-
21 become
[bɪ'kʌm]v(became, become)1) становиться, статьHe became an interpreter. — Он стал устным переводчиком.
It became stuffy. — Стало душно.
- become smb- become an actor
- become angry2) быть к лицу, идти (о предмете, одежде)•CHOICE OF WORDS:(1.) Глагол to become относится к группе глаголов становления. В эту группу входят глаголы to get, to go, to grow, to turn. Все они образуют сочетания с последующим прилагательным: it got dark стемнело; he is growing old он стареет; she turned red она покраснела; she was going blind она слепла. Глаголы to become и to get обычно употребляются для указания на временные изменения эмоционального или физического состояния, постоянные изменения в природе, обществе, на переходы одного качества в другое: the days became longer дни стали длиннее; it got colder похолодало. Глагол to grow подчеркивает постепенное изменение: to grow old стареть; to grow tired уставать. Глагол to turn подчеркивает быстроту, внезапность такого перехода: to turn red (pale) покраснеть (побледнеть); the sea turned black море вдруг почернело. Глагол to go чаще всего употребляется для указания на постепенные изменения качества самочувствия людей в худшую сторону, с названиями физических дефектов: to go deaf глохнуть; to go bald лысеть; to go mad (insane) сходить с ума; to go bad портиться, гнить. (2.) Для указания на изменения цвета используются глаголы to turn и to go: she went (turned) blue with cold она посинела от холода; the leaves turned yellow листья пожелтели. Глаголы to go и to turn не сочетаются с прилагательными типа old, ill, tired -
22 become numb with cold
Англо-русский синонимический словарь > become numb with cold
-
23 become
v становиться: to become smb — становиться кем-либо, to become angry (old) — рассердиться (постареть) Глагол to become относится к группе глаголов становления. В эту группу входят глаголы to get, to go, to grow, to turn. Все они образуют сочетания с последующим прилагательным:It got dark — Стемнело.
He is growing old — Он стареет.
She turned red — Она покраснела.
She was going blind — Она слепла.
Глаголы to become и to get обычно употребляются для указания на временные изменения эмоционального или физического состояния, постоянные изменения в природе, обществе, на переходы одного качества в другое:The days became longer — Дни стали длиннее.
It got colder — Похолодало.
Глагол to grow подчеркивает постепенное изменение:to grow old — стареть;
to grow tired — уставать.
To turn подчеркивает быстроту, внезапность такого перехода:to turn red (pale) — покраснеть (побледнеть);
the sea turned black — море вдруг почернело.
Глагол to go чаще всего употребляется для указания на постепенные изменения самочувствия людей в худшую сторону:to go deaf — глохнуть;
to go bald — лысеть,
to go mad (insane) — сходить с ума.
Для указания на изменения цвета используются глаголы to turn и to go:she went (turned) blue with cold — она посинела от холода,
the leaves turned yellow — листья пожелтели.
Глаголы to go и to turn не сочетаются с прилагательными типа old, ill, tired. -
24 become
verb(past became; past participle become)1) употр. как глагол-связка делаться, становиться; he became a doctor он стал врачом; it became cold стало холодно2) случаться (of); what has become of him? что с ним сталось?; куда он девался?3) годиться, приличествовать4) быть к лицу; this dress becomes you well это платье вам очень идет* * *(v) годиться; становиться; стать* * *становиться, делаться* * *[be·come || bɪ'kʌm] v. делаться, становиться, случаться, стать; статься, приличествовать; быть к лицу, годиться* * *годитьсяпредстатьприличествоватьслучатьсястановитьсястановятсястатьявясь* * *прош. вр. - became; прич. прош. вр. - become 1) а) стать б) устар. происходить (с кем-л./чем-л. - of) 2) годиться 3) а) быть к лицу, идти (о предмете, одежде) б) хорошо выглядеть (о человеке) -
25 become numb with cold
-
26 tend
̈ɪtend I гл.
