-
1 rozum
rozum m Verstand m, Vernunft f;sňatek z rozumu Vernunftheirat f;nejde mi to na rozum das verstehe ich nicht;nad tím zůstává rozum stát da steht einem der Verstand still;nemá z toho rozum er ist unfähig, das zu begreifen;přišlo mi na rozum mir ist (et.) eingefallen;měj rozum! sei vernünftig!;vzít rozum do hrsti et. sorgfältig abwägen -
2 rozum
rozum m Verstand m, Vernunft f;sňatek z rozumu Vernunftheirat f;nejde mi to na rozum das verstehe ich nicht;nad tím zůstává rozum stát da steht einem der Verstand still;nemá z toho rozum er ist unfähig, das zu begreifen;přišlo mi na rozum mir ist (et.) eingefallen;měj rozum! sei vernünftig!;vzít rozum do hrsti et. sorgfältig abwägen -
3 rozum
czysty \rozum filoz reine Vernunft fkierować się \rozumem ein Vernunftmensch seinprzemówić komuś do \rozumu jdn zur Vernunft bringenty chyba straciłeś \rozum du hast wohl den Verstand verloren3) iść po \rozum do głowy sich +dat etw überlegenmasz więcej szczęścia niż \rozumu du hast mehr Glück als Verstandod wódki \rozum krótki ( przysł) Saufen macht dummwydaje się mu, że pozjadał wszystkie \rozumy er glaubt, die Weisheit mit Löffeln gefressen zu haben ( fam), er glaubt, die Weisheit [alleine] gepachtet zu haben ( fam)kogo Bóg chce ukarać, temu \rozum odbiera ( przysł) wen Gott strafen will, dem verwirrt er die Sinne -
4 rozum
chłopski rozum gesunder Menschenverstand m;brać na zdrowy rozum nüchtern betrachten;mieć swój rozum seinen eigenen Kopf haben;nauczyć pf k-o rozumu jemanden zur Vernunft bringen, jemandem den Kopf zurechtrücken;więcej szczęścia niż rozumu mehr Glück als Verstand;być niespełna rozumu nicht ganz bei Verstand sein;pójść pf po rozum do głowy sich etwas einfallen lassen; sich besinnen;pozjadać pf wszystkie rozumy die Weisheit mit Löffeln gefressen haben -
5 rozum
-
6 pomieszać
pomieszał mu się rozum er wurde wahnsinnigmieszać < wymieszać> (-am) zupę (um)rühren; < zmieszać> farby (ver)mischen; fig verlegen machen;mieszać z błotem fig mit Schmutz bewerfen;mieszać się sich vermischen; fig verlegen werden; < pomieszać> (mylić) verwechseln, durcheinander bringen;mieszać się durcheinander kommen, durcheinander geraten; < wmieszać> fig hineinziehen, verwickeln (do G in A);mieszać się sich einmischen (do G in A);mieszać się do rozmowy sich in ein Gespräch einmischen; < namieszać> fam. ein Chaos anrichten;mieszać w głowie k-u jemanden verwirren -
7 Verstand
Verstand [fɛɐ'ʃtant] <-[e]s> mrozum mbei klarem/nicht bei klarem \Verstand sein być/nie być przy zdrowych zmysłachjdn um den \Verstand bringen pozbawić kogoś rozumuetw mit \Verstand essen/trinken jeść/pić coś z rozmysłemden \Verstand verlieren stracić rozum -
8 chłopski
-
9 chłopski
na chłopski rozum mit dem gesunden Menschenverstand -
10 odjąć
odjąć pf: odjęło mu mowę es hat ihm die Sprache verschlagen;odjęło mu rozum er hat den Verstand verloren;cztery odjąć dwa vier minus zwei; →LINK="odejmować" odejmować -
11 zdrowy
zdrowa żywność f Bioprodukte pl;zdrowy jak ryba kerngesund;on jest zdrowy jak koń er hat eine Pferdenatur;zdrowy rozum m gesunder Menschenverstand m;przy zdrowych zmysłach bei Verstand -
12 chłopski
bäuerlich, Bauern-wytłumaczyć na \chłopski rozum ( pot) mit einfachen Worten erklären -
13 głowa
