds heftige [o starke] Winde\strong wish großer Wunsch\strong yearning starke Sehnsucht2. (effective) gut, starkshe's the \strongest candidate sie ist die beste Kandidatintact is not her \strong point Takt ist nicht gerade ihre Stärke\strong constitution robuste Konstitution\strong eyes gute Augento be as \strong as a horse [or an ox] bärenstark seinto have \strong nerves [or a \strong stomach] ( fig) allerhand verkraften können, sehr belastbar sein, ÖSTERR a. einen guten Magen haben5. (deep-seated) überzeugtI felt \strong sympathy for him after all his misfortune er tat mir sehr leid nach all seinem Pech\strong antipathy [or dislike] unüberwindliche Abneigung\strong bias [or prejudice] unüberwindliches Vorurteil\strong conviction feste Überzeugung\strong emotions [or feelings] starke Gefühle\strong fear große Angst\strong objections starke Einwände\strong opinion vorgefasste Meinung\strong tendency deutliche [o klare] Tendenzto have \strong views on sth eine Meinung über etw akk energisch vertreten6. (staunch)\strong friends loyale [o treue] Freunde\strong friendship unerschütterliche Freundschaft\strong opponent überzeugter Gegner/überzeugte Gegnerin\strong supporter überzeugter Anhänger/überzeugte Anhängerin7. (very likely) groß, hoch, stark\strong chances of success hohe [o gute] Erfolgsaussichten\strong likelihood [or probability] hohe Wahrscheinlichkeitour club is currently about eighty \strong unser Klub hat derzeit 80 Mitglieder [o ist derzeit 80 Mann stark9. (marked) stark\strong accent starker Akzent10. (bright) hell, kräftig\strong light grelles Licht11. (pungent) streng\strong odour penetranter [o strenger] Geruch\strong smell beißender [o stechender] Geruch12. FIN hart, stabil, stark\strong currency harte [o starke] Währunghe's always coming on \strong to me er macht mich permanent anto come on too \strong sich akk zu sehr aufregen, übertrieben reagierenstill going \strong noch gut in Form [o fam Schuss]* * *[strɒŋ]1. adj (+er)1) stark; (physically) person, material, kick, hands kräftig, stark; grip, voice kräftig; table, bolt, nail, wall stabil, solide; shoes fest; (= strongly marked) features ausgeprägtyou need a strong stomach to be a nurse — als Krankenschwester muss man allerhand verkraften können
2) (= healthy) kräftig; person, constitution robust, kräftig; teeth, eyes, eyesight, heart, nerves gut3) (= powerful, effective) stark; character, conviction, views fest; country mächtig; candidate, case aussichtsreich; influence, temptation groß, stark; reason, argument, evidence überzeugend; protest, plea energisch; measure drastisch; letter geharnischt, in starken Worten abgefasst; (LITER) plot, sequence, passage, performance gut, stark (inf)to have strong feelings/views about sth — in Bezug auf etw (acc) stark engagiert sein
I didn't know you had such strong feelings about it — ich habe nicht gewusst, dass Ihnen so viel daran liegt or dass Ihnen das so viel bedeutet; (against it) ich habe nicht gewusst, dass Sie so dagegen sind
she has very strong feelings about him — sie hat sehr viel für ihn übrig; (as candidate etc) sie hält sehr viel von ihm; (against him) sie ist vollkommen gegen ihn
his strong point — seine Stärke
I had a strong sense of déjà-vu — ich hatte ganz den Eindruck, das schon einmal gesehen zu haben
there is a strong possibility that... — es ist überaus wahrscheinlich, dass...
5) (= capable) gut, stark (inf)he is strong in/on sth — etw ist seine Stärke or starke Seite
6) (= enthusiastic, committed) begeistert; supporter, Catholic, socialist überzeugt; belief, faith unerschütterlich, stark7) food deftig; smell, perfume etc stark; (= pungent, unpleasant) smell, taste streng; (of butter) ranzig; colour, light kräftig; acid, bleach stark; solution konzentriert8) accent, verb, rhyme stark; syllable etc betont2. adv (+er)1) (inf)to be going strong (old person, thing) — gut in Schuss sein (inf); (runner) gut in Form sein; (party, rehearsals) in Schwung sein (inf)
that's (coming it) a bit strong! —
* * *strong [strɒŋ]1. allga) stark (Ähnlichkeit, Gift, Nerven etc):temptation is strong for sb to do sth die Versuchung, etwas zu tun, ist groß für jemanden;strong at home SPORT heimstarkb) kräftig (Farben, Stimme etc):strong man POL starker Mann;in in dat):he’s strong in mathematics3. fig stark (Glaube etc), fest (Überzeugung etc):be strong against sth entschieden gegen etwas sein;strong face energisches oder markantes Gesicht4. stark, mächtig (Nation etc):a company 200 strong MIL eine 200 Mann starke Kompanie;a nine-strong team ein neun Mann starkes Team;our club is 100 strong unser Klub hat 100 Mitglieder;an 8,000-strong community eine 8000-Seelen-Gemeinde5. fig aussichtsreich (Kandidat etc)6. fig gewichtig, überzeugend, zwingend, schwerwiegend (Argument etc)7. fig energisch, entschlossen (Anstrengungen etc):with a strong hand mit starker Hand;use strong language Kraftausdrücke gebrauchen;strong word Kraftausdruck m;strongly worded in scharfen Worten formuliert8. überzeugt, eifrig (Tory etc)9. schwer (Parfüm, Wein etc)10. schwer, fest (Schuhe)strong flavo(u)r scharfer oder strenger Geschmack;strong butter ranzige Butter12. WIRTSCHa) fest (Markt)b) lebhaft (Nachfrage)c) anziehend (Preise)13. LING stark (Deklination, Verb)B adv1. stark, nachdrücklich, energisch:a) rangehen umg,b) auftrumpfen2. umg tüchtig, mächtig:be going strong gut in Schuss oder in Form sein;b) auftrumpfen;come it too strong dick auftragen umg, übertreiben* * *1. adjective,1) (resistant) stark; gefestigt [Ehe]; stabil [Möbel]; solide, fest [Fundament, Schuhe]; streng [Vorschriften, Vorkehrungen]; robust [Konstitution, Magen, Stoff, Porzellan]you have to have a strong stomach — (fig.) man muss einiges vertragen können
2) (powerful) stark, kräftig [Person, Tier]; kräftig [Arme, Beine, Muskeln, Tritt, Schlag, Zähne]; stark [Linse, Brille, Strom, Magnet]; gut [Augen]as strong as a horse or an ox — (fig.) bärenstark (ugs.)
3) (effective) stark [Regierung, Herrscher, Wille]; streng [Disziplin, Lehrer]; gut [Gedächtnis, Schüler]; fähig [Redner, Mathematiker]; (formidable) stark [Gegner, Kombination]; aussichtsreich [Kandidat]; (powerful in resources) reich [Nation, Land]; leistungsfähig [Wirtschaft]; stark [Besetzung, Delegation, Truppe, Kontingent usw.]4) (convincing) gut, handfest [Grund, Beispiel, Argument]there is a strong possibility that... — es ist sehr wahrscheinlich, dass...
5) (vigorous, moving forcefully) stark; voll [Unterstützung]; fest [Überzeugung]; kraftvoll [Stil]; (fervent) glühend [Anhänger, Verfechter einer Sache]take strong measures/action — energisch vorgehen
6) (affecting the senses) stark; kräftig, stark [Geruch, Geschmack, Stimme]; markant [Gesichtszüge]; (pungent) streng [Geruch, Geschmack]; kräftig [Käse]7) (concentrated) stark; kräftig [Farbe]8) (emphatic) stark [Ausdruck, Protest]; heftig [Worte, Wortwechsel]2. adverbthey are still going strong — (after years of marriage) mit ihnen geht es noch immer gut; (after hours of work) sie sind noch immer eifrig dabei
* * *adj.kampfstark adj.stark adj. -
47 strong
1) ( powerful) stark;this put him under a \strong temptation to steal it er geriet stark in Versuchung, es zu stehlen;danger! \strong currents - do not swim here! Achtung! starke Strömung - Schwimmen verboten!;\strong bonds starke Bande;\strong coffee starker Kaffee;\strong competition starker Wettbewerb;\strong desire brennendes Verlangen;\strong doubts erhebliche Zweifel;\strong economy leistungsfähige [o gesunde] Wirtschaft;\strong evidence schlagender Beweis;\strong impression prägender Eindruck;( impressive) sehr guter Eindruck;\strong incentive großer Anreiz;\strong influence großer Einfluss;\strong language ( vulgar) derbe Ausdrucksweise;\strong lenses starke [Brillen]gläser;\strong likeness frappierende [o verblüffende] Ähnlichkeit;to take \strong measures against sb/ sth energisch gegen jdn/etw vorgehen;\strong medicine starkes Medikament;to produce \strong memories lebhafte Erinnerungen hervorrufen;\strong policies überzeugende Politik;\strong praise großes Lob;\strong protest scharfer [o energischer] Protest;\strong reaction heftige Reaktion;to have \strong reason to do sth gute Gründe haben, etw zu tun;there is \strong reason to... es gibt einige Anzeichen dafür, dass...;\strong resistance erbitterter Widerstand;\strong rivalry ausgeprägte Rivalität;\strong smell strenger Geruch;in the \strongest of terms sehr energisch;\strong trading links umfangreiche Handelsbeziehungen;a \strong will ein starker Wille;\strong winds heftige [o starke] Winde;\strong wish großer Wunsch;\strong yearning starke Sehnsucht2) ( effective) gut, stark;she's the \strongest candidate sie ist die beste Kandidatin;to be \strong on sth gut in etw dat sein;tact is not her \strong point Takt ist nicht gerade ihre Stärke3) ( physically powerful) kräftig, stark;( healthy) gesund, kräftig;\strong constitution robuste Konstitution;\strong eyes gute Augen;to have \strong nerves [or a \strong stomach]; ( fig) allerhand verkraften können, sehr belastbar sein4) ( robust) stabil;5) ( deep-seated) überzeugt;I felt \strong sympathy for him after all his misfortune er tat mir sehr leid nach all seinem Pech;\strong conviction feste Überzeugung;\strong fear große Angst;\strong objections starke Einwände;\strong opinion vorgefasste Meinung;\strong tendency deutliche [o klare] Tendenz;to have \strong views on sth eine Meinung über etw akk energisch vertreten6) ( staunch)to be a \strong believer in sth fest an etw akk glauben;\strong friends loyale [o treue] Freunde;\strong friendship unerschütterliche Freundschaft;\strong opponent überzeugter Gegner/überzeugte Gegnerin;\strong supporter überzeugter Anhänger/überzeugte Anhängerin7) ( very likely) groß, hoch, stark;\strong chances of success hohe [o gute] Erfolgsaussichten;our club is currently about eighty \strong unser Club hat derzeit 80 Mitglieder [o ist derzeit 80 Mann stark];9) ( marked) stark;\strong accent starker Akzent\strong light grelles Licht\strong odour penetranter [o strenger] Geruch;\strong smell beißender [o stechender] Geruchhe's always coming on \strong to me er macht mich permanent an;to come on too \strong sich akk zu sehr aufregen, übertrieben reagieren; -
48 łam|ać
impf (łamię) Ⅰ vt 1. (kruszyć) to break [gałąź, chleb]; to break, to fracture [kość, kończynę]- setki narciarzy łamią nogi na nartach hundreds of skiers break a. fracture their legs (when) skiing- łamać komuś karierę przen. to ruin a. wreck sb’s career- łamać komuś życie przen. to ruin sb’s life- łamać opór wroga to break a. wear down the enemy’s resistance ⇒ złamać3. (naruszać) to break, to violate [umowę, traktat, przepisy, prawo]; to break, to infringe [przepisy drogowe]- łamać obietnicę to break a. go back on a promise- łamanie norm współżycia społecznego violating social norms ⇒ złamać4. przen. to break [osobę]- przesłuchanie łamało najsilniejszych the toughest broke down a. cracked under interrogation ⇒ złamać5. (odczytywać) to break, to crack [szyfr, kod]- łamać szyfr/kod nieprzyjaciela to break the enemy’s cipher/code ⇒ złamać6. Druk. to make up [książkę, gazetę] ⇒ złamać Ⅱ łamać się 1. (dzielić się) to share 2. (zginać się, pękać) [drzewa, lód] to break, to crack; [kość] to break, to fracture- łamać się pod ciężarem owoców (uginać się) to bend a. sag under the weight of the fruit; (pękać) to break a. snap under the weight of the fruit ⇒ załamać się3. przen. (odbijać się) to be reflected- odbicie drzewa łamało się w wodzie the reflection of the tree was broken by ripples in the water- w kroplach rosy łamały się promienie słońca the sun’s rays reflected off the dewdrops- fale łamały się o brzeg the waves were breaking against the shore ⇒ załamywać się4. przen. [osoba] to give up- łamać się pod naciskiem trudności to break (down) a. crack under the strain- nie łam się, wszystko będzie dobrze! don’t worry, everything’s going to be all right! ⇒ załamać się5. pot. (wahać się) to dither; to dilly-dally pot.- powoli łamał się he was beginning to bend ⇒ złamać się6. przen. (walczyć) to struggle, to wrestle, to grapple- łamać się ze sobą to wrestle with one’s conscience- łamać się z przeciwnościami losu to struggle against adversity■ łamać sobie głowę (nad czymś) pot. to rack one’s brains a. to puzzle (over sth)- łamać sobie język pot. to twist one’s tongue- łamię sobie język na francuskich wyrażeniach I have trouble getting my tongue (a)round French phrases- łamać szeregi to break ranks- łamać zęby na czymś pot. to find sth a tough a. hard nut to crack, to find sth heavy going- głos się mu/jej łamie his/her voice breaks- ze wzruszenia łamał mu się głos his voice quivered a. faltered (with emotion)- mówić łamiącym się głosem to speak in a faltering voice- łamie mnie w kościach pot. my bones are aching- łamie mnie w krzyżu pot. my back is killing meThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > łam|ać
-
49 hard
[hɑːd] 1. прил.1)а) жёсткий, твёрдый; тугой, негибкий, негнущийсяhard cheese — твёрдый сыр; жёсткий сыр
This candy is so hard no one can chew it. — Конфета такая твёрдая, что никто её не разжуёт.
б) спорт. твёрдый, с твёрдым покрытием (асфальтовым или бетонным, о теннисном корте)•Syn:Ant:hard money — монеты, металлические деньги
4) крепкий, прочный, ноский; выносливыйThe horses are both in hard condition, so a race can come off in ten days. — Обе лошади в отличной форме, поэтому скачки могут состояться через десять дней.
5)а) трудный, утомительный, тяжёлый; требующий усилий, напряженияб) трудный, причиняющий беспокойство (об объекте действия - в конструкции с инфинитивом или с предлогами of, in + существительное, выражающее действие)She was hard to please. — Ей было трудно угодить.
Chestnuts are hard of digestion. — Каштаны трудны для переваривания.
It is a hard thing to manage. — Это дело трудно выполнить.
в) трудноподдающийся (управлению, контролю)г) уст. не способный, испытывающий трудности (о субъекте действия - в конструкции с инфинитивом или с предлогом of + существительное, выражающее действие или способность)•Syn:Ant:The teacher asked a hard question. — Учитель задал трудный вопрос.
It is a hard book to read. — Эта трудная для чтения книга.
7)а) неопровержимый, "упрямый", реальный ( о фактах)The hard fact is that war, like business, reduces to a question of gain versus cost. — Неоспоримо то, что на войне, как и в бизнесе, всё сводится к вопросу соотношения прибыли и затрат.
hard fact — неопровержимые, голые факты
б) точный, конкретный, надёжный, обоснованный (об информации, новостях)Newspapers do not encourage telephone calls to the other side of the world unless they are in possession of pretty hard information. — Газеты не поощряют телефонных звонков на другую сторону планеты, если только они не содержат надёжной информации.
Syn:8) упрямый, неуступчивый; чёрствый, бесчувственный, бессердечныйSyn:9) скупой, скаредный, прижимистыйMany wondered that a man could be so hard and niggardly in all pecuniary dealings. — Многие поражались, что человек может быть таким скупым и жадным в денежных делах.
Syn:10) практичный, деловой, не поддающийся эмоциямWe Americans have got hard heads. — У нас, американцев, практичный, здравый ум.
11)а) труднопереносимый, давящий, гнетущий, мучительный, тягостныйSyn:б) суровый, трудный, тревожный; тяжёлый, тягостный ( о времени)They had a hard time of it too, for my father had to go on half-pay. — У них тоже были тяжёлые времена, потому что моему отцу приходилось обходиться половиной зарплаты.
Many families had a hard time during the Depression. — Многие семьи переживали трудные времена во время Великой Депрессии.
Syn:severe, harsh, rough, difficult, unpleasant, disagreeable, distressing, oppressive, onerous, intolerable, unbearableв) холодный, суровый, жестокий (о погоде и т. п.)This has been a hard winter. — Это была суровая зима.
The hard rain flattened the tomato plants. — Сильный ливень прибил томаты.
Syn:12)а) строгий, требовательный, взыскательный; жёсткий, суровый; жестокийWe work for a hard master. — Мы работаем на требовательного хозяина.
Felix began to perceive that he had been too hard upon her. — Феликс начал понимать, что он был с ней слишком суров.
Syn:б) резкий, грубый; враждебныйShe almost invariably took a hard view of persons and things. — Она практически всегда высказывалась резко о людях и о ситуациях.
Hard feelings existed between the neighbours. — Между соседями были очень враждебные отношения.
The lawyers exchanged hard words. — Адвокаты обменялись резкими репликами.
Syn:в) полит. крайнийFor the foreseeable future, then, the hard right has the initiative in Turkey. — Очевидно, что в обозримом будущем инициатива в Турции будет принадлежать крайним правым.
