-
1 stretch gloves
Общая лексика: растягивать перчатки -
2 stretch
1. [stretʃ] n1. 1) вытягивание, растягиваниеto give smth. a stretch - вытянуть /растянуть/ что-л.
2) спорт. выпрямление3) тех. натяжение, растяжение4) спец. эластичностьa fabric with two-way stretch - ткань, которая растягивается в обе стороны
2. напряжение3. 1) протяжение, пространство; участок, отрезокlevel stretch - ровный участок, ровная местность
2) спорт. отрезок дистанцииhome stretch - а) последняя прямая; б) последний /заключительный/ этап
4. 1) промежуток времениa stretch of three months - три месяца, трёхмесячный срок
2) сл. срок заключения5. превышение, выход за пределыa stretch of power /of authority/ - превышение власти
he could not by any possible stretch be considered a gentleman - его даже с самой большой натяжкой нельзя считать джентльменом
6. направление7. прогулка, разминка8. мор. галс курсом бейдевинд♢
at a /one/ stretch - без перерыва, не останавливаясь, не переводя дыхания, одним духом, в один присест2. [stretʃ] aat full stretch - полностью, полным ходом
растягивающийся; эластичный; сделанный из эластичной ткани или из эластичного волокна3. [stretʃ] v1. 1) растягивать, вытягивать, удлинять, тянутьdon't stretch the material, you'll rip it - не тяни материал, ты порвёшь его
to stretch oneself /one's arms/ - потягиваться
to stretch one's legs - размять ноги, прогуляться
2) растягиваться, вытягиваться, удлиняться, тянутьсяmaterial that stretches - материя, которая тянется
3) расширятьto stretch one's mind with a good book - обогатить ум /расширить кругозор/ чтением хорошей книги
2. 1) натягивать, напрягатьshe stretched his already thin patience - она испытывала его терпение, которое уже было готово лопнуть
to be fully stretched - работать не щадя сил, «выкладываться»
2) натягиваться, напрягаться3. 1) тянуть, натягиватьcanvas stretched on a frame - холст, натянутый на подрамник
2) тянуться, простираться, иметь протяжениеto stretch forth /forward/ - протягиваться, тянуться
3) продолжатьсяthe Meiji era stretched from 1868 to 1912 - эпоха Мейдзи продолжалась с 1868 по 1912 г.
4. разг. преувеличивать; допускать натяжкиto stretch a story - приукрасить историю /рассказ/
to stretch the truth - прибавлять то, чего не было, преувеличивать
to stretch a point - выйти за пределы дозволенного; не очень строго соблюдать правила
6. мор. идти курсом бейдевинд -
3 stretch
1. n вытягивание, растягивание2. n спорт. выпрямление3. n тех. натяжение, растяжение4. n спец. эластичностьa fabric with two-way stretch — ткань, которая растягивается в обе стороны
5. n напряжение6. n протяжение, пространство; участок, отрезокlevel stretch — ровный участок, ровная местность
7. n спорт. отрезок дистанции8. n промежуток времениa stretch of three months — три месяца, трёхмесячный срок
9. n сл. срок заключения10. n превышение, выход за пределы11. n направление12. n прогулка, разминка13. n мор. галс курсом бейдевинд14. a растягивающийся; эластичный; сделанный из эластичной ткани или из эластичного волокна15. v растягивать, вытягивать, удлинять, тянуть16. v растягиваться, вытягиваться, удлиняться, тянутьсяmaterial that stretches — материя, которая тянется
17. v расширять18. v натягивать, напрягать19. v натягиваться, напрягаться20. v тянуть, натягивать21. v тянуться, простираться, иметь протяжение22. v продолжаться23. v разг. преувеличивать; допускать натяжкиto stretch the truth — прибавлять то, чего не было, преувеличивать
24. v разг. свалить, повалить25. v мор. идти курсом бейдевиндСинонимический ряд:1. elastic (adj.) elastic; flexible; resilient; springy; stretchy; supple; whippy2. elasticity (noun) elasticity; spring3. expanse (noun) amplitude; breadth; compass; distance; expanse; expansion; extension; extent; length; reach; spread; tract4. interval (noun) interval; period5. range (noun) ambit; circle; confines; dimensions; extensity; orbit; panorama; purview; radius; range; realm; scope; sweep; width6. term (noun) duration; span; term7. time (noun) bit; hitch; space; spell; time; while8. cover (verb) cover; span; traverse9. embroider (verb) color; embellish; embroider; fudge; inflate; magnify; overcharge; overdraw; overpaint; overstate; pad10. extend (verb) broaden; dilate; distend; draw; draw out; elongate; expand; extend; lengthen; prolong; prolongate; protract; spin out; widen11. go (verb) carry; go; lead; make; outstretch; reach; run12. range (verb) occupy; range; reach forth; spread; stretch forth13. tighten (verb) exaggerate; strain; tauten; tightenАнтонимический ряд:compress; curtail -
