-
1 toffee
'tofi((a piece of) a kind of sticky sweet made of sugar and butter: Have a (piece of) toffee) caramelotoffee n caramelo blandotr['tɒfɪ]1 caramelo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLtoffee apple manzana caramelizadatoffee or toffy ['tɔfi, 'tɑ-] n, pl toffees or toffies : caramelo m elaborado con azúcar y mantequillan.• caramelo s.m.'tɑːfi, 'tɒfimass & count noun toffee m ( golosina hecha con azúcar y mantequilla), caluga f (Chi)['tɒfɪ]he can't sing for toffee — (BrE colloq) es un pésimo cantante
1.N caramelo m, dulce m de leche2.CPDtoffee apple N — manzana f de caramelo
* * *['tɑːfi, 'tɒfi]mass & count noun toffee m ( golosina hecha con azúcar y mantequilla), caluga f (Chi)he can't sing for toffee — (BrE colloq) es un pésimo cantante
-
2 toffee
-
3 toffee-nosed
-
4 toffee apple
-
5 toffee-apple
s.manzana con caramelo. -
6 toffee-coated
adj.acaramelado. -
7 toffee-nosed
adj.esnob, presumido, altanero, engreído. -
8 he/she can't do it for toffee
* no tiene ni idea de cómo hacerlo -
9 caramel
'kærəmel1) (sugar melted and browned, used for flavouring: This sauce is flavoured with caramel.) caramelo2) (a sweet made with sugar, butter etc, a toffee.) caramelotr['kærəmel]2 (toffee) caramelocaramel ['kɑrməl; 'kærəməl, -.mɛl] n1) : caramelo m, azúcar f quemadan.• caramelo s.m.'kɑːrmḷ, 'kærəmel, -mela) u ( burnt sugar) caramelo m; (before n)['kærǝmǝl]1.N (=substance, flavour, sweet) caramelo m2.CPDcaramel cream, caramel custard N — flan m
* * *['kɑːrmḷ, 'kærəmel, -mel]a) u ( burnt sugar) caramelo m; (before n) -
10 sweet
swi:t
1. adjective1) (tasting like sugar; not sour, salty or bitter: as sweet as honey; Children eat too many sweet foods.) dulce2) (tasting fresh and pleasant: young, sweet vegetables.) fresco3) ((of smells) pleasant or fragrant: the sweet smell of flowers.) suave, dulce4) ((of sounds) agreeable or delightful to hear: the sweet song of the nightingale.) dulce, melodioso5) (attractive or charming: What a sweet little baby!; a sweet face/smile; You look sweet in that dress.) mono; encantador6) (kindly and agreeable: She's a sweet girl; The child has a sweet nature.) agradable, gentil; simpático
2. noun1) ((American candy) a small piece of sweet food eg chocolate, toffee etc: a packet of sweets; Have a sweet.) dulce2) ((a dish or course of) sweet food near or at the end of a meal; (a) pudding or dessert: The waiter served the sweet.) postre3) (dear; darling: Hallo, my sweet!) cariño•- sweeten- sweetener
- sweetly
- sweetness
- sweetheart
- sweet potato
- sweet-smelling
- sweet-tempered
sweet1 adj1. dulce2. dulce / monowhat a sweet little baby! ¡qué bebé más mono!3. amablesweet2 n1. caramelodo you want a sweet? ¿quieres un caramelo?2. postrewhat's for sweet? ¿qué hay de postre?tr[swiːt]2 (pleasant) agradable; (smell) fragante, bueno,-a; (sound, music, voice) melodioso,-a, suave, dulce■ how sweet of you! ¡qué detalle!■ what a sweet little kitten! ¡qué gatito tan mono!3 (form of address) cariño, cielo, amor nombre masculino, vida\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be sweet on somebody gustarle mucho alguien a alguiento have a sweet tooth ser goloso,-ato keep somebody sweet tener a alguien contento,-asweet corn maíz nombre masculino tiernosweet pea guisante nombre masculino de olorsweet pepper pimiento morrónsweet potato boniato, batatasweet shop tienda de golosinas, confitería, bomboneríasweet talk zalamerías nombre femenino pluralsweet ['swi:t] adj1) : dulcesweet desserts: postres dulces2) fresh: fresco3) : sin sal (dícese de la mantequilla, etc.)4) pleasant: dulce, agradable5) dear: queridosweet n: dulce madj.• almibarado, -a adj.• amable adj.• azucarado, -a adj.• delicado, -a adj.• dulce adj.• encantador adj.• golosina adj.• grato, -a adj.• querido, -a adj.• suave adj.n.• caramelo s.m.• dulce s.m.• golosina s.f.• meloso s.m.• postre s.m.
