-
61 type
1. [taıp] n1. тип, типичный образец или представитель (чего-л.)true to type - типичный, характерный
2. разновидностьpeople of every type - все люди; всякий человек
she's not my type - она не в моём вкусе, я не люблю этот тип женщин
3. род, класс, группаmen of the Nordic [of the Oriental] type - люди северного /нордического/ [восточного] типа
4. символ; эмблемаa type of what was to come - символ /предвестник/ того, что должно было произойти
the paschal lamb is the type of Christ - пасхальный агнец является символом Христа
5. модель, образец ( в искусстве)Plato is the very type of soaring philosophy - Платон дал образец возвышенной философии
he was the perfect type of a military dandy - он был воплощением /превосходным образцом/ военного щёголя
6. изображение на монете или медали7. 1) отличительный знак или отличительная метка; водяной знак2) штамп, оттиск8. полигр.1) литера2) шрифтblack /bold, fat/ type - жирный шрифт
Italic [Roman] type - курсив [прямой /латинский/ шрифт]
in type - в наборе; набранный
to set smth. in type - набрать что-л.
printed /displayed/ in bold type - набранный жирным шрифтом; ≅ напечатанный аршинными буквами
3) наборto set type - набирать, производить набор
2. [taıp] ato keep the type standing - сохранить набор, сохранить матрицы; не рассыпать набор
1. типичный2. типографский3. [taıp] v1. писать, печатать на машинке2. 1) определятьto type a blood sample - мед. определять группу крови
2) классифицировать; относить к определённому типу3. 1) быть типичным представителем2) служить прообразом, быть прототипом; предвосхищать4. = typecast -
62 type
1. [taıp] n1. тип, типичный образец или представитель (чего-л.)true to type - типичный, характерный
2. разновидностьpeople of every type - все люди; всякий человек
she's not my type - она не в моём вкусе, я не люблю этот тип женщин
3. род, класс, группаmen of the Nordic [of the Oriental] type - люди северного /нордического/ [восточного] типа
4. символ; эмблемаa type of what was to come - символ /предвестник/ того, что должно было произойти
the paschal lamb is the type of Christ - пасхальный агнец является символом Христа
5. модель, образец ( в искусстве)Plato is the very type of soaring philosophy - Платон дал образец возвышенной философии
he was the perfect type of a military dandy - он был воплощением /превосходным образцом/ военного щёголя
6. изображение на монете или медали7. 1) отличительный знак или отличительная метка; водяной знак2) штамп, оттиск8. полигр.1) литера2) шрифтblack /bold, fat/ type - жирный шрифт
Italic [Roman] type - курсив [прямой /латинский/ шрифт]
in type - в наборе; набранный
to set smth. in type - набрать что-л.
printed /displayed/ in bold type - набранный жирным шрифтом; ≅ напечатанный аршинными буквами
3) наборto set type - набирать, производить набор
2. [taıp] ato keep the type standing - сохранить набор, сохранить матрицы; не рассыпать набор
1. типичный2. типографский3. [taıp] v1. писать, печатать на машинке2. 1) определятьto type a blood sample - мед. определять группу крови
2) классифицировать; относить к определённому типу3. 1) быть типичным представителем2) служить прообразом, быть прототипом; предвосхищать4. = typecast -
63 type
1. тип, типичный образец; вид; категория; серия2. шрифт || печатать на пишущей машинке
* * *
тип; вид; род; категория
* * *
* * *
тип; вид; род; категория- type of duty
- type of failure
- type of repair
- accumulation type
- cement type
- chemical type of oil
- drilling bit type
- drilling bit cutting structure type
- fault type
- genetic type
- mill type
- original matter type
- piercement type
- reservoir type
- rift-valley type
- source matter type
- standard type
- test type
- thread type
- trap type* * * -
64 type test
- типовые испытания системы автоматизации подстанции
- типовые испытания НКУ
- типовые испытания (трансформатора)
- типовые испытания
- типовое испытание
- испытания типа
- испытания на соответствие функциональным требованиям
- испытание типа (во взрывозащите)
- испытание типа
испытание типа
Испытание одного или нескольких устройств определенной конструкции с целью установления соответствия данной конструкции определенным требованиям (МЭК 60050-151, статья 151-04-15) [15].
