-
1 castigar
castigar ( conjugate castigar) verbo transitivo ( a quedarse en casa) to keep … in as a punishment, to ground (esp AmE colloq);
castigar verbo transitivo
1 to punish
2 (hacer sufrir, hacer padecer) to harm, ruin
3 Jur Dep to penalize ' castigar' also found in these entries: Spanish: enterarse - sancionar English: book - cane - deal with - penalize - punish - chastise -
2 to throw the book at sb
-
3 punish
1) (to cause to suffer for a crime or fault: He was punished for stealing the money.) castigar2) (to give punishment for: The teacher punishes disobedience.) castigar•- punishment
- punitive
punish vb castigartr['pʌnɪʃ]1 castigarpunish ['pʌnɪʃ] vt: castigarv.• castigar v.• penar v.'pʌnɪʃa) \<\<child\>\> castigar*; \<\<offender/offense\>\> castigar*, sancionar (frml)b) ( treat harshly) \<\<error/lapse\>\> aprovechar; \<\<ball/opponent\>\> castigar*; \<\<body/engine\>\> castigar*, exigirle* demasiado a['pʌnɪʃ]VT1) castigarto punish sb for sth/for doing sth — castigar a algn por algo/por hacer algo
they were severely punished for their disobedience — los castigaron severamente por su desobediencia
2) (fig) * maltratar* * *['pʌnɪʃ]a) \<\<child\>\> castigar*; \<\<offender/offense\>\> castigar*, sancionar (frml)b) ( treat harshly) \<\<error/lapse\>\> aprovechar; \<\<ball/opponent\>\> castigar*; \<\<body/engine\>\> castigar*, exigirle* demasiado a -
4 chastise
(to punish by beating etc.) castigartr[ʧæs'taɪz]1 formal use castigar1) reprimand: reprender, corregir, reprobar2) punish: castigarv.• castigar v.• disciplinar v.tʃæs'taɪz[tʃæs'taɪz]VT (=scold) regañar; (=punish) castigar* * *[tʃæs'taɪz] -
5 cane
kein
1. noun1) (the stem of certain types of plant (eg sugar plant, bamboo etc).) caña2) (a stick used as an aid to walking or as an instrument of punishment: He beat the child with a cane.) bastón
2. verb(to beat with a cane: The schoolmaster caned the boy.) castigar con la palmetacane n1. caña2. mimbre3. bastóntr[keɪn]3 (furniture) mimbre nombre masculino4 (for plants) rodrigón nombre masculino1 castigar con la palmeta\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcane chair silla de mimbre1) : tapizar (muebles) con mimbre2) flog: azotar con una varacane n1) : bastón m (para andar), vara f (para castigar)2) reed: caña f, mimbre m (para muebles)n.• bastón s.m.• caña s.f.• palmatoria s.f.• palmeta s.f.v.• apelar v.• bastonear v.
I keɪn1)a) c ( of bamboo) caña fb) c ( sugar cane) caña f de azúcarc) u ( for wickerwork) mimbre m2) c ( walking stick) bastón m; ( for punishment) palmeta f; ( for supporting plants) rodrigón m, tutor m
II
transitive verb castigar* con la palmeta[keɪn]1. N1) (Bot) caña f ; (for baskets, chairs etc) mimbre mto get the cane — (Scol) ser castigado con la vara or palmeta
2.VT [+ pupil] castigar con la vara or palmeta3.CPDcane chair N — silla f de mimbre
cane liquor N — caña f
cane sugar N — azúcar m de caña
* * *
I [keɪn]1)a) c ( of bamboo) caña fb) c ( sugar cane) caña f de azúcarc) u ( for wickerwork) mimbre m2) c ( walking stick) bastón m; ( for punishment) palmeta f; ( for supporting plants) rodrigón m, tutor m
II
transitive verb castigar* con la palmeta -
6 castigo
Del verbo castigar: ( conjugate castigar) \ \
castigo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
castigó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: castigar castigo castigó
castigar ( conjugate castigar) verbo transitivo ( a quedarse en casa) to keep … in as a punishment, to ground (esp AmE colloq);
castigo sustantivo masculino punishment; les impusieron castigos severos they were severely punished; levantar un castigo to lift a punishment
castigar verbo transitivo
1 to punish
2 (hacer sufrir, hacer padecer) to harm, ruin
3 Jur Dep to penalize
castigo sustantivo masculino
1 punishment
2 Jur penalty
