-
41 metal humeral stem
tige humérale métallique -
42 rod
rod n1 ( stick) ( of wood) tige f ; ( of metal) tringle f ; Tech tige f ; curtain/stair rod tringle à rideaux/de marche ; steel rod tige en acier ;2 ( for punishment) baguette f ;4 ( staff of office) bâton m de commandement ;5 Meas perche f ;6 ( in eye) bâtonnet m (rétinien) ;to make a rod for one's own back s'attirer des ennuis ; to rule with a rod of iron gouverner avec une main de fer ; spare the rod and spoil the child Prov qui aime bien châtie bien Prov. -
43 cotton
cotton ['kɒtən]1 noun(a) (material, plant) coton m;∎ to pick cotton cueillir le coton;∎ put it with the rest of the cottons (garments made of cotton) mets-le avec le reste du (linge en) coton;∎ is this dress cotton? (made of cotton) cette robe est-elle en coton?►► American cotton batting bourre f de coton;Geography Cotton Belt = région du coton dans le sud des États-Unis;British cotton bud coton-tige ® m;Botany cotton bush cotonnier m;American cotton candy barbe f à papa;Technology cotton gin égreneuse f de coton;cotton grass linaigrette f, lin m des marais;cotton mill filature f de coton;cotton picker (person) cueilleur(euse) m,f de coton;cotton plant cotonnier m;the Cotton State = surnom donné à l'Alabama;American cotton swab coton-tige ® m;cotton waste (UNCOUNT) déchets mpl de coton;British cotton wool coton m hydrophile, ouate f;∎ familiar my legs feel like cotton wool j'ai les jambes en coton;∎ figurative to wrap sb in cotton wool être aux petits soins pour qn;∎ to bring a child up in cotton wool élever un enfant dans du coton;cotton wool balls boules fpl de coton;figurative cotton wool clouds nuages mpl cotonneux;cotton wool pads rondelles fpl de coton ou d'ouate;cotton wool swab coton-tige ® mfamiliar piger;∎ to cotton on to sth piger qch;∎ one of the first companies to cotton on to the advantages of the system l'une des premières sociétés à piger les avantages du système(a) (take a liking to → person) se prendre d'amitié pour□ ;∎ I didn't cotton to her at first ça n'a pas accroché avec elle au début∎ I don't cotton to that kind of behaviour je n'approuve pas ce genre de comportement□ -
44 standard
standard ['stændəd]1 noun∎ to have high/low standards (of person) être exigeant/ne pas être exigeant; (of school) exiger un bon niveau/ne pas exiger un bon niveau;∎ he sets high standards for himself il est très exigeant avec lui-même;∎ a high standard of playing/academic achievement un niveau de jeu/de réussite scolaire élevé;∎ your work isn't up to standard or is below standard votre travail laisse à désirer;∎ to be up to/below standard être du/en dessous du niveau requis;∎ most of the goods are or come up to standard la plupart des marchandises sont de qualité satisfaisante;∎ she's an Olympic standard swimmer c'est une nageuse de niveau olympique;∎ it's a difficult task by any standard or by anybody's standards c'est indiscutablement une tâche difficile;∎ we apply the same standards to all candidates nous jugeons tous les candidats selon les mêmes critères;∎ their only standard of success is money leur unique critère de réussite, c'est l'argent;∎ we don't have the same aesthetic standards nous n'avons pas les mêmes valeurs esthétiques;∎ standard of living niveau m de vie(b) (official specification, norm) norme f;∎ to set quality standards for a product fixer des normes de qualité pour un produit;∎ to comply with or to meet government standards être conforme aux normes établies par le gouvernement;∎ their salaries are low by European standards leurs salaires sont bas par rapport aux salaires européens;∎ high safety standards des règles de sécurité très strictes;∎ standards and practices normes et usages(c) (moral principle) principe m;∎ I won't do it! I have my standards! je ne le ferai pas! j'ai des principes!;∎ to have high moral standards avoir de grands principes moraux∎ a jazz standard un classique du jazz, un standard∎ I can't drive a standard je ne sais conduire que les voitures à boîte de vitesse automatique∎ figurative under the standard of Liberty sous l'étendard de la liberté∎ they come in three standard sizes ils existent en trois tailles standard;∎ catalytic converters are now standard features les pots