Перевод: с английского на литовский

с литовского на английский

to+stand+the

  • 1 stand

    [stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stovėti
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) atsistoti
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stovėti
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) galioti
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) stovėti
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) būti
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) sutikti būti, iškelti save
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) pastatyti
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) stoti prieš (teismą), pakęsti, iškęsti
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) pavaišinti
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) vieta, pozicija, požiūris
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) stovas, pjedestalas
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stendas, vitrina
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) tribūna
    5) ((American) a witness box in a law court.) liudytojo vieta
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) trukmė
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) rangas, padėtis
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) nerezervuojantis, nerezervuotas
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) nerezervavus
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to

    English-Lithuanian dictionary > stand

  • 2 stand-by

    plural - stand-bys; noun
    1) (readiness for action: Two fire-engines went directly to the fire, and a third was on stand-by (= ready to go if ordered).) parengtis
    2) (something that can be used in an emergency etc: Fruit is a good stand-by when children get hungry between meals.) atsarginis dalykas, iðsigelbëjimas, iðeitis

    English-Lithuanian dictionary > stand-by

  • 3 stand by

    1) (to watch something happening without doing anything: I couldn't just stand by while he was hitting the child.) pasyviai stebėti
    2) (to be ready to act: The police are standing by in case of trouble.) būti pasirengusiam
    3) (to support; to stay loyal to: She stood by him throughout his trial.) palaikyti, remti

    English-Lithuanian dictionary > stand by

  • 4 stand etc on tiptoe(s)

    (to walk, stand etc on the toes: He stood on tiptoe(s) to reach the shelf.) eiti pirštų galais, pasistiebti

    English-Lithuanian dictionary > stand etc on tiptoe(s)

  • 5 stand etc on tiptoe(s)

    (to walk, stand etc on the toes: He stood on tiptoe(s) to reach the shelf.) eiti pirštų galais, pasistiebti

    English-Lithuanian dictionary > stand etc on tiptoe(s)

  • 6 stand at ease

    ((eg soldiers) to stand with legs apart and hands clasped behind the back.) stovėti laisvai

    English-Lithuanian dictionary > stand at ease

  • 7 stand back

    (to move backwards or away: A crowd gathered round the injured man, but a policeman ordered everyone to stand back.) pasitraukti

    English-Lithuanian dictionary > stand back

  • 8 stand out

    1) (to be noticeable: She stood out as one of the prettiest girls in the school.) išsiskirti
    2) (to go on resisting or to refuse to yield: The garrison stood out (against the besieging army) as long as possible.) priešintis

    English-Lithuanian dictionary > stand out

  • 9 stand guard

    (to be on duty as a guard: He stood guard at the gates.) eiti sargybą

    English-Lithuanian dictionary > stand guard

  • 10 stand in

    (to take another person's place, job etc for a time: The leading actor was ill and another actor stood in for him.) pakeisti

    English-Lithuanian dictionary > stand in

  • 11 stand up for

    (to support or defend: She stood up for him when the others bullied him.) palaikyti, remti

    English-Lithuanian dictionary > stand up for

  • 12 stand up to

    (to show resistance to: He stood up to the bigger boys who tried to bully him; These chairs have stood up to very hard use.) atsilaikyti prieš

    English-Lithuanian dictionary > stand up to

  • 13 take the stand

    (to come and sit in the witness box in order to testify: The witness was asked to take the stand.) stoti teisme liudytoju

    English-Lithuanian dictionary > take the stand

  • 14 witness-box / witness-stand

    noun (the stand from which a witness gives evidence in a court of law.) liudytojo vieta

