Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

to+be+uninformed+on

  • 101 неук

    illiterate, unlettered, unschooled, uneducated, uninstructed, uninformed
    * * *
    неу̀к,
    прил. illiterate, unlettered, unschooled, uneducated, uninstructed, uninformed.
    * * *
    bookless; ignorant; letterless; unbooked; untaught{Xn`tO;t}
    * * *
    illiterate, unlettered, unschooled, uneducated, uninstructed, uninformed

    Български-английски речник > неук

  • 102 disinformato

    disinformato agg. ( mal informato) misinformed; ( poco informato) uninformed.
    * * *
    [dizinfor'mato]
    aggettivo misinformed, uninformed (su about)
    * * *
    disinformato
    /dizinfor'mato/
    misinformed, uninformed (su about).

    Dizionario Italiano-Inglese > disinformato

  • 103 неинформированный

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > неинформированный

  • 104 неосведомлённый

    1) General subject: incognizant, unapprised, unaware, unenlightened, uninformed, unknowing (о чем-л.), unposted
    4) Phraseological unit: fall off the turnip truck (To be uninformed, or unsophisticated, in the manner of a rustic person.)

    Универсальный русско-английский словарь > неосведомлённый

  • 105 ничего не знать

    1) General subject: be uninformed on (о чем-л.), lose track of (о ком-л., чем-л.), to be uninformed on (smth.) (о чем-л.)
    2) American: be nowhere
    3) Sports: to be nowhere
    4) Jargon: from nothing
    5) Makarov: come in nowhere

    Универсальный русско-английский словарь > ничего не знать

  • 106 primitiv

    I Adj. primitive (auch Kunst); (einfach) basic; pej. (unwirksam) Werkzeug, Methode etc.: crude; primitive Bedürfnisse basic needs; die primitivsten Kenntnisse the most basic ( oder rudimentary) knowledge, the absolute basics; gegen die primitivsten Regeln des Anstands verstoßen Person: offend against the most elementary rules of behavio(u)r, have absolutely no sense of decency; ein primitiver Typ umg., pej. a caveman, a peasant, a Neanderthal; primitive Ansichten uninformed views; die Primitiven Pl. (Naturvölker) the primitive peoples
    II Adv.: primitiv untergebracht sein live in primitive ( oder very basic) conditions; primitiv daherreden umg., pej. come out with crude ideas
    * * *
    primitive
    * * *
    pri|mi|tiv [primi'tiːf]
    1. adj
    primitive; Maschine auch crude
    2. adv
    primitively
    * * *
    1) (vulgar; indecent: rude pictures.) rude
    2) (simple or rough: He made a primitive boat out of some pieces of wood.) primitive
    * * *
    pri·mi·tiv
    [primiˈti:f]
    1. (urtümlich) primitive
    \primitive Kulturen/Kunst/Menschen primitive cultures/art/people
    2. (elementar) basic
    \primitive Bedürfnisse basic needs
    3. (a. pej: simpel) primitive pej, crude
    \primitive Hütte primitive [or liter rude] hut
    \primitive Werkzeuge primitive tools
    4. (pej: geistig tief stehend) primitive
    ein \primitiver Kerl a lout, a yob[bo] BRIT fam
    * * *
    1.
    2) (schlicht) simple; crude (derog.)
    2.
    2) (schlicht) in a simple manner; crudely (derog.)
    * * *
    A. adj primitive ( auch KUNST); (einfach) basic; pej (unwirksam) Werkzeug, Methode etc: crude;
    die primitivsten Kenntnisse the most basic ( oder rudimentary) knowledge, the absolute basics;
    gegen die primitivsten Regeln des Anstands verstoßen Person: offend against the most elementary rules of behavio(u)r, have absolutely no sense of decency;
    ein primitiver Typ umg, pej a caveman, a peasant, a Neanderthal;
    primitive Ansichten uninformed views;
    die Primitiven pl (Naturvölker) the primitive peoples
    B. adv:
    primitiv untergebracht sein live in primitive ( oder very basic) conditions;
    primitiv daherreden umg, pej come out with crude ideas
    * * *
    1.
    2) (schlicht) simple; crude (derog.)
    2.
    2) (schlicht) in a simple manner; crudely (derog.)
    * * *
    adj.
    primitive adj. adv.
    primitively adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > primitiv

  • 107 unwissend

    Adj. ignorant; Kind: too young to know; sich unwissend stellen pretend ignorance
    * * *
    uninformed; unknowing; ignorant
    * * *
    ụn|wis|send
    adj
    ignorant; (= ahnungslos) unsuspecting; (= unerfahren) inexperienced
    * * *
    2) ((with of) unaware: He continued on his way, ignorant of the dangers which lay ahead.) ignorant
    * * *
    un·wis·send
    [ˈʊnvɪsn̩t]
    der Vertreter hat so manchen \unwissenden Kunden hereingelegt the sales rep tricked many an unsuspecting customer; (ahnungslos) unsuspecting
    * * *
    1) (unerfahren) ignorant; innocent < child>
    2) (unbewußt) unwitting; unknowing
    * * *
    unwissend adj ignorant; Kind: too young to know;
    sich unwissend stellen pretend ignorance
    * * *
    1) (unerfahren) ignorant; innocent < child>
    2) (unbewußt) unwitting; unknowing
    * * *
    adj.
    ignorant adj.
    unilluminated adj.
    uninformed adj.
    unknowable adj.
    unknowing adj. adv.
    ignorantly adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > unwissend