3 Dep área de castigo, penalty area ' castigo' also found in these entries: Spanish: aleccionador - aleccionadora - bárbara - bárbaro - celda - corporal - inmerecida - inmerecido - justa - justo - levantamiento - librar - paquete - pena - perdonar - poner - pura - puro - salvarse - sanción - sancionar - severa - severidad - severo - voto - zafarse - área - dar - efectivo - ejemplar - escapar - exagerado - levantar - leve - merecer - pegar - penitencia - rigor - riguroso - suplicio - temer - zona English: administer - corporal - discipline - disobedient - get off - hard - harsh - inflict - mild - nemesis - penalty - penalty area - penalty box - punishment - punitive - retribution - richly - example - get - penance - unpunished -
7 chasten
' eisn(to humble by punishment, suffering etc.) castigar, escarmentartr['ʧeɪsən]1 (discipline) castigar, escarmentarchasten ['ʧeɪsən] vt: castigar, sancionarv.• castigar v.• depurar v.• templar v.'tʃeɪsṇtransitive verb hacer* escarmentar['tʃeɪsn]VT castigar, escarmentar* * *['tʃeɪsṇ]transitive verb hacer* escarmentar -
8 discipline
'disiplin
1. noun1) (training in an orderly way of life: All children need discipline.) disciplina2) (strict self-control (amongst soldiers etc).) disciplina
2. verb1) (to bring under control: You must discipline yourself so that you do not waste time.) disciplinar2) (to punish: The students who caused the disturbance have been disciplined.) castigar•discipline n disciplinatr['dɪsɪplɪn]1 (training, behaviour) disciplina2 (punishment) castigo3 (subject) disciplina1 (train, control) disciplinar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto discipline oneself to do something imponerse la disciplina de hacer algo, obligarse a hacer algo1) punish: castigar, sancionar (a los empleados)2) control: disciplinar3)to discipline oneself : disciplinarse1) field: disciplina f, campo m2) training: disciplina f3) punishment: castigo m4) self-control: dominio m de sí mismon.• castigo s.m.• corrección s.f.• disciplina s.f.v.• disciplinar v.'dɪsəplən, 'dɪsɪplɪn
I
mass & count noun disciplina f
II
1.
a) ( control) \<\<child/pupils\>\> disciplinar; \<\<emotions\>\> controlarb) ( punish) \<\<employee\>\> sancionarc) ( train) \<\<body/mind\>\> disciplinar
2.
v refl['dɪsɪplɪn]to discipline oneself to + inf — imponerse* la disciplina de + inf, obligarse* a + inf
1. N1) (=obedience) disciplina f ; (=punishment) castigo m ; (=self-control) autodisciplina fto keep or maintain discipline — mantener la disciplina
2) (=field of study) disciplina f2. VT1) (=punish) [+ pupil, soldier] castigar; [+ employee] sancionar2) (=control) [+ child] disciplinar; [+ one's mind] adiestrarto discipline o.s. (to do sth) — disciplinarse (para hacer algo)
* * *['dɪsəplən, 'dɪsɪplɪn]
I
mass & count noun disciplina f
II
1.
a) ( control) \<\<child/pupils\>\> disciplinar; \<\<emotions\>\> controlarb) ( punish) \<\<employee\>\> sancionarc) ( train) \<\<body/mind\>\> disciplinar
2.
v reflto discipline oneself to + inf — imponerse* la disciplina de + inf, obligarse* a + inf
-
9 penalize
1) (to punish (someone) for doing something wrong (eg breaking a rule in a game), eg by the loss of points etc or by the giving of some advantage to an opponent: The child was penalized for her untidy handwriting.) penalizar2) (to punish (some wrong action etc) in this way: Any attempt at cheating will be heavily penalized.) castigartr['piːnəlaɪz]1 (punish) castigar, sancionar2 SMALLSPORT/SMALL penalizar3 (put at a disadvantage) perjudicarpenalize (US/UK)v.• castigar v.• multar v.• penar v.• perjudicar v.'piːnḷaɪz, 'piːnəlaɪza) ( punish) \<\<player\>\> sancionar, penalizar*candidates will be penalized for... — ( Educ) se quitarán puntos or se bajará la nota por...
b) (make punishable, illegal) penalizar*, penar['piːnǝlaɪz]VT (=punish) castigar; (by law) penar; (accidentally, unfairly) perjudicar; (Sport) sancionar, penalizarthe decision penalizes those who... — la decisión perjudica a quienes...
