-
1 took
-
2 hostage
['hosti‹](a person who is held prisoner in order to ensure that the captor's demands etc will be carried out: The terrorists took three people with them as hostages; They took / were holding three people hostage.) ostatic- take- hold someone hostage
- hold hostage -
3 take charge
1) ((with of) to begin to control, organize etc: The department was in chaos until he took charge (of it).) a prelua (controlul)2) ((with of) to take into one's care: The policeman took charge of the gun.) a lua asupra sa -
4 take in
1) (to include: Literature takes in drama, poetry and the novel.) a include2) (to give (someone) shelter: He had nowhere to go, so I took him in.) a găzdui3) (to understand and remember: I didn't take in what he said.) a înţelege4) (to make (clothes) smaller: I lost a lot of weight, so I had to take all my clothes in.) a strâmta5) (to deceive or cheat: He took me in with his story.) a înşela -
5 take off
1) (to remove (clothes etc): He took off his coat.) a scoate2) ((of an aircraft) to leave the ground: The plane took off for Rome (noun take-off).) a decola3) (not to work during (a period of time): I'm taking tomorrow morning off.) a-şi lua liber4) (to imitate someone (often unkindly): He used to take off his teacher to make his friends laugh (noun take-off).) a imita -
6 take on
1) (to agree to do (work etc); to undertake: He took on the job.) a accepta; a lua asupra sa2) (to employ: They are taking on five hundred more men at the factory.) a angaja3) ((with at) to challenge (someone) to a game etc: I'll take you on at tennis.) a juca (cu)4) (to get; to assume: His writing took on a completely new meaning.) a căpăta5) (to allow (passengers) to get on or in: The bus only stops here to take on passengers.) a lua6) (to be upset: Don't take on so!) a pune la inimă -
7 take to
1) (to find acceptable or pleasing: I soon took to her children/idea.) a se ataşa de; a accepta2) (to begin to do (something) regularly: He took to smoking a pipe.) a se apuca de -
8 acclimatise
(to make or become accustomed to a new climate, new surroundings etc: It took him several months to become acclimatized to the heat.) a (se) aclimatiza- acclimatisation -
9 acclimatize
(to make or become accustomed to a new climate, new surroundings etc: It took him several months to become acclimatized to the heat.) a (se) aclimatiza- acclimatisation -
10 across
[ə'kros] 1. preposition1) (to the other side (of); from one side to the other side of: He took her across the road.) pe partea cealaltă (a)2) (at the other side (of): The butcher's shop is across the street.) pe partea cealaltă (a)2. adverb(to the other side or to the speaker's side: He dived in off the river-bank and swam across.) partea cealaltă -
11 airing
noun (a short walk etc in the open air: She took the baby for an airing.) plimbare -
12 along
[ə'loŋ] 1. preposition1) (from one end to the other: He walked along several streets; The wall runs along the river.) de-a lungul2) (at a point at the end or on the length of: There's a post-box somewhere along this street.) undeva (pe/în)2. adverb1) (onwards or forward: He ran along beside me; Come along, please!) mai departe2) (to the place mentioned: I'll come along in five minutes.) aici; acolo3) (in company, together: I took a friend along with me.) cu• -
13 athlete
-
14 Black Maria
(a prison van: The policeman took the three suspects to the police station in a Black Maria.) dubă -
15 casual
['kæʒuəl]1) (not careful: I took a casual glance at the book.) neatent, neglijent2) (informal: casual clothes.) casual, neoficial, de fiecare zi3) (happening by chance: a casual remark.) întâmplător4) (not regular or permanent: casual labour.) provizoriu•- casually- casualness -
16 catch
[kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) a prinde2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) a ajunge la timp (pentru a prinde)3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) a (sur)prinde4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) a se îmbolnăvi (de)5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) a(-şi) prinde6) (to hit: The punch caught him on the chin.) a lovi7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) a înţelege8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) a lua (foc)2. noun1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) prindere2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) cârlig, zăvor, încuietoare3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) captură4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) schepsis, capcană•- catching- catchy
- catch-phrase
- catch-word
- catch someone's eye
- catch on
- catch out
- catch up -
17 count
I noun(nobleman in certain countries, equal in rank to a British earl.) conte- countessII 1. verb1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.) a număra2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.) a număra3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.) a conta4) (to consider: Count yourself lucky to be here.) a considera2. noun1) (an act of numbering: They took a count of how many people attended.) numărătoare2) (a charge brought against a prisoner etc: She faces three counts of theft.) cap de acuzare3. adjective(see countable.)- counter- countdown
- count on
- out for the count -
18 courage
(the quality that makes a person able to meet dangers without fear; bravery: It took courage to sail the Atlantic singlehanded.) curaj- courageously -
19 cover
1. verb1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) a acoperi2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) a acoperi3) (to travel: We covered forty miles in one day.) a parcurge4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) a lua5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) a acoperi6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) a transmite/a face un reportaj despre7) (to point a gun at: I had him covered.) a ochi2. noun1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) cuvertură; faţă de masă; capac; învelitoare2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) adăpost; acoperire3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) (sub) adăpostul•- coverage- covering
- cover-girl
- cover story
- cover-up -
20 crucial
['kru:ʃəl](involving a big decision; of the greatest importance: He took the crucial step of asking her to marry him; The next game is crucial - if we lose it we lose the match.) crucial, hotărâtor
См. также в других словарях:
Took — (t[oo^]k), imp. of {Take}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
took — past of take Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
took — [took] vt., vi. pt. of TAKE … English World dictionary
took — /took/, v. 1. pt. of take. 2. Nonstandard. a pp. of take. * * * … Universalium
took — past of TAKE … Medical dictionary
took — [tuk] the past tense of ↑take … Dictionary of contemporary English
took — the past tense of take1 … Usage of the words and phrases in modern English
took — past tense of take, from late O.E. toc, past tense of tacan (see TAKE (Cf. take)) … Etymology dictionary
Took — Take Take, v. t. [imp. {Took} (t[oo^]k); p. p. {Taken} (t[=a]k n); p. pr. & vb. n. {Taking}.] [Icel. taka; akin to Sw. taga, Dan. tage, Goth. t[=e]kan to touch; of uncertain origin.] 1. In an active sense; To lay hold of; to seize with the hands … The Collaborative International Dictionary of English
TOOK — past of TAKE. * * * Etymology: Middle English (past), from Old English tōc (past) past or dialect past part of take * * * /took/, v. 1. pt. of take. 2. Nonstandard. a pp. of … Useful english dictionary
Took — Recorded as Toke, Took, Tuck, Tuke, and the diminutives Tookey, Tuckie and Tuckey, this interesting and most unusual surname is English but ultimately of pre 7th century Viking origins. It derives from the personal name Tuke, itself claimed to be … Surnames reference