-
41 bullfighter
adj.torero.s.torero. -
42 bullfighter's cape
s.capa de torero, muleta del torero, capote, capa torera. -
43 toreador
[ˈtɔrɪədɔ:]toreador исп. тореадор torero: torero = toreador -
44 ban
bæn
1. noun(an order that a certain thing may not be done: a ban on smoking.) prohibición, veda
2. verb(to forbid: The government banned publication of his book.) prohibirban1 n prohibiciónban2 vb prohibirtr[bæn]1 prohibición nombre femenino, interdicción nombre femenino1 prohibir\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto ban somebody from doing something prohibirle a alguien que haga algoto ban somebody from driving retirarle el carnet a alguiento ban a player suspender a un,-a jugador,-rato impose/put a ban on something prohibir algoban n: prohibición f, proscripción fn.• entredicho s.m.• excomunión s.f.• prohibición s.f.v.• encartar v.• excomulgar v.• prohibir v.
I bæntransitive verb - nn- \<\<book/smoking\>\> prohibir*; \<\<organization\>\> proscribir*to ban somebody from something/-ing: he was banned from the club le prohibieron la entrada al club; he was banned from playing for one year — ( Sport) lo suspendieron por un año
II
1) ( prohibition) prohibición f[bæn]to put o impose a ban on something — prohibir* algo
1.N prohibición f (on de)2.Ban the Bomb Campaign — Campaña f contra la Bomba Atómica
he was banned from the club — le prohibieron la entrada en el club, lo excluyeron del club
* * *
I [bæn]transitive verb - nn- \<\<book/smoking\>\> prohibir*; \<\<organization\>\> proscribir*to ban somebody from something/-ing: he was banned from the club le prohibieron la entrada al club; he was banned from playing for one year — ( Sport) lo suspendieron por un año
II
1) ( prohibition) prohibición fto put o impose a ban on something — prohibir* algo
-
45 cartel
cartel sustantivo masculino (de publicidad, propaganda) poster; ( letrero) sign; lleva dos meses en cartel [obra/película] it has been on for two months; de cartel ‹cantante/actor› famous; ‹ torero› star ( before n)
cartel sustantivo masculino poster
pegar carteles, to put up posters
prohibido fijar carteles, post no bills ' cartel' also found in these entries: Spanish: anuncio - edición - letrero - no - aviso - clavar English: cartel - play - poster - put up - sign - board - fold - run - syndicatetr[kɑː'tel]1 cártel nombre masculinocartel [kɑr'tɛl] n: cártel mn.• cartel s.m.kɑːr'tel, kɑː'telnoun cártel m[kɑː'tel]N (Comm) cartel m* * *[kɑːr'tel, kɑː'tel]noun cártel m -
46 bullfighter on foot
-
47 actuar
actuar ( conjugate actuar) verbo intransitivo [ torero] to perform;◊ ¿quién actúa en esa película? who's in the movie?
actuar verbo intransitivo
1 to act: el agua actuó como disolvente, the water acted as a solvent
actuará de fiscal en la causa, he will act as public prosecutor in the trial
2 Cine Teat to perform, act ' actuar' also found in these entries: Spanish: clandestinidad - constreñimiento - cumplir - diplomacia - enrollarse - estilo - flojear - hacer - judicialmente - necesaria - necesario - operar - política - proceder - reflexión - servir - tapujo - trabajar - atropellar - brusquedad - coherencia - consecuencia - fanfarrón - fanfarronear - fe - libertad - ligereza - ligero - obrar - precaución - separar - tonto English: abruptly - act - act on - appear - as - bone - camp up - deputize - do - galvanize - guinea pig - hand - inconsiderate - jury duty - operate - perform - play - reasonably - sting - work - connive - defend - liaise - move - self -
48 apoderada
apoderado,-a sustantivo masculino y femenino
1 agent, representative
2 (de torero, deportista) agent, manager -
49 apoderado
Del verbo apoderar: ( conjugate apoderar) \ \
apoderado es: \ \el participioMultiple Entries: apoderado apoderar
apoderado
◊ -da sustantivo masculino, femenino