trupia \głowa Totenkopf mzadzierać głowę ( przen) hochnäsig sein, die Nase hoch tragenotwarta/tęga \głowa heller/kluger Kopf mbarania/ośla/zakuta \głowa Schafs-/Dumm-/Dickkopf mzapalona \głowa Hitzkopf m, Heißsporn m6) (pot: człowiek jako jednostka)7) ( zwierzchnik)koronowana \głowa gekröntes Haupt nt\głowa państwa Staatsoberhaupt ntkto nie ma w głowie, ten ma w nogach ( przysł) was jd nicht im Kopf hat, das muss er in den Beinen haben ( prov)od stóp do głów von Kopf bis Fuß, vom Scheitel bis zur Sohlebić kogoś na głowę jdn um Längen übertreffen, jdn in die Tasche stecken ( fam)dać sobie głowę uciąć, że... seine Hand dafür ins Feuer legen, dass...iść po rozum do głowy zur Vernunft kommenłamać sobie nad czymś głowę sich +dat den Kopf über etw +akk zerbrechenmieć głowę do czegoś das Zeug zu etw habenmieć głowę na karku nicht auf den Kopf gefallen sein, Köpfchen haben ( fam)pochylać [ lub schylać] głowę przed kimś jds Überlegenheit anerkennenprzerastać [ lub przewyższać] kogoś o głowę jdm haushoch überlegen sein, jdn weit übertreffen [ lub überragen]przewróciło się komuś w głowie jd ist eingebildet gewordenręczyć za kogoś/coś głową für jdn/etw seine Hand ins Feuer legenrobić coś bez głowy etw kopflos [ lub unüberlegt] tunrobić coś z głową etw klug [ lub überlegt] anfangenspaść [ lub zwalić się ( pot)] komuś na głowę jdn unerwartet besuchen, jdm auf den Pelz rücken ( fam)strzec kogoś/czegoś jak oka w głowie jdn/etw wie seinen Augapfel hütentłuc głową o mur mit dem Kopf durch die Wand wollentracić głowę den Kopf verlierenwchodzić komuś na głowę jdm auf der Nase herumtanzenwybić komuś coś z głowy jdn von etw abbringen, jdm etw ausreden [ lub austreiben]wylatywać komuś z głowy jdm entfallenzachodzić w głowę hin und her überlegen, sich +dat den Kopf zerbrechenzawrócić komuś w głowie ( oszołomić) jdn durcheinander bringen, jdn verrückt machen ( fam) ( zaangażować uczuciowo) jdm den Kopf verdrehen\głowa do góry! Kopf hoch! -
14 komórka
komórka [kɔmurka] f\komórka jajowa Eizelle f\komórka nerwowa Nervenzelle f\komórka pamięci Speicherzelle f\komórka fotoelektryczna Fotozelle f -
15 mózg
on jest \mózgiem całego przedsięwzięcia er ist der Kopf [ lub die treibende Kraft] der ganzen Unternehmung -
16 odejmować
-
17 padać
padać [padaʨ̑]1) ( przewracać się) [um]fallen, hinfallenpaść na kolana auf die Knie fallenpaść na wznak auf den Rücken fallenpadnij! mil hinlegen!\padać ze zmęczenia/z głodu vor Müdigkeit/vor Hunger umfallen [ lub umsinken]paść ofiarą czegoś einer S. +dat zum Opfer fallen6) ( zatrzymywać się na) promienie: fallen; wzrok: fallen, ruhennie padło ani jedno słowo kein Wort fielpadł rozkaz ein Befehl wurde gegeben [ lub erteilt]padł strzał ein Schuss fielakcent pada na pierwszą sylabę die Betonung fällt auf die erste Silbeczyjś głos padł na kogoś jd hat seine Stimme für jdn abgegebenpodejrzenie pada na kogoś der Verdacht fällt auf jdnwybór padł na kogoś jd ist gewählt wordenpaść na twarz sich +akk vor jdm tiefst verneigen, vor jdm aufs Gesicht fallen7) komuś padło na mózg [ lub rozum] ( pot) jd ist plemplem geworden ( fam), jd hat den Verstand verlorenII. vimperspada [deszcz] es regnetpada śnieg/grad es schneit/hagelt -
18 to
to [tɔ]I. prondem diese(r, s)chodzi o \to drzewo es geht [ lub es handelt sich] um diesen Baum\to fakt das ist eine Tatsache\to jest ładne das ist hübsch [ lub schön]kto/co \to jest? wer/was ist das?\to już widziałem, a tamtego jeszcze nie das habe ich schon gesehen, das andere aber noch nichtco \to ma znaczyć? was soll das [ lub hat das zu] bedeuten?a \to pech! das ist aber ein Pech!jak \to? wie denn?otóż \to! ja, eben!III. conjjeśli chcesz, \to przyjdź wenn du willst, kannst du kommengdybyś miała trudności, \to daj mi znać wenn du Schwierigkeiten haben solltest, dann sag mir Bescheidco głowa, \to rozum so viel Köpfe, so viele Meinungenco dwie głowy, \to nie jedna vier Augen sehen mehr als zweico za dużo, \to niezdrowo allzu viel ist ungesund ( prov)czas \to pieniądz Zeit ist Geld ( fig) -
