-
1 tickle to death
угодить как нельзя лучше, порадовать, доставить огромное удовольствие; уморить со смехуJohn: "...You're not going to tell me that I bore you." Constance: "On the contrary, you tickle me to death." (W. S. Maugham, ‘The Constant Wife’, act 3) — Джон: "...Я надеюсь, вы не собираетесь сказать мне, что я наскучил вам." Констанция: "Как раз наоборот. Вы доставляете мне огромное удовольствие."
Frisco and several of the men grinned. They were tickled to death at the sight of Morrey Gough all uxorious importance. (K. S. Prichard, ‘The Roaring Nineties’, ch. 15) — Фриско и остальные свидетели этой сцены весело усмехались. Их очень забавляла необыкновенная важность, с которой держался Морри Гауг.
-
2 tickle to death
Большой англо-русский и русско-английский словарь > tickle to death
-
3 tickle to death
Общая лексика: до смерти обрадовать, угодить как нельзя лучше, уморить со смеху, сильно обрадовать -
4 tickle to death
уморить со смехуугодить как нельзя лучше; до смерти обрадоватьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > tickle to death
-
5 tickle to death
до смерти обрадовать, угодить как нельзя лучше, уморить со смеху -
6 to tickle to death
2) угодить как нельзя лучше; до смерти обрадовать -
7 tickle
tickle [ˊtɪkl]1. n щекота́ние; щеко́тка2. v1) щекота́ть2) чу́вствовать щекота́ние;my nose tickles у меня́ щеко́чет в носу́
3) угожда́ть; доставля́ть удово́льствие; весели́ть4) лови́ть ( форель) рука́миа) умори́ть со́ смеху;б) угоди́ть как нельзя́ лу́чше; до́ смерти обра́довать;to be tickled pink быть в восто́рге
-
8 tickle
[ˈtɪkl]tickle чувствовать щекотание; my nose tickles у меня щекочет в носу tickle ловить (форель) руками tickle угождать; доставлять удовольствие; веселить tickle чувствовать щекотание; my nose tickles у меня щекочет в носу tickle щекотание, щекотка tickle щекотать to tickle to death угодить как нельзя лучше; до смерти обрадовать to tickle to death уморить со смеху -
9 tickle
ˈtɪkl
1. сущ. щекотание, щекотка Syn: tickling
2. гл.
1) щекотать;
чувствовать щекотание
2) угождать;
доставлять удовольствие;
веселить tickle to death
3) ловить (форель) руками
4) довести до какого-л. состояния щекоткой щекотание;
щекочущее прикосновение - he had a * in the throat у него першило в горле - to give smb. a * пощекотать кого-л. (спортивное) легкое прикосновение битой к мячу, "щекотание" (в крикете) приятное ощущение - the dinner was a * of the palate обед был такой, что пальчики оближешь (диалектизм) ненадежный, капризный( диалектизм) неустойчивый, непрочный, шаткий;
легко приводимый в движение( диалектизм) трудный, щекотливый( диалектизм) тонкий, чувствительный( диалектизм) щепетильный;
привередливый, разборчивый( диалектизм) пугливый( о животных) щекотать;
раздражать - to * smb. with a straw (по) щекотать кого-л. соломинкой - don't * me не щекочи меня чесаться;
вызывать раздражение - my nose *s у меня щекочет в носу забавлять;
развлекать, веселить - the story *d me этот рассказ позабавил меня - to * smb. to death уморить кого-л. со смеху доставлять удовольствие;
угождать - to * one's palate быть приятным на вкус - to * one's ears услаждать слух - to * the ear льстить( кому-л.), задабривать( кого-л.) - to * smb.'s palm дать кому-л. взятку, подмазать кого-л. - to * smb. to death угодить кому-л. как нельзя лучше - to * smb. with a satirical poem пощекотать кому-л. нервы сатирическим стихотворением - you * her fancy вы волнуете ее воображение - it *d me to hear the news мне было приятно выслушать эти новости - it *d his vanity это льстило ему /его тщеславию/ - the idea of danger *d his nerves мысль об опасности щекотала ему нервы - he was highly *d at the idea эта мысль пришлась ему по душе /очень ему понравилась/ - the idea *d his heart сердце его сладко трепетало при этой мысли легко касаться( чего-л.) - to * the strings of a guitar пощипывать струны гитары ловить (форель) руками (особый прием ловли) (out, of, into) побудить к какому-л. действию щекоткой - he *d the pup out of the corner он щекотал щенка, пока тот не вышел из угла - to * smb. into the grave защекотать кого-л. до смерти > to * smb. with the birch дать кому-л. отведать розог > to be *d pink быть в восторге, безумно радоваться ~ чувствовать щекотание;
my nose tickles у меня щекочет в носу tickle ловить (форель) руками ~ угождать;
доставлять удовольствие;
веселить ~ чувствовать щекотание;
my nose tickles у меня щекочет в носу ~ щекотание, щекотка ~ щекотать to ~ to death угодить как нельзя лучше;
до смерти обрадовать to ~ to death уморить со смеху -
10 tickle
['tɪkl] 1. сущ.1) щекотание, щекоткаThe dinner was a tickle of the palate. — Обед был такой, что пальчики оближешь.
