-
41 Denny, William
SUBJECT AREA: Ports and shipping[br]b. 25 May 1847 Dumbarton, Scotlandd. 17 March 1887 Buenos Aires, Argentina[br]Scottish naval architect and partner in the leading British scientific shipbuilding company.[br]From 1844 until 1962, the Clyde shipyard of William Denny and Brothers, Dumbarton, produced over 1,500 ships, trained innumerable students of all nationalities in shipbuilding and marine engineering, and for the seventy-plus years of their existence were accepted worldwide as the leaders in the application of science to ship design and construction. Until the closure of the yard members of the Denny family were among the partners and later directors of the firm: they included men as distinguished as Dr Peter Denny (1821(?)–95), Sir Archibald Denny (1860–1936) and Sir Maurice Denny (1886– 1955), the main collaborator in the design of the Denny-Brown ship stabilizer.One of the most influential of this shipbuilding family was William Denny, now referred to as William 3! His early education was at Dumbarton, then on Jersey and finally at the Royal High School, Edinburgh, before he commenced an apprenticeship at his father's shipyard. From the outset he not only showed great aptitude for learning and hard work but also displayed an ability to create good relationships with all he came into contact with. At the early age of 21 he was admitted a partner of the shipbuilding business of William Denny and Brothers, and some years later also of the associated engineering firm of Denny \& Co. His deep-felt interest in what is now known as industrial relations led him in 1871 to set up a piecework system of payment in the shipyard. In this he was helped by the Yard Manager, Richard Ramage, who later was to found the Leith shipyard, which produced the world's most elegant steam yachts. This research was published later as a pamphlet called The Worth of Wages, an unusual and forward-looking action for the 1860s, when Denny maintained that an absentee employer should earn as much contempt and disapproval as an absentee landlord! In 1880 he initiated an awards scheme for all company employees, with grants and awards for inventions and production improvements. William Denny was not slow to impose new methods and to research naval architecture, a special interest being progressive ship trials with a view to predicting effective horsepower. In time this led to his proposal to the partners to build a ship model testing tank beside the Dumbarton shipyard; this scheme was completed in 1883 and was to the third in the world (after the Admiralty tank at Torquay, managed by William Froude and the Royal Netherlands Navy facility at Amsterdam, under B.J. Tideman. In 1876 the Denny Shipyard started work with mild-quality shipbuilding steel on hulls for the Irrawaddy Flotilla Company, and in 1879 the world's first two ships of any size using this weight-saving material were produced: they were the Rotomahana for the Union Steamship Company of New Zealand and the Buenos Ayrean for the Allan Line of Glasgow. On the naval-architecture side he was involved in Denny's proposals for standard cross curves of stability for all ships, which had far-reaching effects and are now accepted worldwide. He served on the committee working on improvements to the Load Line regulations and many other similar public bodies. After a severe bout of typhoid and an almost unacceptable burden of work, he left the United Kingdom for South America in June 1886 to attend to business with La Platense Flotilla Company, an associate company of William Denny and Brothers. In March the following year, while in Buenos Aires, he died by his own hand, a death that caused great and genuine sadness in the West of Scotland and elsewhere.[br]Principal Honours and DistinctionsPresident, Institution of Engineers and Shipbuilders in Scotland 1886. FRS Edinburgh 1879.BibliographyWilliam Denny presented many papers to various bodies, the most important being to the Institution of Naval Architects and to the Institution of Engineers and Shipbuilders in Scotland. The subjects include: trials results, the relation of ship speed to power, Lloyd's Numerals, tonnage measurement, layout of shipyards, steel in shipbuilding, cross curves of stability, etc.Further ReadingA.B.Bruce, 1889, The Life of William Denny, Shipbuilder, London: Hodder \& Stoughton.Denny Dumbarton 1844–1932 (a souvenir hard-back produced for private circulation by the shipyard).Fred M.Walker, 1984, Song of the Clyde. A History of Clyde Shipbuilding, Cambridge: PSL.FMW -
42 cut
cut [kʌt](verb: preterite, past participle cut)1. noun• a 1% cut in interest rates une réduction de 1 % des taux d'intérêt• the cuts in defence or the defence budget la réduction du budget de la défensec. [of meat] morceau me. [of clothes] coupe f2. adjective[flowers, grass] coupé• to have or get one's hair cut se faire couper les cheveux• to cut o.s. (shaving) se couper (en se rasant)• to cut a long story short, he came bref, il est venub. ( = shape) tailler ; [+ channel] creuser ; [+ figure, statue] sculpter ( out of dans ) ; [+ CD, record] graver ; [+ diamond] tailler ; [+ key] faire ; [+ dress] coupere. ( = remove) [+ scene, passage] couperf. ( = reduce) réduire• we've cut spending by 35% nous avons réduit les dépenses de 35 %g. ( = stop) couperh. [+ cards] couperi. [+ film] monterj. to cut and paste [+ document] couper-collera. [person, knife] couperb. [material] se couperc. ( = take short route) to cut across country couper à travers champs• cut! coupez !5. compoundsde or en cristal taillé[problem, issue] touchera. [+ tree] couperb. [+ expenses, pollution, article, essay] réduire[+ food] manger moins de ; [+ alcohol] boire moins de ; [+ cigarettes] fumer moins de ; [+ travel] réduireb. ( = disconnect) couper• to cut o.s. off from se couper de► cut out• we've got our work cut out! on va avoir du travail !b. [+ rival] supplanterd. ( = give up) to cut out smoking/drinking arrêter de fumer/boire[engine] caler► cut upa. [+ wood, food] couper ; [+ meat] découper* * *[kʌt] 1.1) ( incision) gen entaille f; ( in surgery) incision f2) ( wound) coupure f3) ( hairstyle) coupe f4) (colloq) ( share) part f5) ( reduction) réduction f (in de)job cuts — suppression f d'emplois
6) ( trim)to give [something] a cut — couper [hair, grass]
7) Culinary morceau m8) ( of diamond) taille f9) (of suit, jacket) coupe f11) ( in editing) coupure f2.1) (with knife, scissors etc) couper [bread, fabric, wood]; faire [hole, slit]to cut something out of — couper quelque chose dans [fabric]; découper quelque chose dans [magazine]
2) ( sever) couper [rope, corn, flower]; ouvrir [vein]; fig rompre [ties]3) ( carve out) faire [notch]; creuser [channel, tunnel]; graver [initials] (in dans)4) ( draw blood) couper; fig [remark] blesser5) ( trim) couper [grass, hair]; tailler [hedge]6) (shape, fashion) tailler [gem, suit, marble]; [locksmith] faire [key]7) ( liberate)to cut somebody from something — dégager quelqu'un de [wreckage]
to cut somebody free ou loose — libérer quelqu'un ( from de)
8) ( edit) couper [article, film]; supprimer [scene]9) ( reduce) réduire10) ( grow)11) ( record) faire, graver [album]12) Computing couper [paragraph]13) Games couper [cards]14) ( intersect) [line] couper15) (colloq) ( stop)cut the flattery/sarcasm! — assez de flatteries/sarcasme!
16) (colloq) ( fail to attend) sécher (colloq) [class, lesson]; ne pas aller à [meeting]17) ( snub) ignorer, snober3.1) (slice, make an incision) couperto cut into — entamer [cake, pie]; couper [fabric, paper]; inciser [flesh]
2) (move, go) couperto cut in front of somebody — ( in a queue) passer devant quelqu'un; ( in a car) faire une queue de poisson à quelqu'un
3) Cinema4) Games couper5) fig4. 5.to cut into — ( impinge on) empiéter sur [leisure time]
cut past participle adjective1) (sliced, sawn) coupé2) ( shaped) [gem, stone] taillé3) ( bleeding) [lip] coupé4) [hay] fauché; [grass, flowers] coupé5) ( edited) avec coupures (after n)•Phrasal Verbs:- cut back- cut down- cut in- cut off- cut out- cut up••to cut and run — fig fuir, partir en courant
-
43 rate
1) разряд; сорт; класс2) степень; коэффициент (напр. жёсткости пружины)3) величина; скорость; темп; ход; интенсивность4) расход; производительность5) норма; тариф; расценка; цена6) местный налог, коммунальный налог7) определять (коэффициент, степень)8) оценивать; расценивать; составлять смету•- rate of air circulation - rate of application - rate of change - rate of combustion - rate of concrete placement - rate of concrete strain - rate of construction - rate of constructional production line - rate of cooling - rate of corrosion - rate of crack propagation - rate of creep - rate of curve - rate of customs duty - rate of cutting - rate of decay - rate of deposition - rate of discharge - rate of dosing - rate of evaporation - rate of exchange - rate of fall - rate of feed - rate of filter clogging - rate of floculation - rate of floor space - rate of foundation settlement - rate of freight - rate of grade - rate of hardening - rate of heating - rate of infiltration - rate of insertion - rate of insurance fees - rate of ionization - rate of load application - rate of loading - rate of national taxes - rate of outflow - rate of port dues - rate of pressure drop - rate of pressure rise - rate of progress of the construction work - rate of sedimentation - rate of sediment delivery - rate of setting - rate of slope - rate of spread - rate of static - rate of strain - rate of strength gain - rate of tension - rate of transportation charges - rate of turnover - rate of wages and salaries and charge on payroll - rate of water demand - rate of water loss - rate of wear - rate of work - acceptance rate - accident rate - ageing rate - backwash rate - coverage rate - damage rate - decay rate - discharge rate - dosing rate - erosion rate - failure rate - feed rate - filtering rate - flashing rate - flow rate - grinding rate - injection rate - load rate - manufacturer's rates - oxydation rate - power rates - precipitation rate - production rate - pulse rate - pulse repetition rate - rejection rate - rental rate - retail rate - room-occupancy rate - setting rate - settling rate - shear rate - stroking rate - uptake rate - wage rate - washout rate - wash-water rate - water rate - water contamination rate - water filtration rate - water supply rate - water use rate - wear rate* * *1. скорость; степень; темп; режим; интенсивность2. тариф3. производительность; норма4. класс; сорт5. показатель; параметр; коэффициент- rate of air circulation
- rate of application
- rate of change of stresses
- rate of combustion
- rate of concrete placement
- rate of consolidation
- rate of construction
- rate of damping
- rate of decomposition
- rate of development
- rate of dilution
- rate of elastic recovery
- rate of feed
- rate of filter clogging
- rate of foundation settlement
- rate of growth
- rate of hardening
- rate of heat liberation
- rate of heat transfer
- rate of hydration
- rate of infiltration
- rate of load application
- rate of loading
- rate of motion
- rate of pour
- rate of response
- rate of rise and fall
- rate of runoff
- rate of sediment delivery
- rate of setting
- rate of set
- rate of spread
- rate of strain
- rate of strength development
- rate of swelling
- rate of temperature rise
- rate of travel
- rate of water loss
- rate of water supply
- rate of wear
- rate of work
- rate of work done by one man
- accident rate
- accident death rate
- accident frequency rate
- air change rate
- air flow rate
- air leakage rate
- annual depletion rate
- burning rate
- contract rate
- coverage rate
- creep rate
- daily production rate
- discharge rate
- drift rate
- emission rate
- energy efficiency rate
- energy flow rate
- erection rate
- filtering rate
- flow rate
- free area rate
- heat flow rate
- high rates
- hour rate
- initial rate of absorption
- insurance premium rate
- labor rates
- leak rate
- loading rate
- low rate
- mass flow rate
- metabolic rate
- night rate
- occupancy rate
- occupation rate
- oxidation rate
- penetration rate
- piece rate
- placing rate
- premium rate
- production rate
- safe rate of lift
- settling rate
- sewage flow rate
- shear rate
- spraying rate
- spreading rate
- spring rate
- standard busy rate
- strain rate
- supply rate
- tap discharge rate
- time rate of consolidation
- ventilation rate
- water consumption rate
- water demand rate
- water filtration rate
- water use rate
- worker's hourly wage rate -
44 aircraft
воздушное судно, ВС; борт; летательный аппарат; самолёт; вертолётto alter an aircraft — дорабатывать конструкцию воздушного судна;
to bring the aircraft out — выводить воздушное судно (из крена);
to decel- erate the aircraft to... — снижать скорость воздушного судна до...