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]
Тематики
EN
типовое испытание
Испытание одного или нескольких аппаратов одной определенной конструкции для доказательства, что эта конструкция отвечает определенным техническим условиям.
МЭК 60050(151-04-15).
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]EN
type test
conformity test made on one or more items representative of the production
Source: ISO/IEC Guide 2 (14.5 MOD)
[IEV number 151-16-16]FR
essai de type, m
essai de conformité effectué sur une ou plusieurs entités représentatives de la production
Source: ISO/CEI Guide 2 (14.5 MOD)
[IEV number 151-16-16]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
DE
FR
типовые испытания
Ндп. проверочные испытания
Контрольные испытания выпускаемой продукции, проводимые с целью оценки эффективности и целесообразности вносимых изменений в конструкцию, рецептуру или технологический процесс
[ ГОСТ 16504-81]
типовые испытания
Контрольные испытания изделий, проводимые при освоении производства, а также после внесения изменений в конструкцию или технологию изготовления для оценки эффективности и целесообразности внесенных изменений.
[ ГОСТ 1282-88]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
FR
типовые испытания
Испытания, проводимые на образце, представляющем данный тип трансформатора, на его соответствие всем требованиям НД, в том числе тем, которые не включены в объем приемосдаточных испытаний.
Примечание — В качестве испытуемого образца выбирают трансформатор, полностью идентичный в отношении номинальных данных и конструкции трансформатору данного типа; однако типовое испытание допускается проводить на трансформаторе, номинальные и другие характеристики которого незначительно отличаются от аналогичных у трансформаторов данного типа. Эти отличия должны быть указаны в НД на конкретные виды испытаний.
[ ГОСТ 30830-2002]Тематики
Классификация
>>>Обобщающие термины
EN
Типовые испытания предназначены для проверки соответствия НКУ техническим требованиям настоящего стандарта. Типовые испытания проводят на одном или нескольких типопредставителях НКУ.
Типовые испытания некоторых видов допускается проводить на частях НКУ.
Испытания и проверки допускается проводить в любом порядке и/или на различных образцах.
Типовые испытания проводят также полностью или частично при внесении в конструкцию НКУ изменений, которые могут отрицательно влиять на технические характеристики НКУ.
Перечень проверок и испытаний, проводимых на НКУ- Проверка предельных значений превышения температуры
- Проверка диэлектрических свойств
- Проверка прочности при коротких замыканиях
- Проверка эффективности цепи защитного заземления
- Проверка воздушных зазоров и длин путей утечки
- Проверка механической работоспособности
- Проверка степени защиты
- Проверка на функционирование и работоспособность
- Проверка на виброустойчивость и сейсмостойкость
[ ГОСТ 22789-94( МЭК 439-1-85) ]
Параллельные тексты EN-RU The term type test defines the tests intended to assess the validity of a project according to the expected performances
Such tests are usually carried out on one or more prototypes and the results of these type tests are assumed to obey to deterministic laws.
Therefore these results can be extended to all the production, provided that it complies with the design of the tested samples.
[ABB]Термин типовые испытания определяет испытания, целью которых является доказательство, что испытываемое устройство отвечает определенным техническим требованиям.
Такие испытания обычно проводят на одном или нескольких типопредставителях, и считают, что полученные результаты являются детерминированными.
Поэтому их можно применить ко всем изделиям, конструкция которых соответствует испытанным образцам.
[Перевод Интент]In TTA the verification of the temperature-rise limits shall be carried out through type tests.
[ABB]В ПИ НКУ проверка предельных значений превышения температуры должна выполняться в процессе проведения типовых испытаний.
[Перевод Интент]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
EN
типовые испытания системы автоматизации подстанции
Проверка правильности работы интеллектуальных электронных устройств в системе автоматизации подстанции с использованием системно проверенной программы в условиях климатических испытаний, определенных в технических данных. Примечание. Эти испытания означают заключительный этап в разработке аппаратной части интеллектуальных электронных устройств и являются исходным условием для начала серийного производства. Эти испытания следует проводить для тех интеллектуальных электронных устройств, которые были изготовлены в процессе нормального производственного цикла.