  • 108 ansiedad

    f.
    1 anxiety.
    con ansiedad anxiously
    2 nervous tension (Psi).
    * * *
    1 anxiety
    2 MEDICINA nervous tension
    \
    con ansiedad anxiously
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=preocupación) anxiety, worry
    2) (Med) anxiety, nervous tension
    * * *
    a) ( preocupación) anxiety
    b) (Med, Psic) anxiety
    * * *
    = anxiety, stress, distress, solicitude.
    Ex. There is a concern that when presented too many information options, the individual begins to avoid being informed, and to relieve the anxiety, makes an uninformed decision.
    Ex. Flexibility of course does not mean that the structure is flexible and will bend or move under stress.
    Ex. The reason for his distress seemed to have been twofold: he derived comfort from reading the roll and he would have found it very embarassing to admit at the end of his journey that he had lost it.
    Ex. There were moments when he could be almost affectionate, moments when his thoughts did not seem to be turned inward upon his own anxious solicitudes.
    ----
    * aliviar la ansiedad = allay + anxiety.
    * ansiedad causada por la tecnología = technostress.
    * ansiedad en el trabajo = job anxiety, work anxiety.
    * ansiedad provocada por la biblioteca = library anxiety.
    * ansiedad social = social anxiety.
    * aplacar la ansiedad = allay + anxiety.
    * ataque de ansiedad = panic attack, anxiety attack.
    * calmar la ansiedad = allay + anxiety.
    * causar ansiedad = cause + anxiety.
    * con ansiedad = eagerly, with bated breath.
    * contra la ansiedad = anti-anxiety.
    * esperado durante tiempo y con ansiedad = long-and-expectantly-awaited.
    * esperar con ansiedad = hope for, hold + Posesivo + breath.
    * esperar con ansiedad (+ Infinitivo) = look forward to (+ Gerundio).
    * que produce ansiedad = anxiety-producing.
    * sensación de ansiedad = sinking feeling.
    * sentir ansiedad = feel + anxiety.
    * síndrome de ansiedad = anxiety disorder.
    * trastorno de ansiedad = anxiety disorder, panic disorder.
    * * *
    a) ( preocupación) anxiety
    b) (Med, Psic) anxiety
    * * *
    = anxiety, stress, distress, solicitude.

    Ex: There is a concern that when presented too many information options, the individual begins to avoid being informed, and to relieve the anxiety, makes an uninformed decision.

    Ex: Flexibility of course does not mean that the structure is flexible and will bend or move under stress.
    Ex: The reason for his distress seemed to have been twofold: he derived comfort from reading the roll and he would have found it very embarassing to admit at the end of his journey that he had lost it.
    Ex: There were moments when he could be almost affectionate, moments when his thoughts did not seem to be turned inward upon his own anxious solicitudes.
    * aliviar la ansiedad = allay + anxiety.
    * ansiedad causada por la tecnología = technostress.
    * ansiedad en el trabajo = job anxiety, work anxiety.
    * ansiedad provocada por la biblioteca = library anxiety.
    * ansiedad social = social anxiety.
    * aplacar la ansiedad = allay + anxiety.
    * ataque de ansiedad = panic attack, anxiety attack.
    * calmar la ansiedad = allay + anxiety.
    * causar ansiedad = cause + anxiety.
    * con ansiedad = eagerly, with bated breath.
    * contra la ansiedad = anti-anxiety.
    * esperado durante tiempo y con ansiedad = long-and-expectantly-awaited.
    * esperar con ansiedad = hope for, hold + Posesivo + breath.
    * esperar con ansiedad (+ Infinitivo) = look forward to (+ Gerundio).
    * que produce ansiedad = anxiety-producing.
    * sensación de ansiedad = sinking feeling.
    * sentir ansiedad = feel + anxiety.
    * síndrome de ansiedad = anxiety disorder.
    * trastorno de ansiedad = anxiety disorder, panic disorder.

    * * *
    1 (preocupación) anxiety
    esperábamos con ansiedad alguna noticia sobre su paradero we anxiously awaited news of his whereabouts
    2 ( Med, Psic) anxiety
    * * *

     

    ansiedad sustantivo femenino


    b) (Med, Psic) anxiety

    ansiedad sustantivo femenino anxiety: espera con ansiedad noticias de su hijo, she's anxiously awaiting news about her son
    ' ansiedad' also found in these entries:
    Spanish:
    zozobra
    English:
    anxiety
    - beside
    - bated
    - eagerly
    * * *
    1. [inquietud] anxiety;
    esperan los resultados con ansiedad they are anxiously waiting for the results
    2. Psi nervous tension
    * * *
    f anxiety
    * * *
    : anxiety
    * * *
    ansiedad n anxiety [pl. anxieties]

