-
21 flesh
fleʃ
1. сущ.
1) тело proud flesh ≈ масса избыточных грануляций на раневой поверхности;
дикое мясо Syn: body
1.
2) полнота in flesh ≈ в теле, полный to lose flesh ≈ худеть to make flesh, gain flesh, put on flesh ≈ полнеть
3) мясо (пища)
4) мякоть, мясо ( плода)
5) а) плоть( физическая составляющая человека в отличие от духовной) to mortify the flesh ≈ умерщвлять плоть The spirit indeed is willing, but the flesh is weak. ≈ Дух бодр, плоть же немощна. (Матф. 26:
41) one flesh ≈ муж и жена (как единое целое) б) человечество Syn: mankind в) все живущее, смертные all flesh ≈ все живое г) род, семья, родственники one's own flesh and blood ≈ собственная плоть и кровь, собственные дети Syn: stock
1., kindred
1.
6) субстанция insights buried in the flesh of the narrative ≈ озарения, скрытые в глубине повествования Syn: substance
2. гл.
1) а) вознаграждать( собаку, сокола) куском мяса;
(в более широком значении) возбуждать вкусом крови (собаку, сокола, чтобы они активно преследовали жертву) б) пробуждать кровожадные инстинкты, ожесточать Soldiers well fleshed in blood can't endure to be reduced to private life again. ≈ Солдаты, которые почувствовали вкус к крови, уже не могут примириться с мирной жизнью.
2) вонзать (меч и т. п.) в тело;
тж. перен. to flesh one's maiden (virgin) sword ≈ впервые обагрить меч кровью The poor youth, just fleshing his maiden pen in criticism. ≈ Бедный юноша, впервые попробовавший свое перо в критике.
3) а) откармливать б) полнеть (тж. flesh out, flesh up) John finished growing taller last year, and now he's fleshing out. ≈ В прошлом году Джон перестал расти, зато начал полнеть. Better health has fleshed her face out a little. ≈ Ее здоровье улучшилось, и ее лицо стало немного круглее. ∙ Syn: fatten
4) мездрить ∙ flesh out
1. n
1) мясо, тело, плоть, proud ~ мед. дикое мясо;
in ~ в теле, полный;
in the ~ живой, во плоти, to lose ~ похудеть;
to put on ~, to pick up ~ (по) толстеть, (по) полнеть;
~ and blood а) плоть и кровь;
б) человеческая природа, живой человек;
в) attr живой, реальный;
one`s own ~ and blood близкие( родственники), своя кровь;
2) род человеческий, человеческая природа, all ~ всё живое;
смертные;
3) мякоть (плода) ;
2. v
1) откармливать;
2) полнеть;
3) впервые обагрить кровью (меч) ;
4) приучать к охоте (собаку, сокола) one's own ~ and blood собственная плоть и кровь, свои дети, тж. братья, сестры;
all flesh все живое;
in the flesh живым, во плоти flesh мездрить ~ мякоть, мясо (плода) ~ (сырое) мясо;
wolves live on flesh волки питаются мясом ~ обагрить меч кровью (впервые) ~ откармливать ~ разг. полнеть ~ полнота;
in flesh в теле, полный;
to lose flesh худеть;
to make (или to gain) flesh, to put on flesh полнеть ~ похоть ~ приучать (собаку, сокола к охоте) вкусом крови ~ разжигать кровожадность;
ожесточать ~ тело, плоть;
flesh and blood плоть и кровь;
человеческая природа;
род человеческий ~ тело, плоть;
flesh and blood плоть и кровь;
человеческая природа;
род человеческий ~ полнота;
in flesh в теле, полный;
to lose flesh худеть;
to make (или to gain) flesh, to put on flesh полнеть one's own ~ and blood собственная плоть и кровь, свои дети, тж. братья, сестры;
all flesh все живое;
in the flesh живым, во плоти ~ полнота;
in flesh в теле, полный;
to lose flesh худеть;
to make (или to gain) flesh, to put on flesh полнеть ~ полнота;
in flesh в теле, полный;
to lose flesh худеть;
to make (или to gain) flesh, to put on flesh полнеть one's own ~ and blood собственная плоть и кровь, свои дети, тж. братья, сестры;
all flesh все живое;
in the flesh живым, во плоти ~ полнота;
in flesh в теле, полный;
to lose flesh худеть;
to make (или to gain) flesh, to put on flesh полнеть ~ (сырое) мясо;
wolves live on flesh волки питаются мясом -
22 flesh
1) Fleisch, das2) (of fruit, plant) [Frucht]fleisch, dasgo the way of all flesh — den Weg allen Fleisches gehen (geh.)