[ ГОСТ Р 54325-2011 (IEC/TS 61850-2:2003)]EN
type test
verification of correct behaviour of the IEDs of the SAS by use of the system tested software under the environmental test conditions stated in the technical data. This test marks the final stage of IED hardware development and is the precondition for the start of full production. This test must be carried out with IEDs that have been manufactured through the normal production cycle
[IEC 61850-2, ed. 1.0 (2003-08)]Тематики
EN
3.28 испытание типа (type test): Испытание на одном или более соединителе, проведенное для определенной конструкции, чтобы показать, что конструкция удовлетворяет определенным характеристикам.
Источник: ГОСТ Р 51322.1-2011: Соединители электрические штепсельные бытового и аналогичного назначения. Часть 1. Общие требования и методы испытаний оригинал документа
3.9 испытание типа (type test): Испытание или серия испытаний, проводимых на выборке для испытания типа для проверки соответствия конструкции данного изделия требованиям настоящего стандарта.
Источник: ГОСТ Р 53881-2010: Лампы со встроенными пускорегулирующими аппаратами для общего освещения. Требования безопасности оригинал документа
3.24 типовое испытание (type test): Испытание одного или более устройств определенной конструкции, проводимое для того, чтобы показать, что данная конструкция соответствует определенным техническим характеристикам (МЭС 151-04-15) [1].
Источник: ГОСТ Р МЭК 60079-2-2009: Взрывоопасные среды. Часть 2. Оборудование с защитой вида заполнение или продувка оболочки под избыточным давлением "р" оригинал документа
3.40 испытания типа (type test): Испытание, проводимое на одном или более устройствах определенной конструкции для проверки ее соответствия определенным требованиям.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60079-30-1-2009: Взрывоопасные среды. Резистивный распределенный электронагреватель. Часть 30-1. Общие технические требования и методы испытаний оригинал документа
2.8 типовое испытание (type test): Испытание или серия испытаний, проводимые на выборке для типовых испытаний с целью проверки соответствия конструкции конкретного патрона требованиям настоящего стандарта.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60838-1-2008: Патроны различные для ламп. Часть 1. Общие требования и методы испытаний оригинал документа
3.1 типовое испытание (type test): Испытание одного или нескольких представительных образцов оборудования с целью оценки соответствия.
Источник: ГОСТ Р 51522.1-2011: Совместимость технических средств электромагнитная. Электрическое оборудование для измерения, управления и лабораторного применения. Часть 1. Общие требования и методы испытаний оригинал документа
1.2.13.1 типовое испытание (type test): Испытание предоставленного образца оборудования с целью определить его соответствие требованиям настоящего стандарта.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60950-1-2009: Оборудование информационных технологий. Требования безопасности. Часть 1. Общие требования оригинал документа
1.2.13.1 типовое испытание (type test): Испытание представленного образца оборудования с целью определить его соответствие требованиям настоящего стандарта.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60950-1-2005: Оборудование информационных технологий. Требования безопасности. Часть 1. Общие требования оригинал документа
3.31 типовое испытание (type test): Испытание одной или более машин определенной конструкции, проводимое для подтверждения соответствия данного типа машины определенным требованиям.
Примечание - Типовое испытание может быть признано успешным, если оно проводилось на машине, которая имеет незначительные отклонения от номинальных данных или других характеристик, которые находятся в пределах допускаемых отклонений. Эти отклонения должны быть согласованы.
Источник: ГОСТ Р 52776-2007: Машины электрические вращающиеся. Номинальные данные и характеристики оригинал документа
3.9 испытания на соответствие функциональным требованиям (type test): Испытания, проводимые для получения доказательств того, что проектное решение соответствует функциональным требованиям на продукцию.
Источник: ГОСТ Р ИСО 13880-2010: Перспективные производственные технологии. Содержание и порядок составления технических требований для предприятий нефтяной и газовой промышленности оригинал документа
3.22 типовое испытание (type test): Испытание на соответствие конструкции, которое проводится один раз и повторяется только после изменения конструкции.
Источник: ГОСТ Р ИСО 2531-2008: Трубы, фитинги, арматура и их соединения из чугуна с шаровидным графитом для водо- и газоснабжения. Технические условия оригинал документа
1.3.20 испытание типа (type test): Испытание или серия испытаний, проводимые на выборке для испытания типа для проверки соответствия конструкции данного изделия требованиям соответствующего стандарта.