1) а) иметь тенденцию( к чему-л.) ;
клониться( к чему-л.) prices are tending upwards ≈ цены растут б) склоняться, тяготеть, иметь склонность( к чему-л.) to tend to exaggerate ≈ быть склонным преувеличивать
2) иметь в себе элементы( чего-л.) blue tending to green ≈ голубой с оттенком зеленого
3) а) направляться;
вести в определенном направлении (о дороге, курсе и т. п.) б) мор. перемещаться по ветру или течению (о корабле, стоящем на якоре)
4) мат. стремиться II гл.;
сокр. от attend
1) заботиться( о ком-л.) ;
ухаживать Syn: nurse
2) обслуживать( покупателей, машину и т.д.) ухаживать, заботиться, присматривать;
ходить( за больными) - to * one's plants ухаживать за растениями - to * the fire поддерживать огонь стеречь - to * sheep пасти овец обслуживать (машину, агрегат и т. п.) - to * a lock обслуживать шлюз - to * a furnace работать кочегаром (на судне) (to) заниаться (кем-л.) - we employed a girl to * to the children for a few hours every day мы наняли девушку сидеть с детьми по несколько часов каждый день( устаревшее) уделять внимание;
следить, смотреть - to * to business смотреть за делами, вести дела управлять, стоять во главе - to * store вести дела магазина, управлять магазином прислуживать - to * on smb. прислуживать за столом кому-л (диалектизм) обслуживать, служить( диалектизм) (американизм) присутствовать - to * (out) on church посетить церковь( устаревшее) ждать, ожидать;
дожидаться - your servants * слуги ждут (твоих распоряжений) иметь тенденцию;
клониться (к чему-л.) - it *s to become cold дело идет к похолоданию;
вероятно, похолодает - smoking *s to injure the voice курение может плохо отразиться на голосе - prices are *ing upwards цены ползут вверх - fruit *s to decay фрукты начинают гнить - serious controversy *s to be studiously avoided авторы старательно избегают серьезных споров стремиться - farms * to use more machinery now сейчас на фермах стремятся шире использовать( сельскохозяйственную) технику иметь склонность, быть склонным - to * to radicalism склоняться к радикализму - he *s to exaggerate он склонен преувеличивать - they *ed to regard the Watergate affair as a factional plot они склонны были рассматривать уотергейтское дело как фракционный заговор - he *s to use the substandard language у него склонность к просторечному языку иметь свойство - woolens that * to shrink шерстяные изделия, которые садятся иметь в себе элементы (чего-л.) - blue *ing to green голубой (цвет) с оттенком зеленого - his portraits * towards caricature в его портретах заметна склонность к шаржу - such an approach *s to result in a fragmented argument такой подход чреват несистематичностью аргументации направляться идти, вести ( о дороге, цепи событий) - the road *s south догора ведет на юг( морское) перемещаться по ветру или течению (о корабле, стоящем на якоре) (математика) стремиться ~ иметь склонность (к чему-л.) ;
he tends to exaggerate он склонен (все) преувеличивать ~ иметь тенденцию (к чему-л.) ;
клониться (к чему-л.) ;
it tends to become cold at night вероятно, к ночи похолодает tend (сокр. от attend) заботиться (о ком-л.) ;
ухаживать (за больным, за растениями и т. п.) ~ иметь склонность (к чему-л.) ;
he tends to exaggerate он склонен (все) преувеличивать ~ иметь тенденцию (к чему-л.) ;
клониться (к чему-л.) ;
it tends to become cold at night вероятно, к ночи похолодает ~ направляться;
вести в определенном направлении (о дороге, курсе и т. п.) ~ обслуживать;
