-
1 took
-
2 fighter took direction
• stíhacka nabrala smer -
3 hostage
['hosti‹](a person who is held prisoner in order to ensure that the captor's demands etc will be carried out: The terrorists took three people with them as hostages; They took / were holding three people hostage.) rukojemník- take- hold someone hostage
- hold hostage* * *• rukojemník -
4 take in
1) (to include: Literature takes in drama, poetry and the novel.) obsahovať2) (to give (someone) shelter: He had nowhere to go, so I took him in.) pozvať (k sebe)3) (to understand and remember: I didn't take in what he said.) pochopiť4) (to make (clothes) smaller: I lost a lot of weight, so I had to take all my clothes in.) zúžiť, odšiť5) (to deceive or cheat: He took me in with his story.) oklamať, nachytať (na)* * *• podvod -
5 take off
1) (to remove (clothes etc): He took off his coat.) vyzliecť2) ((of an aircraft) to leave the ground: The plane took off for Rome (noun take-off).) odštartovať3) (not to work during (a period of time): I'm taking tomorrow morning off.) vziať si voľno4) (to imitate someone (often unkindly): He used to take off his teacher to make his friends laugh (noun take-off).) napodobniť* * *• karikatúra• odraz• odber• odštartovanie -
6 take on
1) (to agree to do (work etc); to undertake: He took on the job.) prijať2) (to employ: They are taking on five hundred more men at the factory.) zamestnať3) ((with at) to challenge (someone) to a game etc: I'll take you on at tennis.) stretnúť sa4) (to get; to assume: His writing took on a completely new meaning.) nadobudnúť, získať5) (to allow (passengers) to get on or in: The bus only stops here to take on passengers.) nechať nastúpiť6) (to be upset: Don't take on so!) brať si to tak* * *• vzrušenie -
7 take charge
1) ((with of) to begin to control, organize etc: The department was in chaos until he took charge (of it).) prevziať riadenie2) ((with of) to take into one's care: The policeman took charge of the gun.) vziať si na starosť -
8 take to
1) (to find acceptable or pleasing: I soon took to her children/idea.) obľúbiť si, zvyknúť si2) (to begin to do (something) regularly: He took to smoking a pipe.) dať sa na -
9 acclimatize
(to make or become accustomed to a new climate, new surroundings etc: It took him several months to become acclimatized to the heat.) aklimatizovať (sa)- acclimatisation* * *• prisôsobit okoliu• prispôsobit sa• prispôsobit• aklimatizovat• aklimatizovat sa -
10 across
[ə'kros] 1. preposition1) (to the other side (of); from one side to the other side of: He took her across the road.) cez, krížom2) (at the other side (of): The butcher's shop is across the street.) na druhej strane2. adverb(to the other side or to the speaker's side: He dived in off the river-bank and swam across.) na druhú stranu* * *• cez• krížom• na druhej strane• na druhú stranu• napriec• od jedného konca k druhém -
11 along
[ə'loŋ] 1. preposition1) (from one end to the other: He walked along several streets; The wall runs along the river.) po, pozdĺž2) (at a point at the end or on the length of: There's a post-box somewhere along this street.) na2. adverb1) (onwards or forward: He ran along beside me; Come along, please!) vpredu, dopredu2) (to the place mentioned: I'll come along in five minutes.) tam, sem3) (in company, together: I took a friend along with me.) so sebou, spolu•* * *• tadial• spolu s• dopredu• dalej• pozdlž -
12 athlete
-
13 casual
['kæʒuəl]1) (not careful: I took a casual glance at the book.) letmý2) (informal: casual clothes.) každodenný3) (happening by chance: a casual remark.) náhod-ný4) (not regular or permanent: casual labour.) príležitostný•- casually- casualness* * *• približný• príležitostný• bezmyšlienkovitý• bezvýznamný• lahostajný• náhodný• neformálny• neurcitý• neuvážený• nedbalý• nepresný -
14 catch
[kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) chytiť, upútať2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) chytiť3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) chytiť pri4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) dostať5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) zachytiť (sa)6) (to hit: The punch caught him on the chin.) zasiahnuť7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) rozumieť8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) chytiť sa2. noun1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) chytenie, zachytenie, chyták2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) zámok, západka3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) úlovok4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) háčik•- catching- catchy