* * *[fleʃ]2) (the soft part of fruit: the golden flesh of a peach.) das Fruchtfleisch•- academic.ru/27984/fleshy">fleshy- flesh and blood
- in the flesh* * *[fleʃ]1. (substance) of animals, humans Fleisch nt; of fruit [Frucht]fleisch nt, Fruchtmark nt; ( old: meat) Fleisch ntto lose \flesh abnehmen, abspecken famto put on \flesh zunehmen, [Fett] ansetzen famall \flesh die gesamte Menschheitone \flesh ( fig) ein Leib und eine Seeledesires of the \flesh fleischliche [o sinnliche] Begierden gehpleasures of the \flesh Freuden des Fleisches geh, sinnliche Freudensins of the \flesh fleischliche Sünden meist pejhe stripped down to his bare \flesh er zog sich bis auf die Haut aus6.▶ to be [only] \flesh and blood auch [nur] ein Mensch sein▶ one's own \flesh and blood sein eigen[es] Fleisch und Blut▶ to have/want one's pound of \flesh seinen vollen Anteil bekommen/wollen▶ to make one's \flesh crawl [or creep] eine Gänsehaut bekommen▶ the spirit is willing but the \flesh is weak ( saying) der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach prov▶ to be a thorn in sb's \flesh jdm ein Dorn im Auge seinII. vt1. (embody)▪ to \flesh sth etw verkörpern2. HUNTto \flesh a hawk/hound einen Falken/Jagdhund Wild schmecken lassen fachsprto \flesh a hide eine Tierhaut abschaben [o ausfleischen]* * *[fleʃ]n1) Fleisch nt; (of fruit) (Frucht)fleisch nt; (of vegetable) Mark ntto put on flesh (animals) — zunehmen; (person also) Fleisch auf die Rippen bekommen (inf)
2) (fig)one's own flesh and blood —
it was more than flesh and blood could bear — das war einfach nicht zu ertragen
I'm only flesh and blood — ich bin auch nur aus Fleisch und Blut
in the flesh —
to put flesh on an idea/a proposal — eine Idee/einen Vorschlag ausgestalten
sins of the flesh — Sünden pl des Fleisches
* * *flesh [fleʃ]A s1. Fleisch n:lose flesh abmagern, abnehmen;put on flesh Fett ansetzen, zunehmen;there was a lot of flesh to be seen on the stage auf der Bühne gab es viel nackte Haut zu sehen;2. obs Fleisch n (Nahrungsmittel, Ggs Fisch):flesh diet Fleischkost f3. Körper m, Leib m, Fleisch n:my own flesh and blood mein eigen Fleisch und Blut;more than flesh and blood can bear einfach unerträglich;a) leibhaftig, höchstpersönlich,b) in natura, in Wirklichkeit;4. obs oder poeta) (sündiges) Fleischb) Fleischeslust f5. Menschengeschlecht n, menschliche Natur:after the flesh BIBEL nach dem Fleisch, nach Menschenart;go the way of all flesh den Weg allen Fleisches gehenB v/t1. eine Waffe ins Fleisch bohren3. obs oder poet jemandes Verlangen befriedigen4. eine Tierhaut ausfleischen5. meist flesh out einem Roman etc Substanz verleihen, eine Rede etc anreichern ( with mit), eine Romanfigur etc mit Leben erfüllenC v/i meist flesh out, flesh up zunehmen, Fett ansetzen* * *noun, no pl., no indef. art.1) Fleisch, das2) (of fruit, plant) [Frucht]fleisch, das* * *(fruit) n.Fruchtfleisch n. n.Fleisch n. -
23 flesh
[fleʃ]one's own flesh and blood собственная плоть и кровь, свои дети, тж. братья, сестры; all flesh все живое; in the flesh живым, во плоти flesh мездрить flesh мякоть, мясо (плода) flesh (сырое) мясо; wolves live on flesh волки питаются мясом flesh обагрить меч кровью (впервые) flesh откармливать flesh разг. полнеть flesh полнота; in flesh в теле, полный; to lose flesh худеть; to make (или to gain) flesh, to put on flesh полнеть flesh похоть flesh приучать (собаку, сокола к охоте) вкусом крови flesh разжигать