3) разг. удачная операция, сделка2. гл.1) щекотать2) забавлять; доставлять удовольствие; веселить3) легко касаться (чего-л.)5) крим.; жарг. грабить, воровать6) ( tickle into) довести щекоткой до какого-л. состояния7) ( tickle up) подхлёстывать, возбуждать -
11 death
- to death -
12 tickle
1. nounщекотание, щекотка2. verb1) щекотать2) чувствовать щекотание; my nose tickles у меня щекочет в носу3) угождать; доставлять удовольствие; веселить;to tickle to deathа) уморить со смеху;б) угодить как нельзя лучше; до смерти обрадовать4) ловить (форель) руками* * *1 (a) капризный; ненадежный; непрочный; неустойчивый2 (n) легкое прикосновение битой к мячу; приятное ощущение; щекотание; щекочущее прикосновение3 (v) раздражать; щекотать* * *1) щекотание, щекотка 2) приятное ощущение* * *[tick·le || 'tɪkl] n. щекотание, щекотка v. щекотать, пощекотать, веселить, доставлять удовольствие, угождать, чувствовать щекотание, ловить руками* * *защекотатьщекотать* * *1. сущ. 1) щекотание 2) приятное ощущение 3) жарг. удачная операция 2. гл. 1) щекотать; чувствовать щекотание 2) угождать; доставлять удовольствие 3) легко касаться 4) ловить (форель) руками -
13 tickle pink
tickle pink (to death) защекота́ть до́ смерти -
14 tickle
1. [ʹtık(ə)l] n1. 1) щекотание; щекочущее прикосновениеto give smb. a tickle - пощекотать кого-л.
2) спорт. лёгкое прикосновение битой к мячу, «щекотание» ( в крикете)2. приятное ощущение2. [ʹtık(ə)l] a диал.the dinner was a tickle of the palate - обед был такой, что пальчики оближешь
1. ненадёжный, капризный2. 1) неустойчивый, непрочный, шаткий; легко приводимый в движение2) трудный, щекотливый3) тонкий, чувствительный3. щепетильный; привередливый, разборчивый4. пугливый ( о животных)3. [ʹtık(ə)l] v1. 1) щекотать; раздражатьto tickle smb. with a straw - (по)щекотать кого-л. соломинкой
2) чесаться; вызывать раздражение2. забавлять; развлекать, веселитьto tickle smb. to death - уморить кого-л. со смеху [см. тж. 3]
3. доставлять удовольствие; угождатьto tickle the ear - льстить (кому-л.), задабривать (кого-л.)
to tickle smb.'s palm - дать кому-л. взятку, подмазать кого-л.