4 gloves
перчатки; рукавицы -
5 stretch
растяжение; удлинение; растягивать; удлинять -
6 stretch out
1. phr v протягивать; тянуть2. phr v растягивать; экономить3. phr v налегать4. phr v удлинять шаг5. phr v растягиватьсяСинонимический ряд:1. extend (verb) attenuate; continue; draw; draw out; elongate; extend; lengthen; mantle; prolong2. rest (verb) lie; lie down; recline; repose; rest -
7 stretch
1. вытяжка2. простираться; растягивать -
8 stretch out
вытягивать; растягиватьсяThe English-Russian dictionary general scientific > stretch out
-
9 stretch
1. Irubber (this material, silk, this elastic, etc.) stretches резина и т.д. растягивается; my shoes are tight, I hope they'll stretch туфли мне тесны, надеюсь, [что] они разносятся; wood won't stretch дерево не обладает свойством тянуться; the rope has stretched веревка ослабла /растянулась/; stop yawning and stretching перестаньте зевать и потягиваться; I want to get out of the car and stretch я хочу выйти из машины и размяться /размять немного ноги/2. II1) stretch in some manner stretch easily (slightly, moderately, etc.) легко и т.д. растягиваться; iron may stretch slightly железо немного тянется; the elastic won't stretch any more резинка больше не растягивается2) stretch in some direction stretch far (northward, etc.) далеко и т.д. простираться; the valley stretches southward долина тянется к югу; stretch for some time stretch three quarters of a century тянуться три четверти века, происходить на протяжении трех четвертей века3. III1) stretch smth. stretch a rubber band (smb.'s boots, a pair of gloves, the trousers, etc.) растягивать резиновое кольцо и т.д.; stretch one's legs вытянуть ноги; let's take a walk to stretch our legs давайте пройдемся, чтобы размяться; stretch one's neck вытягивать шею; stretch one's arms раскинуть /развести/ руки; stretch the wings расправить крылья; stretch a show (a programme), etc.) затянуть спектакль и т.д.2) stretch smth. stretch a string (a wire, a cord, etc.) натягивать струну и т.д.; stretch one's muscles (one's nerves, etc.) напрягать мускулы и т.д.; you would have to stretch your imagination вам придется напрячь воображение3) stretch smth. stretch the law (the rule, etc.) допускать натяжку в истолковании закона и т.д., вольно трактовать закон и т.д.; stretch a privilege злоупотреблять привилегией; stretch the facts (a story) приукрашивать факты (историю); stretch the meaning of a word приписывать слову несуществующее у него /еще одно/ значение; stretch the truth слегка преувеличивать, прибавлять то, чего не было; stretch a point делать исключение, допускать натяжку; it would be stretching a point to say that... было бы преувеличением сказать, что...; it would be stretching a point to arrest him now арестовать его в данный момент было бы превышением власти4. IV1) stretch smth. in some manner stretch smth. tight (ly) (loosely), thoroughly, etc.) туго и т.д. натягивать что-л.2) stretch smth. for sometime stretch the action (the show, the programme), etc.) two minutes (half an hour, etc.) затянуть действие и т.д. на две минуты и т.д.3) stretch smth. in some manner that's stretching things too fart это уже слишком!;5. VIstretch smb. in some manner a blow behind the ear stretched him unconscious on the floor удар по голове свалил его без сознания на пол6. VIIstretch smth. to do smth. I stretch a pair of shoes to make them fit (food to feed extra guests, etc.) растягивать ботинки, чтобы они налезли /были впору/ и т.