-
1 chaquetón
chaquetón sustantivo masculino three-quarter length coat
chaquetón sustantivo masculino short coat
(c.) tres cuartos, three-quarter-length jacket ' chaquetón' also found in these entries: Spanish: piel - reversible - tres English: coat - shooting-jacket -
2 coat
kəut
1. noun1) (an item of outdoor clothing, with sleeves, that covers from the shoulders usually to the knees: a coat and hat.) abrigo2) (a jacket: a man's coat and trousers.) chaqueta3) (the hair or wool of an animal: Some dogs have smooth coats.) pelo, pelaje4) (a covering (eg of paint): This wall will need two coats of paint.) capa
2. verb(to cover: She coated the biscuits with chocolate.) cubrir- coating- coat of arms
coat n1. abrigoput your coat on, it's cold outside ponte el abrigo, que hace frío fuera2. pelo / pelaje / lana3. capa / manotr[kəʊt]3 (of animal) pelo, pelaje nombre masculino1 (cover - gen) cubrir (in/with, de)2 SMALLCOOKERY/SMALL (with liquid) cubrir (in/with, de), bañar (in/with, en); (in breadcrumbs or batter) rebozar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto cut one's coat according to one's cloth vivir según sus posibilidadescoat of arms escudo de armascoat of mail cota de mallacoat hanger perchawhite coat bata blancacoat ['ko:t] vt: cubrir, revestir, bañar (en un líquido)coat n1) : abrigo ma sport coat: una chaqueta, un saco2) : pelaje m (de animales)3) layer: capa f, mano f (de pintura)n.• abrigo (Sobretodo) s.m.• chaqueta s.f.• mano de pintura s.m.• pelaje s.m.• tanda s.f.v.• cubrir v.• recubrir v.• revestir v.
I kəʊt1) ( Clothing)white coat — ( doctor's etc) bata f blanca
to cut one's coat according to one's cloth — (BrE) vivir según sus (or mis etc) posibilidades, adaptarse a las circunstancias; (before n)
coat hanger — percha f
coat stand — perchero m
2) ( of animals) pelaje m
II
transitive verb cubrir*[kǝʊt]1. N1) (=winter/long coat) abrigo m ; (=jacket) chaqueta f (Sp), americana f, saco m (LAm); (chemist's) bata f- cut one's coat according to one's cloth3) (=layer) capa f4)coat of arms — escudo m (de armas)
2.VT cubrir, revestir ( with de); (with a liquid) bañar ( with en)3.CPDcoat hanger N — percha f, gancho m (LAm)
* * *
I [kəʊt]1) ( Clothing)white coat — ( doctor's etc) bata f blanca
to cut one's coat according to one's cloth — (BrE) vivir según sus (or mis etc) posibilidades, adaptarse a las circunstancias; (before n)
coat hanger — percha f
coat stand — perchero m
2) ( of animals) pelaje m
II
transitive verb cubrir* -
3 donkey jacket
chaquetón nombre masculino de obrero, chaqueta gruesa de obrero* * * -
4 anorak
s.1 anorak.2 chaqueta impermeable con capucha, anorak, abrigo a prueba de agua, chaquetón impermeable que cubre cabeza y torso.3 intelectual presumido.4 anorak, chaquetón esquimal, chaquetón acolchado con capucha usado en los climas árticos, parka. -
5 lumberjacket
-
6 mackinaw
-
7 tres
tres adj inv/m/pron three; para ejemplos ver cinco
tres
I adj inv (cardinal) three (ordinal) third
II sustantivo masculino three Locuciones: fam (algo evidente) como tres y dos son cinco, as sure as sure can be familiar de tres al cuarto, (de poco valor) la casa está construida con materiales de tres al cuarto, the house has been constructed with second rate materials familiar ni a la de tres, (de ningún modo) no apruebo los exámenes ni a la de tres, there's no way that I'm going to pass the exams Indum Mil (chaquetón, abrigo corto de faena) tres cuartos, three-quarter-lenght coat (juego) tres en raya, noughts and crosses, US tick-tack-toe ' tres' also found in these entries: Spanish: abatir - aguantar - alcanzar - burra - burro - caber - cada - chaquetón - comida - cuerpo - de - diecinueveava - diecinueveavo - discurso - dividir - dos - dotada - dotado - durante - efectuar - en - engordar - ser - esperar - estudio - excedencia - extinguir - ir - gato - gracia - hacer - igual - ingreso - inspección - justa - justo - la - larga - largo - matrimonio - mayor - muerte - nivel - novelón - número - ordinal - otra - otro - parecerse - permitirse English: abreast - and - attention span - boast - bonus - busline - busload - bust up - change - climate - come back - come forward - come up to - competitor - conclude - conference call - crown - crystallize - depart - doubtless - draw - elapse - embezzle - essential - exam - ferment - from - gather together - go - grill - guest - gunfire - hang up - hat-trick - hatchback - he's - interval - last - leave - lie - light-headed - lineage - maximum - multiple - murder - no - number - o'clock - of - ordinal -
8 jumper jacket
s.chaquetón holgado, chaquetón holgado para obreros. -
9 parka
s.1 parka.2 parka, chaquetón acolchado con capucha usado en los climas árticos, chaquetón esquimal, anorak. -
10 C
( written abbreviation) (Celsius or centigrade: 20°C (= twenty degrees Celsius/centigrade).) centígrado
C sustantivo masculino (centígrado or Celsius) C, Centigrade, Celsius C,
C, c sustantivo femenino (letra) C, c 'C' also found in these entries: Spanish: a. C. - c.c. - chaquetón - concreta - concreto - d. C - do - hacer - nota - sesear - seseo - a. de C. - ándele - arrumbar - c/ - cámara - cañón - casa - caudillo - ce - cenicienta - cercano - ciencia - círculo - ciudad - colegio - comisión - comunidad - congreso - cono - conquista - consejo - correo - corte - creación - creador - cruz - cta. - curso - C.V. - d. de C. - s. English: ad - BC - C - Co - district - limited - macaroni - maccaroni - Rd - St - vacant - abdication - abomination - absence - abuse - a/c - A/C - acceptance - accession - accident - accommodation - accompaniment - accomplishment - accord - achievement - acid - acquaintance - acquisition - acrylic - action - activity - AD - adaptation - addiction - addition - address - adjournment - adjustment - administration - admission - adoption - advance - advantage - adversity - affinity - affliction - age - agent - aggression - agonyctr['kɒpɪraɪt]————————ctr['sɜːkə]1 ( circa) hacia; (abbreviation) h————————ctr[sent]1 ( cent) céntimoC (note)n.• do (Música) s.m.
I
c siː nouna) ( letter) C, c f
II
(= Celsius or centigrade) C20°C — 20°C
I
[siː]N1) (=letter) C, c f2) (Mus)C — do m
C major/minor — do mayor/menor
C sharp/flat — do sostenido/bemol
II
ABBR1) (Literat)= chapter cap., c., c/2) (Geog)= Cape3) = Celsius, Centigrade C4) (Pol)= Conservative
III
ABBR1) (US)(Econ) = cent c2) = century S.3) = circa (=about) h.4) (Math)= cubic5) = carat qts., quil.* * *
I
c [siː] nouna) ( letter) C, c f
II
(= Celsius or centigrade) C20°C — 20°C
-
11 c
( written abbreviation) (Celsius or centigrade: 20°C (= twenty degrees Celsius/centigrade).) centígrado
C sustantivo masculino (centígrado or Celsius) C, Centigrade, Celsius C,
C, c sustantivo femenino (letra) C, c 'C' also found in these entries: Spanish: a. C. - c.c. - chaquetón - concreta - concreto - d. C - do - hacer - nota - sesear - seseo - a. de C. - ándele - arrumbar - c/ - cámara - cañón - casa - caudillo - ce - cenicienta - cercano - ciencia - círculo - ciudad - colegio - comisión - comunidad - congreso - cono - conquista - consejo - correo - corte - creación - creador - cruz - cta. - curso - C.V. - d. de C. - s. English: ad - BC - C - Co - district - limited - macaroni - maccaroni - Rd - St - vacant - abdication - abomination - absence - abuse - a/c - A/C - acceptance - accession - accident - accommodation - accompaniment - accomplishment - accord - achievement - acid - acquaintance - acquisition - acrylic - action - activity - AD - adaptation - addiction - addition - address - adjournment - adjustment - administration - admission - adoption - advance - advantage - adversity - affinity - affliction - age - agent - aggression - agonyctr['kɒpɪraɪt]————————ctr['sɜːkə]1 ( circa) hacia; (abbreviation) h————————ctr[sent]1 ( cent) céntimoC (note)n.• do (Música) s.m.