to tend shop амер. обслуживать покупателей -
27 tend
{tend}
I. 1. грижа се за, отглеждам, паса (овце и пр.)
2. гледам, обслужвам (болен, машина и пр.), наглеждам, надзиравам
to TEND (up) on someone прислужвам някому (особ. при ядене)
II. 1. клоня, насочен съм (to, towards към)
2. клоня, имам склонност/тенденция, склонен съм (to, towards към)
prices are TENDing upwards цените се покачват
it TENDs to become cold захлажда се
he TENDs to exaggerate той e склонен да преувеличава* * *{tend} v 1. грижа се за, отглеждам; паса (овце и пр.); 2. гледам(2) {tend} v 1. клоня, насочен съм (to, towards към); 2. клоня,* * *съпровождам; паса; клоня;* * *1. he tends to exaggerate той e склонен да преувеличава 2. i. грижа се за, отглеждам, паса (овце и пр.) 3. ii. клоня, насочен съм (to, towards към) 4. it tends to become cold захлажда се 5. prices are tending upwards цените се покачват 6. to tend (up) on someone прислужвам някому (особ. при ядене) 7. гледам, обслужвам (болен, машина и пр.), наглеждам, надзиравам 8. клоня, имам склонност/тенденция, склонен съм (to, towards към)* * *tend [tend] I. v 1. клоня, предпочитам, симпатизирам, насочен съм (to, towards към); 2. клоня, имам склонност (тенденция), склонен съм (to, towards); it \tends to become very cold at nights now напоследък започва да става много студено нощем; too much smoking \tends to injure the voice прекаленото пушене често поврежда гласа; 3. водя към (в) определено направление (за път, курс); II. tend v 1. книж. грижа се за, гледам; паса (овце и пр.); 2. обслужвам; to \tend (up)on s.o. прислужвам някому (особ. при ядене); to \tend shop ам. обслужвам купувачи; to \tend to the success of допринасям за успеха на; 3. мор. стоя готов да обслужвам (въже при закотвяне и пр.). -
28 холодать
I несовер.;
безл. grow начинает холодать ≈ it is beginning to grow cold, the cold weather is setting in II несовер.;
без доп.;
разг. (страдать от холода) endure coldнесов. безл. grow* cold;
become* cold, turn cold;
начинает ~ it is beginning to grow cold, the cold weather is coming.Большой англо-русский и русско-английский словарь > холодать
-
29 cool
adj.1 fresco(a) (wind, weather) (cold); tibio(a) (lukewarm)2 sereno(a) (persona) (calm); frío(a) (unfriendly)3 genial (familiar) (fashionable), guay (España), padre (México), copado(a) (R.Plata)4 genial (familiar) (excellent), guay (España), macanudo(a) (Andes, R.Plata), padre (México)5 tranquilo, calmado, sereno, ecuánime.6 estupendo, fantástico, divertido, buena onda.7 distante.adv. (familiar)to play it cool aparentar calmaplay it cool! ¡tómatelo con calma!intj.estupendo, qué bien, qué padre, qué buena onda.s.1 fresco (coldness)2 (calma)to keep/lose one's cool mantener/perder la calma3 calma.vt.1 enfriar (make cold); refrescar (make less warm) (air, one's feet); enfriar (un poco) (food, drink)2 enfriarse.3 soplar para enfriar.vi.enfriarse (become cold); refrescarse (become less warm) (air); enfriarse (un poco) (food, drink) (pt & pp cooled) -
30 tend
[̈ɪtend]tend иметь склонность (к чему-л.); he tends to exaggerate он склонен (все) преувеличивать tend иметь тенденцию (к чему-л.); клониться (к чему-л.); it tends to become cold at night вероятно, к ночи похолодает tend (сокр. от attend) заботиться (о ком-л.); ухаживать (за больным, за растениями и т. п.) tend иметь склонность (к чему-л.); he tends to exaggerate он склонен (все) преувеличивать tend иметь тенденцию (к чему-л.); клониться (к чему-л.); it tends to become cold at night вероятно, к ночи похолодает tend направляться; вести в определенном направлении (о дороге, курсе и т. п.) tend обслуживать; to tend shop амер. обслуживать покупателей -