apoderado,-a sustantivo masculino y femenino
1 agent, representative
2 (de torero, deportista) agent, manager ' apoderado' also found in these entries: Spanish: apoderada English: proxy -
50 capote
-
51 casta
casta sustantivo femenino caste; ‹ torero› top-class
casto,-a adjetivo chaste
casta sustantivo femenino
1 (división social) caste
2 (raza, pedigrí) breed
de casta, thoroughbred, purebred
3 (ascendencia, linaje) lineage, descent ' casta' also found in these entries: Spanish: intocable English: born - caste -
52 cogida
-
53 desplante
desplante sustantivo masculino
1 impudence, rudeness: nos hizo un desplante al no saludar, she was rude - she didn't say hello to us
2 Taur a sudden stance of defiance: el torero hizo un desplante, the bullfighter suddenly assumed a stance of defiance -
54 montera
-
55 pañoleta
-
56 suerte
suerte sustantivo femenino◊ buena/mala suerte good/bad luck;ha sido una suerte que vinieras it was lucky you came; ¡qué mala suerte! how unlucky!; ¡qué suerte tienes! you're so lucky!; no tengo suerte I'm not a lucky person; hombre de suerte lucky man; por suerte no estaba sola luckily o fortunately I wasn't alone; ¡(que tengas) buena suerte! good luck!; probar suerte to try one's luck; traer or dar mala suerte to bring bad luck ( con pajitas) to draw straws for sth
suerte sustantivo femenino
1 (fortuna) luck: es un hombre de suerte, he's a lucky man
tuviste mala suerte, you were unlucky
por suerte, fortunately o luckily
2 (casualidad, azar) chance: depende de la suerte, it depends on chance
3 (sino, destino) fate, destiny: nadie sabe cuál será su suerte, nobody knows what's going to come of her
4 frml (tipo, género, clase, especie) sort, type: es una suerte de, it's a kind of
5 Taur (lance de la lidia) el torero inició la suerte de matar, the bull-fighter got ready to kill the bull Locuciones: la suerte está echada, the die is cast
echar a suertes, to draw lots
probar suerte, to try one's luck
tentar (a) la suerte, to tempt fate ' suerte' also found in these entries: Spanish: abandonar - afortunada - afortunado - azar - batatazo - camelarse - cara - desafortunada - desafortunado - desear - desgracia - desgraciada - desgraciado - felizmente - fortuna - golpe - increíble - informal - negra - negro - pata - perseguir - qué - salar - salada - salado - sombra - traer - ventura - augurio - buenaventura - dicha - leche - loco - malo - perro - racha - todo English: bad - be - beginner - break - bugger - chance - devil - die - fortunate - fortune - fortune cookie - happily - hard luck - hopefully - horseshoe - least - lot - luck - luckily - lucky - mercy - number - push - run - science - sheer - sink - some - somebody - stack - streak - stroke - tempt - tough - try - unfortunate - unlucky - wish - best - fate - finger - grass - hard - hold - jinx - jolly - manner - sorry - strand - that -
57 taleguilla
-
58 tendida
tendido,-a
I sustantivo masculino
1 (acción de tender un puente) building (un cable, una vía) laying
2 tendido eléctrico, electrical installation
3 Taur (graderío) terraces (público) el tendido ovacionó al torero, the spectators gave the bullfighter an ovation
II adjetivo
1 (ropa) hung out
2 (persona) lying down
3 (galope) full ' tendida' also found in these entries: Spanish: coger - ropa - tender English: lie -
59 tendido
Del verbo tender: ( conjugate tender) \ \
tendido es: \ \el participioMultiple Entries: tender tendido
tender ( conjugate tender) verbo transitivo 1 ‹ ropa› ( afuera) to hang out; ( dentro de la casa) to hang (up); 2 ‹ mantel› to spread; ‹ mesa› to lay, set 3 ( suspendido) to hang 4 ‹ emboscada› to lay, set; ‹ trampa› to set verbo intransitivo ( inclinarse) tendido a hacer algo to tend to do sth; tenderse verbo pronominal ( tumbarse) to lie down
