-
61 study
1. noun1) Studium, das; Lernen, das[books on] African/Social Studies — (Educ./Univ.) [Bücher zur] Afrikanistik/Sozialwissenschaft
graduate studies — (Educ./Univ.) Graduiertenstudium, das
2) (piece of work)a study of or on something — eine Studie über etwas (Akk.)
3)a study in something — ein Musterbeispiel (fig.) für etwas
his face was a study! — sein Gesicht war sehenswert!
4) (Art) Studie, die; (Mus.) Etüde, die; Übung, die; (Lit., Theatre) Studie, die (in, of über + Akk.)5) (room) Arbeitszimmer, das2. transitive verb1) studieren; (at school) lernen2) (scrutinize) studieren3) (read attentively) studieren [Fahrplan]; sich (Dat.) [sorgfältig] durchlesen [Prüfungsfragen, Bericht]3. intransitive verblernen; (at university) studierenstudy to be a doctor/teach French — Medizin studieren/Französisch für das Lehramt studieren
* * *1. verb1) (to give time and attention to gaining knowledge of a subject: What subject is he studying?; He is studying French; He is studying for a degree in mathematics; She's studying to be a teacher.) studieren2) (to look at or examine carefully: He studied the railway timetable; Give yourself time to study the problem in detail.) studieren2. noun1) (the act of devoting time and attention to gaining knowledge: He spends all his evenings in study; She has made a study of the habits of bees.) das Studieren, die Studie2) (a musical or artistic composition: a book of studies for the piano; The picture was entitled `Study in Grey'.) die Etüde, die Studie3) (a room in a house etc, in which to study, read, write etc: The headmaster wants to speak to the senior pupils in his study.) das Studierzimmer* * *[ˈstʌdi]I. vt<- ie->1. (scrutinize)▪ to \study sth/sb etw/jdn studieren, sich akk mit etw/jdm befassen; (look at) etw eingehend betrachten▪ to \study whether/what/how/when... erforschen [o untersuchen], ob/was/wie/wann...to \study a contract/an instruction sich dat einen Vertrag/eine Anleitung genau durchlesen2. (learn)to \study one's part seine Rolle lernenII. vi<- ie->lernen; (at university) studierenI studied at Bristol University ich habe an der Universität von Bristol studiert▪ to \study under sb bei jdm studierenIII. n1. (investigation) Untersuchung f; (academic investigation) Studie f, wissenschaftliche Untersuchungfind somewhere quiet for \study such dir ein ruhiges Plätzchen zum Lernenpreparatory \study Vorentwurf m, Vorstudie f6. (example)to be a \study in sth ein Musterbeispiel für etw akk seinwhen she works, she's a \study in concentration wenn sie arbeitet, ist sie ein Muster an Konzentrationhis face was a \study when he saw her new punk hairstyle du hättest sein Gesicht sehen sollen, als er ihre neue Punkfrisur sah!* * *['stʌdɪ]1. n1) (= studying, branch of study ESP UNIV) Studium nt; (at school) Lernen nt; (of situation, evidence, case) Untersuchung f; (of nature) Beobachtung fthe study of cancer —
African studies (Univ) — afrikanische Sprache und Kultur, Afrikanistik f
to make a study of sth — etw untersuchen; (academic)
of +gen); (LITER, SOCIOL) Untersuchung f (of über +acc); (MUS) Etüde fto spend one's time in study — seine Zeit mit Studieren/Lernen verbringen
3) (= room) Arbeits- or Studierzimmer nt2. vtstudieren; (SCH) lernen; nature also, stars beobachten; author, particular tune, text etc sich befassen mit; (= research into) erforschen; (= examine) untersuchen; clue, evidence prüfen, untersuchen3. vistudieren; (ESP SCH) lernento study to be a teacher/doctor — ein Lehrerstudium/Medizinstudium machen
to study for an exam — sich auf eine Prüfung vorbereiten, für eine Prüfung lernen
* * *study [ˈstʌdı]A s1. Studieren n2. meist pl UNIV etc Studium n:make a study of sth etwas sorgfältig studieren;make a study of doing sth fig bestrebt sein, etwas zu tun;be in a brown study in Gedanken versunken sein, geistesabwesend seinof, into über akk, zu)4. Studienfach n, -zweig m, -objekt n, Studium n:the proper study of mankind is man das eigentliche Studienobjekt der Menschheit ist der Mensch;his face was a perfect study iron sein Gesicht war sehenswert5. Studier-, Arbeitszimmer n7. MUS Etüde f8. Einstudieren n (einer Rolle etc):the play is currently at the study stage das Stück wird zurzeit einstudiertB v/ia) studierenb) lernen:study for an examination sich auf eine Prüfung vorbereitenC v/t1. allg studieren:a) ein Fach etc erlernen:study law Jura studierenb) untersuchen, prüfen, auch genau lesen:study a map eine Karte studieren;study out sl ausknobelnc) jemandes Gesicht etc mustern, prüfen(d ansehen), SPORT etc einen Gegner abschätzen:study sb’s wishes jemandes Wünsche zu erraten suchen2. eine Rolle etc einstudieren* * *1. noun1) Studium, das; Lernen, dasthe study of mathematics/law — das Studium der Mathematik/der Rechtswissenschaft
[books on] African/Social Studies — (Educ./Univ.) [Bücher zur] Afrikanistik/Sozialwissenschaft
graduate studies — (Educ./Univ.) Graduiertenstudium, das
a study of or on something — eine Studie über etwas (Akk.)