д.; stretch money to keep within the budget экономить деньги, чтобы не выйти из бюджета /уложиться в бюджет/; stretch one's neck in order to see over the heads of a crowd вытягивать шею, чтобы видеть поверх толпы2)stretch the rule to help his friend истолковать правило так, чтобы помочь другу; stretch the truth [in order] to prove his point слегка исказить правду /сказать не совсем то, что было/, чтобы доказать свою точку зрения; how can you stretch your principles to cover this situation? ну как вы приспособите свои принципы к данной ситуации?; he stretched the law to suit his own purpose он злоупотребил законом в угоду своим целям7. XI1) be stretched in (at) smth. the jacket is stretched in the waist (at the elbow, in the shoulders, etc.) жакет вытянулся /растянулся/ в талии и т.д.2) be stretched in some manner the rope is tightly stretched веревка туго натянута; the engine is fully stretched мотор работает на полную мощность3) be stretched somewhere the bridge is stretched across the river через реку перекинут мост8. XVI1)stretch across (along, to, from, etc.) smth. stretch across the frontier (across the fields, across the river, etc.) пересекать /идти через/ границу и т.д.; а yellow cloud stretched across the sky above the horizon желтое облако закрыло небо /протянулось по небу/ над горизонтом; the town stretched along the bay (along the river, along the shore, etc.) город вытянулся вдоль залива и т.д.; stretch to the furthest point on the map (to the river, to the foot of the mountain, etc.) тянуться /простираться, доходить/ до самой крайней точки на карте и т.д.; the queue stretched to the corner очередь растянулась до угла; the road (the forest, the shore, etc.) stretches for miles and miles (for hundreds of miles, etc.) дорога и т.д. тянется /идет, простирается/ на много миль и т.д.; the country stretches from east to west (from Chile to Canada, etc.) страна простирается с востока на запад и т.д.; his mouth stretches from ear to ear у него рот до ушей; stretch to (into, over, etc.) some time it stretched to the early years of the9. XV llth century (from 1868 to 1912, into the dim past, to infinity, etc.) это тянулось до начала шестнадцатого века и т.д.; the experiment stretched over a period of two years эксперимент длился два года; my means will not stretch to that (to a new TV, to a house in the country, etc.) моих средств на это и т.д. не хватит, мне этого и т.д. не позволят средства2)stretch for smth. he stretched for his gloves он потянулся за сваями перчатками10. XVIIIstretch oneself he got out of bed and stretched himself он встал с постели и потянулся; the cat stretched itself кошка потянулась; stretch oneself on smth. stretch oneself on the bed (on the floor, on the grass, etc.) растянуться /вытянуться/ на кровати и т.д.11. XIX1stretch like smth. stretch like elastic (like hose, etc.) тянуться /растягиваться/ как резинка и т.д.12. XXI11) stretch smth. by smth. stretch one's shoes (one's gloves, one's hat, etc.) by use разносить /растянуть/ ботинки и т.д. в носке; stretch with. to smth. stretch the elastic to its fullest extent растянуть резинку до отказа2) stretch smth., smb. across (between, over, upon, etc.) smth. stretch a wire across a river (a string across the room, a rope between these two trees, a cord across the path, the clothes-line between the trees, etc.) протягивать /натягивать/ провод через реку и т.д.; stretch a carpet upon the floor растянуть /расстелить/ ковер по полу; stretch a curtain over an opening завесить проем портьерой3) stretch smth. to smth. stretch one's powers to the utmost (one's credit to its limit, etc.) максимально использовать свою власть и т.д.; stretch smth. in smb.'s favour stretch the law in smb.'s favour толковать закон в чью-л. пользу; stretch a point in smb.'s favour сделать исключение в чью-л. пользу; stretch one's principles in smb.'s favour поступиться своими принципами ради кого-л.13. XXV1) stretch when... (if...) the rope (this fabric, ale.) will stretch if you wet it (when you wash it, etc.) веревка и т.д. растянется, если ее намочить и т.д.2) stretch smth. until... he stretched the violin string until it broke он натянул струну на скрипке так туго, что она лопнула -
10 stretch
stretʃ
1. сущ.