    Spanish-English dictionary > ansiedad

  • 109 apático

    adj.
    1 apathetic, indifferent, lackadaisical, disinterested.
    2 apathic.
    * * *
    1 apathetic
    nombre masculino,nombre femenino
    1 apathetic person
    * * *
    ADJ (=abúlico) apathetic; (Med) listless
    * * *
    - ca adjetivo apathetic
    * * *
    = listless, unresponsive, plateaued, lethargic, impassive, apathetic, feckless.
    Ex. Rejuvenation of listless, stagnant, or failing library operations is possible through renewal methods dependent on strengthening the communication function.
    Ex. A class may be keen, alert, contributive, except for one child who is withdrawn, distracted, unresponsive.
    Ex. This article suggests strategies which managers can adopt to assist passively plateaued individuals who are discontented with their situation and lack interest or motivation.
    Ex. Learning disabled and mentally retarded children have limited attention span and may be hyperactive or lethargic.
    Ex. There is a commonly-held stereotype which views librarians as being isolated, uninformed, unengaged, impassive, and either uninterested in, or ignorant of, the world around them.
    Ex. In World War 2 librarians generally sympathised with Britain, but many were isolationist or apathetic during the early years = En la Segunda Guerra Mundial los bibliotecarios generalmente simpatizaban con Gran Bretaña, aunque muchos mantuvieron una actitud no intervencionista o indiferente durante los primeros años.
    Ex. The author wrings sick humor from its feckless heroes' forlorn attempts to escape from a drug habit that they do not really enjoy any longer.
    ----
    * de un modo apático = listlessly.
    * * *
    - ca adjetivo apathetic
    * * *
    = listless, unresponsive, plateaued, lethargic, impassive, apathetic, feckless.

    Ex: Rejuvenation of listless, stagnant, or failing library operations is possible through renewal methods dependent on strengthening the communication function.

    Ex: A class may be keen, alert, contributive, except for one child who is withdrawn, distracted, unresponsive.
    Ex: This article suggests strategies which managers can adopt to assist passively plateaued individuals who are discontented with their situation and lack interest or motivation.
    Ex: Learning disabled and mentally retarded children have limited attention span and may be hyperactive or lethargic.
    Ex: There is a commonly-held stereotype which views librarians as being isolated, uninformed, unengaged, impassive, and either uninterested in, or ignorant of, the world around them.
    Ex: In World War 2 librarians generally sympathised with Britain, but many were isolationist or apathetic during the early years = En la Segunda Guerra Mundial los bibliotecarios generalmente simpatizaban con Gran Bretaña, aunque muchos mantuvieron una actitud no intervencionista o indiferente durante los primeros años.
    Ex: The author wrings sick humor from its feckless heroes' forlorn attempts to escape from a drug habit that they do not really enjoy any longer.
    * de un modo apático = listlessly.

    * * *
    apathetic
    * * *

    apático
    ◊ -ca adjetivo

    apathetic
    apático,-a
    I adjetivo apathetic
    II sustantivo masculino y femenino apathetic person

    ' apático' also found in these entries:
    Spanish:
    apática
    - desganado
    English:
    apathetic
    - lethargic
    - listless
    * * *
    apático, -a
    adj
    apathetic
    nm,f
    apathetic person
    * * *
    adj apathetic
    * * *
    apático, -ca adj
    : apathetic

    Spanish-English dictionary > apático

  • 110 cargado de

    = fraught with, flush with, laden with
    Ex. That such uninformed intelligence has been translated into hard decisions is fraught with the gravest of consequences for the future of SLIS as bases for IT development.
    Ex. There is growing evidence in Iraq, Afghanistan and beyond that al Qaeda and its allies are newly flush with cash, able to buy new weapons.
    Ex. Did you know that the "pope's nose" is laden with toxins from the chicken's body which accumulate in the little fatty morsel?.
    * * *
    = fraught with, flush with, laden with

    Ex: That such uninformed intelligence has been translated into hard decisions is fraught with the gravest of consequences for the future of SLIS as bases for IT development.

    Ex: There is growing evidence in Iraq, Afghanistan and beyond that al Qaeda and its allies are newly flush with cash, able to buy new weapons.
    Ex: Did you know that the "pope's nose" is laden with toxins from the chicken's body which accumulate in the little fatty morsel?.

    Spanish-English dictionary > cargado de

  • 111 causar una impresión

    (v.) = leave + an impression, make + an impression
    Ex. The impression left by the two early attempts to create universal bibliographic control was that the creation of one universal source of reference was beyond human resources and resourcefulness.
    Ex. The reference librarians, by being uninformed, will undoubtedly not make as good an impression on the important city managers.
    * * *
    (v.) = leave + an impression, make + an impression

    Ex: The impression left by the two early attempts to create universal bibliographic control was that the creation of one universal source of reference was beyond human resources and resourcefulness.

    Ex: The reference librarians, by being uninformed, will undoubtedly not make as good an impression on the important city managers.

    Spanish-English dictionary > causar una impresión

  • 112 crear una buena impresión en

    (v.) = make + a good impression on
    Ex. If the head of reference services does not pass along the information to the staff the reference librarians, by being uninformed, will undoubtedly not make as good an impression on the important city managers.
    * * *
    (v.) = make + a good impression on

    Ex: If the head of reference services does not pass along the information to the staff the reference librarians, by being uninformed, will undoubtedly not make as good an impression on the important city managers.