to enable the aircraft to — давать воздушному судну право (напр. на пролёт территории)
to fill an aircraft with — размещать в воздушном судне (груз, пассажиров)
to fly the aircraft — пилотировать воздушное судно, управлять воздушным судном
to follow up the aircraft — сопровождать воздушное судно; обеспечивать контроль полёта воздушного судна
to house an aircraft — размещать воздушное судно (напр. на долговременную стоянку)
to install on the aircraft — монтировать [устанавливать] на воздушном судне (напр. на крыле)
to jack an aircraft — вывешивать воздушное судно на подъёмниках;
to keep clear of the aircraft — держаться на безопасном расстоянии от воздушного судна (в процессе его движения)
to land the aircraft — приземлять [сажать] воздушное судно
to lead out the aircraft — выруливать воздушное судно с места стоянки;
to level the aircraft out — выравнивать воздушное судно (на заданной высоте); устанавливать воздушное судно в горизонтальное положение
to place the aircraft — устанавливать воздушное судно (напр. на оси ВПП)
2. выводить воздушное судно из пикированияto pull the aircraft out of — 1. брать штурвал на себя
to pull up the aircraft — подрывать [резко увеличивать] подъёмную силу воздушного судна
to register the aircraft — регистрировать воздушное судно;
to release the aircraft — прекращать (диспетчерский) контроль (за полётом) воздушного судна, разрешать воздушному судну выйти из зоны контроля;
to restore an aircraft — восстанавливать [ремонтировать] воздушное судно
to return an aircraft to flyable status — приводить воздушное судно в состояние лётной годности (путём технических доработок)
to return the aircraft to service — допускать воздушное судно к дальнейшей эксплуатации (напр. после ремонта)
to roll in the aircraft — вводить воздушное судно в крен;
2. выкатывать воздушное судно (напр. из ангара)to roll out the aircraft — 1. выводить воздушное судно из крена
to rotate the aircraft — отрывать [поднимать] переднюю опору шасси воздушного судна (при взлёте);
to space the aircraft — определять зону полёта воздушного судна;
to trim the aircraft — балансировать [триммировать] воздушное судно
— land-based aircraft— propeller-driven aircraft -
45 aircraft
(мн. aircraft)1. n1) літальний апарат, ЛА; повітряне судно, ПС; літак; вертоліт, гелікоптер; проф. борт2) збірн. авіація2.◊aircraft in distress — ПС, що зазнає лиха
aircraft in missing — ПС, що зникло безвісти
aircraft in service — ПС, що експлуатується
aircraft is considered to be missing — ПС вважається таким, що зникло безвісти
aircraft on register — ПС, занесене до реєстру авіакомпанії
aircraft requiring assistance — ПС, що потребує допомоги
aircraft under command — ПС, кероване (диспетчерською службою)
aircraft under control — ПС, кероване (екіпажем)
to decelerate the aircraft to... — знижувати швидкість ПС до...
to fly an aircraft — пілотувати ПС; керувати повітряним судном
to follow up the aircraft — супроводжувати ПС; забезпечувати контроль польоту ПС
to install on the aircraft — монтувати [установлювати] на повітряному судні (напр. на крилі)
to land the aircraft — саджати [приземляти] ПС
to level the aircraft out — вирівнювати ПС (на заданій висоті); установлювати ПС у горизонтальне положення
to pull an aircraft — 1) брати штурвал на себе; 2) виводити ПС з пікірування
to reequip an aircraft — переобладнувати ПС; заміняти [замінювати] обладнання ПС
to release the aircraft — припиняти диспетчерський контроль (за польотом) повітряного судна; дозволити повітряному судну вийти з зони контролю
to restore an aircraft — відновлювати [(від)ремонтувати] ПС
to return the aircraft to flyable status — приводити ПС у стан льотної готовності (шляхом технічного доопрацювання)
to roll out the aircraft — 1) виводити ПС із крену; 2) викочувати ПС (з ангару)
to rotate an aircraft — відривати [піднімати] передню опору шасі повітряного судна (під час зльоту)
to steer an aircraft — вести ПС; керувати повітряним судном (під час руління)
to substitute the aircraft — заміняти [замінювати] ПС (на інше)
to trim the aircraft — балансувати [тримерувати] ПС
to vend an aircraft — поставляти [постачати] ПС (експлуатанту)
to warn the aircraft — попереджати [попереджувати] ПС (про небезпеку); остерегти [застерегти ] ПС (від небезпеки)
•- accelerator aircraft - active aircraft - active-cooling hypersonic aircraft - aerodynamically balanced aircraft - airborne aircraft - all-body aircraft - all-cargo aircraft - all-metal aircraft - all-purpose aircraft - all-weather aircraft - all-wing aircraft - ambulance aircraft - amphibian aircraft - approaching aircraft - arriving aircraft - attack aircraft - authorized aircraft - balanced aircraft - baseline aircraft - basic aircraft - boost-glide aircraft - business aircraft - canard aircraft - cargo aircraft - chartered aircraft - civil aircraft - clean aircraft - cleared aircraft - combat aircraft - combination aircraft - commuter-size aircraft - conflicting aircraft - conventional takeoff and landing aircraft - convertible aircraft - critical aircraft - damaged aircraft - delta-wing aircraft - departing aircraft - derived aircraft - disabled aircraft - double-decker aircraft - eastbound aircraft - enemy aircraft - entire aircraft - environmentally attuned aircraft - executive aircraft - experimental aircraft - feeder aircraft - first-generation aircraft - fixed-wing aircraft - fly-by-wire aircraft - folding-wing aircraft - following aircraft - forest patrol aircraft - forestry surveillance aircraft - freight aircraft - friendly aircraft - fuel-conservative aircraft - full-scale aircraft - general aircraft - general-purpose aircraft - handy aircraft - heavier-than-air aircraft - heavy aircraft - heavy transport aircraft - high-altitude aircraft - high-capacity aircraft - high-speed aircraft - high-time aircraft - high-wing aircraft - holding aircraft - hospital aircraft - hushkitted aircraft - hypersonic aircraft - hydrogen-fuelled aircraft - improperly loaded aircraft - inbound aircraft - in-coming aircraft - in-flight aircraft - in-service aircraft - instructional aircraft - interchanged aircraft - intruder aircraft - intruding aircraft - inward aircraft - irrepairable aircraft - jet aircraft - laden aircraft - land aircraft - land-based aircraft - laser-powered aircraft - leased aircraft - licensed aircraft - lift-fuselage aircraft - light aircraft - lighter-than-air aircraft - litter aircraft - long-bodied aircraft - long-distance aircraft - long-haul aircraft - long-range aircraft - long-range search aircraft - low annoyance aircraft - low-wing aircraft - mail-carrying aircraft - making way aircraft - manned aircraft - medium-range cargo aircraft - medium-range search aircraft - methane-fuelled aircraft - mid-wing aircraft - military aircraft - minishuttle launcher aircraft - missing aircraft - modern aircraft - modified aircraft - mother aircraft - multicrew aircraft - multi-engine aircraft - multiengined aircraft - multipurpose aircraft - narrow-body aircraft - NASP aircraft - nearly invisible aircraft - nonnoise certificated aircraft - oncoming aircraft - one-engined aircraft - originating aircraft - outbound aircraft - outdated aircraft - out-of-balance aircraft - outward aircraft - overweight aircraft - owner-operated aircraft - parked aircraft - passenger aircraft - passive-cooling hypersonic aircraft - patrol aircraft - piloted aircraft - piston aircraft - piston-engined aircraft - piston-powered aircraft - practice aircraft - preceding aircraft - preproduction aircraft - pressurized aircraft - production aircraft - profitable aircraft - prop-driven aircraft - propeller-driven aircraft - prototype aircraft - quiet aircraft - receiver aircraft - reconnaissance aircraft - reduced takeoff and landing aircraft - regular-body aircraft - research aircraft - rotary wing aircraft - RTOL aircraft - school aircraft - search aircraft - short-range aircraft - short-range search aircraft - short takeoff and landing aircraft - single-engine aircraft - small-size aircraft - solar powered aircraft - state aircraft - stayed afloat aircraft - stealth aircraft - STOL aircraft - stretched aircraft - subsonic aircraft - supersonic aircraft - training aircraft - transonic aircraft - transport aircraft - turboprop aircraft - twin-engine aircraft - twin-fuselage aircraft - ultra-large aircraft - under command aircraft - underway aircraft - unidentified aircraft - unlawfully seized aircraft - unmanned aircraft - unpressurized aircraft - used aircraft - vectored-thrust aircraft - vertical takeoff and landing aircraft - very long-range search aircraft - VTOL aircraft - widebody aircraft -
46 facility management
организация производства
Совокупность правил, ресурсов, процессов и действий, обеспечивающих форму и порядок труда для преобразования вещественных элементов производства в целях создания продукции, оказания услуг с повышением эффективности производства, увеличением прибыли, безопасности и ресурсосбережения.
[ ГОСТ Р 52104-2003]
организация производства
-
[Интент]
организация производства
Общее понятие, которое, как и все подобные, имеет множество определений. В данном случае — от столь абстрактных, как рассуждения о «взаимодействии людей, связанных определенными производственными отношениями», до классификации предприятий по методам организации производства – на поточное, партионное и индивидуальное. Современный взгляд на проблему состоит в том, что нематериальные активы, называемые «организационным капиталом», сегодня вносят существенный вклад в стоимость и в рост компаний, даже больший, чем, например,. материальные активы или НИОКР. Исследователи связывают это явление с компьютеризацией производства, которая создает возможности для создания новых способов его организации на всех уровнях. «Наш вывод состоит в том, что основная доля нематериальных активов, связанных с компьютерами, исходит из новых процессов бизнеса, новой организационной структуры и новых рыночных стратегий, причем каждый из этих компонентов дополняет компьютерную технологию…. Более поздние исследования прямо свидетельствуют о том, что использование компьютеров дополняет новую организацию рабочих мест. Как ИТ (информационная технология) является новой и быстро развивающейся технологией, так и инвестиции в ИТ могут сопровождать крупные изменения в структуре и поведении организаций…. Главные активы компании Wal-Mart – не компьютерные софтвер и хардвер, а нематериальные: бизнес-процесс, который был построен вокруг этих компьютерных систем…»[1]. [1] Лев Барух, Нематериальные активы. Управление, измерение, отчетность. Перевод с англ. Л.И.Лопатникова. Москва, 2003. (Глава 3)
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
Обобщающие термины
EN
- facility management
- factory management
- industrial engineering
- industrial management
- industrial organization
- line management
- management engineering
- manufacturing organization
- manufacturing process management
- organisation of the workshop
- organization of production
- organization of work
- organizing of production
- plant management
- production engineering
- production management
- production setup
- setup for production
- work organization
- workshop organisation
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > facility management
-
47 factory management
организация производства
Совокупность правил, ресурсов, процессов и действий, обеспечивающих форму и порядок труда для преобразования вещественных элементов производства в целях создания продукции, оказания услуг с повышением эффективности производства, увеличением прибыли, безопасности и ресурсосбережения.