Источник: ГОСТ Р 53879-2010: Лампы со встроенными пускорегулирующими аппаратами для общего освещения. Эксплуатационные требования оригинал документа
3.21 типовое испытание (type test): Испытание на соответствие, проводимое на одном или более образцах, представляющих продукцию.
(IEV 394-40-02)
Источник: ГОСТ Р МЭК 61226-2011: Атомные станции. Системы контроля и управления, важные для безопасности. Классификация функций контроля и управления оригинал документа
3.8 испытание типа (type test): Испытание или серия испытаний, проводимых на выборке для испытания типа для проверки соответствия конструкции данного изделия требованиям настоящего стандарта.
Источник: ГОСТ Р МЭК 62560-2011: Лампы светодиодные со встроенным устройством управления для общего освещения на напряжения свыше 50 В. Требования безопасности оригинал документа
3.22 типовое испытание (type test): Испытание на соответствие конструкции, которое проводится один раз и повторяется только после изменения конструкции.
3.13 испытание типа (type test): Испытание или серия испытаний, проводимые на выборке для испытания типа в целях проверки соответствия конструкции данного изделия требованиям настоящего стандарта.
Источник: ГОСТ Р 54815-2011: Лампы светодиодные со встроенным устройством управления для общего освещения на напряжения свыше 50 В. Эксплуатационные требования оригинал документа
1.2.44 типовое испытание (type test): Испытание или серия испытаний, проводимых на выборке для типовых испытаний в целях проверки соответствия конструкции светильника конкретного типа требованиям соответствующего стандарта.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60598-1-2011: Светильники. Часть 1. Общие требования и методы испытаний оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > type test
-
65 type
taɪp
1. сущ.
1) тип;
представитель, образчик Have you done this type of work before? ≈ Вы уже делали такого рода работу?
2) класс, род Syn: kind, sort
3) модель
4) полигр. литера;
шрифт to set type ≈ набирать шрифт to set type by hand ≈ набирать шрифт вручную black type, bold type, boldface type, boldfaced type, fat type ≈ жирный шрифт elite type ≈ шрифт пишущей машинки в 12 знаков на дюйм;
цицеро italic type ≈ наклонный шрифт, курсив pica type ≈ цицеро regular type ≈ нормальный, базовый шрифт Roman type ≈ шрифт с засечами font of type ≈ шрифт, комплект шрифта fount of type ≈ шрифт, комплект шрифта, гарнитура
2. прил.
1) типографский type page ≈ полоса набора
2) типичный
3. гл.
1) писать, печатать на машинке to type a letter ≈ напечатать на машинке письмо She types well. ≈ Она печатает хорошо.
2) определять;
классифицировать;
относить к определенному типу to type a blood sample ≈ определять группу крови
3) быть типичным представителем
4) служить прообразом, быть прототипом;
предвосхищать ∙ type in typeout тип, типичный образец или представитель (чего-либо) - true to * типичный, характерный разновидность - literary * литературный тип род, класс, группа - blood * группа крови - seedless * of orange бессемянный сорт апельсина символ;
эмблема - a * of what was to come символ того, что должно было произойти модель, образец( в искусстве) - a * of Italian beauty тип итальянской красоты изображение на монете или медали отличительный знак или отличительная метка;
водяной знак - to be of the same * иметь один и тот же отличительный знак штамп, оттиск (полиграфия) литера (полиграфия) шрифт - black * жирный шрифт набор - cold * холодный набор (машинописный набор для фотоофсетного размножения) типичный типографский - * composition типографский набор писать, печатать на машинке - to * a letter напечатать на машинке письмо определять - to * a blood sample (медицина) определять группу крови классифицировать;
относить к определенному типу - she *d him a hero она отнесла его к разряду героев быть типичным представителем служить прообразом, быть прототипом;
предвосхищать (театроведение) подбирать актеров на роли по принципу типажности (театроведение) занимать актера в однотипных ролях abstract data ~ вчт. абстрактный тип данных aggregate ~ вчт. составной тип average ~ тип убытков base ~ вчт. исходный тип ~ полигр. литера;
шрифт;
black( или bold, fat) type жирный шрифт blocking ~ вчт. непрозрачный тип ~ род, класс, группа;