I
c siː nouna) ( letter) C, c f
II
(= Celsius or centigrade) C20°C — 20°C
I
[siː]N1) (=letter) C, c f2) (Mus)C — do m
C major/minor — do mayor/menor
C sharp/flat — do sostenido/bemol
II
ABBR1) (Literat)= chapter cap., c., c/2) (Geog)= Cape3) = Celsius, Centigrade C4) (Pol)= Conservative
III
ABBR1) (US)(Econ) = cent c2) = century S.3) = circa (=about) h.4) (Math)= cubic5) = carat qts., quil.* * *
I
c [siː] nouna) ( letter) C, c f
II
(= Celsius or centigrade) C20°C — 20°C
-
12 donkey
'doŋki1) (a domesticated animal with long ears related to the horse but smaller.) burro2) (a stupid person: Don't be such a donkey!) burro, tonto, imbécil, idiota•- donkey's years/ages
donkey n burrotr['dɒŋkɪ]1 (animal) burro,-a, asno2 (stupid person) burro,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLdonkey's years siglos, mucho tiempodonkey jacket chaquetón nombre masculino de obrero, chaqueta gruesa de obrerodonkey work trabajo pesadon.• asno s.m.• borrico s.m.• burro s.m.• jumento s.m.'dɑːŋki, 'dɒŋki['dɒŋkɪ]donkey's years — (colloq) siglos mpl (fam)
1.N burro mfemale donkey — burra f
hind II haven't seen him for donkey's years — (Brit) * hace siglos que no lo veo
2.CPDdonkey derby N — (Brit) carrera f de burros
donkey jacket N — (Brit) chaqueta f de lanilla de trabajo
donkey engine N — pequeña máquina f de vapor, motor m auxiliar
donkey work * N — (Brit) trabajo m pesado
* * *['dɑːŋki, 'dɒŋki]donkey's years — (colloq) siglos mpl (fam)
-
13 parka
tr['pɑːkə]1 anorak nombre masculino, parkaparka ['pɑrkə] n: parka fn.• camisa de lana con capucha s.f.'pɑːrkə, 'pɑːkənoun parka f['pɑːkǝ]N chaquetón m acolchado con capucha, anorak m* * *['pɑːrkə, 'pɑːkə]noun parka f -
14 pea
pi:1) (the round seed of a kind of climbing plant, eaten as a vegetable: We had roast beef, potatoes and peas for dinner.) guisante2) (the plant which produces these seeds: We planted peas and beans this year.) guisantepea n guisantetr[piː]1 guisante nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be alike as two peas in a pod parecerse como dos gotas de aguapea green verde nombre masculino guisantepea ['pi:] n: chícharo m, guisante m, arveja fn.• chícharo s.m.• guisante s.m.piːnoun arveja f or (Esp) guisante m or (AmC, Méx) chícharo m[piː]as (a)like as two peas in a pod — como dos gotas de agua
1.N guisante m (Sp), chícharo m (CAm), arveja f (LAm), alverja f (LAm)like I, 1.2.CPDpea jacket N — chaquetón m
* * *[piː]noun arveja f or (Esp) guisante m or (AmC, Méx) chícharo mas (a)like as two peas in a pod — como dos gotas de agua
-
15 reefer
tr['riːfəSMALLr/SMALL]1 slang porro, canutoreefer*n.• frigorífico s.m.• pitillo de marijuana s.m.• refrigerador s.m.'riːfər, 'riːfə(r)
I
['riːfǝ(r)]N (=jacket) chaquetón m
II
* ['riːfǝ(r)]N (=joint) porro * m* * *['riːfər, 'riːfə(r)] -
16 reversible
1) (able to be reversed.) reversible2) ((of clothes) able to be worn with either side out: Is that raincoat reversible?) reversible
reversible adjetivo reversible
reversible adjetivo reversible: me compré un chaquetón reversible, I bought a reversible jacket ' reversible' also found in these entries: Spanish: capicúa English: reversibletr[rɪ'vɜːsɪbəl]1 reversiblereversible [ri'vərsəbəl] adj: reversibleadj.• reversible adj.rɪ'vɜːrsəbəl, rɪ'vɜːsəbəladjective <jacket/coat> reversible[rɪ'vɜːsǝbl]ADJ reversible* * *[rɪ'vɜːrsəbəl, rɪ'vɜːsəbəl]adjective <jacket/coat> reversible -
17 shooting