13) неприятный (для слуха, зрения)It was a hard face even when she smiled. — У неё было неприятное лицо, даже когда она улыбалась.
14)б) разг. терпкий, кислыйв) амер. крепкий ( о напитках)Syn:г) вызывающий привыкание, привычку (о лекарствах, наркотиках)Nothing on earth would persuade me to try LSD or the hard drugs. — Ничто в мире не заставит меня попробовать ЛСД или тяжёлые наркотики.
Syn:15) тлв. контрастный16) защищённый (о пусковой площадке, конструкциях, ракетах с ядерными боеголовками)The adjective "hard" is now used to refer to the resistance to atomic explosions of airfields, missile launching pads, command posts, and other structures. — Прилагательное "hard" в настоящее время используется, когда речь идет о защищённости аэродромов, стартовых площадок, командных постов и других структур от атомных взрывов.
17) фин. твёрдый, устойчивыйSyn:18) лингв. твёрдый ( о согласном)19) физ.а) проникающий ( о радиации)б) полный или почти полный ( о вакууме); содержащий полный вакуум ( об электронной лампе)20) упорный, усердный, энергичный, выполняемый с большой энергией, настойчивостьюThe fight must be long and hard. — Битва будет долгой и упорной.
Syn:21)а) прилежный, усердный; энергичныйThat new employee is really a hard worker. — Этот новый сотрудник действительно очень усерден.
Every hard worker requires sufficient and regular holidays. — Каждому работающему с полной отдачей сотруднику требуется достаточный и регулярный отдых.
Syn:б) усиленно предающийся (чему-л.)22) хим. биологически жёсткий, неразлагающийсяSyn:persistent 3) в)•Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]hard[/ref]••hard of hearing — тугоухий, тугой на ухо
- hard lines 2. нареч.the bigger they are, the harder they fall — чем выше забираешься, тем больнее падать
1)а) энергично, активно, решительно, настойчиво, упорно; неистово, яростноThe farmer worked hard to gather the hay before the rains came. — Фермер напряжённо работал, чтобы успеть убрать сено до дождей.
The student studied hard. — Студент усердно занимался.
The children played hard. — Дети были поглощены игрой.
Syn:б) сильно, резко, интенсивно (о погоде, ветре, дожде)It rained hard. — Дождь льёт как из ведра.
Hit the ball hard. — Сильно ударь по мячу.
Syn:в) амер.; разг. очень, чрезвычайно, в высшей степени, чрезмерноHe isn't a millionaire so hard that you could notice it, anyhow. — Во всяком случае, он не настолько уж крупный миллионер, чтобы ты мог это заметить.
Mr. Hopkins is hard sick. — Мистер Хопкинс очень болен.
Syn:2) жёстко, строго; сурово, безжалостно, жестоко3)а) насилу, тяжело, с трудомSyn:б) болезненно, близко к сердцуMother took the bad news very hard. — Мать приняла плохие известия очень близко к сердцу.
The team took the defeat hard. — Команда болезненно переживала поражение.
Syn:4) твёрдо, крепко, так, чтобы быть твёрдым, спрессованнымThe ice is frozen hard. — Лёд очень твёрдый.
Syn:5) близко, рядом, вплотную ( в пространственном и временном значении)to follow hard after / behind / upon smb. — следовать по пятам за кем-л.
Defeat seemed hard at hand. — Поражение казалось совсем близко.
It was now hard upon three o'clock. — Было почти три часа.
hard by — близко, рядом
Syn:6) мор. круто, до пределаSyn:••3. сущ.hard pressed / pushed — в трудном, тяжёлом положении
1) трудность, трудностиHe had come through the hards himself. — Он сам преодолел все невзгоды.
She is a lady who has given her life to nursing, and has gone through its hards. — Это женщина, которая посвятила свою жизнь уходу за больными и прошла через все трудности, с этим связанные.
Syn:2) твёрдый берег, твёрдая береговая полоса; каменный мол для высадки на берег; проходимое место на топком болоте3) разг. каторга4) табак в плитках, прессованный табак5) разг.; = hard-on эрекция•• -
50 road
1) = safety barrier2) дорога; путь; шоссе; улица; мостовая; II дорожный- road beacon - road-blading - road-block - Road Board - road border - road brightness - road buildings - road call - road clearance - road conditions - road congestion - road contact of tyre - road crossing - road fork - road-hugging - road hump - road illumination - road in a bad state of repair - road inequalities - road lay-out - road leveller - road location - road machinery - road maintenance - road map - road metal - road money - road noise - road obstruction - road of bridge- road oil- road racing - road resistance - road ripper - road roller - road section - road-sense - road service - road shocks - road shoulder - road side - road sign - road speed - road stability - road straights - road surface - road sweeper - road sweeping machine - road system - road-tanker - road tar - road tell-tale light - road train - road transport - road turn - road under repair - road upkeep - road usage - road vehicle units - road wander - road wave - road wear - road weight - road wheel - road wheel contact - road wheel torque meter- by-road- dry road- hay road- ice road- oil mat road - open road - rippled road - rock road - rough road - rural road - rut-road - rutted road - rutty road - safe fast road - sand-clay road - sand-gravel road - sandwich concrete road - second-class road - secondary road - service road - service motor road - side-road - silicated road - single-lane road - slick road - slippery road - slushy road - soil road - soil-asphalt road - soil bituminous road - soil-cement road - spur road - stable soil road - stony road - sunk road - sunken road - surfaced road - tar-sprayed road - tarred road - through road - through traffic road - toll road - top-soil road - tortuous road - tote road - tough road - township roads - traffic road - traffic-bound road - travel road - twisting road - twisty road - two-coat road - two-track road - two-way road - uneven road - unimproved road - unmetalled road - urban through road - wagon road - washboard road - water-bound broken-stone road - well-bottomed road - wet road - winding road - wire-mesh road - wood road - worn-down road -
51 determined
1. a решительный, полный решимости; непреклонный2. a определённый, установленныйСинонимический ряд:1. decided (adj.) agreed; bent; closed; concluded; decided; fixed; intent; resolved; set; settled2. firm (adj.) decisive; firm; tough; unbending; uncompromising; unyielding3. resolute (adj.) inflexible; positive; resolute; rigid; rigorous; strenuous; sturdy4. stubborn (adj.) dogged; obstinate; stubborn5. closed (verb) closed; completed; consummated; did/done; ended; finished; halted; terminated; wound up; wrapped up6. decided (verb) concluded; decided; figured; resolved; settled7. determined (verb) bounded; delimited; demarcated; determined; limited; mark out; marked out; measured8. discovered (verb) ascertained; caught on; discovered; find out; found out; heard; learned; saw/seen; tumbled; unearthed9. established (verb) demonstrated; established; made out; proved/proved or proven; showed/shown or showed10. predestined (verb) destined; doomed to; fated; foreordained; predestined; predetermined; preformed; preordained11. ruled (verb) arbitrated; judged; refereed; ruled; umpiredАнтонимический ряд:flexible; fluctuating; inconstant; irresolute; uncertain; vacillating; wavering -
52 pocket
1. n карман; кармашек2. n сумка; мешок; мешочек3. n деньги; средства4. n луза5. n кармашек книжного формуляра6. n анат. дивертикул, карман7. n анат. десневой карман8. n бот. пазуха, сумка9. n горн. геол. карман, гнездо; вкраплениеdeep pocket theory — «доктрина глубокого кармана»
cargo pocket — большой карман, с клапаном и складкой
10. n горн. геол. впадина, углубление11. n горн. геол. глухая выработка, заходка12. n горн. геол. выбоина; просадка13. n горн. геол. газовый карман14. n горн. геол. жёлоб15. n горн. геол. выемка; паз; углубление; ниша16. n горн. геол. полость17. n горн. геол. ларь, бункер18. n горн. геол. воздушная яма19. n горн. геол. воен. «котёл», окружениеpocket of resistance — очаг район, зона, очаг
20. n горн. геол. покет21. n горн. геол. спорт. жарг. положение «зажатого» бегуна22. n горн. геол. спорт. пространство между передней и задней кеглями23. n горн. геол. театр. электрощит24. n горн. геол. разг. переделка; переплёт25. n горн. геол. спорт. блокируемая зона для прохода своего игрока26. n горн. геол. мор. карман для шкаторины паруса27. n горн. геол. спорт. углубление в рукавице для приёма мяча28. a карманный; портативный; миниатюрныйpocket borough — «карманный округ»
29. a небольшойpocket country — небольшая страна, карликовое государство
30. a денежный, относящийся к деньгамmoney burns a hole in his pocket — ему не терпится истратить деньги, у него деньги не держатся
31. a оплачиваемый из собственного кармана32. v класть в карман33. v присваивать прикарманиватьhe received ?5 for expenses, but he pocketed most of it — он получил на расходы пять фунтов, но большую часть денег прикарманил
34. v получить прибыль, заработать35. v скрывать, подавлять36. v терпеливо сносить, безропотно принимать37. v загонять шар в лузу38. v спорт. жарг. взять в «коробочку», «зажать»39. v амер. задерживать подписание законопроекта до закрытия сессии конгресса40. v ограждать, ограничивать; окружатьthe town was pocketed in a small valley — городок разместился в небольшой морщить, собирать складки, сборки