    Spanish-English dictionary > crear una buena impresión en

  • 113 dar una impresión

    (v.) = make + an impression, leave + an impression, present + an image
    Ex. The reference librarians, by being uninformed, will undoubtedly not make as good an impression on the important city managers.
    Ex. The impression left by the two early attempts to create universal bibliographic control was that the creation of one universal source of reference was beyond human resources and resourcefulness.
    Ex. The contents of the web pages are therefore of crucial importance in presenting the right image to the world.
    * * *
    (v.) = make + an impression, leave + an impression, present + an image

    Ex: The reference librarians, by being uninformed, will undoubtedly not make as good an impression on the important city managers.

    Ex: The impression left by the two early attempts to create universal bibliographic control was that the creation of one universal source of reference was beyond human resources and resourcefulness.
    Ex: The contents of the web pages are therefore of crucial importance in presenting the right image to the world.

    Spanish-English dictionary > dar una impresión

  • 114 decisión

    f.
    decision, determination, decisiveness, firmness.
    * * *
    1 (resolución) decision
    2 (determinación) determination, resolution
    * * *
    noun f.
    decision, choice
    * * *
    SF
    1) (=determinación) decision; (Jur) judgment

    tomar una decisiónto make o take a decision

    2) (=firmeza) decisiveness
    3) (=voluntad) determination
    * * *
    a) ( acción) decision

    llegar a una decisión — to decide, to reach a decision

    decisión de + inf: su decisión de marcharse — her decision to leave

    b) ( cualidad) decisiveness, decision

    una mujer con decisión — a decisive woman, a woman of decision

    c) (AmL) ( en boxeo)
    * * *
    = choice, decision, determination, resolution.
    Ex. To rectify failures, the librarian has two choices.
    Ex. However, once a decision has been made to group similar types of entries other difficulties emerge in defining the categories.
    Ex. Instead of fighting words with a dogged determination, he got to like them.
    Ex. The Economic and Social Committee and the European Parliament will use it to broadcast their opinions and resolutions.
    ----
    * aceptar una decisión = accept + decision.
    * adoptar una decisión = adopt + decision.
    * a favor de la decisión personal sobre el aborto = pro-choice.
    * afectar a una decisión = colour + decision, affect + decision.
    * alcanzar una decisión = arrive at + decision.
    * apoyo a la toma de decisiones = decision support.
    * árbol para la toma de decisiones = decision tree.
    * buena decisión = good judgement.
    * con decisión = decisively.
    * decisión arbitraria = arbitrary decision.
    * decisión con conocimiento de causa = informed decision.
    * decisión de adoptar = decision to adopt.
    * decisión de última hora = last-minute decision.
    * decisión fundada = informed decision.
    * decisión irrevocable = irrevocable decision.
    * decisión no unánime = split decision.
    * decisión permanente = permanent arrangement.
    * decisión precipitada ante un problema = crisis decision.
    * decisión sobre qué política de actuación seguir = policy decision.
    * delegar una decisión = delegate + decision.
    * imposibilidad de toma de decisiones = undecidability.
    * llegar a una decisión = arrive at + decision.
    * llevar a la práctica una decisión = implement + decision.
    * llevar a tomar una decisión = lead (up) to + decision.
    * mala decisión = bad judgement.
    * necesitar tomar cierto tipo de decisiones = require + judgement, require + an exercise of + judgement.
    * persona que toma la última decisión = decider.
    * por decisión propia = by choice.
    * posibilidad de toma de decisiones = decidability.
    * reclamar una decisión = appeal + decision.
    * regir una decisión = govern + decision.
    * responsable de tomar decisiones = decision maker [decision-maker].
    * ser decisión de + Nombre = be down to + Nombre.
    * sistema de apoyo a la toma de decisiones = decision support system, decision making system.
    * toma de decisiones = decision making [decision-making], decision taking.
    * toma de decisiones con conocimiento de causa = informed decision making.
    * toma de decisiones fundadas = informed decision making.
    * tomar decisión = make + choices.
    * tomar decisiones = exercise + judgement.
    * tomar decisiones con conocimiento de causa = make + informed decisions.
    * tomar decisiones fundadas = make + informed decisions.
    * tomar decisiones por alguien = take + decisions in + Posesivo + name.
    * tomar la decisión más acertada dadas las circunstancias = do + the best thing in the circumstances.
    * tomar las decisiones = call + the shots, be the boss, call + the tune, rule + the roost, set + the agenda.
    * tomar otra decisión = decision to the contrary.
    * tomar una decisión = make + decision, make + judgement, take + decision, reach + decision, make up + Posesivo + (own) mind, adopt + decision.
    * tomar una decisión sin conocer todos los datos = make + uninformed decision.
    * tomar una decisión sin consultar con nadie = take it upon + Reflexivo + to.
    * * *
    a) ( acción) decision

    llegar a una decisión — to decide, to reach a decision

    decisión de + inf: su decisión de marcharse — her decision to leave

    b) ( cualidad) decisiveness, decision

    una mujer con decisión — a decisive woman, a woman of decision

    c) (AmL) ( en boxeo)
    * * *
    = choice, decision, determination, resolution.

    Ex: To rectify failures, the librarian has two choices.