[ ГОСТ Р 52104-2003]
организация производства
-
[Интент]
организация производства
Общее понятие, которое, как и все подобные, имеет множество определений. В данном случае — от столь абстрактных, как рассуждения о «взаимодействии людей, связанных определенными производственными отношениями», до классификации предприятий по методам организации производства – на поточное, партионное и индивидуальное. Современный взгляд на проблему состоит в том, что нематериальные активы, называемые «организационным капиталом», сегодня вносят существенный вклад в стоимость и в рост компаний, даже больший, чем, например,. материальные активы или НИОКР. Исследователи связывают это явление с компьютеризацией производства, которая создает возможности для создания новых способов его организации на всех уровнях. «Наш вывод состоит в том, что основная доля нематериальных активов, связанных с компьютерами, исходит из новых процессов бизнеса, новой организационной структуры и новых рыночных стратегий, причем каждый из этих компонентов дополняет компьютерную технологию…. Более поздние исследования прямо свидетельствуют о том, что использование компьютеров дополняет новую организацию рабочих мест. Как ИТ (информационная технология) является новой и быстро развивающейся технологией, так и инвестиции в ИТ могут сопровождать крупные изменения в структуре и поведении организаций…. Главные активы компании Wal-Mart – не компьютерные софтвер и хардвер, а нематериальные: бизнес-процесс, который был построен вокруг этих компьютерных систем…»[1]. [1] Лев Барух, Нематериальные активы. Управление, измерение, отчетность. Перевод с англ. Л.И.Лопатникова. Москва, 2003. (Глава 3)
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
Обобщающие термины
EN
- facility management
- factory management
- industrial engineering
- industrial management
- industrial organization
- line management
- management engineering
- manufacturing organization
- manufacturing process management
- organisation of the workshop
- organization of production
- organization of work
- organizing of production
- plant management
- production engineering
- production management
- production setup
- setup for production
- work organization
- workshop organisation
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > factory management
-
48 industrial engineering
организация производства
Совокупность правил, ресурсов, процессов и действий, обеспечивающих форму и порядок труда для преобразования вещественных элементов производства в целях создания продукции, оказания услуг с повышением эффективности производства, увеличением прибыли, безопасности и ресурсосбережения.
[ ГОСТ Р 52104-2003]
организация производства
-
[Интент]
организация производства
Общее понятие, которое, как и все подобные, имеет множество определений. В данном случае — от столь абстрактных, как рассуждения о «взаимодействии людей, связанных определенными производственными отношениями», до классификации предприятий по методам организации производства – на поточное, партионное и индивидуальное. Современный взгляд на проблему состоит в том, что нематериальные активы, называемые «организационным капиталом», сегодня вносят существенный вклад в стоимость и в рост компаний, даже больший, чем, например,. материальные активы или НИОКР. Исследователи связывают это явление с компьютеризацией производства, которая создает возможности для создания новых способов его организации на всех уровнях. «Наш вывод состоит в том, что основная доля нематериальных активов, связанных с компьютерами, исходит из новых процессов бизнеса, новой организационной структуры и новых рыночных стратегий, причем каждый из этих компонентов дополняет компьютерную технологию…. Более поздние исследования прямо свидетельствуют о том, что использование компьютеров дополняет новую организацию рабочих мест. Как ИТ (информационная технология) является новой и быстро развивающейся технологией, так и инвестиции в ИТ могут сопровождать крупные изменения в структуре и поведении организаций…. Главные активы компании Wal-Mart – не компьютерные софтвер и хардвер, а нематериальные: бизнес-процесс, который был построен вокруг этих компьютерных систем…»[1]. [1] Лев Барух, Нематериальные активы. Управление, измерение, отчетность. Перевод с англ. Л.И.Лопатникова. Москва, 2003. (Глава 3)
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
Обобщающие термины
EN
- facility management
- factory management
- industrial engineering
- industrial management
- industrial organization
- line management
- management engineering
- manufacturing organization
- manufacturing process management
- organisation of the workshop
- organization of production
- organization of work
- organizing of production
- plant management
- production engineering
- production management
- production setup
- setup for production
- work organization
- workshop organisation
организация труда научная
Организация труда, основанная на совершенствовании производственных процессов, использовании передового опыта и эффективных технических и социально – экономических факторов и обеспечивающая повышение производительности труда и улучшение качества продукции
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
научная организация труда
Организация труда, основанная на достижениях науки и передовом опыте, систематически внедряемых в производство, которая позволяет наиболее эффективно соединить технику и людей в едином производственном процессе и обеспечивает повышение производительности труда, сохранение здоровья человека и постепенное превращение труда в первую жизненную потребность
[ ГОСТ 19605-74]Синонимы
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > industrial engineering
-
49 industrial management
организация производства
Совокупность правил, ресурсов, процессов и действий, обеспечивающих форму и порядок труда для преобразования вещественных элементов производства в целях создания продукции, оказания услуг с повышением эффективности производства, увеличением прибыли, безопасности и ресурсосбережения.
[ ГОСТ Р 52104-2003]
организация производства
-
[Интент]
организация производства
Общее понятие, которое, как и все подобные, имеет множество определений. В данном случае — от столь абстрактных, как рассуждения о «взаимодействии людей, связанных определенными производственными отношениями», до классификации предприятий по методам организации производства – на поточное, партионное и индивидуальное. Современный взгляд на проблему состоит в том, что нематериальные активы, называемые «организационным капиталом», сегодня вносят существенный вклад в стоимость и в рост компаний, даже больший, чем, например,. материальные активы или НИОКР. Исследователи связывают это явление с компьютеризацией производства, которая создает возможности для создания новых способов его организации на всех уровнях. «Наш вывод состоит в том, что основная доля нематериальных активов, связанных с компьютерами, исходит из новых процессов бизнеса, новой организационной структуры и новых рыночных стратегий, причем каждый из этих компонентов дополняет компьютерную технологию…. Более поздние исследования прямо свидетельствуют о том, что использование компьютеров дополняет новую организацию рабочих мест. Как ИТ (информационная технология) является новой и быстро развивающейся технологией, так и инвестиции в ИТ могут сопровождать крупные изменения в структуре и поведении организаций…. Главные активы компании Wal-Mart – не компьютерные софтвер и хардвер, а нематериальные: бизнес-процесс, который был построен вокруг этих компьютерных систем…»[1]. [1] Лев Барух, Нематериальные активы. Управление, измерение, отчетность. Перевод с англ. Л.И.Лопатникова. Москва, 2003. (Глава 3)
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
Обобщающие термины
EN
- facility management
- factory management
- industrial engineering
- industrial management
- industrial organization
- line management
- management engineering
- manufacturing organization
- manufacturing process management
- organisation of the workshop
- organization of production
- organization of work
- organizing of production
- plant management
- production engineering
- production management
- production setup
- setup for production
- work organization
- workshop organisation
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > industrial management
-
50 industrial organization
организация производства
Совокупность правил, ресурсов, процессов и действий, обеспечивающих форму и порядок труда для преобразования вещественных элементов производства в целях создания продукции, оказания услуг с повышением эффективности производства, увеличением прибыли, безопасности и ресурсосбережения.
[ ГОСТ Р 52104-2003]
организация производства
-
[Интент]
организация производства
Общее понятие, которое, как и все подобные, имеет множество определений. В данном случае — от столь абстрактных, как рассуждения о «взаимодействии людей, связанных определенными производственными отношениями», до классификации предприятий по методам организации производства – на поточное, партионное и индивидуальное. Современный взгляд на проблему состоит в том, что нематериальные активы, называемые «организационным капиталом», сегодня вносят существенный вклад в стоимость и в рост компаний, даже больший, чем, например,. материальные активы или НИОКР. Исследователи связывают это явление с компьютеризацией производства, которая создает возможности для создания новых способов его организации на всех уровнях. «Наш вывод состоит в том, что основная доля нематериальных активов, связанных с компьютерами, исходит из новых процессов бизнеса, новой организационной структуры и новых рыночных стратегий, причем каждый из этих компонентов дополняет компьютерную технологию…. Более поздние исследования прямо свидетельствуют о том, что использование компьютеров дополняет новую организацию рабочих мест. Как ИТ (информационная технология) является новой и быстро развивающейся технологией, так и инвестиции в ИТ могут сопровождать крупные изменения в структуре и поведении организаций…. Главные активы компании Wal-Mart – не компьютерные софтвер и хардвер, а нематериальные: бизнес-процесс, который был построен вокруг этих компьютерных систем…»[1]. [1] Лев Барух, Нематериальные активы. Управление, измерение, отчетность. Перевод с англ. Л.И.Лопатникова. Москва, 2003. (Глава 3)
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
Обобщающие термины
EN
- facility management
- factory management
- industrial engineering
- industrial management
- industrial organization
- line management
- management engineering
- manufacturing organization
- manufacturing process management
- organisation of the workshop
- organization of production
- organization of work
- organizing of production
- plant management
- production engineering
- production management
- production setup
- setup for production
- work organization
- workshop organisation
промышленное предприятие
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > industrial organization
-
51 management engineering
организация производства
Совокупность правил, ресурсов, процессов и действий, обеспечивающих форму и порядок труда для преобразования вещественных элементов производства в целях создания продукции, оказания услуг с повышением эффективности производства, увеличением прибыли, безопасности и ресурсосбережения.
[ ГОСТ Р 52104-2003]
организация производства
-
[Интент]
организация производства
Общее понятие, которое, как и все подобные, имеет множество определений. В данном случае — от столь абстрактных, как рассуждения о «взаимодействии людей, связанных определенными производственными отношениями», до классификации предприятий по методам организации производства – на поточное, партионное и индивидуальное. Современный взгляд на проблему состоит в том, что нематериальные активы, называемые «организационным капиталом», сегодня вносят существенный вклад в стоимость и в рост компаний, даже больший, чем, например,. материальные активы или НИОКР. Исследователи связывают это явление с компьютеризацией производства, которая создает возможности для создания новых способов его организации на всех уровнях. «Наш вывод состоит в том, что основная доля нематериальных активов, связанных с компьютерами, исходит из новых процессов бизнеса, новой организационной структуры и новых рыночных стратегий, причем каждый из этих компонентов дополняет компьютерную технологию…. Более поздние исследования прямо свидетельствуют о том, что использование компьютеров дополняет новую организацию рабочих мест. Как ИТ (информационная технология) является новой и быстро развивающейся технологией, так и инвестиции в ИТ могут сопровождать крупные изменения в структуре и поведении организаций…. Главные активы компании Wal-Mart – не компьютерные софтвер и хардвер, а нематериальные: бизнес-процесс, который был построен вокруг этих компьютерных систем…»[1]. [1] Лев Барух, Нематериальные активы. Управление, измерение, отчетность. Перевод с англ. Л.И.Лопатникова. Москва, 2003. (Глава 3)
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
Обобщающие термины
EN
- facility management
- factory management
- industrial engineering
- industrial management
- industrial organization
- line management
- management engineering
- manufacturing organization
- manufacturing process management
- organisation of the workshop
- organization of production
- organization of work
- organizing of production
- plant management
- production engineering
- production management
- production setup
- setup for production
- work organization
- workshop organisation
техника управления
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > management engineering
-
52 manufacturing organization
организация производства
Совокупность правил, ресурсов, процессов и действий, обеспечивающих форму и порядок труда для преобразования вещественных элементов производства в целях создания продукции, оказания услуг с повышением эффективности производства, увеличением прибыли, безопасности и ресурсосбережения.