Синонимический ряд:1. compact (adj.) compact; miniature; portable; small2. condensed (adj.) canned; capsule; condensed; epitomized; potted3. financial (adj.) financial; fiscal; monetary; pecuniary4. tiny (adj.) diminutive; dwarf; dwarfish; itsy-bitsy; itty-bitty; lilliputian; midget; minikin; minute; peewee; pint-size; pocket-size; pygmy; teensy; teensy-weensy; teenty; teeny; teeny-weeny; tiny; wee; weensy; weeny5. bag (noun) bag; sack6. cavity (noun) air pocket; cavity; chamber; hole; hollow; opening; socket7. dead end (noun) blind alley; cul-de-sac; dead end; impasse8. lode (noun) lode; streak; vein9. pouch (noun) pod; poke; pouch; sac10. accept (verb) accept; bear with; endure; swallow; tolerate; tough out11. conceal (verb) conceal; enclose; hide12. steal (verb) abstract; annex; appropriate; cabbage; collar; filch; hook; lift; nab; nim; nip; pilfer; pillage; pinch; purloin; smouch; snitch; steal; swipe; thieve; vulture -
53 stubborn
1. a упрямый, неподатливый2. a упорный3. a тяжёлый, неподатливыйstubborn illness — болезнь, не поддающаяся лечению
Синонимический ряд:1. inflexible (adj.) adamantine; brassbound; inflexible; iron; rockbound; rock-ribbed; single-minded; steadfast; unbendable; uncompliant; unswayable2. obstinate (adj.) adamant; bullheaded; closed-minded; close-minded; contumacious; deaf; die-hard; firm; hardheaded; hard-headed; headstrong; incompliant; inexorable; intractable; intransigent; muleheaded; muley; mulish; obdurate; obstinate; pertinacious; perverse; pervicacious; pigheaded; recalcitrant; refractory; resolute; rigid; self-willed; stiff; stiff-necked; tenacious; tough; unbending; uncompromising; unpliable; unpliant; unyielding; willful; wrongheaded3. persistent (adj.) dogged; insistent; persevering; persistent; relentless; resolved; tenacious; unremittingАнтонимический ряд:cooperative; flexible; irresolute; pliable; pliant; yielding -
54 weather
1. n погодаrough weather — непогода, буря, ненастье
2. n дождь, гроза, буря, шторм, непогодаbe the weather ever so bad … — как бы ни была плоха погода …
seasonable weather — погода, обычная для этого времени года
shirt-sleeve weather — погода, когда хочется снять пиджак
3. n мор. наветренная сторона4. n с. -х. наклон плоскости крыла ветряка5. a относящийся к погодеweather report — бюллетень погоды; метеорологическая сводка
weather service — служба погоды, метеорологическая служба
6. a спец. метеорологический; синоптический7. a мор. наветренный8. v выдержать, пережить, вынести9. v мор. проходить на ветре10. v оставлять под открытым небом; подвергать атмосферным воздействиям11. v геол. выветривать12. v геол. выветриватьсяСинонимический ряд:1. atmospheric conditions (noun) atmospheric conditions; climate; clime; cold; drought; environmental factors; foul weather; meteorology; sunshine; the elements2. endure (verb) encounter successfully; endure; hold up; last through; overcome; pass through safely; resist; stand up against; tough it out3. last (verb) come through; last; persist; pull through; ride out; survive4. season (verb) become bleached; crumble; deteriorate; discolor; discolour; disintegrate; expose to the elements; harden; rot; season; whiten with age -
55 line
line [laɪn]ligne ⇒ 1 (a)-(c), 1 (e), 1 (j)-(o), 1 (r), 1 (v) trait ⇒ 1 (a) ride ⇒ 1 (a) rang ⇒ 1 (c) queue ⇒ 1 (c) mot ⇒ 1 (f) corde ⇒ 1 (g) tuyau ⇒ 1 (h) voie ⇒ 1 (i) frontière ⇒ 1 (p) branche ⇒ 1 (q) chaîne ⇒ 1 (s) lignée ⇒ 1 (t) border ⇒ 2 (a) régler ⇒ 2 (b) doubler ⇒ 2 (c) garnir ⇒ 2 (c), 2 (d)1 noun∎ to draw a line tracer ou tirer une ligne;∎ Sport to beat sb on the line (at the finishing line) coiffer qn au poteau;∎ to score 50 points above/below the line (in bridge) marquer 50 points d'honneur/de marche;∎ there are five lines to a stave une portée est constituée de cinq lignes;∎ his face was covered with lines son visage était plein de rides∎ light travels in a straight line la lumière se propage en ligne droite;∎ it's on a line between Houston and Dallas c'est sur la ligne qui va de Houston à Dallas;∎ the two grooves must be exactly in line les deux rainures doivent être parfaitement alignées;∎ I don't follow your line of thinking je ne suis pas ton raisonnement;∎ to be in the line of fire être dans la ligne de tir;∎ line of sight or of vision ligne f de visée;∎ let's try a different line of attack essayons une approche différente;∎ it's all in the line of duty cela fait partie de mes fonctions;∎ the problems I meet in the line of duty les problèmes auxquels je suis confronté dans l'exercice de mes fonctions;∎ to be killed in the line of duty (policeman) mourir dans l'exercice de ses fonctions; (soldier) mourir au champ d'honneur;∎ British to take the line of least resistance choisir la solution de facilité;∎ there's been a terrible mistake somewhere along the line il s'est produit une erreur grave quelque part;∎ I'll support them all along or right down the line je les soutiendrai jusqu'au bout ou sur toute la ligne;∎ the population is split along religious lines la population est divisée selon des critères religieux;∎ he reorganized the company along more rational lines il a réorganisé l'entreprise sur une base plus rationnelle;∎ we shall take action along the lines suggested nous agirons dans le sens de ce qui a été proposé;∎ another idea along the same lines une autre idée dans le même genre;∎ we seem to be thinking along the same lines il semble que nous voyions les choses de la même façon;∎ to be on the right lines être sur la bonne voie(c) (row → side by side) ligne f, rang m, rangée f; (→ one behind another) rang m, file f; American (queue) file f (d'attente), queue f;∎ a line of traffic une colonne de véhicules;∎ to fall or get into line, to form a line (people) se mettre en ligne; (children) se mettre en rang; (soldiers) former les rangs;∎ stand in line, children mettez-vous en rang, les enfants;∎ to step into line se mettre en rang;∎ a line of trees une rangée d'arbres;∎ we joined the line at the bus stop nous avons fait la queue à l'arrêt de bus;∎ they wanted to be first in line ils voulaient être les premiers dans la file d'attente;∎ figurative he's in line for promotion il est sur les rangs pour une promotion;∎ he's next in line for promotion la prochaine promotion sera pour lui;∎ he's first in line for the throne c'est l'héritier du trône;∎ to be on the line (job, reputation) être en jeu;∎ to put one's job/reputation on the line mettre son travail/sa réputation en jeu;∎ to lay one's reputation/life on the line (for sb/sth) mettre sa réputation/vie en jeu (pour qn/qch)∎ it's in/out of line with company policy c'est conforme/ce n'est pas conforme à la politique de la société;∎ it's more or less in line with what we'd expected cela correspond plus ou moins à nos prévisions;∎ to bring wages into line with inflation actualiser les salaires en fonction de l'inflation;∎ the rebels have been brought into line les rebelles ont été mis au pas;∎ to fall into line with government policy accepter la politique gouvernementale;∎ to step out of line s'écarter du droit chemin∎ new line (in dictation) à la ligne;∎ Computing a 20-line program un programme de 20 lignes;∎ School she gave me 100 lines elle m'a donné 100 lignes (à faire);∎ she quoted a line from Wordsworth elle a cité un vers de Wordsworth;∎ I only have two lines in the whole play! je n'ai que deux répliques dans toute la pièce!;∎ he forgot his lines il a oublié son texte;∎ he gave me the usual line about his wife not understanding him il m'a fait son numéro habituel comme quoi sa femme ne le comprend pas;∎ to drop sb a line envoyer un mot à qn∎ to hang the washing on the line mettre le linge à sécher, étendre le linge;∎ your clothes are out on the line tes vêtements sont sur la corde à linge∎ the train left the line le train a déraillé(j) (travel route) ligne f;∎ underground line ligne f de métro;∎ there's a new coach line to London il y a un nouveau service d'autocars pour Londres;∎ to keep the lines of communication open maintenir ouvertes les lignes de communication;∎ shipping line compagnie f de navigation(k) Electricity ligne f;∎ the power lines have been cut les lignes électriques ont été coupées;∎ the lines are still down after the gale les lignes n'ont pas été rétablies depuis la tempête;∎ the power station comes on line in June la centrale entre en service en juin(l) Telecommunications ligne f;∎ the line went dead la communication a été coupée;∎ I was on the line to Paris je téléphonais à Paris;∎ all the lines to London are busy toutes les lignes pour Londres sont occupées;∎ then a voice came on the other end of the line alors une voix a répondu à l'autre bout du fil;∎ I have Laura on the line j'ai Laura en ligne;∎ a direct line to Washington une ligne directe avec Washington;∎ hold the line ne quittez pas;∎ there's someone on the line il y a quelqu'un sur la ligne;∎ the line's very bad la communication est mauvaise;∎ she's on the other line elle est sur l'autre ligne;∎ Computing on line en ligne∎ the graceful line or lines of the new model la ligne harmonieuse du nouveau modèle;∎ can you explain the main or broad lines of the project to me? pouvez-vous m'expliquer les grandes lignes du projet?