* * *['piːnḷaɪz, 'piːnəlaɪz]a) ( punish) \<\<player\>\> sancionar, penalizar*candidates will be penalized for... — ( Educ) se quitarán puntos or se bajará la nota por...
b) (make punishable, illegal) penalizar*, penar -
10 book
buk
1. noun1) (a number of sheets of paper (especially printed) bound together: an exercise book.) cuaderno2) (a piece of writing, bound and covered: I've written a book on Shakespeare.) libro3) (a record of bets.) talonario
2. verb1) (to buy or reserve (a ticket, seat etc) for a play etc: I've booked four seats for Friday's concert.) reservar2) (to hire in advance: We've booked the hall for Saturday.) reservar•- bookable- booking
- booklet
- bookbinding
- bookbinder
- bookcase
- booking-office
- bookmaker
- bookmark
- bookseller
- bookshelf
- bookshop
- bookworm
- booked up
- book in
- by the book
book1 n1. librowhat's your favourite book? ¿cuál es tu libro preferido?2. cuaderno / libretabook2 vb reservartr[bʊk]1 libro2 (of tickets) taco; (of matches) cajetilla1 (table, room, holiday) reservar; (entertainer, speaker) contratar2 (police) multar; (football) advertir, amonestar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be a closed book to somebody figurative use estar muy pez en algoto be in somebody's good books figurative use estar en buena relación con alguiento be in somebody's bad books figurative use estar en la lista negra de alguiento bring somebody to book figurative use pedir cuentas a alguiento go by the book figurative use proceder según las reglasto make a book registrar apuestasto read somebody like a book figurative use leer los pensamientos de alguiento take a leaf out of somebody's book figurative use tomar ejemplo de alguiento throw the book at somebody figurative use castigar duramente a alguienin my book figurative use a mi pareceraddress book libro de direccionesbook club círculo de lectoresbook lover bibliófilo,-acomplaints book libro de reclamacionessavings book libreta de ahorrothe good Book la Bibliabook ['bʊk] vt: reservarto book a flight: reservar un vuelobook n1) : libro m2)the Book : la Biblia3)by the book : según las reglasn.• talonario s.m.adj.• libreril adj.n.• libreta s.f.• libro s.m.v.• escriturar v.• reservar v.bʊk
I
1) ( printed work) libro mthe good Book — (frml) la Biblia
by o according to the book — ciñéndose a las reglas or normas
to go by the book — ceñirse* (estrictamente) a las normas or reglas
to be a closed book to somebody — ser* un misterio para algn
to be an open book — ser* (como) un libro abierto
to be in somebody's good/bad books —: (colloq)
I'm in her bad books now — en este momento no soy santo de su devoción
to bring somebody to book — pedirle* cuentas a algn
to be brought to book — tener* que rendir cuentas
to read somebody like a book: don't tell me stories, I can read you like a book a mí no me vengas con cuentos, que yo ya te conozco; to throw the book at somebody castigar* duramente a algn; (before n) book club club m del libro, círculo m de lectores; book review — reseña f ( de un libro)
2)a) ( exercise book) cuaderno mb) ( notebook) libreta f or cuaderno m (de apuntes)c) ( telephone book) (colloq) guía f, directorio m (AmL exc CS)3) ( set - of samples) muestrario m; (- of matches, stamps) librito m4) books pla) (Busn, Fin)to keep o do the books — llevar los libros or la contabilidad
b) (of club, agency) registro mare you on our books? — ¿está inscrito aquí?
5) ( betting) (AmE)I'd make book they'll lose the game! — me apuesto or me juego la cabeza a que pierden el partido
II
1.
1)a) \<\<room/seat/flight\>\> reservar; \<\<appointment\>\> concertar*the hotel/flight is fully booked — el hotel/vuelo está completo
b) \<\<performer\>\> contratar2) ( record) \<\<order\>\> asentar*3)a) ( record charge against) multar, ponerle* una multa ab) ( in soccer) (BrE) amonestar
2.
book vi hacer* una reservaPhrasal Verbs:- book in- book up[bʊk]1. N1) (=publication) libro m•
by the book — según las reglasto play it or to go by the book — seguir las reglas
•
economics/her life is a closed book to me — la economía/su vida es un misterio para mí•
the Good Book — la Biblia•
in my book — (fig) tal como yo lo veo, a mi modo de ver•
a book on politics — un libro de política•
that's one for the book — eso es digno de mención•
his mind is an open book — su mente es un libro abierto- bring sb to bookthose who planned the murder were never brought to book — nunca se les pidió cuentas a los que planearon el asesinato
to be in sb's good/bad books —
to read sb like a book —
I know where he's off to, I can read him like a book — sé dónde va, a mí no me engaña
to suit sb's book —
it suits his book to play the easy-going liberal — le viene bien hacerse el liberal poco exigente, se hace el liberal poco exigente porque le conviene
- throw the book at sbleaf, trick 1., 2), turn-up3) (also: telephone book) guía f4) (=set) [of tickets, cheques] talonario m; [of matches] estuche m; [of stamps] librito m; [of samples] muestrario m5) booksa) (Comm)the books — las cuentas, la contabilidad
cookto keep the books — llevar las cuentas or los libros or la contabilidad
b) (=register of members) registro msing7) (Gambling)•
to make a book on sth — aceptar apuestas a algo8) (US) (Mus) (=libretto) libreto m2. VT1) (Brit) (=reserve) [+ ticket, seat, room, table, flight] reservarhave you booked your holiday yet? — ¿ya has reservado las vacaciones?