blood type группа крови body ~ полигр. шрифт основного текста boldfaced ~ полигр. выделительный шрифт boldfaced ~ полигр. жирный шрифт built-in ~ вчт. встроенный тип cold ~ вчт. компьютерный набор текста cold ~ машинописный набор cold ~ полигр. фотонабор cold ~ фотонабор cost ~ вид издержек data ~ вчт. тип данных device ~ вчт. тип устройства encapsulated ~ вчт. скрытый тип enumerated ~ вчт. перечислимый тип field ~ вчт. тип поля file ~ вчт. тип файла floating-point ~ вчт. тип с плавающей точкой fundamental data ~ вчт. основной тип данных fundamental ~ вчт. основной тип данных handling ~ вчт. вид обработки heavy-face ~ полигр. жирный шрифт investment ~ тип инвестирования jukebox ~ вчт. с автоматической сменой дисков media ~ вчт. тип носителя member ~ вчт. тип члена mixing ~ вчт. смешанный тип operation ~ вчт. вид операции ordinal ~ вчт. перечислимый тип poison ~ третий класс predefined ~ вчт. предопределенный тип primary ~ вчт. простой тип prime ~ вчт. простой тип private ~ вчт. приватный тип procedural ~ вчт. процедурный тип proportional ~ вчт. пропорциональный шрифт record ~ вчт. тип записи restricted ~ вчт. ограниченный тип scalar ~ вчт. скалярный тип set ~ вчт. тип набора statement ~ вчт. вид оператора ~ тип;
типичный образец или представитель (чего-л.) ;
true to type типичный;
характерный type вид ~ изображение на монете или медали ~ категория ~ класс ~ вчт. класс ~ полигр. литера;
шрифт;
black (или bold, fat) type жирный шрифт ~ полигр. литера ~ модель, образец;
символ ~ напечатать ~ печатать ~ писать на машинке ~ разновидность ~ род, класс, группа;
blood type группа крови ~ род ~ тип;
типичный образец или представитель (чего-л.) ;
true to type типичный;
характерный ~ тип ~ типичный образец ~ полигр. шрифт ~ attr.: ~ page полоса набора ~ in вчт. впечатать ~ in вчт. впечатывать ~ of account разновидность счета ~ of company тип компании ~ of enterprise тип предприятия ~ of expenditure категория затрат ~ of expenditure statement форма сметной калькуляции ~ of goods категория товаров ~ of goods товарная группа ~ of income вид дохода ~ of insurance вид страхования ~ of liability форма ответственности ~ of wages форма оплаты труда ~ attr.: ~ page полоса набора user-defined ~ вчт. тип пользователя variable ~ вчт. тип переменной -
66 type
1) тип; род; класс; вид2) ЯП тип (данных, объекта, функции и т.п.), см. тж data type3) литера; шрифт4) печатать; писать печатными буквами•- type from the keyboard- access type
- align type
- built-in data type
- character type
- combine type
- enumeration type
- fixed point type
- floating point type
- fundamental data type
- generic data type
- generic type
- Hollerith data type
- integer type
- numeric data type
- own type
- record type
- structured data type
- subrange type
- typewriter typeEnglish-Russian dictionary of computer science and programming > type
-
67 type
1) тип, вид; группа2) шрифт; литера3) символ4) модель, образец5) штамп, оттиск•- type of license
- arabic type
- art type
- body type
- bold type
- bold type face
- capital type
- condensed type
- display type
- fat type
- gothic serif type
- greek type
- grotesque type
- hebrew type
- italic type
- outline type
- reverse type
- sans-serif type
- serif type
- skeleton type
- square-serif type
- stencil type -
68 type
вулк., геоморф., петрол., таксон., тект. тип
arborescent drainage type разветвлённый характер дренирующего бассейна
ascon type of sponge аскон (тип строения губок)
associate type синтип, котип
basic type основной тип
bilateral type of spore formation билатеральный тип формирования спор
ceratitic type Ceph. цератитовый тип (лопастной линии)
coal type тип угля
comprehensive type общий [коллективный] тип
dendritic type разветвлённый древовидный тип (ледника)
description type тип, послуживший основой для первоначального описания
generalized type обобщённый тип
intermediate type переходный тип (пород)
leucon type Рог. лейконоидный тип
ordinary type of structure обычный тип структур
overthrust type надвиговый тип (структуры, бассейна)
overthrust-folding type шарьяжный тип
Parmorthis type Brack, пармортисный тип (кардинального отростка)
persistent type устойчивый тип
post type неотип из типовой местности вида
primary type первичный тип
proxy type замещающий тип, паратип
rock type тип породы
substitute type тип замещения
supplementary type дополнительный тип
synapsid type пал. синапсидный тип (черепа)
transition type переходный тип
vulcanian type of eruption извержение вулканского типа
-
69 type
[taɪp] 1. сущ.1) тип; представитель, образчикtrue to type — типичный; характерный
It is a type of many. — Это типично для многих.