∎ they took a hard or tough line on terrorism ils ont adopté une politique de fermeté envers le terrorisme;∎ the opposition takes a harder line on this issue l'opposition a une politique plus dure sur cette question;∎ to follow or to toe the party line suivre la ligne du parti;∎ what line are you going to take? quel parti allez-vous prendre?;∎ we must take a firm line with such people il nous faut être ferme avec des gens comme ça∎ they struggled vainly to hold the line ils ont vainement tenté de maintenir leur position;∎ battle lines lignes fpl de bataille;∎ to infiltrate enemy lines infiltrer les lignes ennemies;∎ regiment/ship of the line régiment m/navire m de ligne(p) (boundary) frontière f, limite f;∎ the distant line of the horizon la ligne lointaine de l'horizon;∎ the (dividing) line between frankness and rudeness la limite entre la franchise et l'impolitesse;∎ to overstep the line dépasser la mesure;∎ the poverty line le seuil de pauvreté;∎ they crossed the state line into Nevada ils ont franchi la frontière du Nevada;∎ to cross the Line (equator) traverser l'équateur∎ she's in the same line (of work) as you elle travaille dans la même branche que toi;∎ what line (of business) are you in?, what's your line (of business)? qu'est-ce que vous faites dans la vie?;∎ if you need anything doing in the plumbing line si vous avez besoin de faire faire des travaux de plomberie;∎ that's not my line ce n'est pas mon rayon;∎ that's more in Katy's line c'est plus du domaine de Katy;∎ opera isn't really my line l'opéra n'est pas vraiment mon genre(r) (range → of products) ligne f;∎ a new line of office furniture une nouvelle ligne de meubles de bureau;∎ they produce or do an interesting line in chairs ils produisent une gamme intéressante de chaises;∎ familiar a rice pudding or something in that line un gâteau de riz ou quelque chose dans ce genre(-là)(s) (production line) chaîne f;∎ the new model will be coming off the line in May le nouveau modèle sortira de l'usine en mai(t) (lineage, ancestry) lignée f;∎ line of descent filiation f;∎ to be descended in (a) direct line from sb descendre en droite ligne de qn;∎ the Windsor line la lignée des Windsor;∎ the title is transmitted by the male line le titre se transmet par les hommes;∎ he comes from a long line of doctors il est issu d'une longue lignée de médecins∎ I'll try and get a line on what actually happened j'essaierai d'avoir des tuyaux sur ce qui s'est réellement passé;∎ the police have got a line on him la police sait des choses sur lui(a) (road, river) border;∎ the avenue is lined with trees l'avenue est bordée d'arbres;∎ crowds lined the streets la foule était ou s'était massée sur les trottoirs∎ lined with silk doublé de soie;∎ the tissue that lines the digestive tract la paroi interne de l'appareil digestif;∎ you need something to line your stomach il faut que tu avales quelque chose avant;∎ Cookery line the baking tin with pastry disposez la pâte dans le moule;∎ walls lined with books des murs tapissés de livres;∎ familiar to line one's (own) pockets s'en mettre plein les poches(d) Technology (bearing) garnir, recouvrir; (brakes) garnir; (wall, furnace) revêtir, incruster; (well) cuveler;∎ to line a shaft with metal blinder un puits;∎ the tubes are lined with plastic l'intérieur des tubes est revêtu d'une couche de plastique►► Marketing line addition ajout m à la ligne;Typography line block cliché m au trait;Computing line break saut m de ligne;line call (in tennis) décision f du juge de ligne;Computing line command ligne f de commande;Finance line of credit ligne f de crédit, ligne f de découvert;line dancing = danse de style country effectuée en rangs;Marketing line differentiation différenciation f de ligne;line drawing dessin m au trait;Sport line drive (in baseball) flèche f;Typography & Computing line end fin f de ligne;Typography & Computing line end hyphen tiret m de fin de ligne;line engraving gravure f au trait;Marketing line extension extension f de ligne;Computing line feed changement m de ligne;American line fence clôture f;Marketing line filling consolidation f de ligne;line fishing pêche f à la ligne;Typography line gauge typomètre m;Sport line judge juge m de ligne;Commerce line management organisation f hiérarchique;Commerce line manager chef m hiérarchique;line noise parasites mpl;line organization organisation f hiérarchique;Computing line printer imprimante f ligne à ligne;Computing line printout imprimé m ligne à ligne;Theatre line rehearsal lecture f collective;Telecommunications line rental abonnement m;Typography & Computing line space interligne m;∎ three line spaces un triple interligne;Typography & Computing line spacing interlignage m, espacement m de lignes;Marketing line stretching extension f de ligne;Typography & Computing line width longueur f de ligne➲ line up∎ he lined up the troops for inspection il fit aligner les hommes pour passer l'inspection(b) (bring into alignment) aligner;∎ the two grooves must be lined up exactly les deux rainures doivent être parfaitement alignées;∎ he had the pheasant lined up in his sights il avait le faisan dans sa ligne de mire∎ I've got a treat lined up for the kids j'ai préparé une surprise pour les gosses;∎ he's lined up an all-star cast for his new film la distribution de son nouveau film ne comprend que des stars;∎ have you got anyone lined up for the job? avez-vous quelqu'un en vue pour le poste?;∎ what have you got lined up for us? qu'est-ce que vous nous préparez?∎ figurative the Liberals lined up behind the government les libéraux ont apporté leur soutien au gouvernement -
56 material
1. материал3. тканьablating material — абляционный материал
ablative material — абляционный материал
ablative coating material — абляционный материал покрытия
ablative cooling material — абляционный теплозащитный материал
ablative heat shield material — абляционный материал для теплозащитного экрана
ablative-insulative material — абляционный изоляционный материал
ablative liner material — абляционный облицовочный материал
ablative plastic composite material — абляционный материал из композиционного пластика
absorbing material — поглощающий материал, поглотитель
acidproof material — кислотоупорный материал
acid-resistant material — кислотостойкий материал
acoustic material — звукоизолирующий материал
advanced composite material — перспективный композиционный материал
aerospace material — материал для авиационно-космической техники, авиационно-космический материал
aircraft material — авиационный материал
aircraft interior material — материал для внутренней отделки самолёта
aluminum-boron composite material — композиционный материал на основе алюминия и бора
anisotropic material — анизотропный материал
antenna material — материал для антенн
anticorrosive material — антикоррозионный материал
antiferroelectric material — антисегнетоэлектрик
antifriction heat-conducting material — антифрикционный теплопроводящий материал
armor material — бронематериал, броня
asbestos-reinforced material — материал, армированный асбестом
aviation heat-insulating material — авиационный теплоизоляционный материал
backing material — материал подложки
ballistic re-entry heat shield material — теплозащитный материал при баллистическом входе в плотную атмосферу
barrier material — барьерный [защитный, изолирующий] материал
benzine-resistant material — бензиностойкий материал
binding material — связующий [вяжущий, цементирующий] материал
biocompatible material — биологически совместимый материал
bladder material — материал для эластичных мешков ( используемых для подачи хранимых топлив)
blading material — материал для лопаток, лопаточный материал
bonding material — связывающий материал
boron-aluminum composite material — бороалюминиевый композиционный материал
boron-filament-reinforced aluminum matrix material — композиционный материал на основе алюминиевой матрицы, армированной борволокном
boron-polyimide material — борополиимидный материал, полиимидный боропластик
borsic-aluminum material — композиционный материал на основе алюминия, армированного волокном борсика
brass seal material — латунь для уплотнений
brazing filler material — присадочный материал для пайки
bronze-graphite material — бронзографитовый материал
bumper material — демпфирующий [амортизационный] материал
carbon-fiber-based honeycomb material — сотовый материал, покрытый углеродным волокном
carbon-graphite material — углеродно-графитовый материал
cellular material — ячеистый [пористый] материал
ceramic material — керамический материал
ceramic heat-resisting material — керамический теплостойкий материал
ceramic radome material — керамический материал для антенных обтекателей
cermet material — металлокерамический материал, металлокерамика
char-forming material — коксующийся [обугливающийся] материал
charring material — обугливающийся [коксующийся] материал
chemically resistant material — химически инертный материал
chemical vapor-deposited material — материал, полученный химическим газофазным осаждением
chemiluminescent material — хемилюминесцентный материал
cladded material — плакированный материал
cladding material — 1) плакирующий материал 2) оболочковый материал
coating material — материал для покрытий
cohesive material — вяжущий материал [вещество]
combustible material — горючий материал
compatible construction material — совместимый конструкционный материал
compatible matrix material — совместимый матричный [связующий] материал
complex material — 1) комплексный [сложный] материал 2) композиционный материал
composite material — композиционный материал, композиция
composite plastic material — композиционный пластмассовый материал
composite self-lubricating bearing material — композиционный самосмазывающийся подшипниковый материал
conducting material — проводящий материал, проводник
constructional material — конструкционный материал
container material — материал для ёмкостей
control material — материал для регулирующих стержней ( ядерных реакторов)
coolant material — охлаждающий материал, охладитель
core material — 1) материал для заполнителей 2) материал активной зоны ( ядерного реактора)
corrosion-resistant material — коррозионностойкий материал
corrugated material — гофрированный материал
corrugated sandwich material — слоистый материал с гофрированным заполнителем
corrugated truss material — гофрированный ферменный материал, гофрированный материал фермы
critical material — дефицитный материал
cryogenic material — материал для криогенных температур, криогенный [низкотемпературный] материал