shooting n tiroteotr['ʃʊːtɪŋ]1 (shots) disparos nombre masculino plural, tiros nombre masculino plural; (continuous) tiroteo; (wounding) incidente nombre masculino; (killing) asesinato; (execution) fusilamiento2 (hunting) caza1 (pain) punzante\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthe whole shooting match todo el tinglado, toda la pescashooting gallery (at targets) barraca de tiro al blanco, caseta de tiro al blanco 2 (drugs) lugar <M< I>donde se reúnen muchos drogadictos>shooting iron SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL pistola, pipashooting lodge pabellón nombre masculino de cazashooting season temporada de cazashooting star estrella fugazshooting stick bastón nombre masculino tabureteadj.• fugaz adj.• punzante adj.n.• caza con escopeta s.m.• descarga s.f.• fusilamiento s.m.• fusilería s.f.• mosquetería s.f.• rodaje s.m.• tiroteo s.m.'ʃuːtɪŋ1)a) u ( exchange of fire) tiroteo m, balacera f (AmL), baleo m (Chi); ( shots) tiros mpl, disparos mpl2) u ( hunting) caza f3) u ( Cin) rodaje m, filmación f['ʃuːtɪŋ]1. N2) (=murder) asesinato m ; (=execution) fusilamiento m3) [of film] rodaje m, filmación f4) (esp Brit) (=hunting) caza fgood shooting! — (said as congratulation) ¡buen tiro!; (said before hunt) ¡buena caza!
5) (Sport) tiro m al blanco2.ADJ [pain] punzante3.CPDshooting box N — pabellón m de caza
shooting brake † N — (Brit) (Aut) (=estate car) furgoneta f, rubia f, camioneta f
shooting gallery N — barraca f de tiro al blanco
shooting incident N — tiroteo m, balacera f (LAm)
shooting iron † N — (US) arma f (de fuego)
shooting jacket N — chaquetón m
shooting lodge N — = shooting box
shooting match N — concurso m de tiro al blanco, certamen m de tiro al blanco
the whole shooting match * — (=the whole thing) todo el tinglado *
shooting party N — partida f de caza, cacería f
shooting practice N — prácticas fpl de tiro
shooting range N — campo m de tiro
shooting spree N —
shooting star N — estrella f fugaz
shooting stick N — bastón m taburete
shooting war N — guerra f a tiros
* * *['ʃuːtɪŋ]1)a) u ( exchange of fire) tiroteo m, balacera f (AmL), baleo m (Chi); ( shots) tiros mpl, disparos mpl2) u ( hunting) caza f3) u ( Cin) rodaje m, filmación f -
18 short
ʃo:t
1. adjective1) (not long: You look nice with your hair short; Do you think my dress is too short?) corto2) (not tall; smaller than usual: a short man.) bajo3) (not lasting long; brief: a short film; in a very short time; I've a very short memory for details.) breve, corto4) (not as much as it should be: When I checked my change, I found it was 20 cents short.) de menos5) ((with of) not having enough (money etc): Most of us are short of money these days.) corto de6) ((of pastry) made so that it is crisp and crumbles easily.) quebradizo
2. adverb1) (suddenly; abruptly: He stopped short when he saw me.) bruscamente, en seco2) (not as far as intended: The shot fell short.) sin alcanzar•- shortage
- shorten
- shortening
- shortly
- shorts
- shortbread
- short-change
- short circuit
- shortcoming
- shortcut
- shorthand
- short-handed
- short-list
3. verb(to put on a short-list: We've short-listed three of the twenty applicants.) seleccionar- short-range
- short-sighted
- short-sightedly
- short-sightedness
- short-tempered
- short-term
- by a short head
- for short
- go short
- in short
- in short supply
- make short work of
- run short
- short and sweet
- short for
- short of
short adj1. corto2. bajoto be short of something tener poco de algo / andar escaso de algo
short m Tex (pantalón corto) shorts ' short' also found in these entries: Spanish: abreviar - antes - apremiar - aprovechar - atar - baja - bajo - chaquetón - china - chupa - corta - cortar - corto - cortocircuito - cortometraje - cuadro - cuenta - cuento - cursillo - definitiva - definitivo - dinero - entremés - escapada - escasa - escaso - exposición - flor - focal - gargantilla - guayabera - historieta - inspector - inspectora - irascible - manga - miope - miopía - onda - pantalón - pasada - pasado - pequeña - pequeño - poca - poco - rapar - ras - repecho - resumen English: circuit - compare - cord - cut - forge - in - intro - notice - run - short - short-change - short-circuit - short-haired - short-list - short-lived - short-range - short-sighted - short-sightedness - short-sleeved - short-staffed - short-stay - short-tempered - short-term - short-winded - shorts - shrift - story - straw - supply - term - thick - time - anyway - be - boot - break - closely - curtail - fit - fuse - instant - low - minute - pack - premium - side - sprint - tract - verse - waytr[ʃɔːt]1 (not long) corto,-a; (not tall) bajo,-a2 (brief - of time) breve, corto,-a3 (deficient) escaso,-a■ we're still £50 short todavía nos faltan £50■ he collapsed two miles short of the finishing line sufrió un colapso cuando faltaban dos millas para llegar a la meta4 (curt) seco,-a, brusco,-a, cortante5 SMALLCOOKERY/SMALL (pastry) quebradizo,-a6 SMALLFINANCE/SMALL (bill, exchange) a corto plazo7 SMALLLINGUISTICS/SMALL breve1 (abruptly) bruscamente1 (drink) copa, chupito2 SMALLCINEMA/SMALL cortometraje nombre masculino, corto3 SMALLELECTRICITY/SMALL cortocircuito1 SMALLELECTRICITY/SMALL familiar provocar un cortocircuito1 SMALLELECTRICITY/SMALL familiar tener un cortocircuito\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLat short notice con poca antelaciónfor short para abreviarin short en pocas palabrasin the short term a corto plazoshort and sweet cortito,-ashort of a menos que, salvo que■ short of calling a strike... a menos que convoquemos una huelga...to be caught short / be taken short entrarle ganas a alguien de ir al lavaboto be in short supply haber escasez de, escasearto be short of something andar escaso,-a de algo, estar falto,-a de algo■ I'm a bit short of money ando algo escaso de dinero, tengo poco dinero■ he was short of breath le faltaba la respiración, le faltaba el alientoto be short on something tener poco,-a de algo■ he's short on tact tiene poco tacto, le falta tactoto cut somebody short interrumpir a alguiento cut something short acortar algo, abreviar algoto fall short of something no alcanzar algo, estar por debajo de algo■ the number of jobs created falls short of the government's target el número de puestos de trabajo creados está por debajo del objetivo del gobiernoto get somebody by the short hairs/short and curlies pillar a alguiento have somebody by the short hairs/short and curlies tener a alguien bien agarradoto give somebody short measure/weight no dar el peso exactoto go short (of something) pasarse sin (algo), faltarle a uno (algo)■ we were poor, but we never went short of food éramos pobres, pero nunca nos faltó comidato run short of something acabarse algoshort circuit cortocircuitoshort list lista de preseleccionadosshort order SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL comida rápidashort story cuentoshort time jornada reducidashort wave onda cortashort ['ʃɔrt] adv1) abruptly: repentinamente, súbitamentethe car stopped short: el carro se paró en seco2)to fall short : no alcanzar, quedarse cortoshort adj1) : corto (de medida), bajo (de estatura)2) brief: cortoshort and sweet: corto y buenoa short time ago: hace poco3) curt: brusco, cortante, seco4) : corto (de tiempo, de dinero)I'm one dollar short: me falta un dólarshort n1) shorts npl: shorts mpl, pantalones mpl cortosn.• cortocircuito s.m. (Film)n.• cortometraje s.m.adj.• bajo, -a adj.• breve adj.• conciso, -a adj.• corto (Electricidad) adj.• falto, -a adj.• pequeño, -a adj.adv.• brevemente adv.• de menos adv.n.• chaparro s.m.• cruce s.m.• pantalones cortos s.m.pl.ʃɔːrt, ʃɔːt
I
adjective -er, -est1) (of length, height, distance) <hair/skirt/grass> corto; < person> bajothey only live a short way off o away — viven muy cerca
2)a) ( brief) <visit/vacationip> cortoa short while ago — hace poco rato, hace un ratito (fam)