3)a study in something — ein Musterbeispiel (fig.) für etwas
4) (Art) Studie, die; (Mus.) Etüde, die; Übung, die; (Lit., Theatre) Studie, die (in, of über + Akk.)5) (room) Arbeitszimmer, das2. transitive verb1) studieren; (at school) lernen2) (scrutinize) studieren3) (read attentively) studieren [Fahrplan]; sich (Dat.) [sorgfältig] durchlesen [Prüfungsfragen, Bericht]3. intransitive verblernen; (at university) studierenstudy to be a doctor/teach French — Medizin studieren/Französisch für das Lehramt studieren
* * *(workroom) n.Studierstube f. n.Arbeitszimmer n.Lernen n.Studie -n f. v.studieren v. -
62 too
adverb1) (excessively) zufar or much too much — viel zu viel
I've had too much to eat/drink — ich habe zu viel gegessen/getrunken
but not too much, please — aber bitte nicht allzu viel
the problem/he was too much for her — sie war der Aufgabe/ihm nicht gewachsen
things are getting too much for me — es wird mir allmählich zu viel
this is too much! — (indignantly) jetzt reicht's!
she's/that's just too much — (intolerable) sie ist/das ist zu viel! (ugs.); (coll.): (wonderful) sie ist/das ist echt spitze (ugs.)
he is none too or not any too clever/quick — etc. er ist nicht der Schlauste/Schnellste usw.
none too soon — keinen Augenblick zu früh; see also academic.ru/1723/all">all 3.; good 1. 2), 5); many 1. 1); much 1. 1); only 2. 4)
2) (also) auchshe can sing, and play the piano, too — sie kann singen und auch od. außerdem Klavier spielen
3) (coll.): (very) besondersI'm not feeling too good — mir geht es nicht besonders [gut]
I'm not too sure — ich bin mir nicht ganz sicher
4) (moreover)he lost in twenty moves, and to an amateur too — er verlor in zwanzig Zügen, und noch dazu gegen einen Amateur
there was frost last night, and in May/Spain too! — es hat letzte Nacht gefroren, und das im Mai/in Spanien!
* * *[tu:]1) (to a greater extent, or more, than is required, desirable or suitable: He's too fat for his clothes; I'm not feeling too well.) (all-)zu* * *[tu:]adv invit was \too expensive a desk for a child's room der Tisch war für ein Kinderzimmer viel zu teuerto be \too good an opportunity to miss eine Chance sein, die man nicht auslassen darfto be \too bad wirklich schade seinto be in \too deep zu tief [in einer Sache] drinstecken famfar \too difficult viel zu schwierigto be only [or all] \too easy nur zu einfach seinto be \too good to be true zu gut um wahr zu sein\too late zu spätto be \too much zu viel sein2. (very) sehrmy mother hasn't been \too well recently meiner Mutter geht es in letzter Zeit nicht allzu gut; ( form)thank you, you're \too kind! danke, das ist wirklich zu nett von Ihnen!3. (also) auchI'd like to come \too ich möchte ebenfalls kommenme \too! ( fam) ich auch!4. (moreover) überdiesit's a wonderful picture — and by a child \too! es ist ein wunderschönes Bild — und dabei von einem Kind gemalt!I'm not going to school today — you are \too! ich gehe heute nicht in die Schule — und ob du gehst!she is \too a professional basketball player! und ob sie eine Profibasketballspielerin ist!6.▶ to have \too much of a good thing zu viel des Guten sein▶ to be \too little [and] \too late völlig unzureichend sein* * *[tuː]adv1) (+adj or adv) zuthat's too/not too difficult a question to answer — diese Frage ist zu/nicht zu schwer zu beantworten
don't worry too much — mach dir nicht zu viel Sorgen
too right! (inf) — das kannste laut sagen (inf)
2) (= very) zuall too... — allzu...
only too... — nur zu...
none too... — gar nicht..., keineswegs...
not too... — nicht zu...
not any too... — nicht allzu...
I'm not/none too sure — ich bin nicht ganz/gar nicht or keineswegs sicher
(that's) too kind of you (iro) — (das ist) wirklich zu nett von Ihnen
3) (= also) auchHE can swim too, he too can swim — er kann AUCH schwimmen, auch ER kann schwimmen
4) (= moreover, into the bargain) auch nochit was really cheap, and it works too! — es war wirklich billig, und es funktioniert sogar or auch noch!
* * *too [tuː] adv1. (vorangestellt) zu, allzu:all too familiar allzu vertraut;too fond of comfort zu sehr auf Bequemlichkeit bedacht;it’s too high for you to reach es ist zu hoch, als dass du es erreichen könntest;too large for my taste für meinen Geschmack zu groß;far too many viel zu viele;2. umg sehr, überaus, höchst, äußerst:I am only too glad to help you es ist mir ein (reines) Vergnügen, Ihnen zu helfen;it’s not too easy es ist gar nicht so leicht3. (nachgestellt) auch, ebenfalls4. US umg (zur Verstärkung beim imp) you will too do that! und ob du das tun wirst!* * *adverb1) (excessively) zufar or much too much — viel zu viel
I've had too much to eat/drink — ich habe zu viel gegessen/getrunken
but not too much, please — aber bitte nicht allzu viel
the problem/he was too much for her — sie war der Aufgabe/ihm nicht gewachsen
this is too much! — (indignantly) jetzt reicht's!
she's/that's just too much — (intolerable) sie ist/das ist zu viel! (ugs.); (coll.): (wonderful) sie ist/das ist echt spitze (ugs.)
none too or not any too easy — nicht allzu leicht; (less than one had expected) gar nicht so leicht
he is none too or not any too clever/quick — etc. er ist nicht der Schlauste/Schnellste usw.
none too soon — keinen Augenblick zu früh; see also all 3.; good 1. 2), 5); many 1. 1); much 1. 1); only 2. 4)
2) (also) auchshe can sing, and play the piano, too — sie kann singen und auch od. außerdem Klavier spielen
3) (coll.): (very) besondersI'm not feeling too good — mir geht es nicht besonders [gut]
4) (moreover)he lost in twenty moves, and to an amateur too — er verlor in zwanzig Zügen, und noch dazu gegen einen Amateur
there was frost last night, and in May/Spain too! — es hat letzte Nacht gefroren, und das im Mai/in Spanien!
