-
1 fatuo
-
2 fatua
fatuo,-a adjetivo
1 (engreído) vain, conceited
2 (tonto) fatuous, foolish
3 fuego fatuo, will-o'-the-wisp -
3 fatuous
-
4 will-o'-the-wisp
tr[wɪləðə'wɪsp]1 fuego fatuo'wɪləðə'wɪspa) ( light) fuego m fatuob) ( something elusive) quimera f['wɪlǝðǝ'wɪsp]N (lit) fuego m fatuo; (fig) quimera f* * *['wɪləðə'wɪsp]a) ( light) fuego m fatuob) ( something elusive) quimera f -
5 grandiose
'ɡrændiəus(impressive to an excessive or foolish degree: He produced several grandiose schemes for a holiday resort but no resort was ever built.) grandioso, imponente; ambicioso; exageradotr['grændɪəʊs]1 grandioso,-agrandiose ['grændi.o:s,.grændi'-] adj1) imposing: imponente, grandioso2) pompous: pomposo, presuntuosoadj.• exagerado, -a adj.• grandioso, -a adj.• hinchado, -a adj.• imponente adj.'grændiəʊsadjective <claim/scheme/notion> fatuo, presuntuoso; < speech> altisonante, grandilocuente['ɡrændɪǝʊz]ADJ1) (=imposing) [style, building etc] imponente, grandioso2) pej [building etc] ostentoso, hecho para impresionar; [scheme, plan] vasto, ambicioso; [style] exagerado, pomposo* * *['grændiəʊs] -
6 inane
tr[ɪ'neɪn]1 fatuo,-a, necio,-a, tonto,-a, estúpido,-aadj.• inane adj.• necio, -a adj.• zonzo, -a adj.ɪ'neɪnadjective estúpido, idiota, inane (frml)[ɪ'neɪn]ADJ [remark] necio, fatuo, sonso (LAm); [laugh, task, activity] tonto; [expression] (on face) estúpido* * *[ɪ'neɪn]adjective estúpido, idiota, inane (frml) -
7 ignis fatuus
-
8 phoney
adj.1 artificial, falso.2 fatuo, farsante, plástico.s.1 farsante, charlatán, impostor.2 fatuo.3 falsificación. -
9 phony
adj.1 falso, artificial, falsificado, ficticio, hechizo, ilegítimo, mentido, postizo, simulado, supuesto, fementido.2 fatuo, farsante, fingido, relamido.s.1 farsante, impostor.2 fatuo.3 falsificación. -
10 conceited
adjective (having too much pride in oneself: She's conceited about her artistic ability.) vanidoso, engreídotr[kən'siːtɪd]1 engreído,-a, presuntuoso,-a, vanidoso,-aconceited [kən'si:t̬əd] adj: presumido, engreído, presuntuosoadj.• abierto, -a* (LA) adj.• engreído, -a adj.• enterado, -a adj.• fantasioso, -a adj.• fantástico, -a adj.• fatuo, -a adj.• finchado, -a adj.• penoso, -a adj.• presumido, -a adj.• presuntuoso, -a adj.• soplado, -a adj.• ufano, -a adj.• vanidoso, -a adj.kən'siːtəd, kən'siːtɪdadjective engreído, presuntuoso, creído (fam)[kǝn'siːtɪd]ADJ vanidoso, engreídoto be conceited about — envanecerse con or de or por
* * *[kən'siːtəd, kən'siːtɪd]adjective engreído, presuntuoso, creído (fam) -
11 futile
(useless; having no effect: a futile attempt.) fútil, vano, inútil- futilitytr['fjʊːtaɪl]1 (pointless) vano,-a, inútil2 (inane) necio,-a, fatuo,-a, inútilfutile ['fju:t̬əl, 'fju:.taɪl] adj: inútil, vanoadj.• estéril adj.• fútil adj.• inútil adj.• vano, -a adj.'fjuːtḷ, 'fjuːtaɪl['fjuːtaɪl]ADJ [attempt] vano; [suggestion] fútil* * *['fjuːtḷ, 'fjuːtaɪl] -
12 jack-o'-lantern
jack-o'-lantern ['ʤækə.læntərn] n: linterna f hecha de una calabaza['dʒækǝʊ'læntǝn]N1) (=will-o'-the-wisp) fuego m fatuo2) (US) (=Hallowe'en lantern) linterna hecha con una calabaza vaciada -
13 vacuous
tr['vækʊəs]1 formal use (empty) vacío,-a2 formal use (mindless) necio,-avacuous ['vækjʊəs] adj1) empty: vacío2) inane: vacuo, necio, estúpidoadj.• fatuo, -a adj.• necio, -a adj.• vacuo, -a adj.'vækjuəs['vækjʊǝs]ADJ frm [expression] vacío, ausente; [face] alelado, de pasmo; [comment] vacuo, vacío; [person] alelado, bobo* * *['vækjuəs] -