кровожадность; ожесточать flesh тело, плоть; flesh and blood плоть и кровь; человеческая природа; род человеческий flesh тело, плоть; flesh and blood плоть и кровь; человеческая природа; род человеческий flesh полнота; in flesh в теле, полный; to lose flesh худеть; to make (или to gain) flesh, to put on flesh полнеть one's own flesh and blood собственная плоть и кровь, свои дети, тж. братья, сестры; all flesh все живое; in the flesh живым, во плоти flesh полнота; in flesh в теле, полный; to lose flesh худеть; to make (или to gain) flesh, to put on flesh полнеть flesh полнота; in flesh в теле, полный; to lose flesh худеть; to make (или to gain) flesh, to put on flesh полнеть one's own flesh and blood собственная плоть и кровь, свои дети, тж. братья, сестры; all flesh все живое; in the flesh живым, во плоти flesh полнота; in flesh в теле, полный; to lose flesh худеть; to make (или to gain) flesh, to put on flesh полнеть flesh (сырое) мясо; wolves live on flesh волки питаются мясом -
24 flesh
{fleʃ}
I. 1. (сурово) месо
2. плът
one FLESH една плът, съединени (за съпрузи)
FLESH and blood плът и кръв, човешка природа, човешкият род, хората, човек
one's (own) FLESH and blood най-близките ми, собствените ми деца
in FLESH пълен (за човек)
in the FLESH жив, цял, лично
to gain/make/put on FLESH пълнея, напълнявам, поправям се
to lose FLESH отслабвам
the spirit is willing but the FLESH is weak библ. духът e бодър, a плътта немощна, човек иска, но е слаб физически/го мързи
3. месо (на плод)
4. изк. тяло, телесен цвят
5. похот
sins of the FLESH плътски грехове, порочност
II. 1. лов. давам (на ловджийско куче, ястреб) да вкуси кръв от плячката, подбуждам, насъсквам
2. прен. приучвам, привиквам, калявам
3. използувам за пръв път (особ. оръжие)
4. пресищам (с плътски удоволствия)
5. пълнея, напълнявам (често с up, out)
6. очиствам (кокал) от месо* * *{flesh} n 1. (сурово) месо; 2. плът; one flesh една плът, съединени (2) {flesh} v 1. лов. давам (на ловджийско куче, ястреб) да вкус* * *похот;* * *1. flesh and blood плът и кръв, човешка природа, човешкият род, хората, човек 2. i. (сурово) месо 3. ii. лов. давам (на ловджийско куче, ястреб) да вкуси кръв от плячката, подбуждам, насъсквам 4. in flesh пълен (за човек) 5. in the flesh жив, цял, лично 6. one flesh една плът, съединени (за съпрузи) 7. one's (own) flesh and blood най-близките ми, собствените ми деца 8. sins of the flesh плътски грехове, порочност 9. the spirit is willing but the flesh is weak библ. духът e бодър, a плътта немощна, човек иска, но е слаб физически/го мързи 10. to gain/make/put on flesh пълнея, напълнявам, поправям се 11. to lose flesh отслабвам 12. изк. тяло, телесен цвят 13. използувам за пръв път (особ. оръжие) 14. месо (на плод) 15. очиствам (кокал) от месо 16. плът 17. похот 18. прен. приучвам, привиквам, калявам 19. пресищам (с плътски удоволствия) 20. пълнея, напълнявам (често с up, out)* * *flesh[fleʃ] I. n 1. (сурово) месо; 2. плът; one \flesh една плът, съединени (за съпрузи); \flesh and blood плът и кръв; човешката природа, човешкият род, хората, човек; attr жив, от плът и кръв; a thorn in s.o.'s \flesh прен. трън в очите; to be free of o.'s \flesh сражавам се храбро; \flesh and fell изцяло; the way of all \flesh участта на всичко живо; in \flesh пълен; in the \flesh сам, лично; after the \flesh телесно; to gain ( make, put on) \flesh пълнея, напълнявам, поправям се; to lose \flesh отслабвам; to put \flesh on