    Ex: However, once a decision has been made to group similar types of entries other difficulties emerge in defining the categories.
    Ex: Instead of fighting words with a dogged determination, he got to like them.
    Ex: The Economic and Social Committee and the European Parliament will use it to broadcast their opinions and resolutions.
    * aceptar una decisión = accept + decision.
    * adoptar una decisión = adopt + decision.
    * a favor de la decisión personal sobre el aborto = pro-choice.
    * afectar a una decisión = colour + decision, affect + decision.
    * alcanzar una decisión = arrive at + decision.
    * apoyo a la toma de decisiones = decision support.
    * árbol para la toma de decisiones = decision tree.
    * buena decisión = good judgement.
    * con decisión = decisively.
    * decisión arbitraria = arbitrary decision.
    * decisión con conocimiento de causa = informed decision.
    * decisión de adoptar = decision to adopt.
    * decisión de última hora = last-minute decision.
    * decisión fundada = informed decision.
    * decisión irrevocable = irrevocable decision.
    * decisión no unánime = split decision.
    * decisión permanente = permanent arrangement.
    * decisión precipitada ante un problema = crisis decision.
    * decisión sobre qué política de actuación seguir = policy decision.
    * delegar una decisión = delegate + decision.
    * imposibilidad de toma de decisiones = undecidability.
    * llegar a una decisión = arrive at + decision.
    * llevar a la práctica una decisión = implement + decision.
    * llevar a tomar una decisión = lead (up) to + decision.
    * mala decisión = bad judgement.
    * necesitar tomar cierto tipo de decisiones = require + judgement, require + an exercise of + judgement.
    * persona que toma la última decisión = decider.
    * por decisión propia = by choice.
    * posibilidad de toma de decisiones = decidability.
    * reclamar una decisión = appeal + decision.
    * regir una decisión = govern + decision.
    * responsable de tomar decisiones = decision maker [decision-maker].
    * ser decisión de + Nombre = be down to + Nombre.
    * sistema de apoyo a la toma de decisiones = decision support system, decision making system.
    * toma de decisiones = decision making [decision-making], decision taking.
    * toma de decisiones con conocimiento de causa = informed decision making.
    * toma de decisiones fundadas = informed decision making.
    * tomar decisión = make + choices.
    * tomar decisiones = exercise + judgement.
    * tomar decisiones con conocimiento de causa = make + informed decisions.
    * tomar decisiones fundadas = make + informed decisions.
    * tomar decisiones por alguien = take + decisions in + Posesivo + name.
    * tomar la decisión más acertada dadas las circunstancias = do + the best thing in the circumstances.
    * tomar las decisiones = call + the shots, be the boss, call + the tune, rule + the roost, set + the agenda.
    * tomar otra decisión = decision to the contrary.
    * tomar una decisión = make + decision, make + judgement, take + decision, reach + decision, make up + Posesivo + (own) mind, adopt + decision.
    * tomar una decisión sin conocer todos los datos = make + uninformed decision.
    * tomar una decisión sin consultar con nadie = take it upon + Reflexivo + to.

    * * *
    1 (acción) decision
    la decisión está en tus manos the decision is in your hands
    tienes que tomar una decisión you must make o take a decision, you must make your mind up
    no han podido llegar a una decisión they haven't been able to decide o reach a decision
    decisión DE + INF:
    su decisión de marcharse her decision to leave
    2 (cualidad) decisiveness, decision
    una mujer de decisión a decisive woman, a woman of decision
    3
    ( AmL) (en boxeo): ganó por decisión he won on points o by a decision
    * * *

     

    decisión sustantivo femenino


    su decisión de marcharse her decision to leave


    c) (AmL) ( en boxeo):

    ganó por decisión he won on points o by a decision

    decisión sustantivo femenino
    1 decision: es hora de tomar una decisión, it's time to make a decision
    2 (firmeza) decisiveness: entró en el despacho con decisión, he marched into the office
    ' decisión' also found in these entries:
    Spanish:
    acertada
    - acertado
    - cacicada
    - competer
    - comunicar
    - concernir
    - condicionante
    - contravenir
    - debilitar
    - decididamente
    - declararse
    - determinar
    - determinación
    - detrimento
    - ecuánime
    - enérgica
    - enérgico
    - final
    - impugnar
    - juicio
    - madurar
    - mando
    - pensar
    - posponer
    - precedente
    - prórroga
    - prorrogar
    - providencia
    - provocar
    - ratificar
    - resolución
    - sabia
    - sabio
    - salomónica
    - salomónico
    - terminante
    - última
    - último
    - unánime
    - unitaria
    - unitario
    - ventolera
    - acierto
    - adoptar
    - anunciar
    - apresurado
    - arbitraje
    - atinado
    - caliente
    - demorar
    English:
    accord
    - agonizing
    - ambit
    - appeal
    - arguable
    - astute
    - breathing space
    - clash
    - clean-cut
    - clear
    - contest
    - decide
    - decision
    - decision making
    - early
    - entail
    - far-reaching
    - fight
    - final
    - go against
    - govern
    - hasty
    - hinge on
    - ill-advised
    - make
    - override
    - overrule
    - pending
    - question
    - rash
    - rationale
    - resolve
    - reverse
    - ruling
    - second thought
    - sensible
    - shrewd
    - smart
    - snap
    - spur
    - stand by
    - take
    - unanimous
    - vital
    - wise
    - withhold
    - adamant
    - agonize
    - altogether
    - approve
    * * *
    1. [dictamen, resolución] decision;
    la decisión está en nuestras manos the decision is in our hands;
    la decisión de expulsarlo no depende de mí whether he should be expelled or not is not my decision;
    llegar a o [m5] alcanzar una decisión to arrive at o reach a decision;
    tomar una decisión to make o take a decision;
    tomó la decisión de no ir she decided not to go
    decisión judicial court ruling
    2. [firmeza de carácter] determination, resolve;
    [seguridad, resolución] decisiveness;
    actuar con decisión to act decisively;
    es una persona con muy poca decisión he's a very indecisive person
    * * *
    f
    1 decision;
    tomar una decisión make o take a decision
    2 fig
    decisiveness
    * * *
    decisión nf, pl - siones : decision, choice
    * * *
    1. (en general) decision
    2. (determinación) determination