1) а) вытягивание, растягивание, удлинение б) напряжение;
натяжка, преувеличение a stretch of imagination ≈ полет фантазии
2) а) протяжение, простирание;
пространство б) период, промежуток времени в) сл. срок заключения, отсидка
3) прогулка, разминка
2. гл.
1) а) тянуть(ся), растягивать(ся), вытягивать(ся), удлинять(ся) б) вытягивать(ся), натягивать(ся) напрягать(ся) в) допускать натяжки, преувеличивать (тж. stretch the truth) ;
увеличивать, усиливать
2) иметь протяжение, простираться, тянуться Syn: extend
3) подмешивать, разбавлять Syn: cut
4) разг. свалить, повалить (так чтобы некто растянулся на земле) ∙ stretch out вытягивание, растягивание - to give a * потянуться - to give smth. a * вытянуть /растянуть/ что-л. (спортивное) выпрямление( техническое) натяжение, растяжение( специальное) эластичность - a fabric with two-way * ткань, которая растягивается в обе стороны напряжение - on the * в напряжении - with every faculty on the * напрягши все свои способности - with the utmost * of one's powers мобилизовав все свои силы протяжение, пространство;
участок, отрезок - level * ровный участок, ровная местность - a * of hilly country холмистая местность( спортивное) отрезок дистанции - home * последняя прямая;
последний /заключительный/ этап промежуток времени - a * of three months три месяца, трехмесячный срок - a long * of bad weather длительный период плохой погоды (сленг) срок заключения - to do one's * отбывать свой срок превышение, выход за пределы - a * of power /of authority/ превышение власти - a * of the imagination полет фантазии - by a * of imagination при большом воображении - a * of langauge расширение значения слова - by a * of langauge придав слову более широкий смысл - he could not by any possible * be considered a gentleman его даже с самой большой натяжкой нельзя считать джентльменом направление прогулка, разминка (морское) галс курсом бейдевинд > at a /one/ * без перерыва, не останавливаясь, не переводя дыхания, одним духом, в один присест > for six hours at a * шесть часов подряд > at full * полностью, полным ходом > the factory was at full * фабрика работала с полной нагрузкой растягивающийся;
эластичный;
сделанный из эластичной ткани или из эластичного волокна - * socks безразмерные носки - * pants женские брюки в обтяжку растягивать, вытягивать, удлинять, тянуть - to * a bow натягивать тетиву - to * gloves растягивать перчатки - to * one's shoes by wearing them разнашивать туфли - don't * the material, you'll rip it не тяни материал, ты порвешь его - to * one's neck вытягивать шею - to * wings расправлять крылья - to * oneself /one's arms/ потягиваться - to * one's legs размять ноги, прогуляться растягиваться, вытягиваться, удлиняться, тянуться - material that *es материя, которая тянется - the rope has *ed веревка ослабла - to lie *ed (out) лежать вытянувшись - to * and yawn потягиваться и зевать расширять - to * one's mind with a good book обогатить ум /расширить кругозор/ чтением хорошей книги натягивать, напрягать - to * every nerve напрячь все нервы - to * the strings of a violin подтянуть струны скрипки - she *ed his already thin patience она испытывала его терпение, которое уже было готово лопнуть - to be fully *ed работать не щадя сил, "выкладываться" натягиваться, напрягаться тянуть, натягивать - to * a rope across the room протянуть веревку в комнате - canvas *ed on a frame холст, натянутый на подрамник тянуться, простираться, иметь протяжение - the valley *es southward долина простирается к югу - this forest *es for miles этот лес тянется на много миль - to * away простираться вдаль - to * forth /forward/ протягиваться, тянуться продолжаться - the Meiji era *ed from 1868 to 1912 эпоха Мейдзи продолжалась с 1868 по 1912 г. (разговорное) преувеличивать;