I swiːtadjective -er, -est1) < taste> dulce; ( with sugar) dulce, azucarado2)a) (fresh, wholesome) < smell> agradableb) < water> dulce3)a) (pleasant, gratifying) <sounds/voice/music> dulce, melodiosofor him victory was sweet — la victoria le supo a gloria
good night, sweet dreams — buenas noches y que sueñes con los angelitos
b) (kind, lovable) <nature/temper/smile> dulcec) ( attractive) <baby/puppy> rico (fam), mono (fam), amoroso (AmL fam)
II
1) c ( item of confectionery) (BrE) caramelo m or (AmL exc RPl) dulce m2) u c ( dessert) (BrE) postre m3) sweets pl ( sugary food) (AmE) dulces mpl[swiːt]my sweet — mi vida, mi cielo
1. ADJ(compar sweeter) (superl sweetest)1) (=sugary) [taste, drink, food] dulceI love sweet things — me encanta lo dulce, me encantan las cosas dulces
•
are those pies sweet or savoury? — esos pasteles, ¿son dulces o salados?•
to taste sweet — tener un sabor dulce•
the beer was sweet to the taste — la cerveza tenía un gusto dulce2) (=agreeable) [smell, perfume] agradable; [sound] melodioso, dulcesweet dreams! — (Brit) (gen) que duermas bien; (to child) ¡que sueñes con los angelitos!
•
to smell sweet — tener un olor fragante or aromático•
the sweet taste of victory — el dulce sabor de la victoria- whisper sweet nothings in sb's ear/to sb3) (=gentle, kind) [nature, smile] dulce; [face] dulce, lindo (esp LAm)she is a very sweet person — es un verdadero encanto, es una persona muy linda (LAm)
that's very sweet of you — es muy amable de tu parte, ¡qué amable!
how sweet of you to think of me! — ¡qué detalle acordarte de mí!
sweet Jesus! *** — ¡Dios Bendito! **
•
to be sweet to sb — ser bueno con algnto do sweet Fanny Adams or sweet F.A. —
politicians do sweet Fanny Adams or sweet F.A. — (Brit) ** los políticos no hacen más que tocarse las narices **
4) (=enchanting) [child, animal, house, hat] mono, lindo (esp LAm)he was a sweet little boy — ¡era un niñito tan mono!
what a sweet little puppy! — ¡qué perrito más or tan mono!
the cottage was really sweet — la casita era monísima or una monada or (esp LAm) lindísima
5) (=fresh) [water] dulce; [air] fresco; [breath] sano6) iro•
to do sth in one's own sweet time — hacer algo a su aire, hacer algo cuando le parece a uno7)- be sweet on sb2. N1) (esp Brit) (=piece of confectionery) [of any sort] golosina f ; (=boiled sweet, toffee) caramelo m2) (Brit) (=dessert) postre m3)• my sweet — † * mi cielo *
4) (fig)3.CPDsweet basil N — albahaca f
sweet cherry N — cereza f dulce
sweet chestnut N — castaño m dulce
sweet pepper N — pimiento m (dulce)
sweet potato N — batata f, boniato m, camote m (LAm)
sweet shop N — (Brit) tienda f de chucherías, dulcería f (esp LAm)
sweet-talksweet talk * N — zalamerías fpl
sweet tooth N —
sweet trolley N — carrito m de los postres
sweet william N — minutisa f
* * *
I [swiːt]adjective -er, -est1) < taste> dulce; ( with sugar) dulce, azucarado2)a) (fresh, wholesome) < smell> agradableb) < water> dulce3)a) (pleasant, gratifying) <sounds/voice/music> dulce, melodiosofor him victory was sweet — la victoria le supo a gloria
good night, sweet dreams — buenas noches y que sueñes con los angelitos
b) (kind, lovable) <nature/temper/smile> dulcec) ( attractive) <baby/puppy> rico (fam), mono (fam), amoroso (AmL fam)
II
1) c ( item of confectionery) (BrE) caramelo m or (AmL exc RPl) dulce m2) u c ( dessert) (BrE) postre m3) sweets pl ( sugary food) (AmE) dulces mplmy sweet — mi vida, mi cielo
-
11 caramelo
caramelo sustantivo masculino
caramelo sustantivo masculino