    Spanish-English dictionary > decisión

  • 115 dejar huella

    v.
    to make an impression, to leave an imprint, to leave a marking, to make an imprint.
    * * *
    to leave one's mark (en, on)
    * * *
    (v.) = leave + Posesivo + mark, cut + a swath(e), leave + a trace, touch + Posesivo + life, leave + an impression, leave + an imprint, make + an impression
    Ex. Unfortunately, age and lack of proper care have left their marks on many valuable publications, some of which can no longer be used today.
    Ex. Nilsson's adamantine voice cut a swathe through 20th-century operatic history.
    Ex. We're all puzzled by the mystery of the Bermuda Triangle where hundreds of boats and planes have disappeared into the blue leaving no trace at all.
    Ex. Despite his faults, he still manages to change and touch many people's lives through his infectious laughter.
    Ex. The impression left by the two early attempts to create universal bibliographic control was that the creation of one universal source of reference was beyond human resources and resourcefulness.
    Ex. Their music redefined rock and roll for an entire generation, leaving an imprint that endures to this day.
    Ex. The reference librarians, by being uninformed, will undoubtedly not make as good an impression on the important city managers.
    * * *
    (v.) = leave + Posesivo + mark, cut + a swath(e), leave + a trace, touch + Posesivo + life, leave + an impression, leave + an imprint, make + an impression

    Ex: Unfortunately, age and lack of proper care have left their marks on many valuable publications, some of which can no longer be used today.

    Ex: Nilsson's adamantine voice cut a swathe through 20th-century operatic history.
    Ex: We're all puzzled by the mystery of the Bermuda Triangle where hundreds of boats and planes have disappeared into the blue leaving no trace at all.
    Ex: Despite his faults, he still manages to change and touch many people's lives through his infectious laughter.
    Ex: The impression left by the two early attempts to create universal bibliographic control was that the creation of one universal source of reference was beyond human resources and resourcefulness.
    Ex: Their music redefined rock and roll for an entire generation, leaving an imprint that endures to this day.
    Ex: The reference librarians, by being uninformed, will undoubtedly not make as good an impression on the important city managers.

    Spanish-English dictionary > dejar huella

  • 116 dejar mella

    (v.) = leave + an impression, touch + Posesivo + life, leave + Posesivo + mark, cut + a swath(e), leave + an imprint, make + an impression
    Ex. The impression left by the two early attempts to create universal bibliographic control was that the creation of one universal source of reference was beyond human resources and resourcefulness.
    Ex. Despite his faults, he still manages to change and touch many people's lives through his infectious laughter.
    Ex. Unfortunately, age and lack of proper care have left their marks on many valuable publications, some of which can no longer be used today.
    Ex. Nilsson's adamantine voice cut a swathe through 20th-century operatic history.
    Ex. Their music redefined rock and roll for an entire generation, leaving an imprint that endures to this day.
    Ex. The reference librarians, by being uninformed, will undoubtedly not make as good an impression on the important city managers.
    * * *
    (v.) = leave + an impression, touch + Posesivo + life, leave + Posesivo + mark, cut + a swath(e), leave + an imprint, make + an impression

    Ex: The impression left by the two early attempts to create universal bibliographic control was that the creation of one universal source of reference was beyond human resources and resourcefulness.

    Ex: Despite his faults, he still manages to change and touch many people's lives through his infectious laughter.
    Ex: Unfortunately, age and lack of proper care have left their marks on many valuable publications, some of which can no longer be used today.
    Ex: Nilsson's adamantine voice cut a swathe through 20th-century operatic history.
    Ex: Their music redefined rock and roll for an entire generation, leaving an imprint that endures to this day.
    Ex: The reference librarians, by being uninformed, will undoubtedly not make as good an impression on the important city managers.

    Spanish-English dictionary > dejar mella

  • 117 dejar una impresión

    (v.) = leave with + the impression, leave + an impression, leave + an imprint, make + an impression
    Ex. One might mistakenly be left with the impression that the crisis is a mere 'banana republic' squabble over power.
    Ex. The impression left by the two early attempts to create universal bibliographic control was that the creation of one universal source of reference was beyond human resources and resourcefulness.
    Ex. Their music redefined rock and roll for an entire generation, leaving an imprint that endures to this day.
    Ex. The reference librarians, by being uninformed, will undoubtedly not make as good an impression on the important city managers.
    * * *
    (v.) = leave with + the impression, leave + an impression, leave + an imprint, make + an impression

    Ex: One might mistakenly be left with the impression that the crisis is a mere 'banana republic' squabble over power.