* * *adv.allzu adv.auch adv.zu adv. conj.überdies konj. -
63 travel
1. nounReisen, das; attrib. Reise-2. intransitive verb,if you see him on your travels,... — (joc.) wenn er dir über den Weg läuft,...
(Brit.) - ll-2) (coll.): (withstand long journey)travel [well] — [Ware:] lange Transporte vertragen
travel badly — [Ware:] lange Transporte nicht vertragen
3) (work as travelling sales representative) reisen; Vertreter/Vertreterin seintravel in stationery — in Schreibwaren reisen (Kaufmannsspr.)
4) (move) sich bewegen; [Blick, Schmerz:] wandern; [Tier:] sich fortbewegen; [Licht, Schall:] sich ausbreiten3. transitive verb,(Brit.) - ll- zurücklegen [Strecke, Entfernung]; bereisen [Bezirk]; benutzen, passieren [Weg, Straße]Phrasal Verbs:- academic.ru/121003/travel_about">travel about* * *['trævl] 1. past tense, past participle - travelled; verb1) (to go from place to place; to journey: I travelled to Scotland by train; He has to travel a long way to school.) fahren2) (to move: Light travels in a straight line.) sich bewegen3) (to visit places, especially foreign countries: He has travelled a great deal.) reisen2. noun(the act of travelling: Travel to and from work can be very tiring.) das Reisen,das Fahren- traveller- travelogue
- travels
- travel agency
- travel bureau
- travel agent
- traveller's cheque* * *trav·el[ˈtrævəl]I. vi1. (journey) person reisento \travel by air fliegento \travel on business geschäftlich reisen [o unterwegs sein]to \travel by car/train mit dem Auto/Zug fahren [o reisen]to \travel light mit leichtem Gepäck reisen▪ to be \travelling with sb mit jdm auf Reisen seinthis car is really \travelling! dieses Auto hat einen ganz schönen Zahn drauf! sl4. (react to travelling)to \travel well/badly person lange Reisen vertragen/nicht vertragen; freight lange Transporte vertragen/nicht vertragenhe \travels in wines and spirits er arbeitet als Vertreter für Wein und SpirituosenII. vtto \travel a country/the world ein Land/die Welt bereisento \travel the length and breadth of a country kreuz und quer durch ein Land reisento \travel 20 km 20 km fahren [o zurücklegenIII. n▪ \travels pl Reise f* * *['trvl]1. vi1) (= make a journey) reisena lot — sie sind viel gereist, sie haben viele Reisen gemacht
he travels to work by car — er fährt mit dem Auto zur Arbeit
a long way — sie haben eine weite Reise or lange Fahrt hinter sich (dat); (fig) sie haben es weit gebracht (im Leben)
for 6 hours/300 kms — sie fuhren 6 Stunden lang/300 km
to travel (a)round the world — eine Reise um die Welt machen
to travel around a country — ein Land durchreisen or bereisen
light travels at... — die Lichtgeschwindigkeit beträgt...
at 80 kph — wir fuhren 80 km/h
wow! that's travelling (Brit) or traveling (US)! (inf) — Mann, das ist aber schnell!
he travels for a Berlin insurance firm — er ist Vertreter einer Berliner Versicherungsgesellschaft
4)(wine etc)
some wines do not travel well — manche Weine vertragen den Transport nicht5)2. vtarea bereisen; distance zurücklegen, fahren; route fahren3. n1) no pl (= travelling) Reisen ntto be fond of travel —
travel was difficult in the 18th century — im 18. Jahrhundert war das Reisen beschwerlich
* * *travel [ˈtrævl]A s1. Reisen n2. (längere) Reise4. TECH Bewegung f, Lauf m, Weg m, (Kolben- etc) Hub m:B v/i prät und pperf -eled, besonders Br -elled1. reisen, eine Reise machen:travel through durchreisen, -fahren;he has travel(l)ed widely er ist ein weit gereister Mann3. a) ASTRON, PHYS, TECH sich bewegenb) PHYS sich fortpflanzen:4. TECH sich hin- und herbewegen (Kolben etc)5. fig schweifen, wandern:his glance travel(l)ed over the crowd;her mind travel(l)ed back to her childhood sie versetzte sich in ihre Kindheit zurück7. umga) einen Zahn draufhabenb) sausenC v/t ein Land, auch WIRTSCH einen Vertreterbezirk bereisen, ein Gebiet durchwandern, eine Strecke zurücklegen* * *1. nounReisen, das; attrib. Reise-2. intransitive verb,if you see him on your travels,... — (joc.) wenn er dir über den Weg läuft,...
(Brit.) - ll-1) (make a journey) reisen; (go in vehicle) fahren2) (coll.): (withstand long journey)travel [well] — [Ware:] lange Transporte vertragen
travel badly — [Ware:] lange Transporte nicht vertragen
3) (work as travelling sales representative) reisen; Vertreter/Vertreterin seintravel in stationery — in Schreibwaren reisen (Kaufmannsspr.)