2) класс, родThree types of rural local government are discernible in America. — В Америке есть три типа местного сельского правления.
Syn:3) модель4) типаж; тип, человекYou wouldn't like him. He's not your type. — Тебе бы он не понравился. Это не твой типаж.
I was not alone in the room. Three army types were there tall, fat, khaki-uniformed. — Я был в комнате не один. Там были ещё трое высоких здоровенных военных в хаки.
5) изображение на монете или медали6)а) отличительный знак; водяной знакб) штамп, оттиск7) полигр.а) литераб) шрифт- bold type
- boldface type
- boldfaced type
- fat type
- elite type
- Italic type
- pica type
- regular type
- Roman type
- fount of type
- font of type 2. прил.1) типографский2) типичный3. гл.1) писать, печатать на машинкеShe types well. — Она хорошо печатает.
2)а) определятьto type a blood sample — мед. определять группу крови
б) классифицировать; относить к определённому типу4) служить прообразом, быть прототипом -
70 type
тип имя существительное:литера (letter, character, type)глагол:напечатать (type, print, publish)отпечатать (print, imprint, type) -
71 type
n1) тип, типичный образец3) род, класс, группа
- business type
- development type
- order type
- standard type
- type of account
- type of a bill
- type of business
- type of cargo
- type of contract
- type of conveyance
- type of costs
- type of enterprise
- type of error
- type of merchandise
- type of products
- type of transportation
- type of work type design -
72 type
I [taɪp] n1) шрифт2) тип, представитель, образчикI don't like his type. — Я не люблю таких людей.
- unusual type of actor- people of this type
- do some type of work•USAGE:(1.) В конструкциях type of..., what type of... последующие существительные, в отличие от их русских соответствий, употребляются в единственном числе без артикля: What type of car do you like? Какого типа машины вам нравятся? (2.) See sort, nII [taɪp] vпечатать на машинке, писать на машинкеShe types well. — Она хорошо печатает
- type smth- have smth typed
- type on the computer
- type smth in
- type smth into the computer
- type smth out
- type smth up -
73 type
aircraft typeтип воздушного суднаaviation-to-aviation type of interferenceпомехи от авиационных объектовcomplex type of aircraftкомбинированный тип воздушного суднаfirst type of occurenceпервый тип событияflight typeтип полетаinconventional type of aircraftнестандартный тип воздушного суднаmessage typeтип сообщенияmessage type indicatorуказатель типа сообщенияpackage type fareпредварительный тарифpiston-ring type sealуплотнение с помощью поршневого кольцаsecond type of occurenceвторой тип событияtype certificationсертификация типаunbalance typeнарушение баланса -
74 type
I
формат [РС-карты] Type Iформат платы (карты, устройства) PC Card толщиной 3,3 мм используется для флэш-памяти, динамического ОЗУ, OTP, SRAM и электрически стираемой памяти (EEPROM), может также применяться для плат ввода-вывода. Из-за небольшой толщины плат данного формата при установке на них микросхем обычно применяется технология монтажа на поверхность (см. SMT). В гнездо Type I могут вставляться платы только этого формата
II
формат [РС-карты] Type IIформат платы (карты, устройства) PC Card толщиной 5,5 мм обычно используется для устройств ввода-вывода: модемов, факс-модемов, адаптеров ЛВС и др. коммуникационных устройств. В гнездо Type II могут вставляться платы как формата Type I, так и Type II
III
формат [РС-карты] Type IIIформат платы (карты, устройства) PC Card толщиной 10,5 мм используется для дисковых устройств. В гнездо Type III могут вставляться платы всех форматов. В блокнотных ПК более высокого класса два гнезда Type II совмещены таким образом, что можно установить две платы Type I, две платы Type II или одну плату Type IIIАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > type
-
75 type 2 coordination
- координация типа 2 (пускателя) с устройством защиты от короткого замыкания
координация типа 2 (пускателя) с устройством защиты от короткого замыкания
-Параллельные тексты EN-RU
Co-ordination type 1 and type 2
The co-ordination typologies admitted by the Standard with reference to the behavior of the protection device against short-circuit towards the starter components are classified as “type 1” and “type 2”.