catalytiques sont désormais la norme;∎ headrests are standard or are fitted as standard les appuis-têtes sont montés en série;∎ the standard return fare is $500 l'aller-retour au tarif normal coûte 500 dollars;∎ what's the standard tip? que laisse-t-on normalement comme pourboire?;∎ there's a standard procedure for reporting accidents il y a une procédure bien établie pour signaler les accidents;∎ any standard detergent will do n'importe quel détergent usuel fera l'affaire;∎ it was just a standard hotel room c'était une chambre d'hôtel ordinaire;∎ the cooking is fairly standard la cuisine n'a rien de sensationnel;∎ she has a standard speech for such occasions elle a un discours tout prêt pour ce genre d'occasions;∎ one of his standard jokes une de ses plaisanteries habituelles(b) (measure → metre, kilogramme etc) étalon (inv)(c) (text, work) classique, de base;∎ the standard works in English poetry les ouvrages classiques de la poésie anglaise;∎ it's the standard work on the Reformation c'est l'ouvrage de base sur la Réforme►► standard bearer (of cause) porte-drapeau m; (of political party) chef m de file; (of flag) porte-étendard m;standards catalogue catalogue m de normes;standards committee organisme m de normalisation;standards conversion (in broadcasting) transcodage m;standards converter (in broadcasting) transcodeur m;standard deviation (in statistics) écart-type m;standard document document m type;standard English l'anglais m standard;standard error (in statistics) écart-type m;Railways standard gauge voie f normale, écartement m normal;Scottish School Standard grade = premier examen de fin de scolarité en Écosse, équivalent du GCSE anglais;British standard lamp lampadaire m (de salon);standard operating procedure = marche à suivre normale;standard practice pratique f courante;standard rate (of tax) taux m standard;Botany standard rose rose f tige;Marketing standard sample échantillon m modèle;standard time heure f légale -
45 stem
1 noun(b) (of glass) pied m(c) (of tobacco pipe) tuyau m∎ winding stem tige f de remontoir∎ from stem to stern de l'étrave à l'étambot;∎ figurative the party is split from stem to stern on this issue le parti est totalement divisé sur cette question∎ stem Christie/parallel stem(m) m christie/parallèle(a) (check, stop → flow, spread, bleeding) arrêter, endiguer; (→ blood) étancher; (→ river, flood) endiguer, contenir;∎ the government has taken new measures to stem the flow of capital abroad le gouvernement a pris de nouvelles mesures pour arrêter la fuite des capitaux à l'étranger;∎ to stem the rise in unemployment/crime enrayer la montée du chômage/de la criminalité;∎ they are trying to stem the tide of protest ils essaient d'endiguer le nombre croissant de protestations∎ to stem one's skis faire un stem ou stemm∎ to stem from avoir pour cause, être le résultat de;∎ all her difficulties stem from her insecure childhood tous ses problèmes ont pour cause une enfance difficile►► Biology stem cell cellule f souche;stem ginger gingembre m confit;stem glass verre m à pied;stem turn (in skiing) stem(m) m -
46 cap and pin insulator
тарельчатый изолятор
Подвесной изолятор с арматурой, изоляционная часть которого имеет форму диска, тарелки или колокола.
[ ГОСТ 27744-88]EN
cap and pin insulator
insulator comprising an insulating part usually having the form of a disk or bell, with or without ribs on its surface, and end fittings consisting of an outside cap and an inside pin attached axially
[IEV number 471-03-07]FR
isolateur à capot et tige
isolateur constitué d’un corps isolant ayant habituellement la forme de disque ou de cloche, avec ou sans ondulations sur sa surface, et muni de dispositifs de fixation composés d’un capot extérieur et d’une tige intérieure, montés axialement
[IEV number 471-03-07]
16 - Тело изолятора
17 - Ребро изолятора
74 - Шапка изолятора
75 - Стержень тарельчатого изолятораТематики
Классификация
>>>Обобщающие термины
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > cap and pin insulator
-
47 pin insulator
штыревой изолятор
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
штыревой линейный изолятор
Линейный изолятор, состоящий из изоляционной части с арматурой в виде штыря или крюка.