14 wildfire
tr['waɪldfaɪəSMALLr/SMALL]1 fuego incontrolable, fuego arrasador\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto spread like wildfire correr como la pólvora, extenderse como un reguero de pólvorawildfire ['waɪld.faɪr] n1) : fuego m descontrolado2)to spread like wildfire : propagarse como un reguero de pólvoran.• fucilazo s.m.• fuego fatuo s.m.• fuego griego s.m.mass noun (AmE) fuego m arrasadorto spread like wildfire — (also BrE) extenderse* como un reguero de pólvora
['waɪldˌfaɪǝ(r)]N* * *mass noun (AmE) fuego m arrasadorto spread like wildfire — (also BrE) extenderse* como un reguero de pólvora
-
15 will-of-the-wisp
-
16 engreído
Del verbo engreír: ( conjugate engreír) \ \
engreído es: \ \el participioMultiple Entries: engreído engreír
engreído
◊ -da adjetivo■ sustantivo masculino, femenino
engreído,-a adjetivo conceited ' engreído' also found in these entries: Spanish: además - cambio - corte - engreída - estiramiento - fatua - fatuo - parecer - ufana - ufano - creído - pituco - presumido - sobrado English: bighead - bigheaded - cocksure - fatuous - self-important - smug - toffee-nosed - conceited - puffed - self -
17 fuego
fuego sustantivo masculino◊ ¡fuego! fire!;le prendieron fuego a la casa they set the house on fire; abrieron fuego sobre los manifestantes they opened fire on the demonstrators; fuegos artificiales fireworks (pl)b) ( para cigarrillo):◊ ¿me da fuego, por favor? have you got a light, please?c) (Coc):( apenas hirviendo) to simmer;
fuego sustantivo masculino
1 fire
2 (lumbre) light: ¿me podrías dar fuego, por favor?, have you got a light, please?
3 (de una cocina) (de gas) burner (eléctrica) plate Culin a fuego lento, on a low flame 4 fuegos (artificiales), fireworks Locuciones: abrir/hacer fuego, to shoot, open fire
estar en la línea de fuego, to be on the line of fire
poner la mano en el fuego por alguien, to stick one's neck out for sb
sacar las castañas del fuego, to do the dirty work o to get the job done
entre dos fuegos, to be caught between a rock and a hard place ' fuego' also found in these entries: Spanish: apagar - arma - arrasar - arrimarse - atizar - avivar - bengala - carbonizarse - castaña - chimenea - cohete - discreción - disparar - encender - encenderse - extinguir - extinguirse - fatua - fatuo - fuelle - hornillo - humear - inflamar - inflamarse - jugar - leña - lenta - lento - pegar - prender - propagarse - prueba - quemar - quemadura - quemarse - resplandor - sangre - silenciador - soplar - tirar - voraz - abrir - acercar - alto - arrimar - astilla - calcinar - calor - candela - cese English: acid test - bail out - banger - barrel - beat out - body - boil over - bore - braise - burn - burner - ceasefire - come forward - cracker - crackle - crossfire - damp - die down - douse - fan - feed - fire - firearm - firing line - flak - flameproof - flare up - fuse - glow - glowing - go out - gun - gunfire - hammer - heat - hit - light - low - muzzle - naked - open - out - outlaw - play - poke - poker - put out - quench - recoil - rekindle -
18 tonto
tonto
◊ -ta adjetivo1 ( ingenuo) silly ( disgustado) upset 2 ‹excusa/error/historia› silly ■ sustantivo masculino, femenino ( falto de inteligencia) idiot, dummy (colloq); ( ingenuo) idiot, fool; ( actuar con necedad) to make a fool of oneself;◊ hacerse el tonto to act dumb
tonto,-a
I adjetivo silly, familiar dumb: ¿cómo pude ser tan tonto?, how could I be so stupid?