cryopanel material — панельный материал для криогенных температур
damping material — 1) вибропоглощающий материал 2) звукопоглощающий материал 3) демпфирующая среда
diamagnetic material — диамагнитное вещество, диамагнетик
dielectric material — диэлектрический материал
diffusion-coated material — материал с диффузионным покрытием
difunctional material — двухфункциональный материал
dimensional stable material — размерно-устойчивый материал
disc material — материал для дисков
disordered material — разупорядоченный материал
dispersed-particle cermet material — металлокерамический материал с диспергированными частицами
dispersed-particle-tungsten-copper composite material — композиционный материал на основе меди, упрочнённый дисперсными частицами вольфрама
dispersion-hardened material — дисперсионно-упрочнённый материал
dispersion-strengthened material — дисперсно-упрочнённый материал
display material — индикаторный материал
doubly refracting material — двоякопреломляющее вещество [материал, среда]
ductile material — пластичный материал
elastic-plastic material — упруго-пластичный материал
elastomer sponge material — материал для эластомерной губки
electrical contact material — электроконтактный материал
electrical insulation material — электроизоляционный материал
electromagnetic-wave absorbing material — материал, поглощающий электромагнитные волны
electrooptic material — электрооптический материал
emission material — эмиссионный материал, вещество активного эмиссионного покрытия
emitting material — эмиттирующее вещество
encapsulating material — герметизирующий материал
energy-absorbing material — материал, поглощающий энергию; энергопоглощающий материал
epitaxial material — эпитаксиальный материал
erosion-resistant material — эрозионно-стойкий материал
eutectic material — эвтектический матетериал
exotic material — необычный [жаропрочный] материал (с температурой плавления выше 1650°C)
facing material — облицовочный материал, материал для обшивки
ferrimagnetic material — ферримагнитный материал, ферримагнетик
ferrite material — ферритовый [ферритный] материал, феррит
ferroelectric material — сегнетоэлектрический материал, сегнетоэлектрик
ferromagnetic material — ферромагнитный материал, ферромагнетик
ferrous material — чёрный металл
fiber material — 1) волокнистый материал 2) волокно
fiber carbonaceous material — материал из карбонизованного волокна
fiber composite material — волокнистый композиционный материал
fiber-filled molding material — 1) материал с волокнистым наполнителем 2) волокнит
fiber-glass-epoxy honeycomb material — сотовый материал из эпоксидного стеклопластика
fiber-glass-reinforced material — материал, армированный стекловолокном
fiber-reinforced material — 1) материал, армированный волокном 2) волокнит
fiber-strengthened material — 1) материал, упрочнённый волокном 2) волокнит
fibrous material — 1) волокнистый материал 2) волокнит
fibrous composite material — волокнистый композиционный материал
fibrous structure material — 1) материал с волокнистой структурой 2) волокнит
filamentary composite material — волокнистый композиционный материал
filamenting material — 1) волокнистый материал 2) волокнит
filamentous material — 1) волокнистый материал 2) волокнит
filament-reinforced material — 1) материал, армированный волокном 2) волокнит
filament-reinforced composite material — композиционный материал, армированный волокном
filament-wound material — материал, изготовленный [полученный] намоткой нити [волокна]
filled elastomeric ablation material — абляционный материал с эластомерным наполнителем
filler material — присадочный материал
filling material — наполнитель, заполняющее вещество
film material — плёночный материал
film-forming material — плёнкообразующий материал
fine-particle ceramic material — мелкозернистый керамический материал
fissible material — 1) расщепляющийся материал, делящееся вещество 2) ядерное горючее
fissionable material — 1) расщепляющийся материал, делящееся вещество 2) ядерное горючее
fluorescent material — флуоресцирующее [люминесцентное] вещество
fluorescent penetrant material — люминесцентное проникающее вещество
fluorine-bearing material — фторсодержащий материал
fluorine-containing material — фторсодержащий материал
fluted-core sandwich material — слоистый материал с рифлёным заполнителем
foamed material — пеноматериал
gasketing material — уплотнительный [прокладочный] материал
gas turbine material — материал для газовых турбин
getter material — газопоглощающий материал, геттер, газопоглотитель
glass-ceramic material — стеклокерамика, стеклокерамический материал
glass electromagnetic window material — электромагнитный материал для окон ( антенных обтекателей)
glass-fiber material — стекловолокнистый материал, стекловолокно
glass fibrous material — стекловолокнистый материал, стекловолокно
glass-filament-wound material — материал, полученный намоткой стекловолокна
glass-plastic honeycomb material — сотовый стеклопластик
glass-reinforced honeycomb material — сотовый материал, армированный стеклом
glass-sphere-containing material — материал с наполнителем из стеклосфер
glass-to-metal sealing material — материал для соединения [запайки] стекла с металлом
graphite material — 1) графитовый материал, графит 2) графитовая ткань
graphite composite material — графитовый композиционный материал
graphite fabric material — графитовая ткань
graphite polyimide material — полиимидный графитопласт
half-finished material — 1) полуфабрикат 2) заготовка
hard-magnetic material — магнитожёсткий [магнитотвёрдый] материал
heat-absorbing material — теплопоглощающий материал
heat-barrier material — теплозащитный материал
heat-conducting material — теплопроводный материал
heat-insulating material — теплоизоляционный материал
heat-protective material — теплозащитный материал
heat-reflecting material — теплоотражающий материал
heat-resistant material — теплостойкий материал
heat-sensitive material — теплочувствительный материал
heat-shielding material — теплозащитный материал
heat-sink material — теплопоглощающий материал, теплопоглотитель
heat-transfer material — теплопередающий материал
high-alumina core material — материал для заполнителей с высоким содержанием окиси алюминия
high-capture material — материал, сильно поглощающий нейтроны
high-emittance material — материал с высокой лучеиспускательной способностью
high-impact resistant material — материал с высокой ударопрочностью
highly alloyed material — высоколегированный материал
high-modulus material — высокомодульный материал, материал с высоким модулем упругости
high-performance material — материал с высокими характеристиками
high-polymeric material — высокополимерный материал
high-purity material — материал высокой чистоты
high-stiffness material — материал с высокой жёсткостью
high-strength material — высокопрочный материал
high-temperature material — высокотемпературный [жаропрочный] материал, материал для высоких температур
high-temperature alloy engine material — материал из жаропрочных сплавов для двигателей
high-thermal conductivity polymeric material — полимерный материал с высокой теплопроводностью
honeycomb composite material — сотовый композиционный материал
honeycomb core material — 1) материал для сотовых заполнителей 2) ячеистый [сотовый] материал
honeycomb-reinforced insulation material — армированный сотовый изоляционный материал
honeycomb sandwich material — слоистый материал с сотовым заполнителем
hot-pressed material — горячепрессованный материал
hyperthermal material — высокотемпературный [жаропрочный] материал
impact material — ударопрочный материал
impregnated-resin reinforcing material — армирующий материал, пропитанный смолой
incombustible material — негорючий материал
incompatible material — несовместимый материал
infrared emissive material — материал с инфракрасным излучением
inhibiting material — 1) бронирующий материал, бронематериал 2) вещество, задерживающее химическую реакцию 3) антикоррозионное вещество
inorganic material — неорганический материал
insulating material — изоляционный [изолирующий] материал
insulation material — изоляционный [изолирующий] материал
iron-graphite cermet material — железо-графитовый металлокерамический материал
irradiated material — облучённый материал
jet-engine material — материал для реактивных двигателей
jointing material — уплотнительный материал
kerosine-resistant material — керосино-стойкий материал
laminated material — 1) слоистый материал 2) слоистый пластик
laminating material — 1) слоистый материал 2) слоистый пластик
laser material — материал для лазеров [оптических квантовых генераторов]
lifting re-entry heat-shield material — теплозащитный материал для аппаратов с аэродинамическим входом в плотную атмосферу
lightweight armor material — лёгкий бронематериал
linear viscoelastic material — материал с линейной вязкоупругостью
liner material — облицовочный материал
lining material — облицовочный материал
load-carrying material — материал для силовых конструкций
low-capture material — слабо поглощающий ( нейтроны) материал
low-coercivity material — магнитомягкий материал
low-density ablation material — абляционный материал низкой плотности
low-modulus material — низкомодульный материал, материал с низким модулем упругости
low-temperature material — низкотемпературный материал, материал для низких температур
luminescent material — люминесцентное [люминесцирующее] вещество, люминофор
lunar material — лунный материал [порода, грунт]
machinable material — механически обрабатываемый материал
magnetic material — магнитный материал, магнетик
magnetostrictive material — магнитострикционный материал