Примечание. Изоляционная часть может состоять из одной или нескольких соединенных вместе деталей.
[ ГОСТ 27744-88]EN
pin insulator
rigid insulator consisting of an insulating component intended to be mounted rigidly on a supporting structure by means of a pin passing up inside the insulating component which consists of one or more pieces of insulating material permanently connected together
[IEV number 471-03-06]FR
isolateur rigide à tige
isolateur rigide composé d’une partie isolante destinée à être montée de façon rigide sur un support au moyen d’une tige pénétrant à l’intérieur de la partie isolante; il est constitué d’une ou plusieurs pièces isolantes assemblées de façon permanente
[IEV number 471-03-06]17 - Ребро изолятора
21 - Вылет ребра изолятора
23 - Головка изолятора
24 - Паз изолятора
25 - Шейка изолятора
72 - Штырь изолятораШтыревые изоляторы высокого напряжения состоят из двух фарфоровых деталей. Последние жестко соединяются друг с другом с помощью цементо-песчаного состава. Штыревые изоляторы армируются на металлических штырях, закрепляемых на траверсах опор. Все штыревые изоляторы обеспечивают жесткое крепление проводов на опорах.
[ http://sfel.narod.ru/Database/Izolators/Stirevie_lv_hv.htm]
Параллельные тексты EN-RUPin Insulator
The pin insulator gets its name from the fact that it is supported on a pin.
The pin holds the insulator, and the insulator has the conductor tied to it.
Pin insulators are made of either glass or porcelain.
The glass insulator is always one solid piece.
The porcelain insulator is also a one-piece insulator when used with low-voltage lines but will consist of two, three, or four layers cemented together to form a rigid unit when used on higher voltages.
[ http://constructionmanuals.tpub.com/14026/css/14026_100.htm]Штыревой линейный изолятор
Данный изолятор называют штыревым потому что он крепится на штыре.
Штырь удерживает изоляционную часть, к которой прикрепляют провод.
Изоляционную часть изготовляют из стекла или фарфора.
Стеклянная изоляционная часть всегда состоит из одной детали.
Фарфоровая изоляционная часть штыревого изолятора, применяемого в низковольтной линии электропередачи, также состоит из одной детали. В высоковольтных линиях применяют фарфоровые изоляционные части, состоящие из двух, трех или четырех жестко скрепленных деталей.
[Перевод Интент]
Тематики
Классификация
>>>Обобщающие термины
EN
DE
- Freileitungsstützisolator
- Stützenisolator, m
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > pin insulator
-
48 rod
barre f, fer m, fer rond m, mire f, perche f, rond m, tige f, tige de piquage (béton) f, tringle f, tringle (crémone) fDictionary of Engineering, architecture and construction > rod
-
49 stalk
stalk [stɔ:k]1. noun[+ game, prey, victim] traquer ; [+ suspect] filer• to stalk out/off sortir/partir d'un air digne* * *[stɔːk] 1.1) Botany, Culinary (of grass, rose, broccoli) tige f; (of leaf, apple, pepper) queue f; ( of mushroom) pied m; ( of cabbage) trognon m2.transitive verb1) ( hunt) [hunter] chasser [quelque chose] à l'approche; [animal] chasser; [murderer] suivre2) fig [fear, danger] régner sur; [disease] sévir; [killer] rôder dans [place]3.1) ( walk)to stalk out of the room — ( angry) quitter la pièce d'un air furieux
2) ( prowl)to stalk through — rôder dans [countryside, streets]
••my eyes were out on stalks — (colloq) j'avais les yeux qui me sortaient des orbites
-
50 stem
