-
1 tomar conciencia de algo
-
2 tomar
to'marv1) ( coger) greifen, ergreifen, nehmen2) ( beber) trinken3) ( tragar) einnehmen4) ( aceptar) hinnehmen5) (capturar, coger) fangen6)tomar a mal — übel nehmen, verübeln, krumm nehmen
7) ( confiscar) einziehen8) ( una dirección) einschlagen9) MIL einnehmen10)11)tomar medidas contra algo — (fig) Maßnahmen gegen etw ergreifen
En Barcelona han tomado medidas contra la delincuencia y las drogas. — In Barcelona hat man Maßnahmen gegen die Kriminalität und die Drogen ergriffen.
verbo transitivo1. [gen] nehmentomar prestado algo sich etw (aus|)leihen2. [datos, información] aufschreiben3. [ingerir, conquistar] einnehmen[adquirir, aceptar] annehmen4. [contratar] einstellen[considerar]tomar a alguien por algo / alguien jn für etw/jnhalten[interpretar]5. [en locución con sustantivo]6. tomar tiempo [requerir] Zeit (weg|)nehmen7. (locución)————————verbo intransitivo1. [dirigirse]2. (americanismo) [beber] trinken————————tomarse verbo pronominal1. [gen] nehmen2. [interpretar]tomartomar [to'mar]num1num (coger) nehmen; (préstamo) aufnehmen; (aliento, fuerzas) schöpfen; tomar las armas zu den Waffen greifen; tomar una decisión eine Entscheidung treffen; tomar medidas Maßnahmen ergreifen; tomar el sol sich sonnen; toma buena nota de lo que te digo ahora merk dir gut, was ich dir jetzt sagenum3num (interpretar) auffassen; tomar a la ligera auf die leichte Schulter nehmen; tomar a mal übel nehmen; tomar muy a pecho sehr schwer nehmen; tomar a risa als Scherz auffassen; tomar en serio ernst nehmen; tomar a alguien por ladrón jdn für einen Dieb haltennum5num (sentir) empfinden; tomar cariño/odio a alguien jdn lieb gewinnen/jemanden hassen; tomar confianza a alguien zu jemandem Vertrauen fassen; tomar aborrecimiento a algo etw verabscheuennum6num (conquistar) einnehmennum7num (copiar) übernehmennum9num (alquilar) mietennum11num (quitar) wegnehmennum12num (fotografiar, filmar) aufnehmennum13num (sobrevenir) überkommennum14num (llevar) mitnehmennum15num (calcular) messennum18num (loc): ¡toma! sieh mal an!; haberla tomado con algo/alguien es auf etwas/jemanden abgesehen haben; tomar las de Villadiego (familiar) Reißaus nehmenabbiegen; tomar por la derecha nach rechts abbiegen■ tomarsenum1num (coger) sich dativo nehmen; tomarse libertades sich dativo Freiheiten herausnehmen; tomarse unas vacaciones sich dativo ein paar Tage Urlaub nehmennum2num (comer, beber) zu sich dativo nehmen; me he tomado un vaso de leche ich habe ein Glas Milch getrunkennum3num (cubrirse de) tomarse de moho anlaufen; tomarse de orín rostig werden; tomarse de polvo verstaubennum5num (loc): ¡tómate esa! das hat gesessen! -
3 conciencia
kɔn'θǐenθǐaf1) Gewissen n¡Te remuerde la conciencia! — Du hast Gewissensbisse!