допускать натяжки - to * a story приукрасить историю /рассказ/ - this is a bit *ed это несколько преувеличено - to * the truth прибавлять то, чего не было, преувеличивать - to * a privilege злоупотреблять привилегией - to * the law допустить натяжку в истолковании закона - to * a point выйти за пределы дозволенного;
не очень строго соблюдать правила( разговорное) свалить, повалить ( ударом;
тж. * out) (морское) идти курсом бейдевинд ~ промежуток времени;
at a stretch без перерыва, подряд;
в один присест he stretched himself out on the sands он растянулся на песке;
to stretch one's legs размять ноги, прогуляться ~ протяжение, простирание;
пространство;
stretch of open country открытая местность;
home stretch последний, заключительный этап ~ напряжение;
nerves on the stretch напряженные нервы stretch вытягивание, растягивание, удлинение;
with a stretch and a yawn потягиваясь и зевая ~ мор. галс курсом бейдевинд ~ допускать натяжки;
to stretch the law допустить натяжку в истолковании закона ~ иметь протяжение, простираться, тянуться ~ напряжение;
nerves on the stretch напряженные нервы ~ натягивать(ся) ;
напрягать(ся) ~ натяжка;
преувеличение;
stretch of authority превышение власти;
a stretch of imagination полет фантазии ~ преувеличивать (тж. stretch the truth) ~ преувеличивать ~ прогулка, разминка ~ промежуток времени;
at a stretch без перерыва, подряд;
в один присест ~ промежуток времени ~ протяжение, простирание;
пространство;
stretch of open country открытая местность;
home stretch последний, заключительный этап ~ разбавлять, подмешивать;
to stretch gin with water разбавлять джин водой ~ растягивать(ся), вытягивать(ся) ;
удлинять;
тянуть(ся) ;
to stretch oneself потягиваться ~ разг. свалить, повалить (ударом) ;
to stretch (smb.) on the ground повалить (кого-л.) ~ увеличивать, усиливать to ~ a point выйти за пределы дозволенного;
не так строго соблюдать правила;
заходить далеко в уступках ~ разбавлять, подмешивать;
to stretch gin with water разбавлять джин водой ~ натяжка;
преувеличение;
stretch of authority превышение власти;
a stretch of imagination полет фантазии ~ натяжка;
преувеличение;
stretch of authority превышение власти;
a stretch of imagination полет фантазии ~ протяжение, простирание;
пространство;
stretch of open country открытая местность;
home stretch последний, заключительный этап ~ разг. свалить, повалить (ударом) ;
to stretch (smb.) on the ground повалить (кого-л.) he stretched himself out on the sands он растянулся на песке;
to stretch one's legs размять ноги, прогуляться ~ растягивать(ся), вытягивать(ся) ;
удлинять;
тянуть(ся) ;
to stretch oneself потягиваться ~ out протягивать ~ out удлинять шаг ~ sl. срок заключения ~ допускать натяжки;
to stretch the law допустить натяжку в истолковании закона stretch вытягивание, растягивание, удлинение;
with a stretch and a yawn потягиваясь и зевая -
11 plastic gloves
English-Russian dictionary on nuclear energy > plastic gloves
-
12 rubber gloves
English-Russian dictionary on nuclear energy > rubber gloves
-
13 to stretch one's shoes
to stretch one's shoes (one's gloves) растягивать туфли (перчатки)English-Russian combinatory dictionary > to stretch one's shoes
-
14 растягивать
несовер. - растягивать;
совер. - растянуть( кого-л./что-л.)