stem [stem]1. noun• to stem the flow of... endiguer (le flot de)...• to stem from... provenir de...4. compounds* * *[stem] 1.1) (of flower, leaf) tige f; ( of fruit) queue f2.transitive verb (p prés etc - mm-) arrêter [flow]; fig enrayer [advance, tide, increase, inflation]; contenir [protest]3.intransitive verb (p prés etc - mm-) -
51 stick
stick [stɪk]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. noun2. plural noun5. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━► vb: pret, ptp stuck━━━━━━━━━━━━━━━━━1. nouna. ( = length of wood) bâton m ; ( = twig) brindille f ; ( = walking stick) canne f ; (Hockey) crosse fb. ( = piece) morceau m ; [of dynamite] bâton m ; [of chewing gum] tablette f ; [of celery] branche f ; [of rhubarb] tige f2. plural nouna. ( = firewood) petit bois ma. ( = thrust) [+ pin, fork] piquer ; [+ knife] plantera. ( = embed itself) [needle, spear] se planterc. ( = remain) rester► to stick to sb/sth• she stuck to him all through the holiday elle ne l'a pas lâché d'une semelle pendant toutes les vacances• stick at it! persévère !► to stick with sb/sth ( = stay beside) rester avec ; ( = stay loyal) rester fidèle à ; [+ activity, sport] s'en tenir à• stick with him! (inf) ne le perdez pas de vue !e. ( = get jammed) se coincer ; [machine, lift] tomber en pannef. ( = balk) he will stick at nothing to get what he wants il ne recule devant rien pour obtenir ce qu'il veutg. ( = protrude) the nail was sticking through the plank le clou dépassait de la planche5. compounds► stick around (inf) intransitive verb rester dans les parages ; ( = be kept waiting) poireauter (inf)a. [+ needle, pin, fork] piquer ; (forcefully) planter ; [+ knife] enfoncer ; [+ photo in album] coller( = protrude) dépasser ; [balcony] faire sailliea. [+ one's arm, head] sortira. [labels, pages, objects] être collés ensembleb. ( = stay together) rester ensemble ; ( = maintain solidarity) se serrer les coudesa. ( = protrude) dépasserb. ► to stick up for (inf)• to stick up for o.s. défendre ses intérêtsa. [+ notice] afficher• stick 'em up! (inf)* * *[stɪk] 1.1) ( piece of wood) bâton m; ( for kindling) bout m de bois; ( for lollipop) bâton m2) (also walking stick) canne f3) ( rod-shaped piece)a stick of chalk/dynamite — un bâton de craie/dynamite
5) ( conductor's baton) baguette f6) (colloq) ( piece of furniture)7) (colloq) GB ( person)a funny old stick — un drôle de bonhomme/une drôle de bonne femme m/f
8) (colloq) ( criticism)2.to get ou take (some) stick — se faire critiquer
(colloq) sticks plural noun3.in the sticks — en pleine cambrousse (sl), dans la campagne
transitive verb (prét, pp stuck)1)2) ( put)stick your coat on the chair — (colloq) mets ton manteau sur la chaise
to stick an advert in the paper — (colloq) mettre une annonce dans le journal
to stick somebody in a home — (colloq) mettre quelqu'un dans une maison de retraite
3) ( fix) coller [poster, stamp] (to à)‘stick no bills’ — ‘défense d'afficher’
4) (colloq) GB ( bear) supporter [person]5) (colloq) ( impose)4.to stick an extra £10 on the price — augmenter le prix de 10 livres
intransitive verb (prét, pp stuck)1) [stamp, glue] collerto stick to the pan — [sauce, rice] coller au fond de la casserole, attacher (colloq)
2) ( jam) [drawer, door, lift] se coincer3) ( remain) resterto stick in somebody's memory ou mind — rester gravé dans la mémoire de quelqu'un
stick around! — (colloq) reste là!