[ ГОСТ Р 52104-2003]
организация производства
-
[Интент]
организация производства
Общее понятие, которое, как и все подобные, имеет множество определений. В данном случае — от столь абстрактных, как рассуждения о «взаимодействии людей, связанных определенными производственными отношениями», до классификации предприятий по методам организации производства – на поточное, партионное и индивидуальное. Современный взгляд на проблему состоит в том, что нематериальные активы, называемые «организационным капиталом», сегодня вносят существенный вклад в стоимость и в рост компаний, даже больший, чем, например,. материальные активы или НИОКР. Исследователи связывают это явление с компьютеризацией производства, которая создает возможности для создания новых способов его организации на всех уровнях. «Наш вывод состоит в том, что основная доля нематериальных активов, связанных с компьютерами, исходит из новых процессов бизнеса, новой организационной структуры и новых рыночных стратегий, причем каждый из этих компонентов дополняет компьютерную технологию…. Более поздние исследования прямо свидетельствуют о том, что использование компьютеров дополняет новую организацию рабочих мест. Как ИТ (информационная технология) является новой и быстро развивающейся технологией, так и инвестиции в ИТ могут сопровождать крупные изменения в структуре и поведении организаций…. Главные активы компании Wal-Mart – не компьютерные софтвер и хардвер, а нематериальные: бизнес-процесс, который был построен вокруг этих компьютерных систем…»[1]. [1] Лев Барух, Нематериальные активы. Управление, измерение, отчетность. Перевод с англ. Л.И.Лопатникова. Москва, 2003. (Глава 3)
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
Обобщающие термины
EN
- facility management
- factory management
- industrial engineering
- industrial management
- industrial organization
- line management
- management engineering
- manufacturing organization
- manufacturing process management
- organisation of the workshop
- organization of production
- organization of work
- organizing of production
- plant management
- production engineering
- production management
- production setup
- setup for production
- work organization
- workshop organisation
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > manufacturing organization
-
53 manufacturing process management
организация производства
Совокупность правил, ресурсов, процессов и действий, обеспечивающих форму и порядок труда для преобразования вещественных элементов производства в целях создания продукции, оказания услуг с повышением эффективности производства, увеличением прибыли, безопасности и ресурсосбережения.
[ ГОСТ Р 52104-2003]
организация производства
-
[Интент]
организация производства
Общее понятие, которое, как и все подобные, имеет множество определений. В данном случае — от столь абстрактных, как рассуждения о «взаимодействии людей, связанных определенными производственными отношениями», до классификации предприятий по методам организации производства – на поточное, партионное и индивидуальное. Современный взгляд на проблему состоит в том, что нематериальные активы, называемые «организационным капиталом», сегодня вносят существенный вклад в стоимость и в рост компаний, даже больший, чем, например,. материальные активы или НИОКР. Исследователи связывают это явление с компьютеризацией производства, которая создает возможности для создания новых способов его организации на всех уровнях. «Наш вывод состоит в том, что основная доля нематериальных активов, связанных с компьютерами, исходит из новых процессов бизнеса, новой организационной структуры и новых рыночных стратегий, причем каждый из этих компонентов дополняет компьютерную технологию…. Более поздние исследования прямо свидетельствуют о том, что использование компьютеров дополняет новую организацию рабочих мест. Как ИТ (информационная технология) является новой и быстро развивающейся технологией, так и инвестиции в ИТ могут сопровождать крупные изменения в структуре и поведении организаций…. Главные активы компании Wal-Mart – не компьютерные софтвер и хардвер, а нематериальные: бизнес-процесс, который был построен вокруг этих компьютерных систем…»[1]. [1] Лев Барух, Нематериальные активы. Управление, измерение, отчетность. Перевод с англ. Л.И.Лопатникова. Москва, 2003. (Глава 3)
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
Обобщающие термины
EN
- facility management
- factory management
- industrial engineering
- industrial management
- industrial organization
- line management
- management engineering
- manufacturing organization
- manufacturing process management
- organisation of the workshop
- organization of production
- organization of work
- organizing of production
- plant management
- production engineering
- production management
- production setup
- setup for production
- work organization
- workshop organisation
управление производственными процессами
(цифровое производство (digital manufacturing))
Обобщенное название набора технологий, методов и программ, используемых при производстве изделий. MPM является ключевым элементом концепции управления жизненным циклом изделий (см. PLM), являясь связующим звеном между системами проектирования (см. CAD) и системами планирования ресурсов предприятия (см. ERP). Планирование производственных цехов (см. AEC), технологических процессов (см. CAPP), программирование станков с ЧПУ (см. CAM и CNC) являются компонентами MPM. Система MPM тесно взаимодействует с системами управления данными об изделии (см. PDM), планирования ресурсов предприятия (см. ERP) и автоматизированной системой управления производственными процессами (см. MES).
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > manufacturing process management
-
54 plant management
- управление ТЭС, АЭС
- организация производства
организация производства
Совокупность правил, ресурсов, процессов и действий, обеспечивающих форму и порядок труда для преобразования вещественных элементов производства в целях создания продукции, оказания услуг с повышением эффективности производства, увеличением прибыли, безопасности и ресурсосбережения.
[ ГОСТ Р 52104-2003]
организация производства
-
[Интент]
организация производства
Общее понятие, которое, как и все подобные, имеет множество определений. В данном случае — от столь абстрактных, как рассуждения о «взаимодействии людей, связанных определенными производственными отношениями», до классификации предприятий по методам организации производства – на поточное, партионное и индивидуальное. Современный взгляд на проблему состоит в том, что нематериальные активы, называемые «организационным капиталом», сегодня вносят существенный вклад в стоимость и в рост компаний, даже больший, чем, например,. материальные активы или НИОКР. Исследователи связывают это явление с компьютеризацией производства, которая создает возможности для создания новых способов его организации на всех уровнях. «Наш вывод состоит в том, что основная доля нематериальных активов, связанных с компьютерами, исходит из новых процессов бизнеса, новой организационной структуры и новых рыночных стратегий, причем каждый из этих компонентов дополняет компьютерную технологию…. Более поздние исследования прямо свидетельствуют о том, что использование компьютеров дополняет новую организацию рабочих мест. Как ИТ (информационная технология) является новой и быстро развивающейся технологией, так и инвестиции в ИТ могут сопровождать крупные изменения в структуре и поведении организаций…. Главные активы компании Wal-Mart – не компьютерные софтвер и хардвер, а нематериальные: бизнес-процесс, который был построен вокруг этих компьютерных систем…»[1]. [1] Лев Барух, Нематериальные активы. Управление, измерение, отчетность. Перевод с англ. Л.И.Лопатникова. Москва, 2003. (Глава 3)
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
Обобщающие термины
EN
- facility management
- factory management
- industrial engineering
- industrial management
- industrial organization
- line management
- management engineering
- manufacturing organization
- manufacturing process management
- organisation of the workshop
- organization of production
- organization of work
- organizing of production
- plant management
- production engineering
- production management
- production setup
- setup for production
- work organization
- workshop organisation
управление ТЭС, АЭС
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > plant management
-
55 workshop organisation
организация производства
Совокупность правил, ресурсов, процессов и действий, обеспечивающих форму и порядок труда для преобразования вещественных элементов производства в целях создания продукции, оказания услуг с повышением эффективности производства, увеличением прибыли, безопасности и ресурсосбережения.
[ ГОСТ Р 52104-2003]
организация производства
-
[Интент]
организация производства
Общее понятие, которое, как и все подобные, имеет множество определений. В данном случае — от столь абстрактных, как рассуждения о «взаимодействии людей, связанных определенными производственными отношениями», до классификации предприятий по методам организации производства – на поточное, партионное и индивидуальное. Современный взгляд на проблему состоит в том, что нематериальные активы, называемые «организационным капиталом», сегодня вносят существенный вклад в стоимость и в рост компаний, даже больший, чем, например,. материальные активы или НИОКР. Исследователи связывают это явление с компьютеризацией производства, которая создает возможности для создания новых способов его организации на всех уровнях. «Наш вывод состоит в том, что основная доля нематериальных активов, связанных с компьютерами, исходит из новых процессов бизнеса, новой организационной структуры и новых рыночных стратегий, причем каждый из этих компонентов дополняет компьютерную технологию…. Более поздние исследования прямо свидетельствуют о том, что использование компьютеров дополняет новую организацию рабочих мест. Как ИТ (информационная технология) является новой и быстро развивающейся технологией, так и инвестиции в ИТ могут сопровождать крупные изменения в структуре и поведении организаций…. Главные активы компании Wal-Mart – не компьютерные софтвер и хардвер, а нематериальные: бизнес-процесс, который был построен вокруг этих компьютерных систем…»[1]. [1] Лев Барух, Нематериальные активы. Управление, измерение, отчетность. Перевод с англ. Л.И.Лопатникова. Москва, 2003. (Глава 3)
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
Обобщающие термины
EN
- facility management
- factory management
- industrial engineering
- industrial management
- industrial organization
- line management
- management engineering
- manufacturing organization
- manufacturing process management
- organisation of the workshop
- organization of production
- organization of work
- organizing of production
- plant management
- production engineering
- production management
- production setup
- setup for production
- work organization
- workshop organisation
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > workshop organisation
-
56 short
ʃo:t
1. adjective1) (not long: You look nice with your hair short; Do you think my dress is too short?) corto2) (not tall; smaller than usual: a short man.) bajo3) (not lasting long; brief: a short film; in a very short time; I've a very short memory for details.) breve, corto4) (not as much as it should be: When I checked my change, I found it was 20 cents short.) de menos5) ((with of) not having enough (money etc): Most of us are short of money these days.) corto de6) ((of pastry) made so that it is crisp and crumbles easily.) quebradizo
2. adverb1) (suddenly; abruptly: He stopped short when he saw me.) bruscamente, en seco2) (not as far as intended: The shot fell short.) sin alcanzar•- shortage
- shorten
- shortening
- shortly
- shorts
- shortbread
- short-change
- short circuit
- shortcoming
- shortcut
- shorthand
- short-handed
- short-list
3. verb(to put on a short-list: We've short-listed three of the twenty applicants.) seleccionar- short-range
- short-sighted
- short-sightedly
- short-sightedness
- short-tempered
- short-term
- by a short head
- for short
- go short
- in short
- in short supply
- make short work of
- run short
- short and sweet
- short for
- short of
short adj1. corto2. bajoto be short of something tener poco de algo / andar escaso de algo
short m Tex (pantalón corto) shorts ' short' also found in these entries: Spanish: abreviar - antes - apremiar - aprovechar - atar - baja - bajo - chaquetón - china - chupa - corta - cortar - corto - cortocircuito - cortometraje - cuadro - cuenta - cuento - cursillo - definitiva - definitivo - dinero - entremés - escapada - escasa - escaso - exposición - flor - focal - gargantilla - guayabera - historieta - inspector - inspectora - irascible - manga - miope - miopía - onda - pantalón - pasada - pasado - pequeña - pequeño - poca - poco - rapar - ras - repecho - resumen English: circuit - compare - cord - cut - forge - in - intro - notice - run - short - short-change - short-circuit - short-haired - short-list - short-lived - short-range - short-sighted - short-sightedness - short-sleeved - short-staffed - short-stay - short-tempered - short-term - short-winded - shorts - shrift - story - straw - supply - term - thick - time - anyway - be - boot - break - closely - curtail - fit - fuse - instant - low - minute - pack - premium - side - sprint - tract - verse - waytr[ʃɔːt]1 (not long) corto,-a; (not tall) bajo,-a2 (brief - of time) breve, corto,-a3 (deficient) escaso,-a■ we're still £50 short todavía nos faltan £50■ he collapsed two miles short of the finishing line sufrió un colapso cuando faltaban dos millas para llegar a la meta4 (curt) seco,-a, brusco,-a, cortante5 SMALLCOOKERY/SMALL (pastry) quebradizo,-a6 SMALLFINANCE/SMALL (bill, exchange) a corto plazo7 SMALLLINGUISTICS/SMALL breve1 (abruptly) bruscamente1 (drink) copa, chupito2 SMALLCINEMA/SMALL cortometraje nombre masculino, corto3 SMALLELECTRICITY/SMALL cortocircuito1 SMALLELECTRICITY/SMALL familiar provocar un cortocircuito1 SMALLELECTRICITY/SMALL familiar tener un cortocircuito\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLat short notice con poca antelaciónfor short para abreviarin short en pocas palabrasin the short term a corto plazoshort and sweet cortito,-ashort of a menos que, salvo que■ short of calling a strike... a menos que convoquemos una huelga...to be caught short / be taken short entrarle ganas a alguien de ir al lavaboto be in short supply haber escasez de, escasearto be short of something andar escaso,-a de algo, estar falto,-a de algo■ I'm a bit short of money ando algo escaso de dinero, tengo poco dinero■ he was short of breath le faltaba la respiración, le faltaba el alientoto be short on something tener poco,-a de algo■ he's short on tact tiene poco tacto, le falta tactoto cut somebody short interrumpir a alguiento cut something short acortar algo, abreviar algoto fall short of something no alcanzar algo, estar por debajo de algo■ the number of jobs created falls short of the government's target el número de puestos de trabajo creados está por debajo del objetivo del gobiernoto get somebody by the short hairs/short and curlies pillar a alguiento have somebody by the short hairs/short and curlies tener a alguien bien agarradoto give somebody short measure/weight no dar el peso exactoto go short (of something) pasarse sin (algo), faltarle a uno (algo)■ we were poor, but we never went short of food éramos pobres, pero nunca nos faltó comidato run short of something acabarse algoshort circuit cortocircuitoshort list lista de preseleccionadosshort order SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL comida rápidashort story cuentoshort time jornada reducidashort wave onda cortashort ['ʃɔrt] adv1) abruptly: repentinamente, súbitamentethe car stopped short: el carro se paró en seco2)to fall short : no alcanzar, quedarse cortoshort adj1) : corto (de medida), bajo (de estatura)2) brief: cortoshort and sweet: corto y buenoa short time ago: hace poco3) curt: brusco, cortante, seco4) : corto (de tiempo, de dinero)I'm one dollar short: me falta un dólarshort n1) shorts npl: shorts mpl, pantalones mpl cortosn.• cortocircuito s.m. (Film)n.• cortometraje s.m.adj.• bajo, -a adj.• breve adj.• conciso, -a adj.• corto (Electricidad) adj.• falto, -a adj.• pequeño, -a adj.adv.• brevemente adv.• de menos adv.n.• chaparro s.m.• cruce s.m.• pantalones cortos s.m.pl.ʃɔːrt, ʃɔːt
I
adjective -er, -est1) (of length, height, distance) <hair/skirt/grass> corto; < person> bajothey only live a short way off o away — viven muy cerca
2)a) ( brief) <visit/vacationip> cortoa short while ago — hace poco rato, hace un ratito (fam)
to have a short memory — tener* mala memoria
the short answer to that is no — en una palabra: no
short and sweet — (set phrase)
her visit was short and sweet — su visita fue corta: lo bueno si breve dos veces bueno
b) ( Ling) <vowel/syllable> brevec)3) (brusque, impatient) < manner> brusco, cortante4) (inadequate, deficient) escasotime is getting short — queda poco tiempo, se está acabando el tiempo
we're/they're still short six people (AmE) o (BrE) six people short — todavía nos/les faltan seis personas
(to be) short OF something/somebody: we're very short of time estamos muy cortos or escasos de tiempo; they were short of staff no tenían suficiente personal; do you get short of breath? ¿se queda sin aliento?; we're still a long way short of our target estamos todavía muy lejos de nuestro objetivo; he's just short of six feet tall mide poco menos de seis pies; nothing short of a miracle can save us now — sólo un milagro nos puede salvar
II
1) (suddenly, abruptly)to be caught short — ( need toilet) (colloq)
I was caught short at the station — me entraron unas ganas terribles de ir al baño or al servicio en la estación
2) (below target, requirement)to fall short — \<\<shell/arrow\>\> quedarse corto
to fall short OF something: we fell short of our target no alcanzamos nuestro objetivo; to fall... short OF something: the arrow fell several meters short of its target la flecha cayó a varios metros del blanco; to go short (OF something): we never went short of food nunca nos faltó la comida; my patience is running short — se me está acabando or agotando la paciencia
III
1) ( Elec) cortocircuito m, corto m2) ( Cin) cortometraje m, corto m3) ( drink) (BrE) copa de bebida alcohólica de las que se sirven en pequeñas cantidades, como el whisky o el coñac4) shorts pla) ( short trousers) shorts mpl, pantalones mpl cortosbathing shorts — traje m de baño, bañador m (Esp)
b) ( men's underwear) (AmE) calzoncillos mpl
IV
1.
intransitive verb ( Elec) hacer* un cortocircuito
2.
vt provocar* un cortocircuito enPhrasal Verbs:[ʃɔːt]1. ADJ(compar shorter) (superl shortest)1) (in length, distance, duration) [message, journey, hair, skirt] corto; [person] bajo, chaparro (CAm, Mex); [vowel, syllable] breve; [memory] malo, flacoit was a great holiday, but too short — fueron unas vacaciones estupendas, pero demasiado cortas
•
the short answer is that... — en pocas palabras la razón es que...•
the days are getting shorter — los días se vuelven más cortos•
to win by a short head — (Racing) ganar por una cabeza escasa•
in short order — en breve, en seguida•
a short time ago — hace pocoto work short time, be on short time — (Ind) trabajar una jornada reducida
•
a short way off — a poca distancia, no muy lejos- make short work of sth2) (=insufficient) escasoI'm £3 short — me faltan 3 libras
bananas are very short — escasean los plátanos, casi no hay plátanos
I'm a bit short at the moment * — en este momento ando un poco corto or escaso de dinero
to be short of sth — andar falto or escaso de algo
we're not short of volunteers — se han ofrecido muchos voluntarios, no andamos escasos de voluntarios
•
to give short measure to sb — dar de menos a algn•
gold is in short supply — escasea el oro, hay escasez de oro3)• short of (=less than) —
short of blowing it up — a menos que lo volemos, a no ser que lo volemos
not far short of £100 — poco menos de 100 libras
nothing short of a miracle can save him — solo un milagro le puede salvar, se necesitaría un milagro para salvarle
4) (=concise) corto, breve•
"Pat" is short for "Patricia" — "Patricia" se abrevia en "Pat"Rosemary is called "Rose" for short — a Rosemary le dicen "Rose" para abreviar
"TV" is short for "television" — "TV" es abreviatura de "televisión"
•
in short — en pocas palabras, en resumenlong I, 3., 1)in short, the answer is no — en una palabra, la respuesta es no
5) (=curt) [reply, manner] brusco, seco•
to have a short temper — ser de mal genio, tener mal genio or mal carácter or corto de genio•
to be short with sb — tratar a algn con sequedad6) [pastry] quebradizo2. ADV1) (=suddenly, abruptly) en secoto stop short, pull up short — pararse en seco
•
to come short of — no alcanzar•
to cut sth short — suspender algo•
to fall short of — no alcanzarto fall short of the target — no alcanzar el blanco, no llegar al blanco
•
to go short of — pasarse sin•
we're running short of bread — tenemos poco pan, se nos acaba el pan (LAm)we ran short of petrol — se nos acabó la gasolina, quedamos sin gasolina
•
to sell short — vender al descubiertoto sell sb short — (lit) engañar a algn en un negocio; (fig) menospreciar a algn
•
to stop short of — (lit) detenerse antes de llegar aI'd stop short of murder — (fig) menos matar, haría lo que fuera
•
to be taken short — necesitar urgentemente ir al wáter3) (=except)short of apologizing... — fuera de pedirle perdón...
3. N1) (Elec) = short-circuit 1.2) (Brit) * (=drink) bebida f corta3) (Cine) cortometraje m ; shorts4.VT, VI(Elec) = short-circuit 2.5.CPDshort list N — lista f de candidatos preseleccionados
short message service N, short message system N — SMS m
short sight N — miopía f
to have short sight — ser miope, ser corto de vista
short story N — cuento m
short story writer — escritor(a) m / f de cuentos
short wave N — (Rad) onda f corta
* * *[ʃɔːrt, ʃɔːt]
I
adjective -er, -est1) (of length, height, distance) <hair/skirt/grass> corto; < person> bajothey only live a short way off o away — viven muy cerca
2)a) ( brief) <visit/vacation/trip> cortoa short while ago — hace poco rato, hace un ratito (fam)
to have a short memory — tener* mala memoria
the short answer to that is no — en una palabra: no
short and sweet — (set phrase)
her visit was short and sweet — su visita fue corta: lo bueno si breve dos veces bueno
b) ( Ling) <vowel/syllable> brevec)3) (brusque, impatient) < manner> brusco, cortante4) (inadequate, deficient) escasotime is getting short — queda poco tiempo, se está acabando el tiempo
we're/they're still short six people (AmE) o (BrE) six people short — todavía nos/les faltan seis personas
(to be) short OF something/somebody: we're very short of time estamos muy cortos or escasos de tiempo; they were short of staff no tenían suficiente personal; do you get short of breath? ¿se queda sin aliento?; we're still a long way short of our target estamos todavía muy lejos de nuestro objetivo; he's just short of six feet tall mide poco menos de seis pies; nothing short of a miracle can save us now — sólo un milagro nos puede salvar
II
1) (suddenly, abruptly)to be caught short — ( need toilet) (colloq)
I was caught short at the station — me entraron unas ganas terribles de ir al baño or al servicio en la estación
2) (below target, requirement)to fall short — \<\<shell/arrow\>\> quedarse corto
to fall short OF something: we fell short of our target no alcanzamos nuestro objetivo; to fall... short OF something: the arrow fell several meters short of its target la flecha cayó a varios metros del blanco; to go short (OF something): we never went short of food nunca nos faltó la comida; my patience is running short — se me está acabando or agotando la paciencia
III
1) ( Elec) cortocircuito m, corto m2) ( Cin) cortometraje m, corto m3) ( drink) (BrE) copa de bebida alcohólica de las que se sirven en pequeñas cantidades, como el whisky o el coñac4) shorts pla) ( short trousers) shorts mpl, pantalones mpl cortosbathing shorts — traje m de baño, bañador m (Esp)
b) ( men's underwear) (AmE) calzoncillos mpl
IV
1.
intransitive verb ( Elec) hacer* un cortocircuito
2.
vt provocar* un cortocircuito enPhrasal Verbs: -
57 take
A n1 ( take hold of) prendre [object, money] ; to take sb by the arm/hand/throat prendre qn par le bras/par la main/à la gorge ; to take sb's arm/hand prendre le bras/la main de qn ; to take sth from prendre qch sur [shelf, table] ; prendre qch dans [drawer, box] ; to take sth out of sth sortir qch de qch ; the passage is taken from his latest book le passage est tiré de son dernier livre ;2 ( use violently) to take a knife/an axe to sb attaquer qn avec un couteau/une hache ;3 ( have by choice) prendre [bath, shower, holiday] ; to take lessons prendre des leçons (in de) ; we take a newspaper/three pints of milk every day nous prenons le journal/trois pintes de lait tous les jours ; we take the Gazette nous recevons la Gazette ; I'll take a pound of apples, please donnez-moi une livre de pommes, s'il vous plaît ; take a seat! asseyez-vous! ; to take a wife/a husband† prendre femme/un mari† ;4 ( carry along) emporter, prendre [object] ; emmener [person] ; to take sb to school/to work/to the hospital emmener qn à l'école/au travail/à l'hôpital ; to take a letter/a cheque to the post office porter une lettre/un chèque à la poste ; to take chairs into the garden porter des chaises dans le jardin ; to take the car to the garage emmener la voiture au garage ; the book? he's taken it with him le livre? il l'a emporté ; to take sb sth, to take sth to sb apporter qch à qn ; to take sb dancing/swimming emmener qn danser/se baigner ; to take sth upstairs/downstairs monter/descendre qch ; you can't take him anywhere! hum il n'est pas sortable! ;5 (lead, guide) I'll take you through the procedure je vous montrerai comment on procède ; to take the actors through the scene faire travailler la scène aux acteurs ; I'll take you up to the second floor/to your room je vais vous conduire au deuxième étage/à votre chambre ;6 ( transport) to take sb to [bus] conduire or emmener qn à [place] ; [road, path] conduire or mener qn à [place] ; his work takes him to many different countries son travail l'appelle à se déplacer dans beaucoup de pays différents ; what took you to Brussels? qu'est-ce que vous êtes allé faire à Bruxelles? ;7 ( use to get somewhere) prendre [bus, taxi, plane etc] ; prendre [road, path] ; take the first turn on the right/left prenez la première à droite/à gauche ;9 ( accept) accepter, recevoir [bribe, money] ; prendre [patients, pupils] ; accepter [job] ; prendre [phone call] ; [machine] accepter [coin] ; [shop, restaurant etc] accepter [credit card, cheque] ; [union, employee] accepter [reduction, cut] ; will you take £10 for the radio? je vous offre 10 livres sterling en échange de votre radio ; that's my last offer, take it or leave it ! c'est ma dernière proposition, c'est à prendre ou à laisser! ; whisky? I can take it or leave it! le whisky? je peux très bien m'en passer ;10 ( require) [activity, course of action] demander, exiger [patience, skill, courage] ; it takes patience/courage to do il faut de la patience/du courage pour faire ; it takes three hours/years etc to do il faut trois heures/ans etc pour faire ; it won't take long ça ne prendra pas longtemps ; it took her 10 minutes to repair it elle a mis 10 minutes pour le réparer ; the wall won't take long to build le mur sera vite construit ; it won't take long to do the washing-up la vaisselle sera vite faite ; it would take a genius/a strong person to do that il faudrait un génie/quelqu'un de robuste pour faire ça ; to have what it takes avoir tout ce qu'il faut (to do pour faire) ; typing all those letters in two hours will take some doing! ce ne sera pas facile de taper toutes ces lettres en deux heures! ; she'll take some persuading ce sera dur de la convaincre ;12 ( endure) supporter [pain, criticism] ; accepter [punishment, opinions] ; I find their attitude hard to take je trouve leur attitude difficile à accepter ; he can't take being criticized il ne supporte pas qu'on le critique ; she just sat there and took it! elle est restée là et ne s'est pas défendue ; he can't take a joke il ne sait pas prendre une plaisanterie ; go on, tell me, I can take it! vas-y, dis-le, je n'en mourrai pas ○ ! ; I can't take any more! je suis vraiment à bout! ;13 ( react to) prendre [news, matter, criticism, comments] ; to take sth well/badly bien/mal prendre qch ; to take sth seriously/lightly prendre qch au sérieux/à la légère ; to take things one ou a step at a time prendre les choses une par une ;14 ( assume) I take it that je suppose que ; to take sb for ou to be sth prendre qn pour qch ; what do you take me for? pour qui est-ce que tu me prends? ; what do you take this poem to mean? comment est-ce que vous interprétez ce poème? ;15 ( consider as example) prendre [person, example, case] ; take John (for example), he has brought up a family by himself prends John, il a élevé une famille tout seul ; let us ou if we take the situation in France prenons la situation en France ; take Stella, she never complains! regarde Stella, elle ne se plaint jamais! ;16 ( adopt) adopter [view, attitude, measures, steps] ; to take a soft/tough line on sb/sth adopter une attitude indulgente/sévère à l'égard de qn/qch ; to take the view ou attitude that être d'avis que, considérer que ;17 ( record) prendre [notes, statement] ; [doctor, nurse] prendre [pulse, temperature, blood pressure] ; [secretary] prendre [letter] ; to take sb's measurements ( for clothes) prendre les mesures de qn ; to take a reading lire les indications ;18 ( hold) [hall, bus] avoir une capacité de, pouvoir contenir [50 people, passengers etc] ; [tank, container] pouvoir contenir [quantity] ; the tank/bus will take… le réservoir/bus peut contenir… ; the cupboard/the suitcase won't take any more clothes il est impossible de mettre plus de vêtements dans ce placard/ cette valise ;19 ( consume) prendre [sugar, milk, pills, remedy] ; to take tea/lunch with sb GB sout prendre le thé/déjeuner avec qn ; ⇒ drug ;21 Phot prendre [photograph] ;25 ( teach) [teacher, lecturer] faire cours à [students, pupils] ; to take sb for Geography/French faire cours de géographie/de français à qn ;27 ( capture) [army, enemy] prendre [fortress, city] ; ( in chess) [player] prendre [piece] ; ( in cards) faire [trick] ; [person] remporter [prize] ; ⇒ hostage, prisoner ;28 ○ ( have sex with) prendre [woman].1 ( have desired effect) [drug] faire effet ; [dye] prendre ; ( grow successfully) [plant] prendre ;2 Fishg [fish] mordre.I'll take it from here fig je prendrai la suite ; to be on the take ○ toucher des pots-de-vin ; to take it ou a lot out of sb fatiguer beaucoup qn ; to take it upon oneself to do prendre sur soi de faire ; to take sb out of himself changer les idées à qn ; you can take it from me,… croyez-moi,…■ take aback:▶ take [sb] aback interloquer [person].■ take after:▶ take after [sb] tenir de [father, mother etc].■ take against:▶ take against [sb] prendre [qn] en grippe.■ take along:▶ take [sb/sth] along, take along [sb/sth] emporter [object] ; emmener [person].■ take apart:▶ take apart se démonter ; does it take apart? est-ce que ça se démonte? ;▶ take [sb/sth] apart1 ( separate into parts) démonter [car, machine] ;■ take aside:▶ take [sb] aside prendre [qn] à part.■ take away:▶ take [sb/sth] away, take away [sb/sth]1 ( remove) enlever, emporter [object] (from de) ; emmener [person] (from de) ; supprimer [pain, fear, grief] (from de) ; ‘two hamburgers to take away, please’ GB ‘deux hamburgers à emporter, s'il vous plaît’ ; to take away sb's appetite faire perdre l'appétit à qn ;2 fig ( diminish) that doesn't take anything away from his achievement ça n'enlève rien à ce qu'il a accompli ;3 ( subtract) soustraire [number] (from à, de) ; ten take away seven is three dix moins sept égalent trois.■ take back:▶ take [sth] back, take back [sth]▶ take [sb] back ( cause to remember) rappeler des souvenirs à [person] ; this song takes me back to my childhood cette chanson me rappelle mon enfance ;▶ take [sb/sth] back, take back [sb/sth] ( accept again) reprendre [partner, employee] ; reprendre [gift, ring] ; [shop] reprendre [goods].■ take down:▶ take [sth] down, take down [sth]2 ( lower) baisser [skirt, pants] ;3 ( dismantle) démonter [tent, scaffolding] ;4 ( write down) noter [name, statement, details].■ take hold:▶ take hold [disease, epidemic] s'installer ; [idea, ideology] se répandre ; [influence] s'accroître ; to take hold of ( grasp) prendre [object, hand] ; fig ( overwhelm) [feeling, anger] envahir [person] ; [idea] prendre [person].■ take in:▶ take [sb] in, take in [sb]1 ( deceive) tromper, abuser [person] ; he was taken in il s'est laissé abuser ; don't be taken in by appearances! ne te fie pas aux apparences! ; I wasn't taken in by him je ne me suis pas laissé prendre à son jeu ;▶ take in [sth]3 ( encompass) inclure [place, developments] ;4 ( absorb) [root] absorber [nutrients] ; [person, animal] absorber [oxygen] ; fig s'imprégner de [atmosphere] ;6 Sewing reprendre [dress, skirt etc] ;7 ( accept for payment) faire [qch] à domicile [washing, mending] ;8 ○ ( visit) aller à [play, exhibition].■ take off:▶ take off1 ( leave the ground) [plane] décoller ;3 ○ ( leave hurriedly) filer ○ ;▶ take [sth] off1 ( deduct) to take £10 off (the price) réduire le prix de 10 livres, faire une remise de 10 livres ;2 ( have as holiday) to take two days off prendre deux jours de congé ; I'm taking next week off je suis en congé la semaine prochaine ;3 ( make look younger) that hairstyle takes 15 years off you! cette coiffure te rajeunit de 15 ans! ;▶ take [sth] off, take off [sth]1 ( remove) enlever, ôter [clothing, shoes] ; enlever [lid, feet, hands] (from de) ; supprimer [dish, train] ; to take sth off the market retirer qch du marché ;2 ( amputate) amputer, couper [limb] ;3 ( withdraw) annuler [show, play] ;▶ take [sb] off, take off [sb]1 ○ ( imitate) imiter [person] ;2 ( remove) to take sb off the case [police] retirer l'affaire à qn ; to take oneself off partir, s'en aller (to à).■ take on:▶ take on ( get upset) don't take on so ( stay calm) ne t'énerve pas ; ( don't worry) ne t'en fais pas ;▶ take [sb/sth] on, take on [sb/sth]1 ( employ) embaucher, prendre [staff, worker] ;2 ( compete against) [team, player] jouer contre [team, player] ; ( fight) se battre contre [person, opponent] ; to take sb on at chess/at tennis jouer aux échecs/au tennis contre qn ;4 ( acquire) prendre [look, significance, colour, meaning].■ take out:▶ take out s'enlever ; does this take out? est-ce que ça s'enlève? ;▶ take [sb/sth] out, take out [sb/sth]1 ( remove) sortir [object] (from, of de) ; [dentist] extraire, arracher ○ [tooth] ; [doctor] enlever [appendix] ; ( from bank) retirer [money] (of de) ; take your hands out of your pockets! enlève tes mains de tes poches! ;2 ( go out with) sortir avec [person] ; to take sb out to dinner/for a walk emmener qn dîner/se promener ;3 ( eat elsewhere) emporter [fast food] ; ‘two hamburgers to take out, please!’ ‘deux hamburgers à emporter, s'il vous plaît! ;4 ( deduct) déduire [contributions, tax] (of de) ;5 ○ (kill, destroy) éliminer [person] ; détruire [installation, target] ;6 to take sth out on sb passer qch sur qn [anger, frustration] ; to take it out on sb s'en prendre à qn.■ take over:1 ( take control) (of town, country, party) [army, faction] prendre le pouvoir ; he's always trying to take over il veut toujours tout commander ;2 ( be successor) [person] prendre la suite (as comme) ; to take over from remplacer, succéder à [predecessor] ;▶ take over [sth]1 ( take control of) prendre le contrôle de [town, country] ; reprendre [business] ; shall I take over the driving for a while? veux-tu que je prenne un peu le volant? ;2 Fin racheter, prendre le contrôle de [company].■ take place avoir lieu.■ take to:▶ take to [sb/sth]1 ( develop liking for) he has really taken to her/to his new job elle/son nouvel emploi lui plaît vraiment beaucoup ;2 ( begin) to take to doing ○ se mettre à faire ; he's taken to smoking/wearing a hat il s'est mis à fumer/porter un chapeau ;3 (go) se réfugier dans [forest, hills] ; to take to one's bed se mettre au lit ; to take to the streets descendre dans la rue.■ take up:▶ take up ( continue story etc) reprendre ; to take up where sb/sth left off reprendre là où qn/qch s'était arrêté ; to take up with s'attacher à [person, group] ;▶ take up [sth]2 ( start) se mettre à [golf, guitar] ; prendre [job] ; to take up a career as an actor se lancer dans le métier d'acteur ; to take up one's duties ou responsibilities entrer dans ses fonctions ;4 ( accept) accepter [offer, invitation] relever [challenge] ; to take up sb's case Jur accepter de défendre qn ;5 to take sth up with sb soulever [qch] avec qn [matter] ;7 ( adopt) prendre [position, stance] ;▶ take [sb] up2 to take sb up on ( challenge) reprendre qn sur [point, assertion] ; ( accept) to take sb up on an invitation/an offer accepter l'invitation/l'offre de qn. -
58 drop
1. [drɒp] n1. 1) капляdrop of rain [of dew] - капля дождя [росы]
drop by drop - капля за каплей, капля по капле; по капельке
2) слезинка; капля крови; капелька пота2. 1) капля, капелька; чуточка; глотокdrop of tea [of water] - глоток чаю [воды]
2) глоток спиртногоto have /to take/ a drop too much - хватить лишнего, напиться
to have a drop in one's /the/ eye - быть под хмельком /навеселе/
3. pl мед. капли4. драже; леденец5. 1) серьга; подвеска; висюлька2) архит. орнаментная отделка в виде подвески6. падение, понижение, снижение; спад, спускa great drop in prices [in temperature] - резкое падение цен [понижение температуры]
a drop of 10% - падение (курса, цен и т. п.) на 10 процентов
7. спад ( гимнастика)8. ав.1) разбрасывание, сбрасывание с самолёта (листовок и т. п.); сбрасывание на парашюте (боеприпасов, продовольствия и т. п.)2) десант:paratroop drop - авиадесант, парашютный десант
9. расстояние сверху вниз, высота; обрыв; глубина падения или погружения10. театр. опускной занавес11. опускающаяся подставка ( виселицы)12. падающее устройство, падающая дверца, трап13. пластинка, закрывающая замочную скважину14. прорезь, щель (для денег, писем и т. п.)money drop - щель /отверстие/ для монет ( у автомата)
15. 1) = drop-kick2) = drop-shot17. результат поиска, выдача ( в информационно-поисковой системе)18. сл. тайник ( для передачи шпионской информации)19. амер. сл. круглый сирота; беспризорник♢
a drop in the /a/ bucket /ocean/ - ≅ капля в мореat the drop of the /a/ hat - а) по знаку, по сигналу; б) без колебаний
2. [drɒp] vto have /to get/ the drop on smb. - амер. поставить кого-л. в невыгодное положение, иметь преимущество перед кем-л.