s.th. допълвам с нови факти, добавям информация; to make s.o.'s ( the) \flesh creep ( crawl) накарвам някого да настръхне от страх; the spirit is willing but the \flesh is weak човек иска, но не може; to press the \flesh разг. ръкувам се наред с много хора (особ. при политическа кампания); 3. месо (на плод); 4. похот; sins of the \flesh нецеломъдрие; • neither fish, \flesh nor fowl ни рак, ни риба; to have o.'s pound of \flesh искам своя дял ("искам своя фунт месо" като Шейлок у Шекспир); II. v 1. настървявам, давам (на животно) да вкуси кръв; подбуждам, настървявам, насъсквам; 2. приучвам, посвещавам; 3. сефтосвам, употребявам за пръв път; 4. забивам (оръжие в живо тяло), окървавявам; 5. отглеждам; разг. пълнея, дебелея, напълнявам; 6. очиствам месото от одрана кожа; 7.: to \flesh out допълвам с факти, разширявам. -
25 flesh
[fleʃ] n1) ( substance) of animals, humans Fleisch nt; of fruit [Frucht]fleisch nt, Fruchtmark nt; (old: meat) Fleisch nt;to lose \flesh abnehmen, abspecken ( fam)to put on \flesh zunehmen, [Fett] ansetzen ( fam)all \flesh die gesamte Menschheit;one \flesh ( fig) ein Leib und eine Seele4) rel;(fig, usu pej: human nature)the \flesh das Fleisch ( geh)sins of the \flesh fleischliche Sünden ( meist pej)he stripped down to his bare \flesh er zog sich bis auf die Haut ausPHRASES:to be [only] \flesh and blood auch [nur] ein Mensch sein;one's own \flesh and blood sein eigen[es] Fleisch und Blut;to have/want one's pound of \flesh seinen vollen Anteil bekommen/wollen;the spirit is willing but the \flesh is weak (is willing but the \flesh is weak) der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach ( prov)to be a thorn in sb's \flesh jdm ein Dorn im Auge sein;to make one's \flesh crawl [or creep] eine Gänsehaut bekommen;1) ( embody)to \flesh sth etw verkörpern2) huntto \flesh a hide eine Tierhaut abschaben [o ausfleischen] -
26 flesh
[fleʃ]1) (the soft substance (muscles etc) that covers the bones of animals.) carne2) (the soft part of fruit: the golden flesh of a peach.) polpa•- fleshy- flesh and blood
- in the flesh* * *[fleʃ] n 1 carne do homem e dos animais e polpa das frutas. 2 gordura, robustez. 3 corpo, aspecto exterior do corpo, matéria em oposição ao espírito. 4 fig sensualidade, concupiscência. 5 fig a humanidade, a raça humana, a natureza humana. 6 fig os seres vivos, os animais. 7 raça, família, consangüinidade, parentesco. 8 Bot mesocarpo, polpa das frutas e legumes. • vt 1 descarnar (couro). 2 alimentar com carne. 3 (caça) encarniçar, encarnar, fazer tomar gosto a carne. 4 fig iniciar, praticar ou usar pela primeira vez. 5 exercitar, endurecer, calejar, acostumar, incitar, animar. 6 engordar, pôr carnes. an arm of flesh força humana. flesh and blood a natureza humana. flesh and fell todo o corpo, inteiramente. in the flesh em carne e osso, em pessoa. one’s own flesh and blood os descendentes. to go the way of all flesh morrer. to lose flesh emagrecer. to press the flesh Amer coll cumprimentar apertando a mão (de grande número de pessoas). to put flesh on something acrescentar detalhes, fornecer mais informação. to put on flesh, to run to flesh engordar. -
27 flesh
fleʃ1) (the soft substance (muscles etc) that covers the bones of animals.) carne2) (the soft part of fruit: the golden flesh of a peach.) pulpa•- fleshy- flesh and blood
- in the flesh