    Ex: The impression left by the two early attempts to create universal bibliographic control was that the creation of one universal source of reference was beyond human resources and resourcefulness.
    Ex: Their music redefined rock and roll for an entire generation, leaving an imprint that endures to this day.
    Ex: The reference librarians, by being uninformed, will undoubtedly not make as good an impression on the important city managers.

    Spanish-English dictionary > dejar una impresión

  • 118 hacer huella

    (v.) = leave + an impression, touch + Posesivo + life, leave + Posesivo + mark, cut + a swath(e), leave + an imprint, make + an impression
    Ex. The impression left by the two early attempts to create universal bibliographic control was that the creation of one universal source of reference was beyond human resources and resourcefulness.
    Ex. Despite his faults, he still manages to change and touch many people's lives through his infectious laughter.
    Ex. Unfortunately, age and lack of proper care have left their marks on many valuable publications, some of which can no longer be used today.
    Ex. Nilsson's adamantine voice cut a swathe through 20th-century operatic history.
    Ex. Their music redefined rock and roll for an entire generation, leaving an imprint that endures to this day.
    Ex. The reference librarians, by being uninformed, will undoubtedly not make as good an impression on the important city managers.
    * * *
    (v.) = leave + an impression, touch + Posesivo + life, leave + Posesivo + mark, cut + a swath(e), leave + an imprint, make + an impression

    Ex: The impression left by the two early attempts to create universal bibliographic control was that the creation of one universal source of reference was beyond human resources and resourcefulness.

    Ex: Despite his faults, he still manages to change and touch many people's lives through his infectious laughter.
    Ex: Unfortunately, age and lack of proper care have left their marks on many valuable publications, some of which can no longer be used today.
    Ex: Nilsson's adamantine voice cut a swathe through 20th-century operatic history.
    Ex: Their music redefined rock and roll for an entire generation, leaving an imprint that endures to this day.
    Ex: The reference librarians, by being uninformed, will undoubtedly not make as good an impression on the important city managers.

    Spanish-English dictionary > hacer huella

  • 119 hacer mella

    v.
    to have an effect, to have consequence, to have consequences, to affect.
    * * *
    (v.) = take + Posesivo + toll (on), leave + an impression, touch + Posesivo + life, leave + Posesivo + mark, cut + a swath(e), leave + an imprint, make + an impression, hit + home
    Ex. The pressures which modern society puts on all its members are great and those pressures take their toll.
    Ex. The impression left by the two early attempts to create universal bibliographic control was that the creation of one universal source of reference was beyond human resources and resourcefulness.
    Ex. Despite his faults, he still manages to change and touch many people's lives through his infectious laughter.
    Ex. Unfortunately, age and lack of proper care have left their marks on many valuable publications, some of which can no longer be used today.
    Ex. Nilsson's adamantine voice cut a swathe through 20th-century operatic history.
    Ex. Their music redefined rock and roll for an entire generation, leaving an imprint that endures to this day.
    Ex. The reference librarians, by being uninformed, will undoubtedly not make as good an impression on the important city managers.
    Ex. With our students, with our employees, the stress of the pulp and paper mill's shutdown is starting to hit home.
    * * *
    (v.) = take + Posesivo + toll (on), leave + an impression, touch + Posesivo + life, leave + Posesivo + mark, cut + a swath(e), leave + an imprint, make + an impression, hit + home

    Ex: The pressures which modern society puts on all its members are great and those pressures take their toll.

    Ex: The impression left by the two early attempts to create universal bibliographic control was that the creation of one universal source of reference was beyond human resources and resourcefulness.
    Ex: Despite his faults, he still manages to change and touch many people's lives through his infectious laughter.
    Ex: Unfortunately, age and lack of proper care have left their marks on many valuable publications, some of which can no longer be used today.
    Ex: Nilsson's adamantine voice cut a swathe through 20th-century operatic history.
    Ex: Their music redefined rock and roll for an entire generation, leaving an imprint that endures to this day.
    Ex: The reference librarians, by being uninformed, will undoubtedly not make as good an impression on the important city managers.
    Ex: With our students, with our employees, the stress of the pulp and paper mill's shutdown is starting to hit home.