to tickle smb. to death - угодить кому-л. как нельзя лучше [см. тж. 2]
to tickle smb. with a satirical poem - пощекотать кому-л. нервы сатирическим стихотворением
it tickled his vanity - это льстило ему /его тщеславию/
the idea of danger tickled his nerves - мысль об опасности щекотала ему нервы
he was highly tickled at the idea - эта мысль пришлась ему по душе /очень ему понравилась/
4. легко касаться (чего-л.)5. ловить ( форель) руками ( особый приём ловли)6. (out of, into) побудить к какому-л. действию щекоткойhe tickled the pup out of the corner - он щекотал щенка, пока тот не вышел из угла
to tickle smb. into the grave - защекотать кого-л. до смерти
♢
to tickle smb. with the birch - дать кому-л. отведать розогto be tickled pink - быть в восторге, безумно радоваться
-
15 tickle smb. pink (or to death)
paзг.кaк нeльзя лучшe угoдить кoму-л., oчeнь пopaдoвaть кoгo-л., дocтaвить oгpoмнoe удoвoльcтвиe кoму-л.John....You're not going to tell me that I love you. Constance. On the contrary, you tickle me to death (W. S. Maugham)Concise English-Russian phrasebook > tickle smb. pink (or to death)
-
16 to death
Thomas: "...a woman came here once to stay with four little dogs petted and spoilt to death..." (J. B. Priestley, ‘The Long Mirror’, act 2) — Томас: "...однажды здесь появилась дама с четырьмя собачками. Это были ее любимцы, избалованные до невозможности..."
Welcome home! Though I warn you we'll probably work you to death now that you're back. (D. Cusack, ‘Southern Steel’, ch. VIII) — Добро пожаловать! Теперь, когда вы вернулись, мы вас, вероятно, изведем работой, о чем и хочу вас предупредить.
‘I know he's going to tax this state to death,’ Mr. Patton said... ‘And drive business out of this state.’ (R. P. Warren, ‘All the King's Men’, ch. III) — - Я одно знаю: он хочет задушить штат налогами, - сказал мистер Паттон... - и выжить отсюда всех предпринимателей.
-
17 захлебываться от удовольствия
Большой англо-русский и русско-английский словарь > захлебываться от удовольствия
См. также в других словарях:
tickle to death — tickle pink or tickle to death (informal) To please or amuse very much • • • Main Entry: ↑tickle … Useful english dictionary
tickle to death — See: TO DEATH … Dictionary of American idioms
tickle to death — See: TO DEATH … Dictionary of American idioms
tickle\ to\ death — See: to death … Словарь американских идиом
tickle to death — make laugh uncontrollably, make laugh hard … English contemporary dictionary
tickle — v 1. titillate, titivate, stroke, pet, twiddle. 2. gratify, please, content, refresh, delight, tickle pink, tickle to death; enchant, captivate, thrill, excite, fascinate, charm; strike one s fancy, tickle one s fancy, interest, intrigue, arouse … A Note on the Style of the synonym finder
tickle pink — verb fill with sublime emotion The children were thrilled at the prospect of going to the movies He was inebriated by his phenomenal success • Syn: ↑exhilarate, ↑inebriate, ↑thrill, ↑exalt, ↑beatify • … Useful english dictionary
tickle — I (New American Roget s College Thesaurus) v. t. excite; gladden, delight, overjoy; please; titillate; amuse, gratify, divert. See pleasure. II (Roget s IV) v. 1. [To stimulate by a light touch] Syn. rub, caress, stroke, vellicate, titillate; see … English dictionary for students
Tickle torture — is the use of tickling to abuse, dominate, humiliate or even prank someone. The victim laughs even if he or she finds the experience unpleasant because the laughter is an innate reflex rather than social conditioning.[1] The term is often used to … Wikipedia
Tickle Cove Pond — was written by Mark Walker (songwriter), a fisherman and song writer who lived in Tickle Cove, Bonavista Bay in Newfoundland, Canada during the late 1800s. This song is prized locally for the beauty and wit of the lyrics, which turn a mundane… … Wikipedia
tickle — [tik′əl] vt. tickled, tickling [ME tikelen, akin to Ger dial. zickeln, OE tinclian, to tickle: for IE base see TICK2] 1. to please, gratify, delight, etc.: often used in the passive voice with slang intensifiers, as tickled pink, tickled silly,… … English World dictionary