flesh n carnetr[fleʃ]1 (of animals) carne nombre femenino2 (of fruit) carne nombre femenino, pulpa1 figurative use la carne nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin the flesh en persona, en carne y huesoto be one's own flesh and blood ser de la propia sangre de unoto make somebody's flesh creep ponerle a alguien la piel de gallinaflesh wound herida superficialflesh and blood carne nombre femenino y huesoflesh ['flɛʃ] n1) : carne f (de seres humanos y animales)2) : pulpa f (de frutas)n.• carne s.f.v.• encarnar v.• encarnizar v.fleʃmass nouna) (human, animal) carne fin the flesh — en persona, en carne y hueso
flesh and blood: after all, I'm only flesh and blood después de todo, soy de carne y hueso or soy humano; they're my own flesh and blood son de mi propia sangre; to make somebody's flesh creep o crawl — ponerle* los pelos de punta or la piel de gallina a alguien; (before n) < wound> superficial
b) ( of fruit) pulpa fPhrasal Verbs:[fleʃ]1.in the flesh — en carne y hueso, en persona
- make sb's flesh crawl or creep- go the way of all fleshpress 2., 1)2.CPDflesh colour, flesh color (US) N — (also Art) color m de la piel
flesh wound N — herida f superficial
* * *[fleʃ]mass nouna) (human, animal) carne fin the flesh — en persona, en carne y hueso
flesh and blood: after all, I'm only flesh and blood después de todo, soy de carne y hueso or soy humano; they're my own flesh and blood son de mi propia sangre; to make somebody's flesh creep o crawl — ponerle* los pelos de punta or la piel de gallina a alguien; (before n) < wound> superficial
b) ( of fruit) pulpa fPhrasal Verbs: -
28 flesh
fleʃ1) (the soft substance (muscles etc) that covers the bones of animals.) kjøtt2) (the soft part of fruit: the golden flesh of a peach.) kjøtt•- fleshy- flesh and blood
- in the fleshkjøttIsubst. \/fleʃ\/1) kjøtt2) ( bibelsk) kjød3) flesk, fett4) ( botanikk) fruktkjøtt5) (gammeldags, mat) kjøtt6) hudall flesh alt levende, menneskeslektenexact\/have\/demand one's pound of flesh se➢ pound, 1flesh and fell med hud og hårgo the way of all flesh gå bort, døin good flesh i godt hold, velføddin the flesh legemlig, i levende live, personlig, i virkelighetenlose flesh bli tynnmake one's flesh creep få det til å gå kaldt nedover ryggen på en, få en til å grøssematerialize in the flesh bli til kjøtt og blodmore than flesh and blood can stand mer enn et menneske kan holde utone's own flesh and blood ens eget kjøtt og blodpress the flesh (slang, om kongelige, politikere e.l.) håndhilse på folkproud flesh dødkjøttput on flesh legge på segsins of the flesh se ➢ sin, 1IIverb \/fleʃ\/1) ( om hunder) gjøre blodtørstig (ved å la dem smake kjøtt av vilt)2) ( om hud e.l.) skrape -
29 flesh
[fleʃ] 1. сущ.1) телоSyn:body 1.2) полнотаin flesh — в теле, полный
to make flesh, gain flesh, put on flesh — полнеть
4) мякоть, мясо ( плода)The spirit indeed is willing, but the flesh is weak. — Дух бодр, плоть же немощна. (Матф. 26:41)
6) человечествоSyn:7) род, семья, родственникиone's own flesh and blood — собственная плоть и кровь, собственные дети
Syn:8) субстанцияinsights buried in the flesh of the narrative — озарения, скрытые в глубине повествования
Syn:2. гл.1) вознаграждать (собаку, сокола) куском мяса; возбуждать вкусом крови (собаку, сокола, чтобы они активно преследовали жертву)2) пробуждать кровожадные инстинкты, ожесточатьSoldiers well fleshed in blood can't endure to be reduced to private life again. — Солдаты, которые почувствовали вкус крови, уже не могут примириться с мирной жизнью.
