-
1 tiesa
tieso,-a adjetivo
1 (erguido) upright, erect
2 (rígido) stiff
3 fam (serio) stiff
4 (orgulloso) proud Locuciones: fam fig quedarse tieso (sorprenderse) to be amazed/stunned (morir) to die -
2 erguido
Del verbo erguir: ( conjugate erguir) \ \
erguido es: \ \el participioMultiple Entries: erguido erguir
erguido
◊ -da adjetivoupright
erguir ( conjugate erguir) verbo transitivo (liter) ‹ cabeza› to raise, lift; ‹ cuello› to straighten erguirse verbo pronominal (liter) [ persona] to stand up; [edificio/torre] to rise
erguir verbo transitivo to erect, lift up ' erguido' also found in these entries: Spanish: derecha - derecho - tiesa - tieso - parado English: erect - straight - bolt - hold -
3 morir
morir ( conjugate morir) verbo intransitivo murió asesinada she was murdered; morir DE algo ‹de vejez/cáncer› to die of sth; murió de hambre she starved to death; ¡y allí muere! (AmC fam) and that's all there is to it! morirse verbo pronominal [persona/animal/planta] to die; se me murió la perra my dog died; no te vas a morir por ayudarlo (fam) it won't kill you to help him (colloq); como se entere me muero (fam) I'll die if she finds out (colloq); morirse DE algo ‹de un infarto/de cáncer› to die of sth; se moría de miedo/aburrimiento he was scared stiff/bored stiff; me muero de frío I'm freezing; me estoy muriendo de hambre I'm starving (colloq); me muero por una cerveza I'm dying for a beer (colloq); se muere por verla he's dying to see her (colloq)
morir verbo intransitivo to die
morir de agotamiento/hambre, to die of exhaustion/starvation ' morir' also found in these entries: Spanish: ahogada - ahogado - antes - cascar - de - descendencia - tiesa - tieso - vida - acto - caer - librar - malograr - matar - muera - muriera English: before - bleed - cause - death wish - die - drown - expire - freeze - save - than - exposure - go -
4 orgulloso
orgulloso
◊ -sa adjetivoorgulloso DE algn/algo proud of sb/sth
orgulloso,-a adjetivo 1 estar orgulloso de alguien/algo, to be proud of sb/sthg 2 ser orgulloso, (altivo, soberbio) to be arrogant, haughty ' orgulloso' also found in these entries: Spanish: autosuficiente - orgullosa - tiesa - tieso - ufana - ufano - altivo - soberbio English: pride - proud - puff up - credit - something -
5 quedarse
■quedarse verbo reflexivo
1 (en un estado) to remain: me quedé sorprendida, I was astonished
2 (en un lugar) to stay: se quedó en casa, she stayed (at) home
se quedó en el hotel, she stayed at the hotel
3 (sin algo) to run out of sthg
quedarse sin trabajo, to lose one's job
4 (con algo) to keep, take: me quedé con su abrigo, I kept his coat
se quedó con el tercer premio, she took the third prize
5 (en la memoria) to remember: no me quedé con su número de teléfono, I can't remember his telephone number
6 familiar (con alguien) to have sb on ' quedarse' also found in these entries: Spanish: ancha - ancho - apolillada - apolillado - atascarse - atrás - atrasarse - carta - colgada - colgado - corta - corto - cuadro - desentenderse - embarazada - ensordecer - frita - frito - fuelle - miel - pajarito - petrificar - piedra - plantarse - santa - santo - sitio - sopa - tierra - tiesa - tieso - tintero - toro - traspuesta - traspuesto - vela - afónico - boca - boquiabierto - calvo - castigar - chaparro - definitivamente - desconcertado - dormido - estado - guardar - helado - hogar - llevar English: aback - asleep - astonish - background - blind - conclude - conk out - cut - deaf - disturbed - doze off - drop behind - drop off - fall - fall behind - freeze - get behind - go - high - hoarse - home - hover - lag behind - limb - look on - nod off - oversleep - remain - remain behind - retain - run out - shelf - sit - sit about - sit around - stand - stay - stay behind - stay in - stay on - stay out - stick around - understatement - voice - wayside - well - anywhere - bald - break - doze -
6 rígido
rígido
◊ -da adjetivo‹regla/horario/carácter› inflexible; ‹ actitud› rigid, inflexible; ‹moral/principios› strict
rígido,-a adjetivo
1 (un material) rigid Anat stiff
2 (inflexible: persona) strict, intolerant
un profesor muy rígido, a very strict teacher (: horario, costumbre) inflexible ' rígido' also found in these entries: Spanish: agarrotarse - rígida - tiesa - tieso - trampolín English: hard-and-fast - officious - rigid - stiff - wooden - fixed - grip - inflexible - rigor mortis - tighten -