    English-Lithuanian dictionary > witness-box / witness-stand

  • 15 skin

    [skin] 1. noun
    1) (the natural outer covering of an animal or person: She couldn't stand the feel of wool against her skin; A snake can shed its skin.) oda
    2) (a thin outer layer, as on a fruit: a banana-skin; onion-skins.) odelė
    3) (a (thin) film or layer that forms on a liquid: Boiled milk often has a skin on it.) plėvelė
    2. verb
    (to remove the skin from: He skinned and cooked the rabbit.) nudirti odą
    - skin flick
    - skin-tight
    - by the skin of one's teeth

    English-Lithuanian dictionary > skin

  • 16 on end

    1) (upright; erect: Stand the table on end; The cat's fur stood on end.) stačias
    2) (continuously; without a pause: For days on end we had hardly anything to eat.) ištisai

    English-Lithuanian dictionary > on end

  • 17 hair

    [heə] 1. noun
    1) (one of the mass of thread-like objects that grow from the skin: He brushed the dog's hairs off his jacket.) plaukas
    2) (the mass of these, especially on a person's head: He's got brown hair.) plaukai
    - - haired
    - hairy
    - hairiness
    - hair's-breadth
    - hair-breadth
    - hairbrush
    - haircut
    - hair-do
    - hairdresser
    - hairdressing
    - hair-drier
    - hairline
    - hair-oil
    - hairpin
    2. adjective
    ((of a bend in a road) sharp and U-shaped, especially on a mountain or a hill.) staigus (kelio posūkis)
    - hairstyle
    - keep one's hair on
    - let one's hair down
    - make someone's hair stand on end
    - make hair stand on end
    - not to turn a hair
    - turn a hair
    - split hairs
    - tear one's hair

    English-Lithuanian dictionary > hair

  • 18 wear

    [weə] 1. past tense - wore; verb
    1) (to be dressed in or carry on (a part of) the body: She wore a white dress; Does she usually wear spectacles?) dėvėti, nešioti
    2) (to arrange (one's hair) in a particular way: She wears her hair in a pony-tail.) nešioti
    3) (to have or show (a particular expression): She wore an angry expression.) turėti
    4) (to (cause to) become thinner etc because of use, rubbing etc: This carpet has worn in several places; This sweater is wearing thin at the elbows.) nu(si)dėvėti, su(si)nešioti
    5) (to make (a bare patch, a hole etc) by rubbing, use etc: I've worn a hole in the elbow of my jacket.) pratrinti
    6) (to stand up to use: This material doesn't wear very well.) nešiotis
    2. noun
    1) (use as clothes etc: I use this suit for everyday wear; Those shoes won't stand much wear.) dėvėjimas, nešiojimas
    2) (articles for use as clothes: casual wear; sportswear; leisure wear.) rūbai
    3) ((sometimes wear and tear) damage due to use: The hall carpet is showing signs of wear.) nusidėvėjimas
    4) (ability to withstand use: There's plenty of wear left in it yet.) patvarumas
    - wearer
    - wearing
    - worn
    - wear away
    - wear off
    - wear out
    - worn out

    English-Lithuanian dictionary > wear

  • 19 rise

    1. past tense - rose; verb
    1) (to become greater, larger, higher etc; to increase: Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news.) (pa)kilti, (pa)didėti
    2) (to move upwards: Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage.) (pa)kilti
    3) (to get up from bed: He rises every morning at six o'clock.) atsikelti
    4) (to stand up: The children all rose when the headmaster came in.) atsistoti
    5) ((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) tekėti
    6) (to slope upwards: Hills rose in the distance; The ground rises at this point.) (iš)kilti
    7) (to rebel: The people rose (up) in revolt against the dictator.) (su)kilti
    8) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) pakilti
    9) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) prasidėti, ištekėti
    10) ((of wind) to begin; to become stronger: Don't go out in the boat - the wind has risen.) (pa)kilti
    11) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) (iš)kilti
    12) (to come back to life: Jesus has risen.) prisikelti
    2. noun
    1) ((the) act of rising: He had a rapid rise to fame; a rise in prices.) (iš)kilimas, (pa)didėjimas
    2) (an increase in salary or wages: She asked her boss for a rise.) algos pakėlimas
    3) (a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) kalva
    4) (the beginning and early development of something: the rise of the Roman Empire.) pradžia, ištakos
    3. adjective
    the rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician.) kylantis, augantis, tekantis
    - late riser
    - give rise to
    - rise to the occasion