2) (=arrange) [+ appointment, time] pedircan we book a time to meet soon? — ¿podemos quedar un día de estos?
3) (=engage) [+ performer, artiste] contratar4) * (=take name of)a) [police]they took him to the station and booked him for assault — lo llevaron a la comisaría y lo acusaron de agresión
b) (Sport) [+ player] amonestar5) (=note down) [+ order] anotar3.VI (Brit) hacer una reserva, reservarto book into a hotel — hacer una reserva or reservar en un hotel
4.CPDbook cover N — cubierta f de libro
book jacket N — sobrecubierta f
book learning N — aprendizaje m (a través) de los libros, saber m libresco frm
book learning is only part of school life — el aprendizaje de los libros es solo una parte de la vida escolar
book price N — [of car] precio m de catálogo
book review N — crítica f or reseña f de un libro
book signing N — (by author) firma f de libros
book token N — vale m para libros, cheque m regalo para libros
book value N — valor m contable or en libros
- book in- book up* * *[bʊk]
I
1) ( printed work) libro mthe good Book — (frml) la Biblia
by o according to the book — ciñéndose a las reglas or normas
to go by the book — ceñirse* (estrictamente) a las normas or reglas
to be a closed book to somebody — ser* un misterio para algn
to be an open book — ser* (como) un libro abierto
to be in somebody's good/bad books —: (colloq)
I'm in her bad books now — en este momento no soy santo de su devoción
to bring somebody to book — pedirle* cuentas a algn
to be brought to book — tener* que rendir cuentas
to read somebody like a book: don't tell me stories, I can read you like a book a mí no me vengas con cuentos, que yo ya te conozco; to throw the book at somebody castigar* duramente a algn; (before n) book club club m del libro, círculo m de lectores; book review — reseña f ( de un libro)
2)a) ( exercise book) cuaderno mb) ( notebook) libreta f or cuaderno m (de apuntes)c) ( telephone book) (colloq) guía f, directorio m (AmL exc CS)3) ( set - of samples) muestrario m; (- of matches, stamps) librito m4) books pla) (Busn, Fin)to keep o do the books — llevar los libros or la contabilidad
b) (of club, agency) registro mare you on our books? — ¿está inscrito aquí?
5) ( betting) (AmE)I'd make book they'll lose the game! — me apuesto or me juego la cabeza a que pierden el partido
II
1.
1)a) \<\<room/seat/flight\>\> reservar; \<\<appointment\>\> concertar*the hotel/flight is fully booked — el hotel/vuelo está completo
b) \<\<performer\>\> contratar2) ( record) \<\<order\>\> asentar*3)a) ( record charge against) multar, ponerle* una multa ab) ( in soccer) (BrE) amonestar
2.