•Phrasal Verbs:- stick at- stick by- stick to- stick up••to have ou get hold of the wrong end of the stick — mal comprendre
to up sticks (colloq) — plier bagages
-
52 shaft
shaft, US [transcription][S_ft]A n1 ( rod) ( of tool) manche m ; ( of arrow) tige f ; (of spear, sword) hampe f ; ( in machine) axe m ; ( on a cart) brancard m ; ( of feather) rachis m ; ( of hair) tige f ; ( of bone) diaphyse f ;2 (passage, vent) puits m ;B vtr1 ● ( have sex with) baiser ●, avoir des rapports sexuels avec ; -
53 stemmed
-
54 -stemmed
- stemmed [stemd]∎ a long/short/thin-stemmed plant une plante à tige longue/courte/mince∎ a long/short-stemmed glass un verre à pied haut/bas;∎ a long/short-stemmed pipe une pipe à tuyau long/court -
55 pushrod
-
56 rod
rod [rɒd](a) (of metal) tige f; (of wood) baguette f; (for curtains, carpet) tringle f; (for fishing) canne f; (for punishment → stiff) baguette f; (→ flexible) verge f; School (pointer) baguette f;∎ to be beaten with a rod recevoir des coups de baguette;∎ to fish with rod and line pêcher à la ligne;∎ rod fishing pêche f à la ligne;∎ rods (mechanism) tringlerie f, timonerie f;∎ figurative to rule with a rod of iron gouverner d'une main ou poigne de fer;∎ figurative to make a rod for one's own back s'attirer des ennuis;∎ figurative a rod to beat oneself with des verges pour se faire battre;∎ that would be giving them a rod to beat us with ce serait leur donner des bâtons pour nous faire battre(b) (of uranium) barre f(c) (symbol of office) verge f(d) (for surveying) mire f(f) (linear or square measure) ≃ perche f -
57 shank
shank [ʃæŋk]1 noun(b) (stem → of screw) manche m; (→ of anchor) verge f; (→ of glass) pied m; (→ of key, rivet) tige f; Typography (→ of letter) corps m, tige f -
58 stalk
stalk [stɔ:k]1 noun(a) Botany (of flower, plant) tige f; (of cabbage, cauliflower) trognon m; (of fruit) queue f; (of wheat, corn) chaume m; (of bunch of grapes) rafle f, râpe f∎ familiar his eyes stood out on stalks il avait les yeux qui lui sortaient de la tête(c) (gen → long object) tige f(a) (game, fugitive etc) traquer; (of private detective) filer; (of obsessive fan etc) suivre en permanence (de façon obsessionnelle)(b) (prowl about in) rôder dans;∎ to stalk the woods/the bush on foot (gen) battre les bois/la brousse à pied; Hunting faire une battue dans les bois/la brousse;∎ enemy patrols stalked the hills des patrouilles ennemies rôdaient dans les collines∎ hunger stalked the countryside la faim régnait dans les campagnes;∎ evil stalks the night les forces du mal rôdent dans la nuit∎ she stalked out angrily/in disgust elle sortit d'un air furieux/dégoûté;∎ he was stalking up and down the deck il arpentait le pont∎ a stalking lion un lion en chasse;∎ literary famine stalked through the land la famine régnait dans le pays -
59 lightning arrester
- ограничитель перенапряжений
- молниеприёмник
- молниеотвод
- молниезащитный разрядник
- грозозащитный разрядник
- грозовой разрядник
грозовой разрядник
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
грозозащитный разрядник
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
молниезащитный разрядник
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
- lightning arrester
- LA
- L/A
молниеотвод
Устройство для защиты зданий и сооружений от прямых ударов молнии, состоящее из молниеприёмника, заземлителя и токоотводящих спусков, соединяющих молниеприёмник с землёй
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
молниеотвод
Металлический стержень и шина, помещаемые на сооружении для отвода тока молнии в землю.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]Тематики
EN
DE
FR
молниеприёмник
Элемент молниеотвода в виде металлического стержня или кольцевого контура из металлических полос, располагаемый над сооружением и предназначенный для защиты от прямых ударов молнии
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
ограничитель перенапряжений нелинейный
ОПН
Аппарат, предназначенный для защиты изоляции электрооборудования от грозовых и коммутационных перенапряжений, представляющий собой последовательно и/или параллельно соединенные металлооксидные варисторы без каких-либо последовательных или параллельных искровых промежутков, заключенные в изоляционный корпус
[ ГОСТ Р 52725-2007]EN
metal-oxide surge arrester without gaps
arrester having non-linear metal-oxide resistors connected in series and/or in parallel without any integrated series or parallel spark gaps
[IEC 60099-4, ed. 2.0 (2004-05)]FR
parafoudre à oxyde métallique sans éclateur
parafoudre à résistances variables à oxyde métallique connectées en série et/ou en parallèle, ne comportant pas d'éclateurs en série ou en parallèle
[IEC 60099-4, ed. 2.0 (2004-05)]В электрических сетях часто возникают импульсные всплески напряжения, вызванные коммутациями электроаппаратов, атмосферными разрядами или иными причинами. Несмотря на кратковременность такого перенапряжения, его может быть достаточно для пробоя изоляции и, как следствие, короткого замыкания, приводящего к разрушительным последствиям.Для того, чтобы устранить вероятность короткого замыкания, можно применять более надежную изоляцию, но это приводит к значительному увеличению стоимости оборудования. В связи с этим в электрических сетях целесообразно применять разрядники.