    Spanish-English dictionary > hacer mella

  • 120 impasible

    adj.
    1 impassive.
    2 impassible, cold, cold-blooded, deadpan.
    * * *
    1 impassive
    \
    quedarse impasible to remain impassive
    * * *
    * * *
    adjetivo impassive
    * * *
    = impassive, stolid, nonplussed [nonplused], unperturbed, nonchalant, nonplus, unflappable, straight-faced, insensible.
    Ex. There is a commonly-held stereotype which views librarians as being isolated, uninformed, unengaged, impassive, and either uninterested in, or ignorant of, the world around them.
    Ex. A political setback forced a wrenching transformation of the stolid but effective library into what ultimately became a brand new, proactive one.
    Ex. Considering all that has happened to them, the cousins were nonplussed.
    Ex. In one of the projects, a robot cohabitated with two chickens, who were unperturbed by its presence.
    Ex. Certainly the explanation was remarkably in accordance with the nonchalant character of the noble lord who gave it.
    Ex. I remember reading an interview where Boll was nonplus about it, but then days later the site got shut down.
    Ex. Steel's book exemplifies what might be termed the subgenre of 'Mutiny novel,' using such conventional characters as the plucky Englishwoman, the unflappable English gentleman-spy, and the crazed religious zealot.
    Ex. Satire and comedy can be better vehicles for social commentary than straight-faced, serious drama.
    Ex. Electrical stunning renders an animal instantly insensible by inducing a grand mal epileptic seizure.
    ----
    * mantenerse impasible = keep + a stiff upper lip.
    * * *
    adjetivo impassive
    * * *
    = impassive, stolid, nonplussed [nonplused], unperturbed, nonchalant, nonplus, unflappable, straight-faced, insensible.

    Ex: There is a commonly-held stereotype which views librarians as being isolated, uninformed, unengaged, impassive, and either uninterested in, or ignorant of, the world around them.

    Ex: A political setback forced a wrenching transformation of the stolid but effective library into what ultimately became a brand new, proactive one.
    Ex: Considering all that has happened to them, the cousins were nonplussed.
    Ex: In one of the projects, a robot cohabitated with two chickens, who were unperturbed by its presence.
    Ex: Certainly the explanation was remarkably in accordance with the nonchalant character of the noble lord who gave it.
    Ex: I remember reading an interview where Boll was nonplus about it, but then days later the site got shut down.
    Ex: Steel's book exemplifies what might be termed the subgenre of 'Mutiny novel,' using such conventional characters as the plucky Englishwoman, the unflappable English gentleman-spy, and the crazed religious zealot.
    Ex: Satire and comedy can be better vehicles for social commentary than straight-faced, serious drama.
    Ex: Electrical stunning renders an animal instantly insensible by inducing a grand mal epileptic seizure.
    * mantenerse impasible = keep + a stiff upper lip.

    * * *
    impassive
    esperó impasible el resultado she remained impassive as she waited for the result
    se quedó impasible ante el espectáculo he remained impassive o unmoved at the sight
    * * *

    impasible adjetivo
    impassive
    impasible adjetivo
    1 (imperturbable) impassive, unemotional
    2 (insensible) impassive, insensitive: no podemos permanecer impasibles ante el hambre de tantos, we can't turn a blind eye to so much starvation
    ' impasible' also found in these entries:
    Spanish:
    indiferente
    - insensible
    English:
    exhibit
    - impassive
    - lip
    - quiet
    - stolid
    - undismayed
    - unmoved
    - unperturbed
    * * *
    impassive;
    su rostro permaneció impasible his face showed o betrayed no emotion;
    escuchó impasible el veredicto she listened impassively as the verdict was read out
    * * *
    adj impassive
    * * *
    : impassive, unmoved

    Spanish-English dictionary > impasible

См. также в других словарях:

  • uninformed — index blind (not discerning), incognizant, inexperienced, unacquainted, unaware, unversed, unwitting Burton s Legal Thesaurus …   Law dictionary

  • uninformed — 1590s, from UN (Cf. un ) (1) not + pp. of INFORM (Cf. inform). Originally in reference to some specific matter or subject; general sense of uneducated, ignorant is recorded from 1640s …   Etymology dictionary

  • uninformed — [adj] unaware blind, caught napping*, daydreaming, deaf, ignorant, inattentive, in the dark*, negligent, not informed, not told, oblivious, out of it*, out to lunch*, unbriefed, unconscious, uneducated, unenlightened, uninstructed, unknowing,… …   New thesaurus

  • uninformed — [spelling only] …   English World dictionary

  • uninformed — un|in|formed [ˌʌnınˈfo:md US o:r ] adj not having enough knowledge or information ▪ Parents were left anxious, uninformed, and isolated. ▪ uninformed criticism from uninformed journalists uninformed about ▪ Many immigrants are uninformed about US …   Dictionary of contemporary English

  • uninformed — un|in|formed [ ,ʌnım fɔrmd ] adjective not based on knowledge or correct information, and therefore wrong or inappropriate: uninformed comments a. without knowledge or information about something: uninformed about: Voters are surprisingly… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • uninformed — [[t]ʌ̱nɪnfɔ͟ː(r)md[/t]] ADJ GRADED If you describe someone as uninformed, you mean that they have very little knowledge or information about a particular situation or subject. He could not complain that he was uninformed about the true nature of… …   English dictionary

  • uninformed — UK [ˌʌnɪnˈfɔː(r)md] / US [ˌʌnɪmˈfɔrmd] adjective a) not based on knowledge or correct information, and therefore wrong or unsuitable uninformed comments b) without knowledge or information about something uninformed about: Voters are surprisingly …   English dictionary

  • uninformed — adj. Uninformed is used with these nouns: ↑comment, ↑reader, ↑view …   Collocations dictionary

  • uninformed — adj. uninformed about, of * * * [ˌʌnɪn fɔːmd] of uninformedabout …   Combinatory dictionary

  • uninformed — adjective not having enough knowledge or information: uninformed criticism see also: informed …   Longman dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»