19 umysł
-
20 zdrowy
zdrowy [zdrɔvɨ]I. adjjest Pan zdrów? sind sie bei guter Gesundheit?3) \zdrowy rozsądek der gesunde Menschenverstandna \zdrowy rozum ... mit dem gesunden Menschenverstandzdrów jak ryba gesund wie ein Fisch im Wasser, kerngesundbyć przy \zdrowych zmysłach bei Verstand sein ( fam)cały i \zdrowy wohlbehaltenbądź zdrów! leb wohl!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
rozum — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. rozummie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} właściwa człowiekowi zdolność pojmowania, wnioskowania, wydawania sądów, umożliwiająca mu poznanie rzeczywistości; umysł : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rozum — ×rozum̃ (l. razem) adv., rõzum drauge, kartu: Gyvenom rozum̃ Rud. Užaugo rõzum brolavoj Str. Jaučius ganėm rozum̃ Mrc … Dictionary of the Lithuanian Language
rozum — m IV, D. u, Ms. rozummie; lm M. y, D. ów 1. «władza poznawcza umysłu ludzkiego, zdolność myślenia, poznawania, wykrywania związków zależności między postrzeganymi rzeczami, zjawiskami i formułowania sądów, orzekania o tych zjawiskach i… … Słownik języka polskiego
rozum — 1. Brać coś na rozum «zastanawiać się nad czymś, rozważać coś»: Może dlatego właśnie, że instynkt jest tak zawodny, lubimy brać wszystko na rozum. Cosm 7/1999. 2. Iść, pójść, sięgnąć, pot. skoczyć po rozum do głowy «zastanowiwszy się znaleźć na… … Słownik frazeologiczny
Tom Rozum — (born Connecticut, 1951) is a Northern California based American bluegrass mandolinist and singer, best known for his long time collaboration with Laurie Lewis . Rozum has been nominated for a Grammy for his 1996 album with Lewis, The Oak and the … Wikipedia
Karl Rozum — (* 1. Jänner 1937 in St. Pölten; † 2. Dezember 1988 in Wien) war ein österreichischer Politiker (ÖVP) und Privatangestellter. Er war von 1974 bis 1988 Abgeordneter zum Landtag von Niederösterreich. Rozum besuchte die Volks und Hauptschule in… … Deutsch Wikipedia
iść [pójść, skoczyć] po rozum do głowy — {{/stl 13}}{{stl 33}} zastanawiać się, przemyśleć coś i zrealizować :{{/stl 33}}{{stl 10}}Poszedł po rozum do głowy i zrozumiał swój błąd. Nie mógł sobie poradzić, aż w końcu poszedł po rozum do głowy. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
mieć swój rozum — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} postępować rozsądnie, sprytnie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Jeśli mówisz, że żonę trzyma krótko, to znaczy, że ma swój rozum. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
chłopski rozum — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} myślenie realistyczne, oparte na praktyce i zdrowym rozsądku, trzeźwe, obywające się bez teoretyzowania : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ze swoim chłopskim rozumem całkiem nieźle radził sobie z nowymi zadaniami.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
na chłopski [zdrowy, prosty] rozum — {{/stl 13}}{{stl 7}} trzeźwo, rozsądnie, rozważnie, praktycznie, krytycznie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Tak na zdrowy rozum, to nie ma się o co kłócić. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
na mój (prosty) rozum — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} według mnie, moim zdaniem, moim skromnym zdaniem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Na mój prosty rozum to nie było uczciwe. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień