-
1 Toscana
-
2 Toscàna
ж. -
3 colonna toscana
архит. тосканская колонна -
4 cimasa toscana
-
5 colonna toscana
-
6 cornice toscana
-
7 -F38
публично, во всеуслышание, при всем честном народе:...la Toscana intera provò alla faccia del sole che non gli aveva lasciati fare se non per quel senso di stupore che impiglia l'animo alla vista d'una cosa inaspettata. (G. Giusti, «Cronaca dei fatti di Toscana»)
Всем на свете понятно, что если Тоскана не оказала должного отпора всему этому, то лишь в результате оцепенения, сковывающего душу под влиянием неожиданного удара. -
8 -G616
tondo come l'O di Giotto (тж. più tondo dell'O di Giotto)
± круглый дурак, простофиля:Papa Benedetto IX... mandò in Toscana un suo cortigiano a vedere che uomo fusse Giotto e quali fussero l'opere sue... Il quale cortigiano... venne a Firenze, e andato una mattina in bottega di Giotto.., gli espose la mente del papa, e... gli chiese un poco di disegno... Giotto... prese un foglio, ed in quello, con un pennello tinto di rosso, fermato il braccio al fianco per farne compasso, e girato a mano, fece un tondo sì pari di sesto e di profilo che fu a vederlo una maraviglia. Ciò fatto, ghignando disse al cortigiano:
— Assai e pur troppo è questo... Divolgatasi poi questa cosa, ne nacque il proverbio che è ancora in uso dirsi agli uomini di grossa pasta: «Tu se' più tondo che l'O di Giotto». Il qual proverbio non solo per lo caso d'onde nacque si può dir bello, ma molto più per lo suo significato, che consiste nell'ambiguo, pigliandosi tondo in Toscana, oltre alla figura circolare perfetta, per tardità e grossezza d'ingegno. (G. Vasari, «Vite»)Папа Бенедикт IX... послал в Тоскану одного придворного, чтобы тот посмотрел, что за человек Джотто и каковы его картины... Царедворец этот... прибыл во Флоренцию и отправился однажды утром в мастерскую Джотто... рассказал ему о планах папы... и попросил дать несколько рисунков... Джотто взял лист и, уперев руку в бок, красной кистью, как циркулем, очертил такой круг. Что любо было поглядеть. Сделав это, он улыбнулся и сказал царедворцу:— Этого больше чем достаточно...История эта стала известной и от нее пошла пословица, которую и поныне применяют к людям недалеким, простоватым: «Да ты круглей, чем О, что нарисовал Джотто». Не только из-за истории хороша пословица эта, но и потому что двусмысленна, поскольку в Тоскане слово «круглый» применяется не только в отношении совершенной окружности, но и по отношению к скудоумию. -
9 abbracciare
vt1) обнимать, заключать в объятия; хватать / обхватывать руками; обвивать ( о растениях)2) охватывать3) охватывать, содержать в себеil libro abbraccia tutta la storia d'Italia — книга охватывает всю историю Италии4) перен. принимать; предпочитатьabbracciare un partito — принять решениеabbracciare un'opinione — придерживаться мненияabbracciare un consiglio — принять совет, последовать советуabbracciare lo stato ecclesiastico — принять духовный сан, стать священнослужителем•Syn:stringere nelle braccia / al seno, dare un abbraccio•• -
10 calata
f1) опускание, спускание, спускla calata dei barbari ист. — вторжение варваров2) склон, спуск4) мор. товарная пристань5) характерная интонация, акцент, модуляция голосаuna calata tutta toscana — чисто / типично тосканское произношение / тосканский акцент•Syn: -
11 favella
-
12 toscano
-
13 Тоскана
( область) Toscana -
14 abbracciare
abbracciare vt 1) обнимать, заключать в объятия; хватать <обхватывать> руками; обвивать( о растениях) essere abbracciatissimo con... fam -- быть большим приятелем (+ G) 2) охватывать abbracciare con la mente -- охватить умом 3) охватывать, содержать в себе la Toscana abbraccia diverse province -- в состав Сосканы входит несколько провинций il libro abbraccia tutta la storia d'Italia -- книга охватывает всю историю Италии 4) fig принимать; предпочитать abbracciare un partito -- принять решение abbracciare un'opinione -- придерживаться мнения abbracciare un consiglio -- принять совет, последовать совету abbracciare la causa di qd -- принять чью-л сторону abbracciare lo stato ecclesiastico -- принять духовный сан, стать священнослужителем abbracciarsi 1) обниматься, заключать друг друга в объятия 2) (a qd, a qc) прижиматься (к + D); охватывать, обнимать (+ A) chi troppo abbraccia nulla stringe prov -- ~ многого пожелаешь -- последнее потеряешь -
15 calata