4) (move) sich bewegen; [Blick, Schmerz:] wandern; [Tier:] sich fortbewegen; [Licht, Schall:] sich ausbreiten3. transitive verb,(Brit.) - ll- zurücklegen [Strecke, Entfernung]; bereisen [Bezirk]; benutzen, passieren [Weg, Straße]Phrasal Verbs:* * *v.anreisen v.reisen v.verreisen v. n.Reisen m.pl. -
64 uxorious
uxo·ri·ous[ʌkˈsɔ:riəs]* * *[ʌk'sɔːrɪəs]adjhusband treu ergeben* * ** * *adj.treuliebend adj. -
65 warlike
adjective(bellicose) kriegerisch* * ** * *war·like[ˈwɔ:laɪk, AM ˈwɔ:r-]1. (military) kriegerisch2. (hostile) militant, kämpferisch\warlike speech militante Rede* * *warlike adj1. kriegerisch2. Kriegs…: → academic.ru/57587/preparation">preparation 1* * *adjective(bellicose) kriegerisch* * *adj.kriegerisch adj.streitbar adj. -
66 wedge
1. noun1) Keil, der2)2. transitive verb1) (fasten) verkeilenwedge a door/window open — eine Tür/ein Fenster festklemmen, damit sie/es offen bleibt
2) (pack tightly) verkeilenthere were five of them wedged together in the back of the car — sie saßen zu fünft eingezwängt od. zusammengepfercht hinten im Wagen
* * *[we‹] 1. noun1) (a piece of wood or metal, thick at one end and sloping to a thin edge at the other, used in splitting wood etc or in fixing something tightly in place: She used a wedge under the door to prevent it swinging shut.) der Keil2) (something similar in shape: a wedge of cheese.) die Ecke2. verb(to fix or become fixed by, or as if by, a wedge or wedges: He is so fat that he got wedged in the doorway.) verkeilen* * *[weʤ]I. na \wedge of bread/cake ein Stück nt Brot/Kuchena \wedge of cheese eine Ecke Käse4. (type of shoe)\wedge [shoe] Schuh m mit Keilabsatz6.▶ the thin end of the \wedge der Anfang vom EndeIII. vt1. (jam into)▪ to \wedge sth/sb etw/jdn einkeilen [o einzwängen2. (keep in position)to \wedge sth closed/open etw verkeilen (damit es geschlossen/offen bleibt)* * *[wedZ]1. nit's the thin end of the wedge — so fängts immer an
2. vt1) (= fix with a wedge) verkeilen, (mit einem Keil) festklemmento wedge a door/window open/shut — eine Tür/ein Fenster festklemmen or verkeilen
2) (fig= pack tightly)
to wedge oneself/sth — sich/etw zwängen (in in +acc )to be wedged between two things/people — zwischen zwei Dingen/Personen eingekeilt or eingezwängt sein
we were all wedged together in the back of the car — wir saßen alle zusammengepfercht or eingezwängt im Fond des Wagens
try wedging the cracks with newspaper — versuchen Sie, die Spalten mit Zeitungspapier zuzustopfen
* * *wedge [wedʒ]A s1. TECH Keil m (auch fig):the thin end of the wedge fig ein erster kleiner Anfang;get in the thin end of the wedge fig den Anfang machen, vorstoßen;2. a) keilförmiges Stück (Land etc)b) Ecke f (Käse etc), Stück n (Kuchen)4. ARCH keilförmiger Gewölbstein5. Heraldik: spitzwinkeliges Dreieck6. keilförmiges Schriftzeichen:wedge character Keilschriftzeichen n;wedge writing Keilschrift f7. METEO Hochdruckkeil m9. (Schuh m mit) KeilabsatzB v/t1. TECH mit einem Keil spalten:wedge off abspalten;wedge open aufspalten, aufbrechen2. mit einem Keil festklemmen, (ver)keilen3. (ein)keilen, (-)zwängen (in in akk):wedge o.s. in sich hineinzwängen;wedge one’s way through the crowd sich durch die Menge zwängenC v/i1. sich festklemmen oder verkeilen2. (ein)gekeilt oder (-)gezwängt werden* * *1. noun1) Keil, derit's the thin end of the wedge — (fig.) so fängt es immer an
2)2. transitive verb1) (fasten) verkeilenwedge a door/window open — eine Tür/ein Fenster festklemmen, damit sie/es offen bleibt
2) (pack tightly) verkeilenthere were five of them wedged together in the back of the car — sie saßen zu fünft eingezwängt od. zusammengepfercht hinten im Wagen
* * *(in) v.einkeilen v.einzwängen v.keilen v.zwängen v. v.festklemmen v.mit einem Keil spalten ausdr.verkeilen v. n.Ecke -n f.Keil -e m.Klemme -n f.Stück -e n. -
67 wonder
1. noun1) (extraordinary thing) Wunder, daswonders will never cease — (iron.) Wunder über Wunder!
small or what or [it is] no wonder [that]... — [es ist] kein Wunder, dass...
the wonder is,... — das Erstaunliche ist,...
2) (marvellously successful person) Wunderkind, das; (marvellously successful thing) Wunderding, dasboy/girl wonder — Wunderkind, das
the seven wonders of the world — die Sieben Weltwunder
2. adjective 3. intransitive verbbe lost in wonder — in Staunen versunken sein
sich wundern; staunen (at über + Akk.)that's not to be wondered at — darüber braucht man sich nicht zu wundern
4. transitive verbI shouldn't wonder [if...] — (coll.) es würde mich nicht wundern[, wenn...]
1) sich fragenI wonder what the time is — wieviel Uhr mag es wohl sein?
I was wondering what to do — ich habe mir überlegt, was ich tun soll
she wondered if... — (enquired) sie fragte, ob...
I wonder if you'd mind if...? — würde es Ihnen etwas ausmachen, wenn...?
2) (be surprised to find)wonder [that]... — sich wundern, dass...