31 chill
chill [tʃɪl]∎ to be chilled to the bone/to the marrow être glacé jusqu'aux os/jusqu'à la moelle(a) (become cold) se refroidir, rafraîchir∎ chill! relax!, calmos!3 noun(a) (coldness) fraîcheur f, froideur f;∎ there's a chill in the air il fait assez frais ou un peu froid;∎ figurative his remark cast a chill over the meeting son observation a jeté un froid dans l'assemblée;∎ figurative I sensed a certain chill in his welcome j'ai senti une certaine froideur dans son accueil(b) (feeling of fear) frisson m;∎ the story sent chills down her spine l'histoire lui a fait froid dans le dos∎ to catch a chill attraper ou prendre froid(air, weather) frais (fraîche), froid; (glance, response) froid, glacialfamiliar décompresser;∎ I wish he'd chill out a bit ça serait bien qu'il soit un peu plus cool;∎ he likes chilling out at home il aime bien rester chez lui, peinard;∎ chill out! relax!, calmos! -
32 настывать
Большой англо-русский и русско-английский словарь > настывать
-
33 настынуть
Большой англо-русский и русско-английский словарь > настынуть
-
34 настыть
-
35 tend
Ⅰtend [tend] v1) име́ть тенде́нцию (к чему-л.); клони́ться (к чему-л.);it tends to become cold at night вероя́тно, к но́чи похолода́ет
2) име́ть скло́нность (к чему-л.);he tends to exaggerate он скло́нен (всё) преувели́чивать
3) направля́ться; вести́ в определённом направле́нии (о дороге, курсе и т.п.)Ⅱtend [tend] v (сокр. от attend)1) забо́титься (о ком-л.); уха́живать (за больным, за растениями и т.п.)2) обслу́живать;to tend shop амер. обслу́живать покупа́телей
-
36 tend
I [tend] v1. 1) ухаживать, заботиться, присматривать; ходить ( за больными)to tend one's plants [the sick] - ухаживать за растениями [за больными]
2) стеречьto tend sheep [the flock] - пасти овец [стадо]
3) обслуживать (машину, агрегат и т. п.)4) (to) заниматься (кем-л.)we employed a girl to tend to the children for a few hours every day - мы наняли девушку сидеть с детьми по несколько часов каждый день
5) уст. уделять внимание; следить, смотретьto tend to business - смотреть за делами, вести дела
2. управлять, стоять во главеto tend store - вести дела магазина, управлять магазином
3. 1) (on, upon) прислуживатьto tend on smb. - прислуживать за столом кому-л.
2) диал. обслуживать, служить4. диал., амер. присутствоватьto tend (out) on /to/ church - посетить церковь
5. уст. ждать, ожидать; дожидатьсяII [tend] vyour servants tend ( Shakespeare) - слуги ждут (твоих распоряжений)
1. 1) иметь тенденцию; клониться (к чему-л.)it tends to become cold - дело идёт к похолоданию; вероятно, похолодает
smoking tends to injure the voice - курение может плохо отразиться на голосе
serious controversy tends to be studiously avoided - авторы старательно избегают /хотят во что бы то ни стало избежать/ серьёзных споров
2) стремитьсяfarms tend to use more machinery now - сейчас на фермах стремятся шире использовать (сельскохозяйственную) технику
2. 1) иметь склонность, быть склоннымto tend to /towards/ radicalism [to the same conclusion] - склоняться к радикализму [к тому же решению]
they tended to regard the Watergate affair as a fractional plot - они склонны были рассматривать уотергейтское дело как фракционный заговор
he tends to use the substandard language - у него склонность к просторечному языку /к просторечию/
2) иметь свойствоwoolens that tend to shrink - шерстяные изделия, которые садятся
3) иметь в себе элементы (чего-л.)his portraits tend towards caricature - в его портретах заметна склонность к шаржу /есть элементы шаржа/