Under short-circuit conditions, the coordination of type “1” allows the contactor and the overload relay to be damaged; as a consequence they could not be able to operate without repairing or replacement of parts. However, the Standard prescribes that these devices do not cause damages to people or installations, for example with parts of the components ejected outside the enclosure.
Under short-circuit conditions, the coordination of type “2” allows the risk of contact welding, provided that the contacts themselves can be easily separated (for example through a screwdriver) without important deformations.
This type of coordination requires that the contactor or the starter do not cause damages to people or installation and that they are able to resume operation after restoring of the standard conditions.
[ABB]Координация типа 1 и 2 с аппаратом защиты от короткого замыкания
Стандарт определяет два типа координации компонентов пускателя с аппаратами защиты от короткого замыкания: тип 1 и тип 2.
Координация типа 1. В условиях короткого замыкания допускается повреждение контактора и теплового реле, в результате чего они могут оказаться непригодными для дальнейшей эксплуатации без ремонта и замены частей. При этом данные устройства не должны создавать опасности для людей и оборудования, например, вследствие вылета частей пускателя из оболочки.
Координация типа 2. В условиях короткого замыкания допускает сваривание контактов при условии, что они могут быть легко разъединены (например, отверткой) без заметной деформации. Контактор или пускатель не должны создавать опасности для людей и оборудования и должны оставаться пригодными для дальнейшей эксплуатации после восстановления нормальных условий.
[Перевод Интент]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > type 2 coordination
-
76 type
тип; образец; класс; система- type of service - type of wear - standard building type* * *тип, вид- types of buildings
- type of cement
- types of civil engineering works
- types of dwelling
- type of fracture
- type of loading
- types of loads
- types of paints used on concrete
- types of rebar ties
- type of traffic
- structure type -
77 type
1. тип2. напечатать -
78 type
печатать (на пишущей машинке)
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
тип (данных)
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
тип тензорезистора
тип
Тензорезисторы, обладающие номинально одинаковым комплексом конструкционно-технологических и метрологических свойств и характеристик.
[ ГОСТ 20420-75]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
3.2 тип (type): Совокупность ламп, имеющих одинаковые световые и электрические параметры независимо от типа цоколя.
Источник: ГОСТ Р 53881-2010: Лампы со встроенными пускорегулирующими аппаратами для общего освещения. Требования безопасности оригинал документа
1.5.1 тип (type): Совокупность ламп, имеющих одинаковые световые и электрические параметры независимо от типа цоколя.
Источник: ГОСТ Р 52706-2007: Лампы накаливания вольфрамовые для бытового и аналогичного общего освещения. Эксплуатационные требования оригинал документа
1.3.2 тип (type): Совокупность ламп, имеющих одинаковые световые и электрические параметры независимо от типа цоколя.
Источник: ГОСТ Р 52712-2007: Требования безопасности для ламп накаливания. Часть 1. Лампы накаливания вольфрамовые для бытового и аналогичного общего освещения оригинал документа
1.3.19 тип (type): Совокупность ламп, имеющих одинаковые световые и электрические параметры, независимо от типа цоколя.
Источник: ГОСТ Р 53879-2010: Лампы со встроенными пускорегулирующими аппаратами для общего освещения. Эксплуатационные требования оригинал документа
3.7 тип (type): Лампы, имеющие идентичные световые и электрические параметры независимо от типа цоколя.