* * *1. noun1) (the state of mind produced by something unexpected or extraordinary: He was full of wonder at the amazing sight.) die Verwunderung2) (something strange, unexpected or extraordinary: the Seven Wonders of the World; You work late so often that it's a wonder you don't take a bed to the office!)3) (the quality of being strange or unexpected: The wonder of the discovery is that it was only made ten years ago.) das Wunder2. verb1) (to be surprised: Caroline is very fond of John - I shouldn't wonder if she married him.) sich wundern2) (to feel curiosity or doubt: Have you ever wondered about his reasons for wanting this money?) neugierig sein3) (to feel a desire to know: I wonder what the news is.) sich fragen•- academic.ru/82787/wonderful">wonderful- wonderfully
- wonderingly
- wonderland
- wondrous
- no wonder* * *won·der[ˈwʌndəʳ, AM -ɚ]I. vt1. (ask oneself)I've been \wondering that myself das habe ich mich auch schon gefragtwhy, one \wonders, is she doing that? warum tut sie das wohl?I \wonder if you'd mind passing the sugar wären Sie wohl so freundlich, mir den Zucker herüberzureichen?I \wonder if you could give me some information about... könnten Sie mir vielleicht ein paar Informationen über... geben?I was just \wondering if you felt like doing something tomorrow evening hätten Sie nicht Lust, morgen Abend etwas zu unternehmen?it makes you wonder why they... man fragt sich [schon], warum sie...2. (feel surprise)▪ to \wonder that... überrascht sein, dass...I don't \wonder that... es überrascht mich nicht, dass...II. viwill that be enough, I \wonder? ob das wohl reichen wird?I \wonder — could you help me with these books? könntest du mir vielleicht mit den Büchern helfen?when shall we meet? — we were \wondering about next Friday wann sollen wir uns treffen? — wir dachten an nächsten Freitag▪ to \wonder about doing sth darüber nachdenken, ob man etw tun sollteyou \wonder that... man wundert sich schon, dass...I shouldn't \wonder das würde mich nicht wundernI don't \wonder [at it] das wundert mich nichtIII. na sense of \wonder ein Gefühl nt der Ehrfurchtto fill sb with \wonder jdn in Staunen versetzento listen in \wonder staunend zuhörenit's little [or no] [or small] \wonder [that]... es ist kein Wunder, dass...no \wonder... kein Wunder, dass...the \wonders of modern technology die Wunder der modernen Technikthe Seven W\wonders of the world die sieben Weltwunder3.▶ God moves in a mysterious way, his \wonders to perform BRIT ( saying) die Wege Gottes sind unerforschlich▶ to be a nine-days' [or seven-day] \wonder esp BRIT eine sehr kurzlebige Sensation sein, nur kurze Zeit für Aufsehen sorgen* * *['wʌndə(r)]1. n1) (= feeling) Staunen nt, Verwunderung fin wonder —
he has never lost that almost childlike sense of wonder — er hat nie dieses kindliche Staunen verlernt
2) (= object or cause of wonder) Wunder ntit is a wonder that... — es ist ein Wunder, dass...
it is no or little or small wonder — (es ist) kein Wunder, es ist nicht zu verwundern
no wonder ( he refused)! — kein Wunder(, dass er abgelehnt hat)!
to do or work wonders — wahre Wunder vollbringen, Wunder wirken
See:→ nine2. vtI wonder what he'll do now — ich bin gespannt, was er jetzt tun wird (inf)
I wonder why he did it — ich möchte (zu gern) wissen or ich wüsste (zu) gern, warum er das getan hat
I was wondering when you'd realize that — ich habe mich (schon) gefragt, wann du das merkst
I was wondering if you could... — könnten Sie nicht vielleicht...
3. vi1)why do you ask? – oh, I was just wondering — warum fragst du? – ach, nur so
what will happen next, I wonder? — ich frage mich or ich bin gespannt, was als Nächstes kommt
what's going to happen next? – I wonder! — was kommt als Nächstes? – das frage ich mich auch!
I was wondering about that —
I've been wondering about him I've been wondering about him as a possibility — ich habe mir auch schon über ihn Gedanken gemacht ich hatte ihn auch schon als eine Möglichkeit ins Auge gefasst
I expect that will be the end of the matter – I wonder! — ich denke, damit ist die Angelegenheit erledigt – da habe ich meine Zweifel or da bin ich gespannt
I'm wondering about going to the party — ich habe daran gedacht, vielleicht auf die Party zu gehen
John, I've been wondering, is there really any point? —
could you possibly help me, I wonder — könnten Sie mir vielleicht helfen
2) (= be surprised) sich wundernI wonder (that) he didn't tell me — es wundert mich, dass er es mir nicht gesagt hat
to wonder at sth — sich über etw (acc) wundern, über etw (acc) erstaunt sein
she'll be married by now, I shouldn't wonder — es würde mich nicht wundern, wenn sie inzwischen verheiratet wäre
* * *wonder [ˈwʌndə(r)]A s1. Wunder n, (etwas) Wunderbares, Wundertat f, -werk n:it’s a wonder that … es ist ein Wunder, dass …;he’s a wonder of skill er ist ein (wahres) Wunder an Geschicklichkeit;wonders will never cease es gibt immer noch Wunder;promise wonders (jemandem) goldene Berge versprechen;the Seven Wonders of the World die sieben Weltwunder;2. Verwunderung f, (Er)Staunen n:be filled with wonder von Staunen erfüllt sein;in wonder erstaunt, verwundert;a) erstaunlicherweise,b) ausnahmsweiseB v/t & v/iat, about über akk):I shouldn’t wonder if … es sollte mich nicht wundern, wenn …;make sb wonder jemanden verwundern oder in Erstaunen versetzenif, whether ob;what was)b) sich fragen, überlegen:I wonder what time it is ich möchte gern wissen, wie spät es ist; wie spät es wohl ist?;I have often wondered what would happen if ich habe mich oft gefragt, was (wohl) passieren würde, wenn;you must be wondering what … Sie fragen sich sicher, was …;I wonder if you could help me vielleicht können Sie mir helfen;well, I wonder na, ich weiß nicht (recht)* * *1. noun1) (extraordinary thing) Wunder, dasdo or work wonders — Wunder tun od. wirken; (fig.) Wunder wirken
wonders will never cease — (iron.) Wunder über Wunder!
small or what or [it is] no wonder [that]... — [es ist] kein Wunder, dass...
the wonder is,... — das Erstaunliche ist,...