3) вонзать прям. и перен.The poor youth, just fleshing his maiden pen in criticism. — Бедный юноша, впервые попробовавший своё перо в критике.
4) откармливатьSyn:5) = flesh out, = flesh up полнетьJohn finished growing taller last year, and now he's fleshing out. — В прошлом году Джон перестал расти, теперь он начал полнеть.
Better health has fleshed her face out a little. — Её здоровье улучшилось, и лицо немного округлилось.
Syn:6) мездрить•- flesh up -
30 flesh
1. noun1) (сырое) мясо; wolves live on flesh волки питаются мясом2) тело, плоть; flesh and blood плоть и кровь; человеческая природа; род человеческий; one's own flesh and blood собственная плоть и кровь, свои дети, тж. братья, сестры; all flesh все живое; in the flesh живым, во плоти3) полнота; in flesh в теле, полный; to lose flesh худеть; to make (или to gain) flesh, to put on flesh полнеть4) мякоть, мясо (плода)5) похоть2. verb1) приучать (собаку, сокола к охоте) вкусом крови2) обагрить меч кровью (впервые)3) разжигать кровожадность; ожесточать4) откармливать5) collocation полнеть6) мездрить* * *1 (0) молодые веточки чайного куста; плоть; флеши2 (n) мякоть; мясная пища; мясо; род человеческий; тело3 (v) мездрить; обагрить меч кровью; откармливать; откормить; полнеть; приучать к охоте вкусом крови; разжигать кровожадность* * *плоть, тело* * *[ fleʃ] n. тело, мясо, полнота, плоть, мякоть плода v. разжигать кровожадность; ожесточать, обагрить меч кровью; откармливать, полнеть* * *мясотело* * *1. сущ. 1) тело 2) полнота 3) мясо (пища) 4) мякоть, мясо (плода) 2. гл. 1) а) вознаграждать (собаку, сокола) куском мяса; (в более широком значении) возбуждать вкусом крови б) пробуждать кровожадные инстинкты 2) вонзать (меч и т. п.) в тело тж. перен. -
31 flesh
n. vlees, vruchtvlees--------v. verrijken, verlevendigen, meer gestalte geven, aankleden, uitwerken, (op)vullen[ flesj]♦voorbeelden:1 flesh and blood • het lichaam, een mens(elijk wezen)one's own flesh and blood • je eigen vlees en bloed, je naaste verwantenthe pleasures of the flesh • de vleselijke lustensins of the flesh • onkuisheidput on flesh • aankomen, dik(ker) wordenin the flesh • in levenden lijve -
32 flesh
[fleʃ] n մարմին, միս. (one’s own) flesh and blood սեփական/միսն ու արյունը. հարազատ. flesh wound մկանային/մակերեսային վերք. in flesh գեր, չաղ. in the flesh (կենդանի, մարմնավորված) անձամբ. lose/put on flesh նիհարել, գիրանալ. make one’s flesh creep (ստիպել) մարմնով սարսուռ անցնել -
33 put on
1) (to switch on (a light etc): Put the light on!) prižgati2) (to dress oneself in: Which shoes are you going to put on?) obleči se, obuti3) (to add or increase: The car put on speed; I've put on weight.) povečati4) (to present or produce (a play etc): They're putting on `Hamlet' next week.) uprizoriti5) (to provide (eg transport): They always put on extra buses between 8.00 and 9.00 a.m.) zagotoviti6) (to make a false show of; to pretend: She said she felt ill, but she was just putting it on.) pretvarjati se7) (to bet (money) on: I've put a pound on that horse to win.) staviti* * *transitive verb obleči, obuti, dati (klobuk na glavo), natakniti (očala), namazati se (z ličilom); pretvarjati se, hliniti; staviti ( to put a fiver on a horse staviti na konja); pomakniti naprej (kazalce); odpreti (plin), dodati (paro), prižgati (luč, radio), pospešiti (tempo); dodati (posebni vlak); zategniti (zavoro, vijak); theatre postaviti na oder, uprizoriti; naložiti (kazen); sport dobiti točko, napraviti golto put on airs — postavljati se, šopiriti seto put on the dog — postavljati se, bahati secolloquially to put it on — pretirano zaračunatifiguratively to put it on thick — pretiravatihis modesty is put on — njegova skromnost je narejena, je samo pretvezato put s.o. on a job — zaupati, dati komu deloto put s.o. on to — namigniti komu kaj, spraviti koga na neko misel -
34 flesh
-
35 flesh
[fleʃ]n1) м'я́со2) ті́ло; плотьto put on flesh — повні́шати, гла́дшати
3) м'яку́ш росли́ниall flesh — все живе́
-
36 put on weight/flesh
put on weight/fleshaankomen, zwaarder worden -
37 flesh and blood
1. n phr‘It's more than flesh and blood can stand, Frank,’ moaned Beatrice. (W. S. Maugham, ‘Complete Short Stories’, ‘The Three Fat Women of Antibes’) — - Это выше человеческих сил, Фрэнк, - простонала Беатрис.