I1. 1) капать; стекать каплями2) капать, выпускать по каплеto drop a tear over smth. - проливать слёзы над чем-л.; говорить о чём-л.
2. 1) падать, выпадать; вываливаться2) ронять, выпускатьto drop a handkerchief [a book] - выронить платок [книгу]
to drop the curtain - а) опустить занавес; б) закончить рассказ, представление; поставить точку
to drop the reins - а) бросить поводья; б) отдаться на волю судьбы
3. 1) бросать, сбрасывать; спускать2) спускать или сбрасывать на парашюте4. 1) падать, опускатьсяto drop dead - упасть замертво [ср. тж. ♢ ]
to be ready to drop - валиться с ног от усталости, выбиться из сил
to drop on /to/ one's knees - опуститься /упасть/ на колени
2) валить, сваливать; сшибать, сбиватьto drop a bird - подстрелить /подбить/ птицу
to drop smb. at once - уложить /сразить/ кого-л. одним ударом /выстрелом/
5. умирать (тж. drop off)6. 1) падать, снижаться, понижаться; спадать, стихать2) снижать, понижать3) идти (круто) вниз4) падать с определённой высоты5) мор. погружаться вертикально7. 1) опускаться:his shoulders dropped with fatigue - его плечи были устало опущены /устало поникли/
2) опускать3) мат. опускатьto drop a perpendicular on /to/ a line - опустить перпендикуляр на линию
8. 1) посылать:to drop smb. a note - послать кому-л. записку
to drop smb. a line - черкнуть кому-л. несколько строк
2) спорт. посылать, забивать ( мяч)9. ( часто drop down)1) спускаться, идти вниз по течению2) спускать по течению10. 1) отступать назад ( часто drop behind)to drop astern - мор. дать задний ход [ср. тж. 2)]
2) оставлять сзади, обгонять ( часто drop behind)to drop smth. astern - оставить что-л. за кормой [ср. тж. 1)]
3) спорт. передавать назад11. разг.1) кончаться, подходить к концу; прекращатьсяwhen she came in the conversation dropped - с её приходом разговор оборвался, когда она вошла, наступило молчание
for a moment the pedantry dropped from his manner - на какое-то мгновение он утратил присущую ему педантичность
2) кончать, прекращатьdrop it!, let it drop! - оставим это!, довольно!, оставьте!; бросьте!; не будем больше об этом говорить
I've dropped politics - я оставил политику, я распрощался с политикой
3) оставлять, бросать4) распускатьto drop a team - спорт. распустить /ликвидировать/ команду
12. опускать, пропускатьto drop one's h's - не произносить h; иметь простонародный выговор
to drop one's lines - забывать слова, пропускать свою реплику ( об актёре)
II А1. исключать (из списков, из школы); увольнять, отстранятьto drop smb. from command - отставить /отстранить/ кого-л. от командования
he was dropped from the board of directors - он был исключён из правления /из совета директоров/
2. разг.1) терять, растрачивать, спускать ( деньги)she dropped $300 on her new spring outfit - на весенний костюм она потратила 300 долларов
he was dropping money every day on the track - каждый день он проигрывал деньги на ипподроме
how much did you drop? - сколько ты спустил?
2) проигрывать, терпеть поражение ( на соревнованиях)to drop a set - проиграть сет /партию/
3. 1) промолвить, обронить (слово и т. п.)2) быть произнесённым кем-л.a remark dropped from him - он отпустил /обронил/ замечание
4. сбрасывать ( карту)5. спустить ( петлю - в вязании)6. 1) родить, метать ( детёнышей); телиться, жеребиться, пороситься, котиться и т. п.2) родиться ( о животном)7. испражняться ( о животном)8. сл. глотать, заглатывать (наркотик и т. п.)II Б1. 1) to drop. smb. somewhere ссаживать, высаживать кого-л. где-л.to drop smb. at his door - подвезти кого-л. к дому
2) to drop smth. somewhere подвезти что-л. куда-л.to drop a parcel at smb.'s door - оставить пакет у чьих-л. дверей
2. to drop into á place заглянуть /зайти/ мимоходом куда-л.to drop into one's club - зайти /заглянуть/ ненадолго в свой клуб
3. to drop out of smth.1) выбывать, выходить из чего-л.to drop out of a game - выбыть /выйти/ из игры
2) выбыть из учебного заведения; оказаться исключённым3) оторваться от общества, от обычной жизни; отказаться от принятых норм поведения, морали и т. п.4. to drop upon /across/ smb., smth. наталкиваться, натыкаться на кого-л., что-л.to drop upon /across/ smb. - случайно встретить кого-л.
5. 1) to drop on /upon/ smb., to drop across smb. разг. обрушиваться, нападать, набрасываться на кого-л.; отчитывать, наказывать кого-л.to drop on smb. like a ton of bricks - обрушиться на кого-л. с ругательствами
to drop on to smb.'s secret - случайно узнать чей-л. секрет
6. to drop into á state (резко) переходить в другое состояниеto drop into a walk - спорт. перейти с бега на шаг
7. to drop in with smb. встречаться с кем-л.8. to drop with smth. истекать чем-л.III Ав сочетании с рядом существительных называет действия, соответствующие значению существительных:to drop a hint of doubt - усомниться, выразить сомнение
♢
to drop out of smb.'s sight - исчезнуть из чьего-л. поля зрения
drop a word for me! - замолви за меня словечко
drop dead! - груб. чтоб тебе сдохнуть!, иди ты к чёрту! [ср. тж. I 4, 1)]
to drop a brick - сл. сделать ляпсус, допустить бестактность
to drop like a hot potato /a hot brick, a hot chestnut/ - поспешно бросить, избавиться
one could hear a pin drop - ≅ было слышно, как муха пролетит
-
59 cut
A n1 ( incision) gen entaille f ; ( in surgery) incision f ; to make a cut in faire une entaille dans [cloth, wood] ; [surgeon] faire une incision dans [flesh] ;4 ○ ( share) part f ; a cut of the profits/takings une part des bénéfices/recettes ; she takes a 25% cut of the total sum elle prend 25% de la somme globale ;5 ( reduction) réduction f (in de) ; a cut in prices, a price cut une baisse des prix ; a cut in the interest/unemployment rate une baisse du taux d'intérêt/de chômage ; job cuts suppression f d'emplois ; he agreed to take a cut in salary il a accepté qu'on lui diminue son salaire ;9 Cin ( removal of footage) coupure f ; ( shot) plan m de raccord (from de ; to à) ; final cut final cut m ;11 ( shorter route) raccourci m ;13 Sport coup m tranchant ;1 ( slice) couper [bread, fabric, metal, paper, slice, wood] ; faire [hole, slit] ; to cut sth out of couper qch dans [fabric] ; découper qch dans [magazine] ; to cut sth in half ou in two couper qch en deux ; to cut sth into quarters/slices/pieces couper qch en quartiers/tranches/morceaux ; to cut sth to shreds ou ribbons mettre [qch] en pièces [fabric, document] ; my hands were cut to shreds mes mains étaient tout abîmées ;2 ( sever) couper [rope, ribbon, throat, wire] ; ouvrir [vein] ; couper [flower, stem] ; faucher, couper [wheat] ; fig rompre [ties, links] ;3 ( carve out) faire [notch] ; creuser [channel, tunnel] ; graver [initials] (in dans) ; to cut sth open ouvrir [packet, sack] ; [surgeon] ouvrir [chest, stomach] ; to cut one's way through se frayer un chemin dans [undergrowth] ;4 ( wound) lit ( once) blesser [victim] ; ( repeatedly) taillader [victim] ; fig [remark] blesser [person] ; to cut one's finger/lip se couper le doigt/la lèvre ; the rocks cut their feet les rochers leur ont tailladé les pieds ; the wind cut me like a knife le vent était mordant ;5 ( trim) couper [grass, hair] ; tailler [hedge] ; to cut one's fringe/finger nails se couper la frange/les ongles ; to have one's hair cut se faire couper les cheveux ;6 (shape, fashion) tailler [gem, marble, wood] ; découper [pastry] ; tailler [suit] ; [locksmith] refaire [key] ; to cut sth into triangles/strips couper qch en triangles/bandes ; to cut sth into the shape of a bird découper qch en forme d'oiseau ;7 ( liberate) to cut sb from sth dégager qn de [wreckage] ; to cut sb/sth free ou loose libérer qn/qch (from de) ;8 ( edit) couper [article, film] ; supprimer [scene] ; we cut the film to 90 minutes nous avons réduit le film à 90 minutes ; I cut the article from 3,000 to 2,000 words j'ai réduit l'article de 3 000 à 2 000 mots ;9 ( reduce) baisser [price, rate] ; réduire [cost, expenditure, inflation, list, number, staff, wages] (by de) ; diminuer [length, size, working day, salary] ; comprimer [budget] ; we've cut prices by 10% on a baissé les prix de 10% ; we've cut the amount of time we spend on the phone nous passons moins de temps au téléphone ;11 ( switch off) éteindre [headlights] ;13 Comput couper [paragraph, section] ; cut and paste couper-coller ; cut the first paragraph and paste it in at the end coupez le premier paragraphe et collez-le à la fin ;14 Games couper [cards, deck] ;15 ( dilute) couper [drink, drugs] (with avec) ;17 ○ ( stop) cut the chatter arrêtez de jacasser ; cut the flattery/sarcasm! assez de flatteries/sarcasme! ; cut the crap ◑ ! arrête de déconner ◑ ! ;19 ( snub) ignorer, snober [person] ; she cut me dead in the street elle m'a complètement ignoré dans la rue ;1 (slice, make an incision) couper ; this knife cuts well ce couteau coupe bien ; cardboard cuts easily le carton est facile à couper ; cut along the dotted line coupez suivant les pointillés ; will the cake cut into six? tu crois que le gâteau fera pour six? ; to cut into entamer [cake, pie] ; couper [fabric, paper] ; inciser [flesh, organ] ;2 (move, go) to cut across the park couper à travers le parc ; our route cuts across Belgium notre itinéraire traverse la Belgique ; the lorry cut across my path le camion m'a coupé la route ; to cut down a sidestreet couper par une petite rue ; to cut in front of sb ( in a queue) passer devant qn ; ( in a car) faire une queue de poisson à qn ;3 Cin the camera cut to the president la caméra s'est braquée sans transition sur le président ; to cut from the street to the courtroom [camera] passer de la rue à la salle d'audience ;4 Games couper ; to cut for the deal couper les cartes pour déterminer qui va donner ;D v refl ( p prés - tt- ; prét, pp cut) to cut oneself se couper ; to cut oneself on the foot/chin se couper au pied/menton ; to cut oneself on broken glass se couper avec un morceau de verre ; to cut oneself a slice of meat se couper une tranche de viande ; cut yourself some cake coupe-toi un morceau de gâteau.2 ( shaped) [gem, stone] taillé ; a well-cut jacket une veste bien coupée ; the trousers are cut wide le pantalon est coupé large ;5 ( edited) [film, text] avec coupures (after n).to be a cut above sb/sth être supérieur à qn/qch ; to cut and run fig fuir, partir en courant ; to cut both ways [argument, measure] être à double tranchant ; to have one's work cut out to do avoir du mal à faire.