1 (dulce, golosina) sweet, US candy
2 (azúcar quemado) caramel Locuciones: Culin a punto de caramelo, syrupy figurado to be ready ' caramelo' also found in these entries: Spanish: chupada - chupado - dulce - menta - última - último - chupar - envoltorio - pastilla - pelar English: bonbon - bull's-eye - butterscotch - candy - caramel - fondant - humbug - peppermint - suck - sweet - toffee - toffee apple - fudge - pepper - taffy -
12 -nosed
a long-nosed dog.) con la nariz[nǝʊzd]ADJ (ending in compounds) de nariz...hard-nosed, toffee-nosedRoman/snub-nosed — de nariz aguileña/chata
-
13 butterscotch
- skonoun (a kind of hard toffee made with butter.) dulce de azúcar terciado con mantequillabutterscotch ['bʌt̬ər.skɑʧ] n: caramelo m duro hecho con mantequilla['bʌtǝskɒtʃ]N dulce de azúcar terciado con mantequilla* * * -
14 chewy
tr['ʧʊːɪ]1 (difficult to chew) correoso,-a, duro,-a; (sweet, toffee) masticable1) : fibroso (dícese de las carnes o los vegetales)2) : pegajoso, chicloso (dícese de los los dulces)'tʃuːiadjective chewier, chewiest < meat> duro, correoso, latigudo (Chi fam); < candy> masticable['tʃuːɪ]ADJ (compar chewier) (superl chewiest) difícil de masticar; [meat] fibroso, correoso; [sweet] masticable* * *['tʃuːi] -
15 harden
verb (to make or become hard: Don't touch the toffee till it hardens; Try not to harden your heart against him.) endurecer(se)harden vb endurecersetr['hɑːdən]1 endurecer2 figurative use insensibilizar1 endurecerseharden ['hɑrdən] vt: endurecerv.• aguerrir v.• curtir v.• empedernir v.• endurecer v.• helar v.• solidificar v.• templar (Metalurgia) v.'hɑːrdṇ, 'hɑːdṇ
1.
a) ( make hard) \<\<clay/cement\>\> endurecer*; \<\<skin\>\> endurecer*, curtir; \<\<steel/glass\>\> templarb) (make tough, unfeeling) \<\<person\>\> endurecer*to harden one's heart: you must harden your heart and tell him to go — tienes que hacerte fuerte y decirle que se vaya
c) ( make firm) \<\<resolve\>\> afianzar*
2.
via) (become hard, rigid) endurecerse*b) ( become inflexible) \<\<attitude\>\> volverse* inflexible['hɑːdn]1. VT1) (=make hard) [+ substance] endurecer; [+ steel] templar; [+ skin] curtir, endurecer2) (=make tough, harsh) endurecerto harden one's heart —
years of putting up with his violent outbursts had hardened her heart — después de años de sufrir sus arranques de violencia se le había endurecido el corazón
she hardened her heart and refused to have him back — hizo de tripas corazón or se hizo fuerte y se negó a aceptarlo de nuevo
3) (=make determined)the workers' behaviour only served to harden the attitude of the managers — el comportamiento de los obreros solo contribuyó a reforzar la actitud de la dirección
4) (Comm) (=stabilize) estabilizar, consolidar2. VI1) (=become hard) [clay, arteries, icing] endurecerse; [cement] fraguar2) (=become harsh, severe) [person, expression, eyes] endurecersehis voice hardened — el tono de su voz se endureció, adoptó un tono más áspero
what happened only caused him to harden in his determination to continue — lo que sucedió solo le afianzó más en su propósito de seguir
3) (Comm) (=stabilize) [prices, economy] estabilizarse, consolidarse* * *['hɑːrdṇ, 'hɑːdṇ]
1.
a) ( make hard) \<\<clay/cement\>\> endurecer*; \<\<skin\>\> endurecer*, curtir; \<\<steel/glass\>\> templarb) (make tough, unfeeling) \<\<person\>\> endurecer*to harden one's heart: you must harden your heart and tell him to go — tienes que hacerte fuerte y decirle que se vaya
c) ( make firm) \<\<resolve\>\> afianzar*
2.