to have a short memory — tener* mala memoria
the short answer to that is no — en una palabra: no
short and sweet — (set phrase)
her visit was short and sweet — su visita fue corta: lo bueno si breve dos veces bueno
b) ( Ling) <vowel/syllable> brevec)3) (brusque, impatient) < manner> brusco, cortante4) (inadequate, deficient) escasotime is getting short — queda poco tiempo, se está acabando el tiempo
we're/they're still short six people (AmE) o (BrE) six people short — todavía nos/les faltan seis personas
(to be) short OF something/somebody: we're very short of time estamos muy cortos or escasos de tiempo; they were short of staff no tenían suficiente personal; do you get short of breath? ¿se queda sin aliento?; we're still a long way short of our target estamos todavía muy lejos de nuestro objetivo; he's just short of six feet tall mide poco menos de seis pies; nothing short of a miracle can save us now — sólo un milagro nos puede salvar
II
1) (suddenly, abruptly)to be caught short — ( need toilet) (colloq)
I was caught short at the station — me entraron unas ganas terribles de ir al baño or al servicio en la estación
2) (below target, requirement)to fall short — \<\<shell/arrow\>\> quedarse corto
to fall short OF something: we fell short of our target no alcanzamos nuestro objetivo; to fall... short OF something: the arrow fell several meters short of its target la flecha cayó a varios metros del blanco; to go short (OF something): we never went short of food nunca nos faltó la comida; my patience is running short — se me está acabando or agotando la paciencia
III
1) ( Elec) cortocircuito m, corto m2) ( Cin) cortometraje m, corto m3) ( drink) (BrE) copa de bebida alcohólica de las que se sirven en pequeñas cantidades, como el whisky o el coñac4) shorts pla) ( short trousers) shorts mpl, pantalones mpl cortosbathing shorts — traje m de baño, bañador m (Esp)
b) ( men's underwear) (AmE) calzoncillos mpl
IV
1.
intransitive verb ( Elec) hacer* un cortocircuito
2.
vt provocar* un cortocircuito enPhrasal Verbs:[ʃɔːt]1. ADJ(compar shorter) (superl shortest)1) (in length, distance, duration) [message, journey, hair, skirt] corto; [person] bajo, chaparro (CAm, Mex); [vowel, syllable] breve; [memory] malo, flacoit was a great holiday, but too short — fueron unas vacaciones estupendas, pero demasiado cortas
•
the short answer is that... — en pocas palabras la razón es que...•
the days are getting shorter — los días se vuelven más cortos•
to win by a short head — (Racing) ganar por una cabeza escasa•
in short order — en breve, en seguida•
a short time ago — hace pocoto work short time, be on short time — (Ind) trabajar una jornada reducida
•
a short way off — a poca distancia, no muy lejos- make short work of sth2) (=insufficient) escasoI'm £3 short — me faltan 3 libras
bananas are very short — escasean los plátanos, casi no hay plátanos
I'm a bit short at the moment * — en este momento ando un poco corto or escaso de dinero
to be short of sth — andar falto or escaso de algo
we're not short of volunteers — se han ofrecido muchos voluntarios, no andamos escasos de voluntarios
•
to give short measure to sb — dar de menos a algn•
gold is in short supply — escasea el oro, hay escasez de oro3)• short of (=less than) —
short of blowing it up — a menos que lo volemos, a no ser que lo volemos
not far short of £100 — poco menos de 100 libras
nothing short of a miracle can save him — solo un milagro le puede salvar, se necesitaría un milagro para salvarle
4) (=concise) corto, breve•
"Pat" is short for "Patricia" — "Patricia" se abrevia en "Pat"Rosemary is called "Rose" for short — a Rosemary le dicen "Rose" para abreviar
"TV" is short for "television" — "TV" es abreviatura de "televisión"
•