2) ( la noción de sí mismo) Bewusstsein n3)4)5)6)sustantivo femeninoconsciencia sustantivo femenino1. [conocimiento] Erkenntnis die2. [consciencia] Bewusstsein das4. [integridad] Redlichkeit dieconcienciaconciencia [koṇ'θjeṇθja]num2num (consciencia) Bewusstsein neutro; a conciencia gewissenhaft; (conscientemente) bewusst; tomar conciencia de algo sich dativo etwas genitivo bewusst werdennum3num (moral) Gewissen neutro; (rectitud) Redlichkeit femenino; (cuestión) Gewissensfrage femenino; libertad de conciencia Gewissensfreiheit femenino; (sin) cargo de conciencia (ohne) schlechtes Gewissen; me remuerde la conciencia ich habe Gewissensbisse -
4 cargo
'karɡ̱om1) Amt n2) FIN Last f, Verpflichtung f3)cargo en cuenta — ECO Lastschrift f
4)cargo de conciencia — Gewissensnot f, Skrupel m
5)hacerse cargo de algo — sich klar sein über etw, etw berücksichtigen, etw begreifen
sustantivo masculino2. [custodia] Verantwortung die3. [acusación] Anklagepunkt der5. (locución)hacerse cargo de [ocuparse de] sich kümmern um[comprender] verstehencargocargo ['karγo]num1num (fin: cantidad debida) Soll neutro; cargo a cuenta Lastschrift femenino; con cargo a nosotros auf unsere Kostennum4num (responsabilidad) Verantwortung femenino; (deber) Verpflichtung femenino; estoy a cargo de las correcciones ich bin für die Korrektur zuständig
См. также в других словарях:
Conciencia — (Del lat. conscientia, conocimiento.) ► sustantivo femenino 1 SICOLOGÍA Conocimiento que una persona tiene de sí misma y del mundo que la rodea. TAMBIÉN consciencia SINÓNIMO yo alma personalidad noción idea juicio … Enciclopedia Universal
tomar o tener conciencia de algo — Darse cuenta de lo que ocurre … Enciclopedia Universal
conciencia — (Del lat. conscientĭa, y este calco del gr. συνείδησις). 1. f. Propiedad del espíritu humano de reconocerse en sus atributos esenciales y en todas las modificaciones que en sí mismo experimenta. 2. Conocimiento interior del bien y del mal. 3.… … Diccionario de la lengua española
tomar — (Del lat. hispánico *tumare < lat. autumare, afirmar.) ► verbo transitivo 1 Coger una persona con cuidado a otra o a una cosa ayudada de las manos, una parte del cuerpo o un instrumento: ■ toma el jersey; toma tinta con la pluma; tomó al bebé… … Enciclopedia Universal
tomar — v tr (Se conjuga como amar) I. 1 Coger o agarrar algo, principalmente con la mano y de manera suave o cuidadosa: tomar el libro, tomar un lápiz, tomar una herramienta, tomar el pan con las pinzas 2 Beber algún liquido o alguna cosa sólida con la… … Español en México
conciencia — s f 1 Capacidad del ser humano para darse cuenta de sí mismo y de lo que lo rodea: Se golpeó y perdió la conciencia 2 Facultad que tiene el ser humano de conocer y juzgar sus propios actos y los de los demás 3 Examen de conciencia Acto de… … Español en México
Conciencia situacional — Para otros usos de este término, véase Conciencia (desambiguación). Cockpit de un YS11, mucho más sencillo La conciencia situacional (en inglés Situation awareness o también situational awareness[1 … Wikipedia Español
Conciencia (Psiquiatría) — Para otros usos de este término, véase Conciencia (desambiguación). Conciencia, del latín conscientia; de cum y scire, saber. La conciencia, el entendimiento, el mundo interior, constituye un conjunto de funciones del cerebro, que se ha intentado … Wikipedia Español
Asociación Internacional para la Conciencia de Krishna — Para otros usos de este término, véase Krishna (desambiguación). Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas.… … Wikipedia Español
Movimiento Estudiantil por la Conciencia — (M.E.C.) Fundación 2010 Ideología política Progresismo … Wikipedia Español
Personalismo — Saltar a navegación, búsqueda El personalismo más allá de ser una corriente filosófica sistematizada, representa una corriente de pensamiento que tiene como centro de sí a la persona. Se distingue como una ideología que considera al hombre un ser … Wikipedia Español