Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

took

  • 21 curtain call

    (an appearance by actors, singers etc after a performance for the purpose of receiving applause: After the play the actors took ten curtain calls.) chemare la rampă

    English-Romanian dictionary > curtain call

  • 22 degree

    [di'ɡri:]
    1) ((an) amount or extent: There is still a degree of uncertainty; The degree of skill varies considerably from person to person.) grad
    2) (a unit of temperature: 20° (= 20 degrees) Celsius.) grad
    3) (a unit by which angles are measured: at an angle of 90° (= 90 degrees).) grad
    4) (a title or certificate given by a university etc: He took a degree in chemistry.) diplomă
    - to a degree

    English-Romanian dictionary > degree

  • 23 dice with death

    (to do something very risky (and dangerous): He diced with death every time he took a short cut across the main railway line.) a-şi risca viaţa

    English-Romanian dictionary > dice with death

  • 24 digest

    1. verb
    1) (to break up (food) in the stomach etc and turn it into a form which the body can use: The invalid had to have food that was easy to digest.) a digera
    2) (to take in and think over (information etc): It took me some minutes to digest what he had said.) a înţelege, a digera
    2. noun
    (summary; brief account: a digest of the week's news.)
    - digestion
    - digestive

    English-Romanian dictionary > digest

  • 25 discussion

    [-ʃən]
    noun ((an act of) talking about something: I think there has been too much discussion of this subject; Discussions between the heads of state took place in strict security.) discuţie

    English-Romanian dictionary > discussion

  • 26 doom

    [du:m] 1. noun
    (fate, especially something terrible and final which is about to happen (to one): The whole place had an atmosphere of doom; His doom was inevitable.) con­dam­nare; soartă
    2. verb
    (to condemn; to make certain to come to harm, fail etc: His crippled leg doomed him to long periods of unemployment; The project was doomed to failure; He was doomed from the moment he first took drugs.) a condamna, a sorti

    English-Romanian dictionary > doom

  • 27 drag

    [dræɡ] 1. past tense, past participle - dragged; verb
    1) (to pull, especially by force or roughly: She was dragged screaming from her car.) a trage, a târî
    2) (to pull (something) slowly (usually because heavy): He dragged the heavy table across the floor.) a târî
    3) (to (cause to) move along the ground: His coat was so long it dragged on the ground at the back.) a târî
    4) (to search (the bed of a lake etc) by using a net or hook: Police are dragging the canal to try to find the body.) a draga
    5) (to be slow-moving and boring: The evening dragged a bit.) a se scurge încet
    2. noun
    1) (something which slows something down: He felt that his lack of education was a drag on his progress.) piedică, frână
    2) (an act of drawing in smoke from a cigarette etc: He took a long drag at his cigarette.) fum (de ţigară)
    3) (something or someone that is dull and boring: Washing-up is a drag.) corvoadă
    4) (a slang word for women's clothes when worn by men.) travesti

    English-Romanian dictionary > drag

  • 28 draught

    1) (a movement of air, especially one which causes discomfort in a room or which helps a fire to burn: We increase the heat in the furnace by increasing the draught; There's a dreadful draught in this room!)
    2) (a quantity of liquid drunk at once without stopping: He took a long draught of beer.)
    3) (the amount of water a ship requires to float it: a draught of half a metre.)
    - draughty

    English-Romanian dictionary > draught

  • 29 drink

    [driŋk] 1. past tense - drank; verb
    1) (to swallow (a liquid): She drank a pint of water; He drank from a bottle.) a bea
    2) (to take alcoholic liquids, especially in too great a quantity.) a bea
    2. noun
    1) ((an act of drinking) a liquid suitable for swallowing: He had/took a drink of water; Lemonade is a refreshing drink.) băutură
    2) ((a glassful etc of) alcoholic liquor: He likes a drink when he returns home from work; Have we any drink in the house?) păhărel, băutură
    - drink to / drink to the health of
    - drink to / drink the health of
    - drink up

    English-Romanian dictionary > drink

  • 30 east

    [i:st] 1. noun
    1) (the direction from which the sun rises, or any part of the earth lying in that direction: The wind is blowing from the east; The village is to the east of Canton; in the east of England.) est
    2) ((also E) one of the four main points of the compass: He took a direction 10° E of N / east of north.) est
    2. adjective
    1) (in the east: the east coast.) de est, oriental
    2) (from the direction of the east: an east wind.) de/din est
    3. adverb
    (towards the east: The house faces east.) spre est
    - eastern
    - easternmost
    - eastward
    - eastwards
    - eastward
    - the East

    English-Romanian dictionary > east

  • 31 edge

    [e‹] 1. noun
    1) (the part farthest from the middle of something; a border: Don't put that cup so near the edge of the table - it will fall off; the edge of the lake; the water's edge.) margine
    2) (the cutting side of something sharp, eg a knife or weapon: the edge of the sword.) tăiş
    3) (keenness; sharpness: The chocolate took the edge off his hunger.) a astâmpăra
    2. verb
    1) (to form a border to: a handkerchief edged with lace.) a garnisi cu o bordură
    2) (to move or push little by little: He edged his chair nearer to her; She edged her way through the crowd.) a împinge (încet); a (se) strecura
    - edgy
    - edgily
    - edginess
    - have the edge on/over
    - on edge