2) человек; живые людиClare: "...I'm not wax - I'm flesh and blood." (J. Galsworthy, ‘The Fugitive’, act II) — Клэр: "...Я не восковая кукла. Я живой человек."
The editor's room was like a bulletproof cell in which he was impervious to all outside attacks. Then the picture shifted in her mind and she saw it like an armoured tank rolling remorselessly over flesh and blood. But even a tank was vulnerable. (D. Cusack, ‘Black Lightning’, part IV) — Комната редактора напомнила Темпе пуленепробиваемое убежище, безопасное при любых нападениях извне. Затем картина сменилась. Теперь это была не комната, а танк, давящий все живое. Но даже танк уязвим.
3) конкретное содержание (обыкн. to give flesh and blood to smth., to put flesh and blood on to smth.)2. adj phrIt is now widely acknowledged that the slave trade wrought terrible damage to the African peoples and their economy... The great value of Mr. Davidson's book is that he attempts to put flesh and blood on to this general thesis, to examine the precise impact of this terrible trade on African society. (‘Daily Worker’) — Широко известно, какой огромный вред причинила работорговля африканским народам и экономике африканских стран... Большим достоинством книги мистера Дэвидсона является умение автора облечь это общее положение в плоть и кровь, показать на конкретных примерах, как повлияла эта ужасная торговля на африканское общество.
полнокровный, полный жизни; облечённый в плоть и кровь‘...the purpose of our journey is to destroy a monster with nine heads.’ ‘Really, sir? Something after the style of the Loch Ness Monster?’ ‘Less tangible than that. I did not refer to a flesh and blood animal, Georges.’ ‘I misunderstood you, sir.’ ‘It would be easier if it were one. There is nothing so intangible to pin down, as the source of a rumour.’ (A. Christie, ‘The Labours of Hercules’, ‘The Lernean Hydra’) — -...цель нашей поездки - уничтожение девятиглавого чудовища. - Неужели, сэр? Наподобие того, что живет в озере Лох-Несс? - Наше труднее изловить. Я говорю не о настоящем звере из плоти и крови, Джорджес. - Значит, я неправильно понял вас, сэр. - Дело обстояло бы гораздо проще, будь это лохнесское чудовище. Нам надо найти, кто распространяет слух. А труднее этого нет ничего на свете.
It was a flesh and blood performance. — Это был полнокровный спектакль.
-
38 flesh
1. [fleʃ] n1. 1) тело; мясоin flesh - в теле, полный [ср. тж. ♢ ]
to make /to gain, to put on, to pick up/ flesh - полнеть, толстеть
2) мясо; мясная пищаflesh diet - мясная диета; питание, состоящее в основном из мяса
2. 1) плоть2) род человеческийall flesh - всё живое, смертные
3. мякоть (плода и т. п.)4. с.-х. молодые веточки чайного куста, флеши♢
in the flesh - во плоти, живой; собственной персоной [ср. тж. 1, 1)]she is prettier in the flesh than in her photographs - в жизни она красивее, чем на фотографиях
to make smb.'s flesh creep - приводить в содрогание, в ужас
to press the flesh - амер. пожимать руки, обмениваться рукопожатиями (с рядовыми избирателями и т. п.)