1) (вытягивать) stretch
2) мед. (повреждать) strain;
sprain
3) (лишать упругости) wear out, strain
4) (тянуть слова, речь) drawl
5) (затягивать, задерживать) protract, extend, prolong;
spin out разг.;
drag out( о докладе и т.п.)
6) (делать слишком длинным) stretch out, растянуть (вн.)
1. (вытягивать) stretch (smth.), растянуть перчатки stretch a pair of gloves;
2. (лишать упругости) wear* (smth.) out, strain (smth.) ;
растянуть резину wear* out the elastic;
3. (повреждать) strain (smth.) ;
растянуть связки pull the ligaments;
4. (размещать на большом пространстве) extend (smb., smth.) ;
5. (затягивать, задерживать) protract (smth.), prolong (smth.) ;
spin* (smth.) out разг. ;
растянуть сроки сева delay the sowing, hold* up the sowing;
растянуть доклад make one`s report too long;
6. (медленно произносить) drawl (smth.) ;
~ слова drawl;
~ся, растянуться
7. (удлиняться) stretch;
8. (терять упругость) be* worn out;
9. (о связках и т. п.) be* strained/pulled;
(о кисти, щиколотке тж.) be* strained;
10. (располагаться на большом пространстве) extend;
(цепочкой) be* strung out;
11. разг. (ложиться, вытянувшись) stretch out (full length) ;
12. (затягиваться) drag on;
работа растянулась на неделю the work dragged on for a whole week.Большой англо-русский и русско-английский словарь > растягивать
См. также в других словарях:
stretch|er — «STREHCH uhr», noun. 1. a person or thing that stretches: »A glove stretcher makes gloves larger. 2. a) canvas stretched on a frame for carrying the sick, wounded, or dead. SYNONYM(S): litter. b) a high bed or cot on wheels, that can be raised or … Useful english dictionary
List of fashion topics — This is a list of topics related to fashion, many of which do not yet have Wikipedia articles. NOTOC 0 9 1300 1400 in fashion 1500 1550 in fashion 1600 1650 in fashion 1700 1750 in fashion 1795 1820 in fashion 20th century fashion A A line A line … Wikipedia
Dry suit — A dry suit or drysuit provides thermal insulation or passive thermal protection to the wearer while immersed in water,[1][2][3][4] and is worn by divers, boaters, water sports enthusiasts, and others who work or play in or near cold water. A dry… … Wikipedia
List of sports idioms — The following is a list of phrases derived from sports which have become idioms (slang or otherwise) in English. They have evolved a usage and meaning independent of sports and are often used by those with little knowledge of these games. The… … Wikipedia
baseball — /bays bawl /, n. 1. a game of ball between two nine player teams played usually for nine innings on a field that has as a focal point a diamond shaped infield with a home plate and three other bases, 90 ft. (27 m) apart, forming a circuit that… … Universalium
Business and Industry Review — ▪ 1999 Introduction Overview Annual Average Rates of Growth of Manufacturing Output, 1980 97, Table Pattern of Output, 1994 97, Table Index Numbers of Production, Employment, and Productivity in Manufacturing Industries, Table (For Annual… … Universalium
Glove — Mittens redirects here. For the geological formation, see Monument Valley. For other uses, see Glove (disambiguation). Pair of gloves, 1603 1625 V A Museum no.1506 A 1882 … Wikipedia
Evening glove — satin evening gloves Ladies evening gloves or opera gloves are a type of formal glove that reaches beyond the elbow. Ladies gloves for formal and semi formal wear come in three lengths for women: wrist, elbow, and opera or full length (over the… … Wikipedia
Driving glove — Modern driving gloves … Wikipedia
Textile preservation — refers to the processes by which textiles are cared for and maintained to be preserved from future damage. The field falls under the category of art conservation as well as library preservation, depending on the type of collection. In this case,… … Wikipedia
John McCain presidential campaign, 2008 — John McCain for President 2008 Campaign U.S. presidential election, 2008 Candidate John McCain (President) U.S. Senator 1987–Present … Wikipedia