such an approach tends to result in a fragmented argument - такой подход чреват несистематичностью аргументации
3. 1) направляться2) идти, вести (о дороге, цепи событий)5. мат. стремиться -
37 tend
Iverb1) иметь тенденцию (к чему-л.); клониться (к чему-л.); it tends to become cold at night вероятно, к ночи похолодает2) иметь склонность (к чему-л.); he tends to exaggerate он склонен (все) преувеличивать3) направляться; вести в определенном направлении (о дороге, курсе и т. п.)IIverb(abbr. of attend)1) заботиться (о ком-л.); ухаживать (за больным, за растениями и т. п.)2) обслуживать; to tend shop amer. обслуживать покупателейSyn:nurse* * *(v) иметь тенденцию* * *иметь тенденцию (к чему-л.); клониться* * *[ tend] v. ухаживать, заботиться, присматривать, обслуживать, пасти, иметь тенденцию, клониться, иметь склонность, направляться, вести в определенном направлении* * *вестизаботитьсязаботьтеськлонитьсянаправлятьсяобслуживатьсклонностьспособствоватьухаживать* * *I гл. 1) а) иметь тенденцию (к чему-л.); клониться, склоняться (к чему-л.) б) склоняться, тяготеть, иметь склонность (к чему-л.) 2) иметь в себе элементы (чего-л.) II гл.; сокр. от attend 1) а) заботиться (о ком-л.); ухаживать; устар. присматривать б) уделять внимание (кому-л., чему-л.); посвящать себя (кому-л., чьей-л. проблеме) 2) а) обслуживать (покупателей, машину и т.д.) б) прислуживать (кому-л.) -
38 tend
1. v ухаживать, заботиться, присматривать; ходить2. v стеречь3. v заниматьсяwe employed a girl to tend to the children for a few hours every day — мы наняли девушку сидеть с детьми по несколько часов каждый день
4. v уст. уделять внимание; следить, смотретьto tend to business — смотреть за делами, вести дела
5. v управлять, стоять во главеto tend store — вести дела магазина, управлять магазином
6. v прислуживать7. v диал. обслуживать, служить8. v диал. амер. присутствовать9. v уст. ждать, ожидать; дожидаться10. v иметь тенденцию; клонитьсяit tends to become cold — дело идёт к похолоданию; вероятно, похолодает
11. v иметь склонность, быть склонным12. v иметь свойствоwoolens that tend to shrink — шерстяные изделия, которые садятся
13. v иметь в себе элементы14. v направляться15. v идти, вести16. v мор. перемещаться по ветру или течению17. v мат. стремитьсяСинонимический ряд:1. be inclined (verb) be apt to; be disposed; be in the habit of; be inclined; be wont to; gravitate toward; have a tendency; incline towards2. care for (verb) administer to; attend; attend to; care for; guard; keep; look after; manage; mind; minister to; protect; see to; sit with; take care of; watch; watch over3. contribute (verb) conduce; contribute; redound4. lean (verb) be predisposed; incline; lean; look; slant; squint toward; trend5. work (verb) cultivate; culture; dress; till; workАнтонимический ряд: -
39 freeze
1. intransitive verb,1) frieren2) (become covered with ice) [See, Fluss, Teich:] zufrieren; [Straße:] vereisen3) (solidify) [Flüssigkeit:] gefrieren; [Rohr, Schloss:] einfrierenfreeze to death — erfrieren; (fig.) bitterlich frieren
6) (make oneself motionless) erstarren2. transitive verb,froze, frozen1) zufrieren lassen [Teich, Fluss]; gefrieren lassen [Rohr]; (fig.) erstarren lassenwe were frozen stiff — (fig.) wir waren steif gefroren
2) (preserve) tiefkühlen, tiefgefrieren [Lebensmittel]3) einfrieren [Kredit, Guthaben, Gelder, Löhne, Preise usw.]4) (fig.) erstarren lassen3. nounprice/wage freeze — Preis-/Lohnstopp, der