    English-Lithuanian dictionary > rise

  • 20 face

    [feis] 1. noun
    1) (the front part of the head, from forehead to chin: a beautiful face.) veidas
    2) (a surface especially the front surface: a rock face.) priekinė pusė
    3) (in mining, the end of a tunnel etc where work is being done: a coal face.) kirtimo/gręžimo aikštelė
    2. verb
    1) (to be opposite to: My house faces the park.) stovėti prieš, būti atsigręžusiam
    2) (to turn, stand etc in the direction of: She faced him across the desk.) stovėti atsigręžus, atsigręžti
    3) (to meet or accept boldly: to face one's fate.) drąsiai pasitikti
    - - faced
    - facial
    - facing
    - facecloth
    - facelift
    - face-powder
    - face-saving
    - face value
    - at face value
    - face the music
    - face to face
    - face up to
    - in the face of
    - lose face
    - make/pull a face
    - on the face of it
    - put a good face on it
    - save one's face

    English-Lithuanian dictionary > face

См. также в других словарях:

  • Stand The Rain — Stand The Rrain Сингл Hair Peace Salon Дата выпуска 2008 Жанр Инди рок, брит поп Длительность 06:44 Сингл …   Википедия

  • stand the gaff — {v. phr.}, {informal} To stand rough treatment; do well in spite of great physical or mental hardship. * /An athlete must learn to stand the gaff./ * /No person running for office gets far unless he can stand the gaff./ Compare: HOLD OUT 2, STICK …   Dictionary of American idioms

  • stand the gaff — {v. phr.}, {informal} To stand rough treatment; do well in spite of great physical or mental hardship. * /An athlete must learn to stand the gaff./ * /No person running for office gets far unless he can stand the gaff./ Compare: HOLD OUT 2, STICK …   Dictionary of American idioms

  • stand the test of time — noun To remain useful or valued over a long period of time; to last a long time. Pop music comes and goes, but classical music has stood the test of time. See Also: test of time …   Wiktionary

  • Couldn't Stand the Weather — Studio album by Stevie Ray Vaughan and Double Trouble Released May 15, 1984 ( …   Wikipedia

  • Couldn't Stand the Weather Tour — World tour by Stevie Ray Vaughan and Double Trouble Location North America …   Wikipedia

  • Here We Stand (The Fratellis album) — Here We Stand Studio album by The Fratellis Released …   Wikipedia

  • Can You Stand the Rain — Infobox Single Name = Can You Stand the Rain Artist = New Edition from Album = Heart Break Released = December 1988 Format = Cassette single, CD single, Vinyl single Recorded = 1988 Genre = R B/Pop/Ballad Length = 4.57 Label = MCA Writer = James… …   Wikipedia

  • Couldn't Stand the Weather — Saltar a navegación, búsqueda Couldn t Stand the Weather álbum de estudio de Stevie Ray Vaughan Double Trouble Publicación 15 de Mayo de 1984 …   Wikipedia Español

  • Stay with Me Heartache (Can't Stand the Night) — Infobox Single | Name = Stay with Me Heartache (Can t Stand the Night) Artist = Wet Wet Wet from Album = Holding Back the River Released = July 30 1990 (UK) Format = CD, cassette …   Wikipedia

  • I Can't Stand the Rain (song) — Infobox Single Name = I Can t Stand The Rain Caption = Artist = Tina Turner Album = Private Dancer A side = B side = Let s Pretend We re Married (Live) Released = 1985 Format = 7 single 12 single Recorded = Genre = Pop,Rock Length = 3:40 Label =… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»