fue lo bastante tonto como para decirle la verdad, he was foolish enough to tell him the truth
una observación tonta, a trivial remark
II sustantivo masculino y femenino fool, idiot, familiar dummy
hacer el tonto, to play the fool
hacerse el tonto, to play dumb
tonto de remate, prize idiot ' tonto' also found in these entries: Spanish: bobalicón - bobalicona - boluda - boludo - burrada - capirote - definitivamente - fatua - fatuo - hacer - hombre - manteca - pelo - perdida - perdido - remate - simple - tarugo - todavía - tonta - tratar - asno - baboso - gana - ganso - huevón - idiota - imbécil - lelo - lerdo - mongólico - necio - pavo - pendejo - salame - soquete - tontear - tontería - zanahoria English: act - asinine - clot - clown around - dim - do - dozy - dumb - fool - goof - help - idiotic - lark about - lark around - mess about - mess around - muck about - muck around - need - play - prize - silly - soft-headed - such - thing - daft - foolish - kind - know - stupid - that -
19 conceited dandy
s.fatuo. -
20 coxcomb
s.1 mequetrefe, mozuelo prsumido, pisaverde; currutaco; lechuguino.2 coronilla, la parte más alta de la cabeza; cresta de gallo. (desusado)3 fatuo, hombre preocupado excesivamente acerca de su apariencia y vestido, petimetre. (plural coxcombries)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
fatuo — fatuo, tua adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. Uso/registro: elevado. Pragmática: peyorativo. Que es poco inteligente o profundo: Tuvo un comportamiento fatuo. 2. Uso/registro: elevado. Pra … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
fatuo — fatuo, tua (Del lat. fatŭus). 1. adj. Falto de razón o de entendimiento. U. t. c. s.) 2. Lleno de presunción o vanidad infundada y ridícula. U. t. c. s.) ☛ V. fuego fatuo … Diccionario de la lengua española
fatuo — / fatwo/ agg. [dal lat. fatuus ]. [poco serio e superficiale: una donna f. e piena di sé ; discorsi f. e inconcludenti ] ▶◀ frivolo, leggero, sciocco, vacuo, vanesio, vano. ◀▶ profondo, serio … Enciclopedia Italiana
fatuo — fatuo, tua adjetivo 1) vano, presuntuoso, presumido, petulante. 2) necio, tonto, lila (coloquial). * * * Sinónimos: ■ … Diccionario de sinónimos y antónimos
fátuo — adj. 1. Que tem fatuidade. 2. Que é vaidoso sem motivo para isso. = PETULANTE, PRESUMIDO, PRESUNÇOSO ≠ MODESTO 3. Que não mostra sensatez. = ESTULTO, INSENSATO, NÉSCIO 4. Que não tem prudência. = IMPRUDENTE 5. Que só dura um instante. = EFÊMERO,… … Dicionário da Língua Portuguesa
fatuo — (Del lat. fatuus.) ► adjetivo/ sustantivo 1 Se refiere al que está falto de razón o juicio. SINÓNIMO necio tonto 2 Que es ridículo y presuntuoso. SINÓNIMO vanidoso * * * fatuo, a (del lat. «fatŭus») 1 adj. *Ligero o *necio. 2 adj. y n. Se aplica… … Enciclopedia Universal
fatuo — {{#}}{{LM F17486}}{{〓}} {{SynF17937}} {{[}}fatuo{{]}}, {{[}}fatua{{]}} ‹fa·tuo, tua› {{《}}▍ adj./s.{{》}} {{<}}1{{>}} Presuntuoso o ridículamente engreído. {{<}}2{{>}} Carente de razón o de entendimiento: • No dice más que palabras fatuas e… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
fatuo — fà·tu·o agg. CO vuoto, superficiale: persona fatua, atteggiamento, discorso fatuo Sinonimi: facilone, frivolo, futile, insulso, leggero, superficiale, vacuo, vanesio. Contrari: profondo, sensato, serio. {{line}} {{/line}} DATA: ca. 1304. ETIMO:… … Dizionario italiano
fatuo — {{hw}}{{fatuo}}{{/hw}}agg. Vuoto, vano, frivolo: discorso fatuo | Fuoco –f, fiammella che appare nei cimiteri nei pressi delle tombe, prodotta dall accensione spontanea di sostanze gassose emananti dalla decomposizione dei cadaveri; (fig.)… … Enciclopedia di italiano
fatuo — pl.m. fatui sing.f. fatua pl.f. fatue … Dizionario dei sinonimi e contrari
fatuo — a adj. Falto de razón o entendimiento. Presuntuoso. Vanidoso … Diccionario Castellano