in short — en pocas palabras, en resumenlong I, 3., 1)in short, the answer is no — en una palabra, la respuesta es no
5) (=curt) [reply, manner] brusco, seco•
to have a short temper — ser de mal genio, tener mal genio or mal carácter or corto de genio•
to be short with sb — tratar a algn con sequedad6) [pastry] quebradizo2. ADV1) (=suddenly, abruptly) en secoto stop short, pull up short — pararse en seco
•
to come short of — no alcanzar•
to cut sth short — suspender algo•
to fall short of — no alcanzarto fall short of the target — no alcanzar el blanco, no llegar al blanco
•
to go short of — pasarse sin•
we're running short of bread — tenemos poco pan, se nos acaba el pan (LAm)we ran short of petrol — se nos acabó la gasolina, quedamos sin gasolina
•
to sell short — vender al descubiertoto sell sb short — (lit) engañar a algn en un negocio; (fig) menospreciar a algn
•
to stop short of — (lit) detenerse antes de llegar aI'd stop short of murder — (fig) menos matar, haría lo que fuera
•
to be taken short — necesitar urgentemente ir al wáter3) (=except)short of apologizing... — fuera de pedirle perdón...
3. N1) (Elec) = short-circuit 1.2) (Brit) * (=drink) bebida f corta3) (Cine) cortometraje m ; shorts4.VT, VI(Elec) = short-circuit 2.5.CPDshort list N — lista f de candidatos preseleccionados
short message service N, short message system N — SMS m
short sight N — miopía f
to have short sight — ser miope, ser corto de vista
short story N — cuento m
short story writer — escritor(a) m / f de cuentos
short wave N — (Rad) onda f corta
* * *[ʃɔːrt, ʃɔːt]
I
adjective -er, -est1) (of length, height, distance) <hair/skirt/grass> corto; < person> bajothey only live a short way off o away — viven muy cerca
2)a) ( brief) <visit/vacation/trip> cortoa short while ago — hace poco rato, hace un ratito (fam)
to have a short memory — tener* mala memoria
the short answer to that is no — en una palabra: no
short and sweet — (set phrase)
her visit was short and sweet — su visita fue corta: lo bueno si breve dos veces bueno
b) ( Ling) <vowel/syllable> brevec)3) (brusque, impatient) < manner> brusco, cortante4) (inadequate, deficient) escasotime is getting short — queda poco tiempo, se está acabando el tiempo
we're/they're still short six people (AmE) o (BrE) six people short — todavía nos/les faltan seis personas
(to be) short OF something/somebody: we're very short of time estamos muy cortos or escasos de tiempo; they were short of staff no tenían suficiente personal; do you get short of breath? ¿se queda sin aliento?; we're still a long way short of our target estamos todavía muy lejos de nuestro objetivo; he's just short of six feet tall mide poco menos de seis pies; nothing short of a miracle can save us now — sólo un milagro nos puede salvar
II
1) (suddenly, abruptly)to be caught short — ( need toilet) (colloq)
I was caught short at the station — me entraron unas ganas terribles de ir al baño or al servicio en la estación
2) (below target, requirement)to fall short — \<\<shell/arrow\>\> quedarse corto
to fall short OF something: we fell short of our target no alcanzamos nuestro objetivo; to fall... short OF something: the arrow fell several meters short of its target la flecha cayó a varios metros del blanco; to go short (OF something): we never went short of food nunca nos faltó la comida; my patience is running short — se me está acabando or agotando la paciencia
III
1) ( Elec) cortocircuito m, corto m2) ( Cin) cortometraje m, corto m3) ( drink) (BrE) copa de bebida alcohólica de las que se sirven en pequeñas cantidades, como el whisky o el coñac4) shorts pla) ( short trousers) shorts mpl, pantalones mpl cortosbathing shorts — traje m de baño, bañador m (Esp)
b) ( men's underwear) (AmE) calzoncillos mpl
IV
1.