Ограничитель перенапряжения нелинейный (ОПН) — это элемент защиты без искровых промежутков. Активная часть ОПН состоит из легированного металла, при подаче напряжения он ведет себя как множество последовательно соединенных варисторов. Принцип действия ОПН основан на том, что проводимость варисторов нелинейно зависит от приложенного напряжения. При отсутствии перенапряжений ОПН не пропускает ток, но как только на участке сети возникает перенапряжение, сопротивление ОПН резко снижается, чем и обуславливается эффект защиты от перенапряжения. После окончания действия перенапряжения на выводах ОПН, его сопротивление опять возрастает. Переход из «закрытого» в «открытое» состояние занимает единицы наносекунд (в отличие от разрядников с искровыми промежутками, у которых это время срабатывания может достигать единиц микросекунд). Кроме высокой скорости срабатывания ОПН обладает еще рядом преимуществ. Одним из них является стабильность характеристики варисторов после неоднократного срабатывания вплоть до окончания указанного времени эксплуатации, что, кроме прочего, устраняет необходимость в эксплуатационном обслуживанииНа электрических принципиальных схемах в России разрядники обозначаются согласно ГОСТ 2.727—68.
1. Общее обозначение разрядника
2. Разрядник трубчатый
3. Разрядник вентильный и магнитовентильный
4. ОПН
[http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%9F%D0%9D]Параллельные тексты EN-RU
Surge arresters
To limit the occurrence of over voltages, an over voltage arrester is available upon request.
The encapsulated surge arrester is designed on the basis of metallic oxide conductive resistors.
These blow out if there is an overload, and the system protection turns off the faulty electrical circuit in a controlled manner.
The surge arrester is in single-pole design.
It has its own enclosure sealed by a sealed bushing.
Connections for equipment to monitor the arrester.
[Siemens]Ограничитель перенапряжений
По запросу КРУЭ оснащается ограничителями перенапряжений.
Ограничитель перенапряжений выполнен на базе металлооксидных варисторов и помещен в оболочку.
При возникновении перенапряжения варисторы переходят в проводящее состояние, в результате чего система защиты отключает неисправную электрическую цепь.
Ограничитель перенапряжений выполнен в виде однополюсного модуля.
Ограничитель имеет собственную оболочку, герметично закрытую проходным изолятором.
Ограничитель перенапряжений имеет выводы для подключения приборов контроля его состояния.
[Перевод Интент]The GIS lay out in option of zinc oxide lightning arrester under metal enclosure insulated with gas SF6.
The zinc oxide lightning arrester earths currents of considerable amplitude injected by accidental phenomena: lightning and operating overvoltages.
The non-linear resistance of the zinc oxide maintains a residual voltage lower than the GIS insulation voltage during the flow of high currents.
An impulse counter records the number of times high current passes through the conductor and the maximum amplitude attained.
[Siemens]В КРУЭ может быть установлен ограничитель перенапряжений, выполненный на основе оксидноцинковых варисторов, размещенных в металлической оболочке, заполненной элегазом.
Оксидноцинковый ограничитель перенапряжений отводит на землю значительные по амплитуде токи, которые могут появиться в результате атмосферных и коммутационных перенапряжений.
При протекании значительного тока значение поддерживаемого нелинейным оксидноцинковым варистором остающегося напряжения ниже напряжения изоляции КРУЭ.
Отдельный счетчик подсчитывает каждый проход тока через ограничитель и его амплитуду.