pressing the flesh - амер. рукопожатия; тесное общение с толпой (избирателей, встречающих и т. п.); хлопанье по плечу и т. п.
flesh presser - сл. любитель фамильярничать ( с рядовыми избирателями)
black flesh - ист. «чёрный товар», чёрные рабы
to go after the flesh - повиноваться плоти, предаваться чувственным наслаждениям
to demand one's pound of flesh - вымогать; безжалостно требовать (уплаты, возврата)
2. [fleʃ] vthe spirit is willing, but the flesh is weak - дух крепок, да плоть немощна
1. 1) приучать к охоте (собаку, сокола) вкусом крови2) разжигать кровожадность2. обагрить меч кровью ( впервые)3. 1) откармливать2) полнеть4. спец. мездрить -
39 flesh
[fleʃ]1) (the soft substance (muscles etc) that covers the bones of animals.) meso2) (the soft part of fruit: the golden flesh of a peach.) sadno meso•- fleshy- flesh and blood
- in the flesh* * *I [fleš]nounmeso; človeštvo; človeška narava; mesnato oplodje sadežev; meseno poželenje, čutnostflesh and blood — telo; človek; človeška naravain the flesh — dejanski, živto loose (put on, make) flesh — hujšati (rediti se)medicine proud flesh — divje meso (na rani)II [fleš]transitive verbzbuditi poželenje po mesu; zvabiti z mesom; navaditi na meso; poriniti v meso (meč); rediti; odstraniti meso s kože, mezdriti; figuratively razdražiti, nahujskati -
40 flesh
См. также в других словарях:
put on flesh — put on weight … Useful english dictionary
put on flesh — gain weight, become fatter … English contemporary dictionary
put flesh on (the bones of) something — phrase to give more details about something so that people can see more clearly what it would be like We need you to put some flesh on the bones of these proposals. Thesaurus: to make something easier to understandsynonym Main entry: flesh * * *… … Useful english dictionary
flesh — flesh1 W3 [fleʃ] n [U] [: Old English; Origin: flAsc] 1.) the soft part of the body of a person or animal that is between the skin and the bones ▪ a freshwater fish with firm white flesh 2.) the skin of the human body ▪ His flesh was red and… … Dictionary of contemporary English
flesh — 1 noun (U) 1 the soft part of the body of a person or animal that is between the skin and the bones : flesh wound (=a slight injury from a knife or bullet) 2 the soft part of a fruit or vegetable that can be eaten: Cut the melon in half and scoop … Longman dictionary of contemporary English
flesh — n. & v. n. 1 a the soft, esp. muscular, substance between the skin and bones of an animal or a human. b plumpness; fat (has put on flesh). c archaic meat, esp. excluding poultry, game, and offal. 2 the body as opposed to the mind or the soul, esp … Useful english dictionary
flesh — I UK [fleʃ] / US noun [uncountable] ** 1) a) the soft part of people s or animals bodies that consists mostly of muscle and fat The dog s teeth sank into my flesh. b) a person s skin I felt the soft flesh of his cheek. 2) the soft part of a fruit … English dictionary
flesh — /flɛʃ / (say flesh) noun 1. the soft substance of an animal body, consisting of muscle and fat. 2. muscular tissue. 3. fatness; weight: to put on flesh. 4. such substance of animals as an article of food, usually excluding fish and sometimes… …
flesh — [[t]flɛʃ[/t]] n. 1) anat. the soft substance of a vertebrate or other animal body between the skin and the skeleton, esp. muscular tissue 2) anat. muscular and fatty tissue 3) this substance or tissue of animals as an article of food, usu.… … From formal English to slang
put flesh on (the bones of) (something) — to add more detail to something in order to make it more interesting or easier to understand. We need some real figures and evidence to put flesh on the theory. It would be wise to put flesh on the bones of your basic proposal before you ask them … New idioms dictionary
Flesh of My Flesh, Blood of My Blood — Студийный альбом DMX Дата выпуска 22 дек … Википедия