tendido sustantivo masculino 1 (Elec) ( cables) cables (pl), wires (pl) 2 (Col, Ven) ( ropa de cama) bedclothes (pl)
tender
I verbo transitivo
1 (la ropa) to hang out
2 (tumbar) to lay: la tendimos en el sofá, we laid her on the sofa
3 (extender, desplegar) to spread: tendió la manta en el suelo, he streched the blanket out on the floor
4 (cables, una vía) to lay (puente) to build
5 (ofrecer) to hold out: me tendió la mano, he held out his hand (alargar, aproximar) to pass, hand
6 (una emboscada, trampa) to set
II verbo intransitivo to tend [a, to]: tiende a ser pesimista, he is prone to pessimism
tendido,-a
I sustantivo masculino
1 (acción de tender un puente) building (un cable, una vía) laying
2 tendido eléctrico, electrical installation
3 Taur (graderío) terraces (público) el tendido ovacionó al torero, the spectators gave the bullfighter an ovation
II adjetivo
1 (ropa) hung out
2 (persona) lying down
3 (galope) full ' tendido' also found in these entries: Spanish: galope - larga - largo - tendida - torre English: ear - gutter - lie - prone - lay - length -
60 toreador
{'tɔriədɔ:}
n тореадор* * *{'tъriъdъ:} n тореадор.* * *тореадор; бикоборец;* * *n тореадор* * *
См. также в других словарях:
Torero — Torero … Deutsch Wörterbuch
torero — [ tɔrero ] n. m. • 1782; mot esp. ♦ Homme qui affronte le taureau, dans une corrida. ⇒ banderillero, espada, matador, novillero, picador, puntillero, cuadrilla. « l adresse déployée par les toreros » (Gautier). Spécialt Le matador. « Si l on… … Encyclopédie Universelle
Toréro — Torero Joselito (à gauche, montera sur la tête) à côté de Belmonte Dans le monde de la tauromachie, le torero ou toréro[1] (de l espagnol : torero) est celui qui affronte le taureau … Wikipédia en Français
Torero — Sm Stierkämpfer erw. exot. (19. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus span. torero, zu span. toro Stier , dieses aus l. taurus. Ebenso nndl. torero, ne. torero, nfrz. torero, nschw. torero, nnorw. toreador. Zur germanischen Verwandtschaft s. Stier.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
torero — torero, ra 1. adj. 1. coloq. Perteneciente o relativo al toreo. Aire torero. [m6]Sangre torera. 2. Gallardo, airoso, desenvuelto. 3. m. y f. Persona que por profesión ejerce el arte del toreo. 4. f. Chaquetilla ceñida al cuerpo, por lo general… … Diccionario de la lengua española
torero — TORÉRO s. v. toreador. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime TORÉRO s.m. Toreador. [< sp. torero]. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN TORÉRO s. m. toreador. (< sp. torero) … Dicționar Român
Torero — ist die Bezeichnung für alle am Stierkampf, der Corrida, aktiv beteiligten Personen, also insbesondere Novilleros, Matadores, Banderillero und Picadores. Ein peón mit einer goyesca traje de luces in Arles, 2010 Der eigentliche Protagonist des… … Deutsch Wikipedia
torero — torero, ra sustantivo lidiador, maleta (despectivo), diestro, espada, matador. Torero es forma general que designa la persona que se dedica profesionalmente a la lidia de toros. Lidiador se dice cuando torea en ocasiones determinadas. Maleta… … Diccionario de sinónimos y antónimos
Torero — »Stierkämpfer«, gegenüber dem Toreador »berittener Stierkämpfer«: Beide Fremdwörter wurden im 19./20. Jh. aus dem Span. übernommen. Die span. Wörter selbst, torero und toreador, gehören zu dem auf lat. taurus »Stier« (etymologisch verwandt mit dt … Das Herkunftswörterbuch
torero — torȇro m DEFINICIJA 1. skupni naziv za sve koji sudjeluju u koridi (pikador, matador) 2. borac koji u koridi pred bikom izvodi spektakularna propuštanja igrom crvenog plašta ETIMOLOGIJA šp. torero … Hrvatski jezični portal
Torero — (span.), Stierkämpfer zu Fuß, s.u. Stiergefecht S. 827 … Pierer's Universal-Lexikon