Phrasal Verbs:- academic.ru/87253/freeze_up">freeze up* * *[fri:z] 1. past tense - froze; verb1) (to make into or become ice: It's so cold that the river has frozen over.) frieren2) ((of weather) to be at or below freezing-point: If it freezes again tonight all my plants will die.) frieren3) (to make or be very cold: If you had stayed out all night in the snow you might have frozen to death (= died of exposure to cold).) erfrieren4) (to make (food) very cold in order to preserve it: You can freeze the rest of that food and eat it later.) einfrieren5) (to make or become stiff, still or unable to move (with fear etc): She froze when she heard the strange noise.) erstarren6) (to fix prices, wages etc at a certain level: If the situation does not improve, wages will be frozen again.) einfrieren, stoppen2. noun(a period of very cold weather when temperatures are below freezing-point: How long do you think the freeze will last?) der Frost- freezer- freezing
- frozen
- freezing-point
- freeze up* * *[fri:z]I. nbig \freeze harter Frost\freeze on wages and prices Lohn- und Preisstopp mII. vi<froze, frozen>to \freeze solid water festfrierento \freeze to death erfrieren▪ it's freezing es friertit froze three nights in a row es gab drei Nächte hintereinander Frost4. (store in freezer) einfrieren5. (be still) erstarren\freeze, or I'll shoot! keine Bewegung oder ich schieße!III. vt<froze, frozen>1. (turn to ice)▪ to \freeze sth etw gefrieren lassen2. (preserve)▪ to \freeze sth etw einfrieren3. (make sb stop)▪ to \freeze sb jdn erstarren lassento \freeze sb with a look/stare jdn mit einem Blick zum Erstarren bringen4. (on a film)to \freeze an action/image ein Geschehnis/Bild festhaltento \freeze a film einen Film anhalten5. (fix at particular level)to \freeze a salary/programme ein Gehalt/Programm einfrieren fam6. (prevent from being used)▪ to \freeze sth etw sperrenhis assets have been frozen by the court seine Vermögenswerte wurden vom Gericht blockiert7. (anaesthetize)▪ to \freeze sth etw vereisen8.▶ to [be cold enough to] \freeze the balls off a brass monkey (fam!) so kalt sein, dass es einem die Eier abfriert derb* * *[friːz] vb: pret froze, ptp frozen1. vito freeze to death (lit) — erfrieren; (fig) sich zu Tode frieren
See:→ freezing, frozenthe sound made me freeze — das Geräusch ließ mir das Blut in den Adern erstarren or gefrieren or gerinnen
3) (= keep still) in der Bewegung verharren or erstarrenhe froze in his tracks — er blieb wie angewurzelt stehen
4) (COOK)meat freezes well — Fleisch lässt sich gut einfrieren
2. vt1) water gefrieren; (MED, COOK) einfrieren2) (ECON) assets festlegen; credit, wages, programme, prices, bank account einfrieren; (= stop) film anhalten4) (fig)3. na wage(s) freeze, a freeze on wages — ein Lohnstopp m
* * *freeze [friːz]A v/i prät froze [frəʊz], pperf frozen [ˈfrəʊzn]1. unpers frieren:it is freezing hard es friert stark, es herrscht starker Frost2. (sehr) frieren:freeze to death erfrieren;I am freezing mir ist eiskalt4. hart oder fest werden, erstarrenfreeze (up) einfrieren (Türschloss etc)6. fest-, anfrieren ( beide:to an dat)7. haften (to an dat), TECH sich festfressen:freeze onto sb sich wie eine Klette an jemanden hängen8. sich einfrieren lassen:9. figa) (vor Schreck etc) erstarren (Person, Gesicht, Lächeln), eisig werdenb) erstarren:freeze in one’s tracks zur Salzsäule erstarren, wie angewurzelt stehen bleiben;freeze! halt, keine Bewegung!B v/t1. zum Gefrieren bringen:the north wind has frozen the water durch den Nordwind ist das Wasser gefroren;2. auch freeze up ( oder over) einen See etc zufrieren lassen, eine Windschutzscheibe etc vereisen lassen:freeze (up) ein Türschloss etc einfrieren lassen;the cold has