man-made material — синтетический материал
matrix material — матричный [связующий] материал
memory material — материал для запоминающих устройств
metal-graphite bearing material — металлографитовый подшипниковый материал
metal-matrix composite material — композиционный материал с металлической матрицей
mica-ceramic material — слюдокерамический [миканито-керамический] материал
microelectronic material — материал для микроэлектронной техники
mineral wool insulation material — изоляционный материал из минеральной ваты
mirror material — зеркальный материал, материал для отражателей
missile material — ракетный материал, материал для ракет
moderating material — замедляющий материал, материал для замедлителей
moderator material — материал для замедлителей, замедляющий материал
moisture seal gasket material — материал для влагозащитных уплотнительных прокладок
molding material — 1) формовочный материал 2) пресс-масса
moon material — лунный материал [порода, грунт]
multicornponent material — многокомпонентный [композиционный] материал
multifunctional material — материал с многофункциональными свойствами
multiphase material — многофазный материал
neutron-absorbing material — вещество, поглощающее нейтроны
neutron-blocking material — материал, блокирующий нейтроны
neutron-gamma shielding material — материал, защищающий от гамма-лучей
noncharring material — необугливающийся [некоксующийся] материал
noncombustible material — негорючий материал
nonconducting material — 1) непроводящий материал 2) непроводящее вещество
nonlinear optical material — материал для нелинейной оптики
nonmetallic material — неметаллический материал
nonporous material — непористый материал
nonstructural material — неконструкционный материал
nose-cone material — материал для головных частей ( ракет)
nose-tip material — материал для головных частей ( ракет)
nozzle material — материал для сопел
nozzle-insert material — материал для сопловых вкладышей
nuclear reactor material — материал для ядерных реакторов
nuclear rocket material — материал для ядерных ракетных двигателей
nuclear shielding material — защитный [экранирующий] материал от ядерного [атомного] излучения
oil-resistant material — маслостойкий материал
optical material — оптический материал
ordered material — упорядоченный материал
organic material — органический материал
organometallic material — металлоорганический материал
oxidation material — окисляющее вещество, окислитель
oxidation-resistant material — материал, стойкий к окислению
oxidation-resistant thermal protection material — теплозащитный материал, стойкий к окислению
oxide-metal cermet-type material — окисная металлокерамика
oxide thermoelectric material — окисный термоэлектрический материал, термоэлектрическая керамика
oxidizer-resistant material — материал, стойкий к воздействию окислителя
ozone-resistant material — озоностойкий материал
packaging material — упаковочный материал
paper-core honeycomb material — сотовый материал с бумажным заполнителем
particle-reinforced material — материал, армированный частицами
particle-strengthened material — материал, упрочнённый частицами
penetrant inspection material — проникающее вещество для контроля ( при дефектоскопии)
permeable material — проницаемый материал
phase-change material — материал с изменяющимися фазами
phenolic glass-fiber composite material — фенопласт, армированный стекловолокном, фенольный стеклотекстолит
phosphorescent material — фосфоресцирующее вещество, фосфор
photochromic material — материал для цветной фотографии
photoelastic material — фотоупругий материал
photoemissive material — фотоэмиссионный материал
photopolymer material — фотополимерный материал
phototropic material — фототропный материал
photoviscoelastic material — вязкофотоупругий материал
piezoelectric material — пьезоэлектрический материал
plastic material — 1) пластичный материал 2) пластическая масса, пластмасса, пластик
plastic-filled honeycomb material — сотовый материал с пластмассовым заполнителем
polycrystalline material — поликристаллический материал
polymer-containing fibrous material — волокнистый материал с содержанием полимера
polymeric material — полимерный материал
porous material — 1) пористый [проницаемый] материал 2) фильтр
powdered material — порошковый материал
powder-like material — порошкообразный материал
precipitation-hardened material — дисперсионно-твердеющий материал
precoated material — материал с предварительным покрытием, предварительно покрытый материал
predeterminated-properties material — материал с заданными свойствами
pre-finished material — предварительно обработанный [покрытый] материал
pre-impregnated fabric material — предварительно пропитанный тканевый материал
prepreg resin material — материал, предварительно пропитанный ( смолой); препрег
press material — 1) пресс-материал 2) пластическая масса, пластмасса, пластик
pressure vessel material — материал для сосудов высокого давления
primer material — грунтовочный материал, грунтовка
propellant material — 1) материал для ракетного топлива 2) ракетное топливо
propulsion material — материал для силовых установок
pyrolytic material — пиролитический материал
pyrolytic graphite composite material — пирографитовый композиционный материал
radar absorbent material — материал для противорадиолокационных покрытий
radiation shielding material — защитный [экранирующий] материал от радиоактивного излучения
radioactive shielding material — защитный [экранирующий] материал от радиоактивного излучения
radiation-resistant material — материал, стойкий к облучению
radioactive material — 1) радиоактивный материал 2) радиоактивное вещество
radioluminescent material — радиолюминесцентный материал
radome material — материал для антенных обтекателей
re-entry shield material — материал для защиты аппаратов, возвращаемых в плотную атмосферу
re-entry vehicle material — материал для аппаратов, возвращаемых в плотную атмосферу
reflecting material — 1) материал для отражателей 2) отражающее вещество
refractory material — тугоплавкий [огнеупорный] материал, огнеупор
refractory semiconductor material — тугоплавкий полупроводник
reinforced material — армированный [упрочнённый] материал
reinforced ceramic material — армированная керамика
reinforced thermosetting plastic material — армированный термореактопласт [термореактивный пластик]
reinforcement material — армирующий [упрочняющий] материал
reinforcing material — армирующий [упрочняющий] материал
reinforcing composite material — армирующий композиционный материал
resilient material — упругий [эластичный] материал
resin-ceramic material — материал из керамики и смолы, материал из керамопластика
resin-impregnated material — материал, пропитанный смолой
resinous material — смолистый материал, смола
retentive material — магнитотвёрдый материал
rigid foam material — жёсткий пеноматериал
rigid insulation material — жёсткий изоляционный материал
rigid-plastic material — 1) жёстко-пластичный материал 2) жёсткая пластмасса
rocket ablative material — абляционный материал для ракет
rocket engine material — материал для ракетных двигателей
rocket liner material — материал для ракетных вкладышей, облицовочный материал для ракет
rocket nozzle material — материал для сопел ракетных двигателей
rocket nozzle throat material — материал для критического сечения сопел ракетных двигателей
rocket structural material — конструкционный материал для ракет
rubber material — 1) каучук, каучуковый материал 2) резина, резиновый материал
rubber-fabric material — резинотканевый материал
rubber foam material — пенорезина
rubber-like material — резиноподобный [каучукоподобный] материал
rubber lining material — резиновый прокладочный материал
rubbery material — 1) материал на основе каучука 2) резиноподобный [каучукоподобный] материал
rust inhibitor material — противокоррозионный [антикоррозионный] материал
sandwich material — слоистый материал с сотовым заполнителем
sandwich foam material — слоистый материал с пенозаполнителем
satellite material — материал для спутников
screening material — защитный [экранирующий] материал
sealing material — уплотнительный [герметизирующий] материал, герметик
sealant material — уплотнительный [герметизирующий] материал, герметик
sectional material — фасонный [профильный, сортовой] материал
self-extinguishing material — самогасящийся материал
self-hardening molding material — самотвердеющий формовочный материал
self-thermostatic material — самотермостатический материал
semiconducting material — полупроводниковый [полупроводящий] материал, полупроводник
semiconductive material — полупроводниковый [полупроводящий] материал, полупроводник
semiconductor material — полупроводниковый [полупроводящий] материал, полупроводник
semi-finished material — полуфабрикат
semirigid foam material — полужёсткий пеноматериал
sensitive explosive material — материал, чувствительный к взрыву
sheath material — 1) армирующий материал 2) защитный материал 3) материал для обшивки
shielding material — экранирующий [защитный] материал
shielding gasket material — материал для защитных [экранирующих] прокладок
shock-absorbing material — ударопоглощающий [амортизирующий] материал
shock-resistant material — ударопрочный материал
silica material — кремнезёмный материал
silica-fiber-reinforced material — материал, армированный кремнезёмным волокном
silicone material — кремнийорганический [силиконовый] материал
silicone-based material — материал на основе кремнийорганических соединений
silicone-resin ablative material — абляционный материал из кремнийорганической смолы
silicone-rubber material — кремнекаучуковый материал, кремнекаучук
single-crystal material — монокристаллический материал