[Перевод Интент]Transport and storage
Lightning arresters are filled with SF6 or nitrogen gas under pressure in the factory.
They are also fitted with a moisture filter.
Maintain the lightning arrester in a vertical position during transport and storage.
[Siemens]Транспортирование и хранение
Ограничители перенапряжений заправлены на заводе-изготовителе элегазом или азотом под давлением.
Ограничители оснащены фильтром-осушителем.
При транспортировании и хранении ограничители перенапряжений должны находиться в вертикальном положении.
[Перевод Интент]Недопустимые, нерекомендуемые
Примечание(1)- Мнение автора карточкиТематики
Синонимы
EN
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > lightning arrester
-
60 prestige
[pres·tige || pre'stɪːʒ]◙ n. (מצרפתית) יוקרה, הנמצא בעמדה טובה במבחינת חוות דעת הציבור; מוניטין טוב, שם טוב; פרסטיז'ה* * *◙ ה'זיטסרפ ;בוט םש,בוט ןיטינומ ;רוביצה תעד תווח תניחבמב הבוט הדמעב אצמנה,הרקוי (תיתפרצמ)◄
См. также в других словарях:
tige — tige … Dictionnaire des rimes
TIGE — La tige est un organe très polymorphe qui caractérise les Cormophytes, des Bryophytes aux Spermaphytes. En raison de ses particularités ontogéniques (croissance à partir d’une cellule apicale tétraédrique faisant office d’initiale) et… … Encyclopédie Universelle
tige — TIGE. s. f. La partie de l arbre ou de la plante qui sort de la terre, & qui porte les branches & les feüilles. Cet arbre a une belle tige. arbre à haute tige. tige d oranger. tige de lis. tige de pavot. tige branchuë. plante à une tige, à… … Dictionnaire de l'Académie française
Tige — ist der Name von: Ferdinand Graf Tige (1719–1811), österreichischer General der Kavallerie und Präsident des Hofkriegsrates Franz Karl Graf Tige (1754–1816), österreichischer Generalmajor und des alten lothringischen Adelsgeschlechts Tige Diese… … Deutsch Wikipedia
tigé — tigé, ée (ti jé, jée) adj. Terme de blason. Se dit des plantes représentées avec une tige d un émail autre que celui des feuilles ou des fleurs … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Tige — Tige, ein der Katholischen Confession folgendes, ursprünglich aus Lothringen stammendes Geschlecht, welches um 1700 nach Österreich kam, 1726 in den Reichsgrafenstand erhoben wurde u. in einer älteren u. jüngeren Linie blüht, deren gegenwärtige… … Pierer's Universal-Lexikon
tige — (ti j ) s. f. 1° Partie de la plante qui tend à s élever verticalement, et qui porte les feuilles, les fleurs et les fruits ; on l appelle tronc dans les arbres dicotylédons ; stipe dans les monocotylédones arborescentes ; chaume dans les… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
TIGE — s. f. La partie du végétal qui sort de la terre et qui pousse des branches, des feuilles, des fleurs, des fruits. Cet arbre a une belle tige. Tige d oranger. Tige branchue. Laisser monter la tige d un arbre. Arbres à haute tige, ou simplement,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
TIGE — n. f. Partie d’une plante qui sort de la terre et qui pousse des branches, des feuilles, des fleurs, des fruits. Cet arbre a une belle tige. Tige branchue. Laisser monter la tige d’un arbre. Arbre à haute tige ou, elliptiquement, Haute tige se… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Tige — Pour les articles homonymes, voir Tige (homonymie). La tige est chez les plantes, l axe généralement aérien, qui prolonge la racine et porte les bourgeons et les feuilles. La tige se ramifie généralement en branches et rameaux formant l appareil… … Wikipédia en Français
tige — nf. (d une plante, de graminée) : TÎJE (Albanais.001.FON., Villards Thônes. 028) ; bushe <bûche> (Cordon), butse (Montagny Bozel) ; danye (Saxel), R.1a. E. : Rejeton. A1) tige d un arbre ébranché : grulye nf. (St Paul Cha.079), gorlye (004) … Dictionnaire Français-Savoyard