intransitive verb ( Elec) hacer* un cortocircuito
2.
vt provocar* un cortocircuito enPhrasal Verbs: -
19 pea-jacket
-
20 c/
c/ (◊ calle) St, Rd
c/ (abr de calle) street, St 'c/' also found in these entries: Spanish: a. C. - C - c.c. - chaquetón - concreta - concreto - d. C - do - hacer - nota - sesear - seseo - a. de C. - ándele - arrumbar - cámara - cañón - casa - caudillo - ce - cenicienta - cercano - ciencia - círculo - ciudad - colegio - comisión - comunidad - congreso - cono - conquista - consejo - correo - corte - creación - creador - cruz - cta. - curso - C.V. - d. de C. - s. English: ad - BC - C - Co - district - limited - macaroni - maccaroni - Rd - St - vacant - abdication - abomination - absence - abuse - a/c - A/C - acceptance - accession - accident - accommodation - accompaniment - accomplishment - accord - achievement - acid - acquaintance - acquisition - acrylic - action - activity - AD - adaptation - addiction - addition - address - adjournment - adjustment - administration - admission - adoption - advance - advantage - adversity - affinity - affliction - age - agent - aggression - agony
- 1
- 2
См. также в других словарях:
chaquetón — sustantivo masculino 1. Prenda de abrigo que va encima de la chaqueta, más larga y ancha que ésta: un chaquetón de piel. chaquetón tres cuartos Prenda más corta que un abrigo y algo más larga que un chaquetón normal … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
chaquetón — 1. m. Prenda exterior de más abrigo y algo más larga que la chaqueta. 2. P. Rico. Americana de caballero … Diccionario de la lengua española
chaquetón — ► sustantivo masculino INDUMENTARIA Y MODA Prenda de vestir de abrigo, más larga que la chaqueta: ■ vestía chaquetón marinero. * * * chaquetón (aum. de «chaqueta») m. Chaqueta de abrigo. ⊚ Abrigo corto. ≃ *Casaca, chambergo, sacón. * * *… … Enciclopedia Universal
chaquetón — {{#}}{{LM C08224}}{{〓}} {{SynC08422}} {{[}}chaquetón{{]}} ‹cha·que·tón› {{《}}▍ s.m.{{》}} Prenda de abrigo más larga que la chaqueta: • Los chaquetones de lana abrigan mucho.{{○}} {{#}}{{LM SynC08422}}{{〓}} {{CLAVE… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
chaquetón — Sinónimos: ■ zamarra, pelliza, chambergo … Diccionario de sinónimos y antónimos
Zamarra y chaquetón, iguales son. — También se dice Dios los cría y ellos se juntan, porque alude a los que, siendo semejantes en gustos o pareceres, acaban por trabar amistad … Diccionario de dichos y refranes
zam- — Chaquetón rústico hecho de piel con su lana o pelo … Diccionario Castellano
José Antonio Díaz Fernández — de nombre artístico Chaquetón (Algeciras, 1946 Madrid, 29 de diciembre de 2003) fue un cantaor de flamenco perteneciente a una notable familia de artistas flamencos en la que destacaron su hermano Manuel El Flecha, su padre El Flecha de Cádiz,… … Wikipedia Español
tuina — ► sustantivo femenino INDUMENTARIA Y MODA Chaquetón largo y holgado. * * * tuina f. Especie de *chaquetón largo y holgado. * * * tuina. f. Especie de chaquetón largo y holgado. * * * ► femenino Especie de chaquetón largo y holgado … Enciclopedia Universal
Servicio de Vigilancia Aduanera — ADUANAS Servicio de Vigilancia Aduanera Escudo de Aduanas … Wikipedia Español
marsellés — ► adjetivo 1 De Marsella, ciudad de Francia. ► sustantivo 2 Persona natural de esta ciudad francesa. ► sustantivo masculino 3 Chaquetón de paño con adornos sobrepuestos que se usaba antiguamente. * * * marsellés, a 1 adj. y, aplicado a personas,… … Enciclopedia Universal