-
1 tintero
-
2 inkwell
nouns (a small pot for ink.) tinterotr['ɪŋkwel]1 tinteroinkwell ['ɪŋk.wɛl] n: tintero mn.• tintero s.m.noun tintero m ( empotrado en un escritorio)['ɪŋkwel]N tintero m* * *noun tintero m ( empotrado en un escritorio) -
3 inkpot
-
4 inkhorn
adj.pedantesco, pomposo.s.1 tintero de bolsillo, hecho originalmente de cuerno.2 tintero de cuerno. -> INKSTAND. -
5 inkstand
-
6 unsaid
tr[ʌn'sed]1 sin decir\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto leave something unsaid dejar de decir algo, callar algounsaid [.ʌn'sɛd] adj: sin decirto leave unsaid: quedar por deciradj.• no dicho adj.• sin decir adj.'ʌn'sedto leave something unsaid — callar(se) algo, no decir* algo
some things are better left unsaid — algunas cosas es mejor callarlas or no decirlas
['ʌn'sed]ADJ sin decirto leave sth unsaid — callar algo, dejar de decir algo
* * *['ʌn'sed]to leave something unsaid — callar(se) algo, no decir* algo
some things are better left unsaid — algunas cosas es mejor callarlas or no decirlas
-
7 dejarse
■dejarse verbo reflexivo
1 (olvidar) me he dejado el monedero en casa, I've left my purse at home
2 (parar) déjate de tonterías, stop that nonsense
3 ( dejar + infinitivo) se dejó caer en la cama, he flopped down on the bed
no se deja deslumbrar, she's not easily impressed Locuciones: dejarse barba, to grow a beard
dejarse caer, (aparecer de vez en cuando) to drop round
dejarse llevar por, to be influenced by: no te dejes llevar por la ira, don't act on your anger
no seas tan tímido, déjate llevar, don't be so shy, just let yourself go ' dejarse' also found in these entries: Spanish: caer - tintero - tirarse - vencer - aparecer - barba - corriente - crecer - dejar - vender English: carry away - fine - flop - grow - leave - leave on - panic - depressed - go - grim - mustache - ride -
8 quedarse
■quedarse verbo reflexivo
1 (en un estado) to remain: me quedé sorprendida, I was astonished
2 (en un lugar) to stay: se quedó en casa, she stayed (at) home
se quedó en el hotel, she stayed at the hotel
3 (sin algo) to run out of sthg
quedarse sin trabajo, to lose one's job
4 (con algo) to keep, take: me quedé con su abrigo, I kept his coat
se quedó con el tercer premio, she took the third prize
5 (en la memoria) to remember: no me quedé con su número de teléfono, I can't remember his telephone number
6 familiar (con alguien) to have sb on ' quedarse' also found in these entries: Spanish: ancha - ancho - apolillada - apolillado - atascarse - atrás - atrasarse - carta - colgada - colgado - corta - corto - cuadro - desentenderse - embarazada - ensordecer - frita - frito - fuelle - miel - pajarito - petrificar - piedra - plantarse - santa - santo - sitio - sopa - tierra - tiesa - tieso - tintero - toro - traspuesta - traspuesto - vela - afónico - boca - boquiabierto - calvo - castigar - chaparro - definitivamente - desconcertado - dormido - estado - guardar - helado - hogar - llevar English: aback - asleep - astonish - background - blind - conclude - conk out - cut - deaf - disturbed - doze off - drop behind - drop off - fall - fall behind - freeze - get behind - go - high - hoarse - home - hover - lag behind - limb - look on - nod off - oversleep - remain - remain behind - retain - run out - shelf - sit - sit about - sit around - stand - stay - stay behind - stay in - stay on - stay out - stick around - understatement - voice - wayside - well - anywhere - bald - break - doze -
9 ductor-type ink fountain
nCOLOUR tintero tipo conducto mEnglish-Spanish technical dictionary > ductor-type ink fountain
-
10 fountain
-
11 fountain blade
nPRINT rasqueta del tintero f -
12 fountain keys
n plPRINT tornillos reguladores del tintero m pl -
13 fountain screw
nPRINT tornillo del tintero m -
14 ink duct
nCOLOUR tintero m -
15 ink ductor
nPRINT tintero m -
16 ink fountain
-
17 ink fountain roller
nPRINT rodillo del tintero m -
18 ink fountain
s.tintero de prensa. -
19 ink pot
s.tintero. -
20 inkbottle
s.botellita de tinta, que sirve de tintero.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
tintero — sustantivo masculino 1. Recipiente donde se pone la tinta de escribir: El tintero está encima de la mesa del despacho. 2. Depósito de la tinta de la máquina de imprimir: recargar el tintero de la máquina. Frases y locuciones 1. dejarse en el… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
tintero — (Del lat. tinctorĭum). 1. m. Recipiente en que se pone la tinta de escribir. 2. neguilla (ǁ en los dientes de las caballerías). 3. Impr. Depósito que en las máquinas de imprimir recibe la tinta, impregnando de ella un cilindro giratorio que a su… … Diccionario de la lengua española
Tintero — Tinteros de cristal Un tintero es un pequeño recipiente que contiene tinta para escribir con una pluma. Los tinteros a menudo están fabricados en vidrio, porcelana, plata, bronce o peltre que se utiliza para conservar la tinta en un lugar próximo … Wikipedia Español
tintero — ► sustantivo masculino 1 Recipiente usado para contener la tinta de escribir. 2 Mancha negra de la cavidad de los dientes de las caballerías mediante la cual se puede conocer la edad del animal. SINÓNIMO neguilla 3 ARTES GRÁFICAS Depósito que en… … Enciclopedia Universal
tintero — {{#}}{{LM T37835}}{{〓}} {{[}}tintero{{]}} ‹tin·te·ro› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Recipiente que contiene la tinta de escribir. {{<}}2{{>}} {{\}}LOCUCIONES:{{/}} ► {{{}}dejar(se) {{“}}algo{{”}} en el tintero{{}}} {{《}}▍ loc.verb.{{》}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
tintero — sustantivo masculino neguilla … Diccionario de sinónimos y antónimos
tintero — m. Recipiente donde se pone la tinta de escribir … Diccionario Castellano
El Tintero — Saltar a navegación, búsqueda Reclamo anunciando la venta de pescaito frito a la brasa y su subasta El tintero es un chiringuito de Málaga situado en la playa de El Palo famoso por ser de los pocos restaurantes españoles en los que se realiza un … Wikipedia Español
El tintero — Saltar a navegación, búsqueda El tintero es una obra de teatro escrita por Carlos Muñiz y estrenada en Madrid el 15 de febrero de 1961. Contenido 1 Argumento 2 Representaciones destacadas 3 … Wikipedia Español
quedarse algo en el tintero — Olvidarse de escribir o de decir alguna cosa, o no querer decirla. . En un principio la frase se refería sólo al campo de la escritura; de ahí la metonimia que identifica al instrumento (tintero) con la acción (escribir) … Diccionario de dichos y refranes
El Tintero — is a place in Cuelap, Amazonas Region, Peru. It is placed in the south end of the biggest anden and it is characterized for being a circular turret in the shape of an inverted cone, a real challenge to the laws of gravity … Wikipedia