2) (marvellously successful person) Wunderkind, das; (marvellously successful thing) Wunderding, das2. adjective 3. intransitive verbboy/girl wonder — Wunderkind, das
sich wundern; staunen (at über + Akk.)4. transitive verbI shouldn't wonder [if...] — (coll.) es würde mich nicht wundern[, wenn...]
1) sich fragenI was wondering what to do — ich habe mir überlegt, was ich tun soll
she wondered if... — (enquired) sie fragte, ob...
I wonder if you'd mind if...? — würde es Ihnen etwas ausmachen, wenn...?
wonder [that]... — sich wundern, dass...
* * *(at) v.gern wissen wollen ausdr.sich wundern (über) v. n.Verwunderung f.Wunder - n. -
68 care for
1) (to look after (someone): The nurse will care for you.) sich kümmern um2) (to be fond of: I don't care for him enough to marry him.) gern haben* * *vi +prep obj1) (= look after) sich kümmern um; hands, furniture etc pflegenwell cared-for (person) — gut versorgt; hands, garden, hair, house gepflegt
the children are being cared for by their grandmother — die Großmutter kümmert sich um die Kinder
2)(= like)
I don't care for that suggestion/picture/him — dieser Vorschlag/das Bild/er sagt mir nicht zucare for a drink? — wie wärs mit einem Drink?, etwas zu trinken?
I've never much cared for his films — ich habe mir noch nie viel aus seinen Filmen gemacht
I didn't care for the hotel we stayed in — ich fand das Hotel, in dem wir waren, nicht nach meinem Geschmack
but you know I do care for you — aber du weißt doch, dass du mir viel bedeutest or dass du mir nicht egal or gleichgültig bist
* * *v.pflegen v.sorgen für ausdr. -
69 dote on
-
70 passionately
pas·sion·ate·ly[ˈpæʃənətli, AM -nɪt-]1. (intensely) leidenschaftlich, begeistertto argue \passionately heftig streitento argue \passionately about whether... leidenschaftlich [darüber] debattieren, ob...to support sth \passionately etw nach Kräften unterstützen2. (amorously)to embrace/kiss \passionately sich akk leidenschaftlich umarmen/küssen* * *['pSənItlI]advleidenschaftlichoh yes, she said passionately — o ja, sagte sie voller Leidenschaft
to be passionately in love with sb — leidenschaftlich in jdn verliebt sein
* * *adv.leidenschaftlich adv. -
71 keen on
(very enthusiastic about, interested in or fond of: She's keen on sailing; She's been keen on that boy for years.) scharf auf -
72 take a fancy to
-
73 think the world of
-
74 broth
-
75 domestic
1) ( of the household) häuslich, Haus-;\domestic bliss häusliches Glück;they lived in \domestic bliss sie führten ein glückliches Familienleben;\domestic commitments familiäre Verpflichtungen;\domestic discord häusliche Zwietracht;\domestic relations court Familiengericht nt;to be in \domestic service als Hausangestellte(r) arbeiten;\domestic violence Gewalt f in der Familie;\domestic work Hausarbeit f2) ( fond of home) häuslich;he is a \domestic man er ist ein häuslicher Typ\domestic affairs innere [o innenpolitische] Angelegenheiten;\domestic airline Inlandsfluggesellschaft f;\domestic considerations innenpolitische Erwägungen;\domestic economic policy Binnenwirtschaftspolitik f;\domestic mail Inlandspost f;\domestic market Binnenmarkt m, Inlandsmarkt m;\domestic public opinion politische Meinung im Land;\domestic policy Innenpolitik f;\domestic product einheimisches Produkt [o Erzeugnis];gross \domestic product Bruttoinlandsprodukt nt;\domestic trade Binnenhandel m; -
76 farewell
\farewell, until we meet again leb wohl, bis bald;to bid [or say] \farewell to sb/ sth sich akk von jdm/etw verabschieden n Lebwohlsagen nt kein pl veraltet ( geh), Verabschieden nt kein pl;to bid sb a fond \farewell sich akk herzlich von jdm verabschieden;to bid sb a last \farewell von jdm Abschied nehmen nmodifier (dinner, gift, kiss) Abschied[s]-;\farewell hug Umarmung f zum Abschied;a \farewell party eine Abschiedsparty -
77 inordinately
-
78 living
liv·ing [ʼlɪvɪŋ] nyou can make a good \living in sales von der Arbeit als Vertreter kann man prima leben;is he really able to make a \living as a translator? kann er von der Übersetzerei wirklich leben?;to do sth for a \living mit etw dat seinen Lebensunterhalt verdienen;what do you do for a \living? womit verdienen Sie Ihren Lebensunterhalt?;to work for a \living für seinen Lebensunterhalt arbeitenstandard of \living Lebensstandard m;fast \living ein ausschweifendes Leben;a good \living ein Leben im Wohlstand;we are rather fond of good \living wir leben ganz gerne [so] richtig gut;gracious \living ein vornehmer Lebensstil;loose \living ein lockerer Lebenswandel;country \living Landleben nt4) plwe didn't see a \living soul on the streets wir sahen draußen auf der Straße keine Menschenseele;do you have any \living grandparents? hast du Großeltern, die noch leben?;are any of your grandparents \living? lebt von deinen Großeltern noch jemand?;\living creatures Lebewesen ntpl2) ( exact)to be the \living embodiment of Jesus die leibhaftige Verkörperung Jesu Christi sein3) ( still used) lebendig;a \living language eine lebende Sprache;a \living tradition eine [noch heute] lebendige TraditionPHRASES:to scare the \living daylights out of sb jdn zu Tode erschrecken;to be [the] \living proof that... der lebende Beweis dafür sein, dass... -
79 of