frozen the door lock durch die Kälte ist das Türschloss eingefroren4. erfrieren lassen5. Fleisch etc einfrieren, tiefkühlen6. MED vereisen7. erstarren lassen8. figa) erstarren lassen:the sight froze him to the spot bei dem Anblick erstarrte er zur Salzsäule oder blieb er wie angewurzelt stehenb) zum Schweigen bringen:10. WIRTSCH Guthaben etc sperren, blockieren12. umg einen Zustand verewigenC s1. (Ge)Frieren n2. gefrorener Zustand3. Frost(periode) m(f), Kälte(periode) f4. WIRTSCH, POL Einfrieren n:freeze on wages Lohnstopp m;put a freeze on einfrieren* * *1. intransitive verb,1) frierenit will freeze — (Meteorol.) es wird Frost geben
2) (become covered with ice) [See, Fluss, Teich:] zufrieren; [Straße:] vereisen3) (solidify) [Flüssigkeit:] gefrieren; [Rohr, Schloss:] einfrierenfreeze to death — erfrieren; (fig.) bitterlich frieren
6) (make oneself motionless) erstarren2. transitive verb,froze, frozen1) zufrieren lassen [Teich, Fluss]; gefrieren lassen [Rohr]; (fig.) erstarren lassenwe were frozen stiff — (fig.) wir waren steif gefroren
2) (preserve) tiefkühlen, tiefgefrieren [Lebensmittel]3) einfrieren [Kredit, Guthaben, Gelder, Löhne, Preise usw.]4) (fig.) erstarren lassen3. nounprice/wage freeze — Preis-/Lohnstopp, der
Phrasal Verbs:* * *v.(§ p.,p.p.: froze, frozen)= einfrieren v.frieren v.(§ p.,pp.: fror, gefroren)gefrieren v. -
40 freeze
I [friːz]1) meteor. gelo m., gelata f.2) econ. congelamento m., blocco m. (on di)II 1. [friːz]1) congelare [ food]; [ cold weather] gelare [liquid, pipes]2) econ. congelare, bloccare3) cinem. bloccare [ frame]4) (anaesthetize) anestetizzare con il freddo5) inform. bloccare [ window]2.1) (become solid) [water, pipes] gelare; [ food] congelarsi2) (feel cold) [ person] gelareto be freezing to death — fig. morire di freddo
4) fig. (become haughty) diventare borioso3.verbo impersonale meteor. gelare* * *[fri:z] 1. past tense - froze; verb1) (to make into or become ice: It's so cold that the river has frozen over.) gelare2) ((of weather) to be at or below freezing-point: If it freezes again tonight all my plants will die.) gelare3) (to make or be very cold: If you had stayed out all night in the snow you might have frozen to death (= died of exposure to cold).) congelare, gelare, (morire dal freddo)4) (to make (food) very cold in order to preserve it: You can freeze the rest of that food and eat it later.) congelare5) (to make or become stiff, still or unable to move (with fear etc): She froze when she heard the strange noise.) gelare, agghiacciare6) (to fix prices, wages etc at a certain level: If the situation does not improve, wages will be frozen again.) congelare2. noun(a period of very cold weather when temperatures are below freezing-point: How long do you think the freeze will last?) gelo- freezer- freezing
- frozen
- freezing-point
- freeze up* * *freeze /fri:z/n.1 gelo; gelata2 (econ.) blocco; congelamento: freeze on hiring, blocco delle assunzioni; pay (o wage) freeze, blocco dei salari; price freeze, blocco dei prezzi3 ► freeze-frame● (ind.) freeze drying, liofilizzazione ( di alimenti) □ (fin.) freeze out, esclusione dei soci minoritari ( dalle decisioni).