calata f 1) опускание, спускание, спуск la calata delle reti -- заброс сетей ( для рыбной ловли) la calata dei barbari -- вторжение варваров 2) склон, спуск 3) заход, закат( светил) la calata del sole -- заход солнца 4) mar товарная пристань 5) характерная интонация, акцент, модуляция голоса una calata tutta toscana -- чисто <типично> тосканское произношение <тосканский акцент> -
16 favella
favèlla f 1) речь, способность речи il dono della favella -- дар речи perdere la favella -- потерять дар речи 2) язык in sua favella -- на родном языке la favella toscana -- тосканское наречие, тосканская речь; тосканский диалект -
17 toscano
toscano 1. agg тосканский alla toscana -- по-тоскански, как (настоящий) тосканец 2. m 1) тосканец 2) тосканское наречие, тосканский диалект -
18 abbracciare
abbracciare vt 1) обнимать, заключать в объятия; хватать <обхватывать> руками; обвивать ( о растениях) essere abbracciatissimo con … fam — быть большим приятелем (+ G) 2) охватывать abbracciare con la mente [con lo sguardo] — охватить умом [взором] 3) охватывать, содержать в себе la Toscana abbraccia diverse province — в состав Тосканы входит несколько провинций il libro abbraccia tutta la storia d'Italia — книга охватывает всю историю Италии 4) fig принимать; предпочитать abbracciare un partito — принять решение abbracciare un'opinione — придерживаться мнения abbracciare un consiglio — принять совет, последовать совету abbracciare la causa di qd — принять чью-л сторону abbracciare lo stato ecclesiastico — принять духовный сан, стать священнослужителем abbracciarsi 1) обниматься, заключать друг друга в объятия 2) (a qd, a qc) прижиматься (к + D); охватывать, обнимать (+ A) -
19 calata
calata f 1) опускание, спускание, спуск la calata delle reti — заброс сетей ( для рыбной ловли) la calata dei barbari — вторжение варваров 2) склон, спуск 3) заход, закат ( светил) la calata del sole — заход солнца 4) mar товарная пристань 5) характерная интонация, акцент, модуляция голоса una calata tutta toscana — чисто <типично> тосканское произношение <тосканский акцент> -
20 favella
favèlla f́ 1) речь, способность речи il dono della favella — дар речи perdere la favella — потерять дар речи 2) язык in sua favella — на родном языке la favella toscana — тосканское наречие, тосканская речь; тосканский диалект
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Toscana — jeu de société Les 32 tuiles de Toscana représentent toutes les façons d arranger 2 carrés d une couleur sur un rectangle de 2x4 carrés de la couleur opposée {{{licence}}} A … Wikipédia en Français
Toscana — (Gesch.). T. ist das alte Etrurien (s.d.) od. Tuscia. Nach dem Sturz des Römerreiches, 476 v. Chr., herrschten in dem Lande erst die Ostgothen, dann kam es an die Byzantinischen Kaiser. Als es im 7. Jahrh. die Longobarden den Byzantinern… … Pierer's Universal-Lexikon
Toscana — (Geneal.). Das Haus T. stammt aus dem Hause Habsburg Lothringen; dasselbe erhielt die Anwartschaft auf T. im Wiener Frieden 1735 für das an Frankreich für Stanislaw Lesczynski, weil. König von Polen, abgetretene Herzogthum Lothringen mit der… … Pierer's Universal-Lexikon
Toscana — Toscana, das Großherzogthum. Der Garten Italiens, wie man dieses Land mit Recht nennt, wird im Süden und Südwesten von den Perlenschnüren des tyrrhenischen Meeres umschlungen, während es im Westen an Lucca und Modena, und nördlich, östlich und… … Damen Conversations Lexikon
Toscāna — Toscāna, ein bis 1860 selbständiges Großherzogthum in Italien, seit 1861 zum Königreich Italien gehörig, liegt zwischen 27°17 bis 29°50 östl. Länge u. 42°5 bis 44°31 nördl. Breite; grenzt nach der neuen Eintheilung im Norden an die Provinzen der… … Pierer's Universal-Lexikon
Toscāna — Toscāna, s. Toskana … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Toscana — Toscana, Großherzogthum in Mittelitalien, zwischen Modena, dem Kirchenstaate u. dem tyrrhenischen Meere gelegen, 398 QM. groß mit 1817000 E., wird von dem Hochapennin durchzogen (der Monte Cimone erreicht 6541 Höhe) und von den Zweigen desselben… … Herders Conversations-Lexikon
Toscana — Toscana, Region in Italien, Toskana … Universal-Lexikon
Toscana — er en region i den nordlige del af det centrale Italien, grænsende til Latium i syd, Umbria i øst, Emilia Romagna og Liguria i nord, og det Tyrrhænske hav i vest. Regionen anses gerne som Italiens skønneste. Toscanas provinser Firenze, hovedstad… … Danske encyklopædi
Toscana — [tôs kä′nə; ] It [ tō̂s kä′nä] It. name for TUSCANY … English World dictionary
Toscana — Coordenadas: 43°24′36″N 11°00′00″E / 43.41, 11 … Wikipedia Español