people \of this island Menschen von dieser Insel;the language \of this country die Sprache dieses Landes;the employees \of the company die Angestellten des Unternehmens;the cause \of the disease die Krankheitsursache;the colour \of her hair ihre Haarfarbe;the government \of India die indische Regierung;sth \of... etw von... dat;a friend \of mine ein Freund von mir;smoking is the worst habit \of mine Rauchen ist meine schlimmste Angewohnheitthe sleeve \of his coat der Ärmel an seinem Mantel;the days \of the week die Wochentage;five \of her seven kids are boys fünf ihrer sieben Kinder sind Jungen;there were ten \of us on the trip wir waren auf der Reise zu zehnt;nine \of the children came to the show neun Kinder kamen zur Vorstellung;a third \of the people ein Drittel der Leute;most \of them die Meisten;can you please give me more \of the beans? könntest du mir noch etwas von den Bohnen geben?;I don't want to hear any more \of that! ich will nichts mehr davon hören!;a drop \of rain ein Regentropfen;a piece \of cake ein Stück Kuchen;he's the best-looking \of the three brothers er sieht von den drei Brüdern am besten aus;I'm on the point \of telling him off ich werde ihn jetzt gleich rausschmeißen;the best \of sb/ sth der/die/das beste;they were the best \of friends sie waren die besten Freunde;\of all von allen;best \of all, I liked the green one am besten gefiel mir der grüne;that \of all his films, it's my favourite er gefällt mir von allen seinen Filmen am besten;to be one \of the sth eine(r/s) von etw dat sein;she's one \of the cleverest in the class sie ist eine der Schlauesten in der Klasse;to be the sth \of the sth der/die/das etw von etw dat sein;he's one of the smartest \of the smart er ist einer der Klügsten unter den Klugena kilo \of apples ein Kilo Äpfel;a litre \of water ein Liter Wasser;a cup \of tea eine Tasse Tee;she bought a book \of short stories sie kaufte ein Buch mit Kurzgeschichten;they saw a pride \of lions sie sahen ein Rudel Löwen [o Löwenrudel];a bunch \of parsley ein Bund Petersilie;a clove \of garlic eine Knoblauchzehe;both \of us wir beide;all \of us were tired wir waren alle müde;a lot \of money Unmengen an Geldthe sweater is made \of the finest lambswool der Pullover ist aus feinster Schafwolle after na land \of ice and snow ein Land aus Eis und Schnee;dresses \of lace and silk Kleider pl aus Spitze und Seide;house \of stone Steinhaus nt;the smell \of roses filled the air der Rosenduft lag in der Luft;a moment \of silence ein Moment der Stille;I want a few minutes \of quiet! ich will ein paar Minuten Ruhe!there's a chapter on the use \of herbs es gibt ein Kapitel über die Verwendung von Kräutern;the massacre \of hundreds of innocent people das Massaker an Hunderten von Menschen;the destruction \of the rain forest die Zerstörung des Regenwalds;the payment \of his debts die Rückzahlung seiner Schulden;an admirer \of Dickens ein Bewunderer von Dickens;in search \of sb/ sth auf der Suche nach jdm/etw;she's in search \of a man sie sucht einen Mann after adjthat was stupid \of me das war dumm von mirI know \of a guy who could fix that for you ich kenne jemanden, der das für dich reparieren kann;let's not speak \of this matter lass uns nicht über die Sache reden;\of her childhood, we know very little wir wissen nur sehr wenig über ihre Kindheit;speaking \of time, do you have a watch on? da wir gerade von der Zeit reden, hast du eine Uhr?;he was accused \of fraud er wurde wegen Betrugs angeklagt;we will notify you \of any further changes wir werden Sie über alle Änderungen informieren after adjshe's afraid \of dogs sie hat Angst vor Hunden;he became jealous \of all of her friends er wurde auf alle ihre Freunde eifersüchtig;she's often unsure \of herself sie ist sich ihrer selbst oft nicht sicher;to be fond \of swimming gerne schwimmen;I'm really appreciative \of all your help ich bin dir für all deine Hilfe wirklich dankbar;he was worthy of the medal er hatte die Medaille verdient;I am certain \of that ich bin mir dessen sicher;this is not uncharacteristic \of them das ist für sie nichts ungewöhnliches;to be sick \of sth etw satthaben, von etw dat genug haben;I'm sick \of his excuses seine Entschuldigungen hängen mir zum Hals raus after nthere was no warning \of the danger es gab keine Warnung vor der Gefahr;a problem \of space ein Raumproblem nt;the idea \of a just society die Idee einer gerechten Gesellschaft;pain \of separation Trennungsschmerz m;thoughts \of revenge Rachegedanken mpl;his promises \of loyalty seine Treueversprechen;the memories \of her school years die Erinnerungen an ihre Schuljahre;he has a love \of music er liebt die Musik;what \of sb? was ist mit jdm?;and what \of Adrian? was macht eigentlich Adrian?;what \of it? was ist dabei?, ja und?I've never been north \of Edinburgh ich war noch nie nördlich von Edinburgh;a lake south \of the city ein See im Süden der Stadt;on the top \of his head [oben] auf seinem Kopf;on the corner \of the street an der Straßenecke;in the back \of the car hinten im Auto;the zipper was on the back \of the dress der Reißverschluss war hinten am Kleid;on the left \of the picture links auf dem Bilda rise \of 2% in inflation ein Inflationsanstieg von 2 Prozent;the stocks experienced an average rise \of 5% die Aktien sind im Durchschnitt um 5% gestiegenat the age \of six im Alter von sechs Jahren;he's a man \of about 50 er ist um die 50 Jahre altthe city \of Prague die Stadt Prag;I hate this kind \of party ich hasse diese Art von Party11) ( typical