■ cut across:▶ cut across [sth]▶ cut across [sb] interrompre.■ cut along se dépêcher.■ cut at:▶ cut at [sth] attaquer [trunk, branches] ; taillader [rope] ; tailler dans [hair, stone].■ cut away:▶ cut away [sth] enlever [dead wood, diseased tissue].■ cut back:▶ cut back faire des économies (on de) ;▶ cut back [sth], cut [sth] back2 ( prune) tailler.■ cut down:▶ cut down réduire sa consommation ; ‘would you like a cigarette?’-‘no, I'm trying to cut down’ ‘veux-tu une cigarette?’-‘non merci, j'essaie de fumer moins’ ; to cut down on réduire sa consommation de [alcohol, fatty foods] ;▶ cut down [sth], cut [sth] down1 ( chop down) abattre [forest, tree] ;2 ( reduce) réduire [consumption, spending, number, time, scale] (from de, to à) ;▶ cut [sb] down littér [disease] emporter liter [person] ; to cut sb down to size rabattre le caquet à qn.■ cut in:▶ cut in1 ( interrupt) ( in conversation) intervenir ; ( in dancing) s'interposer ; ‘what about me?’ he cut in ‘et moi, alors?’ dit-il en interrompant la discussion ; ‘may I cut in?’ ( on dance floor) ‘vous permettez (que je danse avec madame)?’ ; to cut in on sb ( in conversation) interrompre qn ;2 ( in vehicle) the taxi cut in in front of me le taxi m'a fait une queue de poisson ;▶ cut [sb] in mettre qn dans le coup ; they cut me in on the deal ils m'ont mis dans le coup.■ cut off:▶ cut off [sth], cut [sth] off1 ( remove) couper [hair, piece, slice, top, corner] ; enlever [excess, crusts] ; to cut off one's finger se couper le doigt ; to cut off sb's head/fingers couper la tête/les doigts à qn ; she had all her hair cut off elle s'est fait couper les cheveux très court ;2 ( reduce) to cut 1% off inflation réduire l'inflation de 1% ; they've cut 10% off their prices ils ont baissé leurs prix de 10% ; it cut 20 minutes off the journey cela a raccourci le trajet de 20 minutes ; she cut ten seconds off the world record elle a amélioré le record mondial de dix secondes ;3 ( disconnect) couper [gas, power, telephone, water, supply lines] ;▶ cut off [sth]3 ( block) bloquer [retreat, escape route] ;▶ cut [sb] off1 Telecom couper qn ;2 ( disinherit) déshériter qn ; he cut me off without a penny il ne m'a pas laissé un sou ;3 ( interrupt) interrompre qn ; she cut me off in mid-phrase elle m'a interrompu en plein milieu d'une phrase ;▶ cut [sb] off, cut off [sb] ( isolate) [group, person] couper [person] ; to be cut off by the tide se faire surprendre par la marée ; to feel cut off se sentir coupé ; to cut oneself off se couper (from de).■ cut out:▶ cut out [engine, fan] s'arrêter ;▶ cut out [sth] supprimer [alcohol, fatty food] ;▶ cut [sth] out, cut out [sth]1 ( snip out) découper [article, piece, shape] (from dans) ;2 ( remove) enlever [tumour] (from de) ; couper [reference, sentence] ; supprimer [scene, chapter] ;4 ○ ( stop) cut the noise out! arrêtez de faire du bruit! cut out the laughing/fighting! arrêtez de rire/de vous disputer! ; cut it out! ça suffit! ;▶ cut [sb] out1 ( isolate) exclure qn ; to cut sb out of one's will déshériter qn ;2 to be cut out for teaching/nursing être fait pour être professeur/infirmière ; he's not cut out to be a teacher il n'est pas fait pour être professeur.■ cut short:▶ cut short [sth], cut [sth] short abréger [holiday, visit, discussion] ; to cut the conversation short couper court ;▶ cut [sb] short interrompre.■ cut through:▶ cut through [sth] [knife, scissors] couper [cardboard, plastic] ; [detergent] attaquer [grease] ; [whip] fendre [air] ; [boat] fendre [water] ; [person] éviter [red tape] ; [voice] traverser [noise].■ cut up:▶ cut up ○ US chahuter ;▶ cut [sth] up, cut up [sth] couper [food, meat, onions] ; disséquer [specimen] ; [murderer] couper [qch] en morceaux [corpse] ; to cut sth up into strips/pieces couper qch en bandes/morceaux ;▶ cut [sb] up2 ( upset) to be very cut up être très affecté (about, by par) ;3 ○ Aut faire une queue de poisson à. -
60 Shaw, Percy
[br]b. 1889 Yorkshire, England d. 1975[br]English inventor of the "catseye" reflecting roadstud.[br]Little is known of Shaw's youth, but in the 1930s he was running a comparatively successful business repairing roads. One evening in 1933, he was driving to his home in Halifax, West Yorkshire; it was late, dark and foggy and only the reflection of his headlights from the tram-tracks guided him and kept him on the road. He decided to find or make an alternative to tramlines, which were not universal and by that time were being taken up as trams were being replaced with diesel buses.Shaw needed a place to work and bought the old Boothtown Mansion, a cloth-merchant's house built in the mid-eighteenth century. There he devoted himself to the production of a prototype of the reflecting roadstud, inspired by the reflective nature of a cat's eyes. Shaw's design consisted of a prism backed by an aluminium mirror, set in pairs in a rubber casing; when traffic passed over the stud, the prisms would be wiped clean as the casing was depressed. In 1934, Shaw obtained permission from the county surveyor to lay, at his own expense, a short stretch of catseyes on a main highway near his home: fifty were laid at Brightlington cross-roads, an accident blackspot near Bradford. This was inspected by a number of surveyors in 1936. The first order for catseyes had already been placed in 1935, for a pedestrian crossing in Baldon, Yorkshire. There were alternative designs in existence, particularly in France, and in 1937 the Ministry of Transport laid an 8 km (5 mile) stretch in Oxfordshire with sample lengths of different types of studs. After two years, most of them had fractured, become displaced or ceased to reflect; only the product of Shaw's company, Reflecting Roadstuds Ltd, was still in perfect condition. The outbreak of the Second World War brought blackout regulations, which caused a great boost to sales of reflecting roadstuds; orders reached some 40,000 per week. Production was limited, however, due to the shortage of rubber supplies after the Japanese overran South-East Asia; until the end of the war, only about 12,000 catseyes were produced a year.Over fifty million catseyes have been installed in Britain, where on average there are about two hundred and fifty catseyes in each kilometre of road, if laid in a single line. The success of Shaw's invention brought him great wealth, although he continued to live in the same house, without curtains—which obstructed his view—or carpets—which harboured odours and germs. He had three Rolls-Royce cars, and four television sets which were permanently switched on while he was at home, each tuned to a different channel.[br]Principal Honours and DistinctionsOBE 1965.Further ReadingE.de Bono (ed.), 1979, Eureka, London: Thames \& Hudson."Percy's bright idea", En Route (the magazine of the Caravan Club), reprinted in The Police Review, 23 March 1983.IMcN
См. также в других словарях:
production line — noun mechanical system in a factory whereby an article is conveyed through sites at which successive operations are performed on it • Syn: ↑assembly line, ↑line • Hypernyms: ↑mechanical system • Part Holonyms: ↑factory, ↑mill, ↑ … Useful english dictionary
Production line — For the Detroit Red Wings scoring line see Production line (hockey) A production line is a set of sequential operations established in a factory whereby materials are put through a refining process to produce an end product that is suitable for… … Wikipedia
The Dead Line — Dead Line redirects here. For other uses, see Deadline. Not to be confused with The Thin Dead Line or The Deadline. The Dead Line Torchwood audioplay … Wikipedia
Beyond the Red Line — Infobox VG title = Beyond the Red Line Demo developer = Beyond the Red Line team engine = FreeSpace Open platforms= Microsoft Windows, Linux, Mac OS X released = genre = Space simulation modes = Single player and Multiplayer media = Direct… … Wikipedia
The Cannon Group — The Cannon Group, Inc. Industry Movie studio Fate Bankruptcy (Original) Successor MGM and New Cannon Productions … Wikipedia
The Ronnie Johns Half Hour — Format Sketch comedy Created by The 3rd Degree Starring Heath Franklin Jordan Raskopoulos Dan Ilic Felicity Ward James Pender Caz Fitzgerald Becci Gage … Wikipedia
Land of the Bottom Line — Infobox Album | Name = Land of the Bottom Line Type = Album Artist = John Gorka Released = 1990 Recorded = Woodbridge, New Jersey, USA Genre = Folk Singer songwriter Length = 59:33 Label = High Street/Windham Hill Producer = Bill Kollar Reviews … Wikipedia
work, history of the organization of — Introduction history of the methods by which society structures the activities and labour necessary to its survival. work is essential in providing the basic physical needs of food, clothing, and shelter. But work involves more than the use … Universalium
The Family Circus — Infobox Comic strip title=The Family Circus caption=An early strip featuring (L to R) Daddy (Bill), Dolly, Billy, Mommy (Thel), and Jeffy. A fourth child, PJ, was introduced in 1962 creator=Bil Keane current= status=Running syndicate=King… … Wikipedia
Production Rate — In manufacturing, the number of goods that can be produced during a given period of time. Alternatively, the amount of time it takes to produce one unit of a good. In construction, the rate at which workers are expected to complete a certain… … Investment dictionary
The Shining (film) — The Shining Theatrical release poster Directed by Stanley Kubrick Produced by Stanle … Wikipedia