sintered material — 1) спечённый материал, полученный спеканием материал 2) керамический материал
sintered-metal friction material — фрикционный материал из спечённого металла
soft-magnetic material — магнитомягкий материал
solid-foamed material — 1) твёрдый пеноматериал 2) твёрдый пенопласт
solid rocket motor material — материал для ракетных двигателей твёрдого топлива [РДТТ]
solvent-resistant material — материал, стойкий к растворителям
sound-absorbent material — 1) звукопоглощающий материал 2) звукоизоляционный материал
sound-absorbing material — 1) звукопоглощающий материал 2) звукоизоляционный материал
sound-damping material — звукопоглощающий материал
soundproof material — звуконепроницаемый [звукоизолирующий] материал
soundresistant material — звуконепроницаемый [звукоизолирующий] материал
space-age material — материал для космической техники
space cabin material — материал для кабин космических аппаратов
spacecraft material — материал для космических аппаратов
spacecraft hardware material — конструкционный материал для космических аппаратов
spacecraft structure material — конструкционный материал для космических аппаратов
space power material — материал для силовых установок космических аппаратов
space-shielding material — защитный [экранирующий] материал для космических аппаратов
space-technology material — материал для космической техники
space thermal-control material — терморегулируемый материал для космической техники
spongeous material — губчатый материал
spongy material — губчатый материал
spring material — пружинный материал, материал для рессор [амортизаторов]
storable propellant bladder material — материал для эластичных мешков, используемых для подачи хранимых топлив
strain-hardening material — деформационно-упрочняющийся материал
strategical material — стратегический материал
structural material — конструкционный материал
sublimator material — сублимирующий материал
substrate material — подложка
sulfidized iron-graphite material — сульфидированный железографитовый материал
superconducting material — сверхпроводящий материал, сверхпроводник
superconductive material — сверхпроводящий материал, сверхпроводник
superhard material — сверхтвёрдый [сверхпрочный] материал
superhigh-heat resistance material — сверхжаростойкий материал
superhigh-pure material — сверхчистый материал
superlight ablative material — сверхлёгкий абляционный материал
superplasticity material — сверхпластичный материал
superstrength material — сверхпрочный материал
surface-finish material — 1) материал для поверхностной отделки 2) аппретирующий материал
tailored material — материал с заданными свойствами
tailor-made material — материал с заданными свойствами
tankage material — материал для баков [ёмкостей]
tape graphite material — графитовый ленточный материал
temperature-control material — терморегулируемый материал; материал, обеспечивающий регулирование температурного режима
temperature-resistant material — теплостойкий материал
temperature-sensitive material — теплочувствительный материал
textile fibrous material — волокнистый текстильный материал
thermal barrier material — термозащитный [теплозащитный] материал
thermal control material — терморегулируемый материал; материал, обеспечивающий регулирование температурного режима
thermal-insulating material — теплоизоляционный материал
thermally stable material — термостойкий материал
thermal protection material — теплозащитный материал
thermal-radiating material — теплоизлучающий материал
thermal shield material — термозащитный [теплозащитный] материал
thermionic emitter material — термоэлектронный эмиттер
thermochromic material — термохромный материал
thermoforming material — термоформующийся материал
thermoinsulation material — термоизоляционный материал
thermoplastic material — 1) термопластичный материал 2) термопластик
thermosetting material — 1) термореактивный материал 2) термореактивная пластмасса
thermostat material — термостатный материал
thin-film material — тонкоплёночный материал
thoria-based material — материал [керамика] на основе окисла тория
three-dimensional material — 1) материал с одинаковыми свойствами во всех направлениях 2) объёмный [трёхмерный] материал
three-dimensionally reinforced material — объёмно-армированный материал
time-dependent composite material — композиционный материал с зависящими от времени свойствами
tough material — 1) прочный [твёрдый] материал 2) вязкий [тягучий] материал
tracer material — индикаторное вещество, трассер
translucent material — полупрозрачный [просвечивающий] материал
transparent material — прозрачный материал
transpiration-cooled material — материал с испарительным охлаждением
trifunctional material — трёхфункциональный материал
turbine blade material — материал для турбинных лопаток
turbine vane material — материал для турбинных лопаток
two-phase composite material — двухфазный композиционный материал
ultra-abrasion-resistant material — материал с высокой стойкостью к истиранию
ultra-hard material — сверхтвёрдый [сверхпрочный] материал
ultra-high-strength material — сверхвысокопрочный материал
ultra-high-temperature material — материал для сверхвысоких температур, сверхжаропрочный материал
ultra-pure material — материал сверхвысокой чистоты, сверхчистый материал
ultra-purity material — сверхчистый материал, материал сверхвысокой чистоты
ultra-refractory material — сверхтугоплавкий материал
ultra-strength material — сверхпрочный материал
ultraviolet sensitive material — материал, чувствительный к ультрафиолетовому излучению
upgrading material — материал с повышенными характеристиками
UV-curable material — материал, отверждаемый ультрафиолетовым излучением
UV-curing material — материал, отверждаемый ультрафиолетовым излучением
vapor-deposited material — материал, осаждённый в паровой [газовой] фазе
vaporizing material — испаряющийся материал
versatile material — гибкий материал
vibration-absorptive material — вибропоглощающий материал
vibration-damping material — вибропоглощающий материал
vinyl-metal material — металлический материал, покрытый винилопластом
vinyl sandwich material — слоистый винилопласт
viscoelastic material — вязкоупругий материал
viscoelastic fiber-reinforced material — вязкоупругий материал с волокнистым наполнителем
vitreous material — стекловидный материал
vitrified material — стекловидный материал
waterproofing material — водонепроницаемый [гидроизоляционный] материал
wear-resistant material — износостойкий [износоустойчивый] материал
web material — тканевый материал, ткань
whisker material — 1) материал, армированный нитевидными кристаллами 2) нитевидные кристаллы, усы
whisker-reinforced material — материал, армированный нитевидными кристаллами
whisker-strengthened material — материал, упрочнённый нитевидными кристаллами
winding material — намоточный материал
windshield material — материал для лобовых стёкол
wire-wound composite material — композиционный материал, полученный намоткой проволоки
wood material — древесный материал, древесина
workhorse material — силовой [конструкционный] материал
woven material — плетёный [тканый] материал
yielding material — вязкопластичный [растекающийся] материал
zircon-based material — материал на основе циркона
English-Russian dictionary of aviation and space materials > material
См. также в других словарях:
Tough — 高校鉄拳伝タフ/タフ (Koko Tekken den Tough/Tough) Genre action, comédie, arts martiaux, sport Manga : Koko Tekken den Tough Type Seinen Auteur Tetsuya Saruwatari … Wikipédia en Français
Tough — may refer to: * Tough (manga), a Japanese manga series by Tetsuya Saruwatari * Tough (song), by country music artist Craig Morgan * Tough (Kurtis Blow album), a 1982 album by Kurtis Blow * Tough (Wishbone Ash album), a 2008 album by Wishbone Ash… … Wikipedia
German resistance — Not to be confused with Werwolf. Memorial plaque to resistance members and wreath at the Bendlerblock, Berlin The German resistance (Widerstand) was the opposition by individuals and groups in Germany to Adolf Hitler or the National Socialist… … Wikipedia
Fire-resistance rating — A fire resistance rating typically means the duration for which a passive fire protection system can withstand a standard fire resistance test. This can be quantified simply as a measure of time, or it may entail a host of other criteria,… … Wikipedia
strong — strong, stout, sturdy, stalwart, tough, tenacious can all mean having or manifesting great power or force (as in acting or resisting). Strong, the most inclusive of these terms, fundamentally implies the possession of great physical power and may … New Dictionary of Synonyms
Operation Lalgarh — was an armed operation in India against the Maoists who have been active in organising a tribal movement alongside a group called the People s Committee Against Police Atrocities (PCAPA). The operation is organised by the police and security… … Wikipedia
Battle of Greece — Part of the Balkans Campaign during World War II … Wikipedia
Military history of Burma — History of Burma Prehistory 11,000–200 BCE Pyu city states 200 BCE–835 CE Mon kingdoms 825?–1057 Arakanese kingdoms 788?–1406 … Wikipedia
Military history of Brazil — Military of Brazil … Wikipedia
War of the Triple Alliance — Infobox Military Conflict conflict= War of the Triple Alliance partof= caption=Colonel Faria da Rocha reviewing Brazilian troops in front of the Tayi market, 1868. date= 1864 1870 place= South America casus= territory= result= Allied victory… … Wikipedia
Rohilla — For the steamship, see SS Rohilla. Rohilla Maulana Mohammed Ali, Shaukat Ali, Rahimuddin Khan Total population 2 million Regions with significant populations • … Wikipedia