- catch-phrase
- catch-word
- catch someone's eye
- catch on
- catch out
- catch up* * *• zahliadnut• stihnút• úlovok• chytit• pochopit• porozumiet• korist -
15 count
I noun(nobleman in certain countries, equal in rank to a British earl.) gróf- countessII 1. verb1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.) počítať, rátať2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.) (s)počítať, zrátať3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.) mať význam4) (to consider: Count yourself lucky to be here.) považovať2. noun1) (an act of numbering: They took a count of how many people attended.) počet2) (a charge brought against a prisoner etc: She faces three counts of theft.) bod obžaloby3. adjective(see countable.)- counter- countdown
- count on
- out for the count* * *• výpocet• scítanie• spoliehat sa• gróf• byt dôležitý• pocet• pocítat• pocítanie• nacítat -
16 courage
(the quality that makes a person able to meet dangers without fear; bravery: It took courage to sail the Atlantic singlehanded.) odvaha- courageously* * *• odvaha -
17 cover
1. verb1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) prikryť2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) pokryť3) (to travel: We covered forty miles in one day.) prejsť4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) zahŕňať5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) kryť6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) referovať (o)7) (to point a gun at: I had him covered.) kryť2. noun1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) prikrývka2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) kryt, krytie3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) plášť•- coverage- covering
- cover-girl
- cover story
- cover-up* * *• viecko• vycerpávat• zaujat• urazit• týkat sa• úkryt• úhrada• prikrývat• príbor• prikryt• doska• hradit• pokrývat• pokrývka• krytie• obal• obálka -
18 crucial
['kru:ʃəl](involving a big decision; of the greatest importance: He took the crucial step of asking her to marry him; The next game is crucial - if we lose it we lose the match.) rozhodujúci* * *• rozhodujúci• kritický -
19 curtain call
(an appearance by actors, singers etc after a performance for the purpose of receiving applause: After the play the actors took ten curtain calls.) opona* * *• vyvolanie pred oponu -
20 degree
[di'ɡri:]1) ((an) amount or extent: There is still a degree of uncertainty; The degree of skill varies considerably from person to person.) miera2) (a unit of temperature: 20° (= 20 degrees) Celsius.) stupeň3) (a unit by which angles are measured: at an angle of 90° (= 90 degrees).) stupeň4) (a title or certificate given by a university etc: He took a degree in chemistry.) diplom•- to a degree* * *• stupen• stav• hodnost• interval• hodnost (akademická)• pôvod• miera
См. также в других словарях:
Took — (t[oo^]k), imp. of {Take}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
took — past of take Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
took — [took] vt., vi. pt. of TAKE … English World dictionary
took — /took/, v. 1. pt. of take. 2. Nonstandard. a pp. of take. * * * … Universalium
took — past of TAKE … Medical dictionary
took — [tuk] the past tense of ↑take … Dictionary of contemporary English
took — the past tense of take1 … Usage of the words and phrases in modern English
took — past tense of take, from late O.E. toc, past tense of tacan (see TAKE (Cf. take)) … Etymology dictionary
Took — Take Take, v. t. [imp. {Took} (t[oo^]k); p. p. {Taken} (t[=a]k n); p. pr. & vb. n. {Taking}.] [Icel. taka; akin to Sw. taga, Dan. tage, Goth. t[=e]kan to touch; of uncertain origin.] 1. In an active sense; To lay hold of; to seize with the hands … The Collaborative International Dictionary of English
TOOK — past of TAKE. * * * Etymology: Middle English (past), from Old English tōc (past) past or dialect past part of take * * * /took/, v. 1. pt. of take. 2. Nonstandard. a pp. of … Useful english dictionary
Took — Recorded as Toke, Took, Tuck, Tuke, and the diminutives Tookey, Tuckie and Tuckey, this interesting and most unusual surname is English but ultimately of pre 7th century Viking origins. It derives from the personal name Tuke, itself claimed to be … Surnames reference