    English-Romanian dictionary > edge

  • 32 else

    [els]
    adjective, adverb
    (besides; other than that already mentioned: What else can I do? Can we go anywhere else?; He took someone else's pencil.) altceva; alt
    - or else

    English-Romanian dictionary > else

  • 33 examination

    1) ((a) close inspection: Make a thorough examination of the area where the crime took place; On examination the patient was discovered to have appendicitis.) exa­mi­nare
    2) ((also exam) a test of knowledge or ability: school examinations; She is to take a French/dancing exam; ( also adjective) examination/exam papers; He failed/passed the English exam.) examen
    3) ((a) formal questioning (eg of a witness).) interogatoriu

    English-Romanian dictionary > examination

  • 34 exchange

    [iks' ein‹] 1. verb
    1) (to give, or give up, in return for something else: Can you exchange a dollar note for two 50-cent pieces?) a schim­ba
    2) (to give and receive in return: They exchanged amused glances.) a schimba
    2. noun
    1) (the giving and taking of one thing for another: He gave me a pencil in exchange for the marble; An exchange of opinions is helpful.) schimb
    2) (a conversation or dispute: An angry exchange took place between the two brothers when their father's will was read.) diferend
    3) (the act of exchanging the money of one country for that of another.) schimb
    4) (the difference between the value of money in different countries: What is the rate of exchange between the U.S. dollar and the yen?) schimb
    5) (a place where business shares are bought and sold or international financial dealings carried on.) bursă
    6) ((also telephone exchange) a central telephone system where lines are connected.) cen­trală (telefonică)

    English-Romanian dictionary > exchange

  • 35 ferry

    ['feri] 1. verb
    (to carry (people, cars etc) from one place to another by boat (or plane): She ferried us across the river in a small boat.) a trece, a traversa
    2. noun
    (a boat which ferries people, cars etc from one place to another: We took the cross-channel ferry.) bac, feribot

    English-Romanian dictionary > ferry

  • 36 founding

    noun The founding of the organization took place a long time ago.) înfiinţare

    English-Romanian dictionary > founding

  • 37 from force of habit

    (because one is used to doing (something): I took the cigarette from force of habit.) din obişnuinţă

    English-Romanian dictionary > from force of habit

  • 38 gallop

    ['ɡæləp] 1. noun
    ((a period of riding at) the fastest pace of a horse: He took the horse out for a gallop; The horse went off at a gallop.) galop
    2. verb
    1) ((of a horse) to move at a gallop: The horse galloped round the field.) a galopa
    2) ((with through) to do, say etc (something) very quickly: He galloped through the work.) a ga­lopa

    English-Romanian dictionary > gallop

  • 39 give up

    1) (to stop, abandon: I must give up smoking; They gave up the search.) a aban­dona
    2) (to stop using etc: You'll have to give up cigarettes; I won't give up all my hobbies for you.) a renunţa la
    3) (to hand over (eg oneself or something that one has) to someone else.) a preda, a ceda
    4) (to devote (time etc) to doing something: He gave up all his time to gardening.) a consa­cra
    5) ((often with as or for) to consider (a person, thing etc) to be: You took so long to arrive that we had almost given you up (for lost).) a con­sidera

    English-Romanian dictionary > give up

  • 40 glory

    ['ɡlo:ri] 1. plural - glories; noun
    1) (fame or honour: glory on the field of battle; He took part in the competition for the glory of the school.) glorie
    2) (a source of pride, fame etc: This building is one of the many glories of Venice.) glorie
    3) (the quality of being magnificent: The sun rose in all its glory.) splendoare
    2. verb
    (to take great pleasure in: He glories in his work as an architect.) a savura, a se desfăta
    - glorification
    - glorious
    - gloriously

    English-Romanian dictionary > glory

См. также в других словарях:

  • Took — (t[oo^]k), imp. of {Take}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • took — past of take Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 …   Law dictionary

  • took — [took] vt., vi. pt. of TAKE …   English World dictionary

  • took — /took/, v. 1. pt. of take. 2. Nonstandard. a pp. of take. * * * …   Universalium

  • took — past of TAKE …   Medical dictionary

  • took — [tuk] the past tense of ↑take …   Dictionary of contemporary English

  • took — the past tense of take1 …   Usage of the words and phrases in modern English

  • took — past tense of take, from late O.E. toc, past tense of tacan (see TAKE (Cf. take)) …   Etymology dictionary

  • Took — Take Take, v. t. [imp. {Took} (t[oo^]k); p. p. {Taken} (t[=a]k n); p. pr. & vb. n. {Taking}.] [Icel. taka; akin to Sw. taga, Dan. tage, Goth. t[=e]kan to touch; of uncertain origin.] 1. In an active sense; To lay hold of; to seize with the hands …   The Collaborative International Dictionary of English

  • TOOK — past of TAKE. * * * Etymology: Middle English (past), from Old English tōc (past) past or dialect past part of take * * * /took/, v. 1. pt. of take. 2. Nonstandard. a pp. of …   Useful english dictionary

  • Took — Recorded as Toke, Took, Tuck, Tuke, and the diminutives Tookey, Tuckie and Tuckey, this interesting and most unusual surname is English but ultimately of pre 7th century Viking origins. It derives from the personal name Tuke, itself claimed to be …   Surnames reference

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»