of)the love \of a good woman die Liebe einer guten Frau;she moves with the grace \of a dancer sie bewegt sich mit der Anmut einer Tänzerin;she has the face \of an angel sie hat ein Gesicht wie ein Engela subject \of very little interest ein sehr wenig beachtetes Thema;she gave a scream \of terror sie stieß einen Schrei des Entsetzens aus;a woman \of great charm and beauty eine Frau von großer Wärme und Schönheit;a man \of honour ein Mann von Ehrethe suffering \of millions das Leiden von Millionen;the anguish \of the murdered child's parents die Qualen der Eltern des ermordeten Kindesto die \of sth an etw dat sterben;he died \of cancer er starb an Krebs;\of one's own free will aus freien Stücken, freiwillig;\of oneself von selbst;she would never do such a thing \of herself so etwas würde sie nie von alleine tunwe live within a mile \of the city centre wir wohnen eine Meile vom Stadtzentrum entfernt;she came within two seconds \of beating the world record sie hat den Weltrekord nur um zwei Sekunden verfehltthe eleventh \of March der elfte März;the first \of the month der erste [Tag] des Monats;I got married back in June \of 1957 ich habe im Juni 1957 geheiratet;the most memorable events \of the past decade die wichtigsten Ereignisse des letzten Jahrzehntsthey were robbed \of all their savings ihnen wurden alle Ersparnisse geraubt;I've him \of that nasty little habit ich habe ihm diese dumme Angewohnheit abgewöhnt;his mother had deprived him \of love seine Mutter hat ihm ihre Liebe vorenthalten;to get rid \of sb jdn loswerden after adja room devoid \of all furnishings ein Raum ganz ohne Möbel;free \of charge kostenlosthis complete idiot \of a man dieser Vollidiotshe died \of a Sunday morning sie starb an einem Sonntagmorgen ( fam);I like to relax with my favourite book \of an evening ich erhole mich abends gerne mit meinem Lieblingsbuchit's quarter \of five es ist viertel vor fünf [o dreiviertelfünf];PHRASES:\of all the cheek [or nerve] das ist doch die Höhe!;\of all sth gerade;Jane, \of all people, is the last one I'd expect to see at the club gerade Jane ist die letzte, die ich in dem Club erwartet hätte;to be \of sth ( possess) etw besitzen;she is \of the opinion that doctors are only out to experiment sie glaubt, Ärzte möchten nur herumexperimentieren;( give rise to)this work is \of great interest and value diese Arbeit ist sehr wichtig und wertvoll -
80 overfond
См. также в других словарях:
fond — [ fɔ̃ ] n. m. • XIIIe; funz, puis fonz, fons 1080; confondu avec fonds jusqu au XVIIe; lat. fundus « fond » et « fonds » I ♦ Concret A ♦ Partie la plus basse de qqch. de creux, de profond … Encyclopédie Universelle
fond — FOND. s. m. L endroit le plus bas d une chose creuse. Le fond d un puits. le fond d un tonneau. le fond d une poche, le fond du sac, le fond du pot. le fond de cale. à fond de cale, à fond de cuve. le fond d une vallée. une maison bastie dans un… … Dictionnaire de l'Académie française
Fond Diffus Cosmologique — Carte de la sphère céleste montrant les fluctuations (ou anisotropie) du fond diffus cosmologique observées par le satellite WMAP (juin 2003) Le fond diffus cosmologique est le nom donné au rayonnement électromagnétique issu de l époque dense et… … Wikipédia en Français
fond — FOND, fonduri, s.n. I. 1. (În corelaţie cu formă) Conţinut. ♢ Articol de fond = articol care tratează o problemă actuală importantă; editorial. Fond lexical (lexic) principal sau fondul principal (de cuvinte) = partea esenţială a vocabularului… … Dicționar Român
fond — Fond, ou Fonds, m. C est le bas et interieur d une chose, Fundum, vel fundus. Dont il vient. Selon ce on dit le fond d une maison, et Ruiner de fond en comble, Fundamentum domus, et Funditus euertere. Et le fond de la cave, Cellae vinariae locus… … Thresor de la langue françoyse
fond — [ fand ] adjective ** 1. ) fond of liking and caring about someone very much, especially as a result of knowing them well or for a long time: I was very fond of my Uncle Jim. Are you fond of children? a ) usually before noun loving: a fond father … Usage of the words and phrases in modern English
Fond Cosmologique De Neutrinos — Le fond cosmologique de neutrinos représente l ensemble des neutrinos qui ont été produits lors du Big Bang. Ils représentent en nombre et en énergie totale la très grande majeure partie des neutrinos de tout l univers. L énergie individuelle des … Wikipédia en Français
Fond cosmique de neutrinos — Fond cosmologique de neutrinos Le fond cosmologique de neutrinos représente l ensemble des neutrinos qui ont été produits lors du Big Bang. Ils représentent en nombre et en énergie totale la très grande majeure partie des neutrinos de tout l… … Wikipédia en Français
fond — [fɔnd US fa:nd] adj [Date: 1300 1400; Origin: fonne stupid person (13 16 centuries)] 1.) be fond of sb to like someone very much, especially when you have known them for a long time and almost feel love for them ▪ Joe s quite fond of her, isn t… … Dictionary of contemporary English
Fond du Lac (Wisconsin) — Fond du Lac DEC … Deutsch Wikipedia
FOND (Environment) — Fond (frz lat. Grund, Fundus, Schreibweise des Künstlers: FOND) ist die Bezeichnung für eine mehrteilige Serie von Installationen und Environments des deutschen Künstlers Joseph Beuys, die von 1966 bis 1980 entstand. Inhaltsverzeichnis 1 Das Werk … Deutsch Wikipedia