via) (become hard, rigid) endurecerse*b) ( become inflexible) \<\<attitude\>\> volverse* inflexible -
16 sweetie
tr['swiːtɪ]'swiːtinoun (colloq)a) ( person) encanto m, cielo mb) (as form of address) mi vida, tesoro2) (sweet, candy) (BrE) caramelo m or (AmL exc RPl) dulce m['swiːtɪ]N1) (also: sweetie-pie)he's/she's a sweetie — es un cielo *
yes, sweetie — si, cielo *
2) (esp Scot) (=sweet) [of any sort] golosina f ; (=boiled sweet, toffee) caramelo m* * *['swiːti]noun (colloq)a) ( person) encanto m, cielo mb) (as form of address) mi vida, tesoro2) (sweet, candy) (BrE) caramelo m or (AmL exc RPl) dulce m -
17 taffy
-
18 acaramelado
Del verbo acaramelar: ( conjugate acaramelar) \ \
acaramelado es: \ \el participioMultiple Entries: acaramelado acaramelar
acaramelado
◊ -da adjetivoa) ‹ pareja›:c) (Coc) toffee-coated;‹ molde› coated with caramel
acaramelado,-a adjetivo
1 (alimento) coated with caramel
2 (personas) se les vio juntos y muy acaramelados, they were engrossed in one another ' acaramelado' also found in these entries: Spanish: acaramelada -
19 azúcar
azúcar m or f sugar; chicle sin azúcar sugar-free gum; azúcar blanca white sugar; azúcar en terrones or (RPl) pancitos sugar lumps o cubes (pl); azúcar glasé or (Méx) glas confectioners sugar (AmE), icing sugar (BrE); azúcar lustre/morena castor( conjugate castor)/brown sugar
azúcar sustantivo masculino & sustantivo femenino sugar
azúcar blanco/glas/moreno, refined/icing o confeccioner's/brown sugar ' azúcar' also found in these entries: Spanish: algodón - bastante - caña - caramelo - escarchada - escarchado - granulada - granulado - morena - moreno - mucha - mucho - obtenerse - pinza - refinada - refinado - sustituir - terminarse - terrón - un - una - amargo - cañaveral - derramar - desparramar - disolver - dulce - echar - grano - greña - más - mezcla - pizca - sin - taza - terminar English: add - brown sugar - candyfloss - cane sugar - caramel - cotton candy - cube - cut out - dissolve - fudge - hoard - icing - less - lump - much - powdered sugar - quantity - raw - rich - spoonful - stir - sugar - sugar cane - sugar cube - sugar lump - sugar plantation - sugar-free - take - use up - any - brown - caster - Christmas - come - Danish - demerara (sugar) - evaporated milk - granulated - powder - sprinkle - substitute - toffee - Turkish - unsweetened -
20 engreído
Del verbo engreír: ( conjugate engreír) \ \
engreído es: \ \el participioMultiple Entries: engreído engreír
engreído
◊ -da adjetivo■ sustantivo masculino, femenino
engreído,-a adjetivo conceited ' engreído' also found in these entries: Spanish: además - cambio - corte - engreída - estiramiento - fatua - fatuo - parecer - ufana - ufano - creído - pituco - presumido - sobrado English: bighead - bigheaded - cocksure - fatuous - self-important - smug - toffee-nosed - conceited - puffed - self
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Toffee — is a confection made by boiling molasses or sugar (creating inverted sugar) along with butter, and occasionally flour. The mixture is heated until its temperature reaches the hard crack stage of 150 160°C (302 ndash;310°F). While being prepared,… … Wikipedia
toffee — [ tɔfe; tɔfi ] n. m. • 1898; mot angl. ♦ Anglic. Bonbon anglais caramélisé. ⇒ caramel. Des toffees. toffee [tɔfi] ou (prononc. francisée) [tɔfe] n. m. ÉTYM. 1898; mot angl., tuffy, toughy et toffee, d orig. dialectale. ❖ ♦ Anglic. Bonbon anglais… … Encyclopédie Universelle
Toffee — Tof fee, Toffy Tof fy, n. Taffy. [Eng.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
toffee — (n.) 1825, tuffy, toughy, southern British dialectal variant of TAFFY (Cf. taffy). Modern spelling first recorded 1862 … Etymology dictionary
toffee — (izg. tȍfi) m DEFINICIJA bombon od pržena šećera i mlijeka; mliječna karamela ETIMOLOGIJA engl … Hrvatski jezični portal
toffee — (Voz ingl.). m. Caramelo masticable de café con leche … Diccionario de la lengua española
toffee — ► NOUN ▪ a kind of firm or hard sweet which softens when sucked or chewed, made by boiling together sugar and butter. ORIGIN alteration of TAFFY(Cf. ↑taffy) … English terms dictionary
toffee — or toffy [tôf′ē, täf′ē] n. [later Brit form of TAFFY] a hard, chewy candy made with brown sugar or molasses and butter, often coated with nuts; kind of taffy … English World dictionary
Toffee — Thorntons special toffee. El toffee o tofi[1] es un caramelo cremoso que se hace con caramelo en almíbar y se le añade mantequilla; cuando el color del caramelo es tostado, se cose la mezcla, hasta que quede homogéne … Wikipedia Español
toffee — n. (also toffy) (pl. toffees or toffies) 1 a kind of firm or hard sweet softening when sucked or chewed, made by boiling sugar, butter, etc. 2 Brit. a small piece of this. Phrases and idioms: for toffee sl. (prec. by can t etc.) (denoting… … Useful english dictionary
Toffee — Thorntons special toffee Le toffee est une confiserie fabriquée en faisant bouillir du sucre ou de la mélasse dans du beurre en présence ou non de farine. Le sucre est chauffé jusqu à atteindre une température comprise entre 145 °C et … Wikipédia en Français