7 serio
Del verbo seriar: ( conjugate seriar) \ \
serio es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
serió es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
serio
◊ - ria adjetivo1 ( poco sonriente) serious 2 ‹ empleado› responsible, reliable; ‹ empresa› reputable 3c)¿lo dices en serio? are you (being) serious?, do you really mean it?; tomarse algo en serio to take sth seriously
serio,-a adjetivo
1 (taciturno, de consideración, grave) serious
2 (comprometido, de confianza) reliable Locuciones: en serio, seriously: hablaba en serio, she was serious
ponte a trabajar en serio, you must start to work hard ' serio' also found in these entries: Spanish: callada - callado - coña - en - formal - gorda - gordo - jugar - ligera - ligero - risa - seria - tiesa - tieso - tomarse - verdad - asustar - decir - enfado - enojo English: apart - assert - businesslike - deep - dignified - earnest - face value - flippant - half-serious - intense - joke - kid - knuckle down - laugh off - major - mean - quality newspaper - reputable - responsible - serious - seriously - settle down - severe - sober - sober-minded - staid - steady - straight - weighty - business - dire - genuine - honestly - knuckle - nasty - pride - seriousness - solemn - surely -
8 tieso
tieso
◊ -sa adjetivo1 ‹ carne› tough 2 ‹ persona› ( erguido) upright, erect; ( orgulloso) stiff;◊ quedarse tieso (fam) ( helarse) to get frozen stiff (colloq)
tieso,-a adjetivo
1 (erguido) upright, erect
2 (rígido) stiff
3 fam (serio) stiff
4 (orgulloso) proud Locuciones: fam fig quedarse tieso (sorprenderse) to be amazed/stunned (morir) to die ' tieso' also found in these entries: Spanish: tiesa English: stiff - tight -
9 stiff neck
s.1 nuca tiesa, tortícolis.2 cabeza dura, testarudo. -
10 stiffly
adv.1 con rigidez (to bow); forzadamente (to answer, greet)2 rígidamente, de forma tiesa, ateridamente.
См. также в других словарях:
tiesa — tiesa, tenerla (ponerse) tiesa expr. pene en erección. ❙ «Seguro que tenían la polla bien tiesa a los dieciséis...» Ray Loriga, Lo peor de todo. ❙ «Vi a Daniel cogerse la gruesa polla, muy tiesa, y empezar a sacudírsela cínicamente ante mis ojos … Diccionario del Argot "El Sohez"
tiesa — statusas T sritis švietimas apibrėžtis Adekvatus tikrovės daiktų ir reiškinių atspindys sąmonėje. Konkreti tiesa, išreikšta žodžiu, sutampanti su vietos, laiko lemiamu jutiminiu patyrimu, yra lengviau suvokiama. Abstrakčią tiesą, nesusijusią su… … Enciklopedinis edukologijos žodynas
tiesa — tiesà 1 dkt. Tiẽsą sakýti … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
tiesa — tiesà 2 įterpt. Tiesà, ar ji̇̀s jau grį̃žo? … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
tiesa — statusas T sritis informatika apibrėžtis ↑Teiginio, ↑loginio reiškinio arba ↑sąlygos reikšmė, kai teiginys teisingas arba sąlyga tenkinama. Žymima įvairiai: tiesa, true, TRUE, T, 1. Jeigu programavimo kalbos žymenys (↑baziniai žodžiai) neišversti … Enciklopedinis kompiuterijos žodynas
‘Tiesa’ — statusas T sritis augalininkystė apibrėžtis Bulvių veislė, sukurta Dotnuvos selekcijos stotyje. Tai vidutinio vėlyvumo, atspari vėžiui, derlinga bulvių veislė. Lietuvoje buvo rajonuota 1952–1962 m. atitikmenys: angl. ‘Tiesa’ rus. ‘Тиеса’ … Žemės ūkio augalų selekcijos ir sėklininkystės terminų žodynas
tiesa — 1 tiesà sf. (4) FrnW, DrskŽ, LzŽ 1. DK5, SD289, BtPvE5,9, H, R, R391, MŽ526, P, K, M.Valanč, I, A1884,335, J, M, Rtr, Krt, Žr, Kv, Tlž, Upn, Mrc kas atitinka tikrovę, teisybę: Tiesà yra atitikimas tarp dalyko ir sąmonės FT. Pasaulį nuo… … Dictionary of the Lithuanian Language
tiesa — 2 tiesà modal. K, DŽ; Q661, H, R422, MŽ573, P, Rtr beje (atsiminus ką): Tiesà, ar jis jau grįžo? DŽ1. Jis, tiesà, sako nesąs kaltas NdŽ. Ak, tiesà! NdŽ; N. Rods, tiesà, mane varts daugsyk užklupo bedirbant K.Donel. Tiesa, tos žąsys svetimos… … Dictionary of the Lithuanian Language
Tiesa de Gotart — (Виго ди Фасса,Италия) Категория отеля: Адрес: Strada Somcosta 19, 38039 Виго ди Фа … Каталог отелей
tiesa — pop. Persona afectada// muerto … Diccionario Lunfardo
ponerse tiesa — tiesa, tenerla (ponerse) tiesa expr. pene en erección. ❙ «Seguro que tenían la polla bien tiesa a los dieciséis...» Ray Loriga, Lo peor de todo. ❙ «Vi a Daniel cogerse la gruesa polla, muy tiesa, y empezar a sacudírsela cínicamente ante mis ojos … Diccionario del Argot "El Sohez"