Источник: ГОСТ Р МЭК 62560-2011: Лампы светодиодные со встроенным устройством управления для общего освещения на напряжения свыше 50 В. Требования безопасности оригинал документа
3.2 тип (type): Лампы, имеющие идентичные световые и электрические параметры независимо от типа цоколя.
Источник: ГОСТ Р 54815-2011: Лампы светодиодные со встроенным устройством управления для общего освещения на напряжения свыше 50 В. Эксплуатационные требования оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > type
-
79 type
1) тип, типичный экземпляр, типичный представитель3) сист. тип•- complementary mating type
- mating type
- name-bearing type
- reaction type
- site type
- vegetation type
- vegetational type
- wild type -
80 type 1 coordination
- координация типа 1 (пускателя) с устройством защиты от короткого замыкания
координация типа 1 (пускателя) с устройством защиты от короткого замыкания
-Параллельные тексты EN-RU
Co-ordination type 1 and type 2
The co-ordination typologies admitted by the Standard with reference to the behavior of the protection device against short-circuit towards the starter components are classified as “type 1” and “type 2”.
Under short-circuit conditions, the coordination of type “1” allows the contactor and the overload relay to be damaged; as a consequence they could not be able to operate without repairing or replacement of parts. However, the Standard prescribes that these devices do not cause damages to people or installations, for example with parts of the components ejected outside the enclosure.
[ABB]Координация типа 1 и 2 с аппаратом защиты от короткого замыкания
Стандарт определяет два типа координации компонентов пускателя с аппаратами защиты от короткого замыкания: тип 1 и тип 2.
Координация типа 1. В условиях короткого замыкания допускается повреждение контактора и теплового реле, в результате чего они могут оказаться непригодными для дальнейшей эксплуатации без ремонта и замены частей. При этом данные устройства не должны создавать опасности для людей и оборудования, например, вследствие вылета частей пускателя из оболочки.
[Перевод Интент]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > type 1 coordination
См. также в других словарях:
Type system — Type systems Type safety Inferred vs. Manifest Dynamic vs. Static Strong vs. Weak Nominal vs. Structural Dependent typing Duck typing Latent typing Linear typing Uniqueness typing … Wikipedia
TYPE — Modèle qui détermine la forme d’une série d’êtres, lui même étant l’un de ces êtres (prototype, archétype); être qui présente la forme la plus caractéristique ou la plus parfaite d’une série (être «typique», «typé»; «typifier»: exagérer les… … Encyclopédie Universelle
Type 97 Chi-Ha — tank at Yasukuni Shrine Museum Place of origin … Wikipedia
Type 56 assault rifle — Type 56 (top) and AKS 47 Type Assault rifle Place of& … Wikipedia
Type 59 — Un Type 59 au Musée militaire de Pékin. Production Production 1958 1980 Unités produites 9500 Caractéri … Wikipédia en Français
Type 69/79 — Un Type 69II (base des Marines de Quantico) Caractéristiques de service Conflits Guerre Iran Irak (1980 1988) Guerre du Golfe (1990 1991) Opération libérat … Wikipédia en Français
Type (biology) — Type specimen for Cimbrophlebia brooksi, a fossil scorpion fly. By convention, the red label denotes a type specimen. In biology, a type is one particular specimen (or in some cases a group of specimens) of an organism to which the scientific… … Wikipedia
Type inference — Type inference, or implicit typing, refers to the ability to deduce automatically the type of a value in a programming language. It is a feature present in some strongly statically typed languages. It is often characteristic of but not limited to … Wikipedia
Type 81 assault rifle — Type 81 Type 81 I (top) and Type 81 (bottom). Type Assault rifle Place of origin … Wikipedia
Type 97 grenade — Type 97 Hand Grenade A Japanese Type 97 grenade, with the safety fork still in place. Type Fragmentation hand grenade Place of origin … Wikipedia
Type II topoisomerase — Type II topoisomerases cut both strands of the DNA helix simultaneously in order to change the linking number of the molecule. FunctionOnce cut, the ends of the DNA are separated, and a second DNA duplex is passed through the break. Following… … Wikipedia