♦ (to) freeze /fri:z/A v. t.3 (econ., fin.) bloccare; imporre il blocco di; congelare: to freeze wages, bloccare (o congelare) i salari; to freeze credit, congelare i crediti; (leg.) to freeze assets, congelare i beni4 (med.) anestetizzare (con il freddo)6 (fig.) far irrigidire; bloccare; immobilizzare; paralizzare: The village seemed to have been frozen in time, il villaggio sembrava essersi bloccato nel tempo7 (cinem., TV) fermare, bloccare (il fotogramma, l'immagine)B v. i.1 ( anche to freeze up) gelare; ghiacciare; coprirsi di ghiaccio: Water freezes at 0 В°C, l'acqua gela a 0В° centigradi; It froze last night, stanotte ha gelato; The pipes froze up last January, il gennaio scorso i tubi sono gelati3 (solo alla forma progressiva) (fam.) avere molto freddo; gelare; morire di freddo (fam.): I'm freezing, sto morendo di freddo; to freeze to death, morire assiderato; I'm freezing to death, sto gelando; sto morendo di freddo5 ( anche to freeze up) raggelarsi; irrigidirsi; arrestarsi; bloccarsi; immobilizzarsi; restare paralizzato: His smile froze, il suo sorriso si è irrigidito; to freeze with horror, essere paralizzato dall'orrore; The woman froze to the spot, la donna si immobilizzò; (fam.) Freeze!, fermo dove sei!; fermi tutti!7 (di comput.) bloccarsi; impallarsi (fam.)● to freeze on to st., restare attaccato a qc. per il gelo; (fig.) attaccarsi ostinatamente a qc. (un'idea, ecc.) □ to freeze solid, diventare un blocco [una lastra] di ghiaccio □ to make sb. 's blood freeze, far gelare il sangue (nelle vene) a q.* * *I [friːz]1) meteor. gelo m., gelata f.2) econ. congelamento m., blocco m. (on di)II 1. [friːz]1) congelare [ food]; [ cold weather] gelare [liquid, pipes]2) econ. congelare, bloccare3) cinem. bloccare [ frame]4) (anaesthetize) anestetizzare con il freddo5) inform. bloccare [ window]2.1) (become solid) [water, pipes] gelare; [ food] congelarsi2) (feel cold) [ person] gelareto be freezing to death — fig. morire di freddo
4) fig. (become haughty) diventare borioso3.verbo impersonale meteor. gelare
См. также в других словарях:
Cold (band) — Cold Cold spider logo Background information Origin Jacksonville, Florida, USA Genres … Wikipedia
Cold — Cold, v. i. To become cold. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
cold — 1 adjective 1 OBJECTS/SURFACES/LIQUIDS/ROOMS ETC having a low temperature: a blast of cold air | We slept on the cold ground. | feel cold: The office always feels so cold first thing on Monday morning. | ice/stone/freezing cold (=very cold): The… … Longman dictionary of contemporary English
cold — cold1 W1S1 [kəuld US kould] adj comparative colder superlative coldest ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(objects/surfaces/liquids/rooms)¦ 2¦(weather)¦ 3 be/feel/look/get cold 4¦(food)¦ 5¦(lacking feeling)¦ 6 get/have cold feet 7 give somebody the cold shoulder … Dictionary of contemporary English
Cold Chisel — This article is about the Australian rock band. For the cutting tool, see Chisel#Cold chisel. Cold Chisel Origin Adelaide, South Australia, Australia Genres Pub rock, hard rock, rock and roll Years active 1973– … Wikipedia
cold — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 lack of heat; low temperature ADJECTIVE ▪ biting, bitter, extreme, freezing ▪ winter VERB + COLD ▪ feel … Collocations dictionary
Cold urticaria — Classification and external resources Allergic urticaria on leg in the form of hives induced by cold. ICD 10 L … Wikipedia
Cold Feet (series 4) — Cold Feet Series 4 Country of origin United Kingdom No. of episodes 8 Broadcast Original channel ITV … Wikipedia
cold — [kōld] adj. [ME < OE (Anglian) cald < IE base * gel , cold > COOL, Ger kalt, L gelidus] 1. of a temperature significantly or noticeably lower than average, normal, expected, or comfortable; very chilly; frigid [a cold wind] 2. a) without … English World dictionary
Cold Comfort Farm — 1935 edition … Wikipedia
Cold Fire (Koontz novel) — Cold Fire Cover of Cold Fire … Wikipedia