book vi hacer* una reservaPhrasal Verbs:- book in- book up -
11 caning
tr['keɪnɪŋ]1 palmetazo'keɪnɪŋto give somebody a caning — castigar* a alguien con la palmeta
['keɪnɪŋ]Nto give sb a caning — castigar a algn con la vara or palmeta; (fig) * dar una paliza a algn *
* * *['keɪnɪŋ]to give somebody a caning — castigar* a alguien con la palmeta
-
12 castigate
tr['kæstɪgeɪt]1 formal use castigarv.• castigar v.'kæstəgeɪt, 'kæstɪgeɪttransitive verb (frml) \<\<pupil\>\> reprender; \<\<government\>\> fustigar* (liter), criticar* severamente['kæstɪɡeɪt]VT frm reprobar, censurar* * *['kæstəgeɪt, 'kæstɪgeɪt]transitive verb (frml) \<\<pupil\>\> reprender; \<\<government\>\> fustigar* (liter), criticar* severamente -
13 smite
tr[smaɪt]1 architecture (hit) golpear, pegar2 architecture (afflict) aquejar3 architecture (punish) castigar1) strike: golpear2) afflict: afligirv.• afligir v.• caer con fuerza sobre v.• golpear v.• golpear con violencia v.smaɪther conscience smote her — le remordía la conciencia, su conciencia la atormentaba
[smaɪt](pt smote) (pp smitten) VT †† liter (=strike) golpear; (=punish) castigar smitten* * *[smaɪt]her conscience smote her — le remordía la conciencia, su conciencia la atormentaba
-
14 victimize
tr['vɪktɪmaɪz]1 victimizarvictimize (US/UK)v.• hacer víctima v.• tomar represalias contra v.• victimizar v.'vɪktəmaɪz, 'vɪktɪmaɪztransitive verb victimizar*, tratar injustamente, discriminar['vɪktɪmaɪz]VT (=pursue) perseguir; (=punish) escoger y castigar, tomar represalias contra* * *['vɪktəmaɪz, 'vɪktɪmaɪz]transitive verb victimizar*, tratar injustamente, discriminar -
15 penalise
1) (to punish (someone) for doing something wrong (eg breaking a rule in a game), eg by the loss of points etc or by the giving of some advantage to an opponent: The child was penalized for her untidy handwriting.) penalizar2) (to punish (some wrong action etc) in this way: Any attempt at cheating will be heavily penalized.) castigartr['piːnəlaɪz]1→ link=penalize penalize{v.• castigar v.• multar v.• penar v.• perjudicar v. -
16 ferule
s.férula, palma, palmet.vt.1 castigar con la férula.2 castigar con férula.vi.palmetear. (pt & pp feruled) -
17 smite
v.1 golpear duramente, atacar a golpes, atacar con dureza, golpear con violencia.2 castigar, castigar con violencia.3 causar mucho daño.4 impactar.5 abaldonar, mortificar6 causar gran daño a.(pt smote; pp smitten o smote) -
18 afflict
ə'flikt(to give pain or distress to (a person etc): She is continually afflicted by/with headaches.) afligirtr[ə'flɪkt]1 afligir\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be afflicted with estar aquejado,-a deafflict [ə'flɪkt] vt1) : afligir, aquejar2)to be afflicted with : padecer de, sufrir dev.• acuitar v.• afectar (LA) v.• afligir v.• apasionar v.• castigar v.• consumir v.ə'flɪkttransitive verb \<\<disease/problem\>\> aquejarto be afflicted by o with a disease — estar* aquejado de una enfermedad
don't mock the afflicted — (hum) no te burles de las desgracias de otros
[ǝ'flɪkt]VT afligirto be afflicted with or by — sufrir de, estar aquejado de
* * *[ə'flɪkt]transitive verb \<\<disease/problem\>\> aquejarto be afflicted by o with a disease — estar* aquejado de una enfermedad
don't mock the afflicted — (hum) no te burles de las desgracias de otros
-
19 birch
bə:1) ((also birch tree) a kind of small tree with pointed leaves valued for its wood: That tree is a birch; (also adjective) birch leaves.) abedul2) (its wood: a desk made of birch; (also adjective) a birch desk.) abedultr[bɜːʧ]1 (tree) abedul nombre masculino2 (rod) vara de abedul1 azotarbirch ['bərʧ] n: abedul mn.(§ pl.: birches) = abedul s.m.bɜːrtʃ, bɜːtʃnoun birch (tree) abedul m[bɜːtʃ]1.2.VT (=punish) castigar con la vara3.CPDbirch tree N — abedul m
* * *[bɜːrtʃ, bɜːtʃ]noun birch (tree) abedul m -
20 clobber
tr['klɒbəSMALLr/SMALL]1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL familiar trastos nombre masculino plural, bártulos nombre masculino plural1 familiar (hit, beat, defeat) dar una paliza a, cascar2 familiar figurative use (harm, affect) afectar gravemente a, ser un golpe para; (criticize severely) criticar duramente, atacar; (punish) castigarclobber ['klɑbər] vt: dar una paliza a
I 'klɑːbər, 'klɒbə(r)transitive verb (colloq) darle* una paliza a, cascar* (fam); ( defeat heavily) darle* una paliza a (fam)
II
mass noun (BrE colloq) bártulos mpl (fam)['klɒbǝ(r)]1. N1) (=clothes) ropa f, traje m2.VT (=beat up, defeat) dar una paliza a ** * *
I ['klɑːbər, 'klɒbə(r)]transitive verb (colloq) darle* una paliza a, cascar* (fam); ( defeat heavily) darle* una paliza a (fam)
II
mass noun (BrE colloq) bártulos mpl (fam)
См. также в других словарях:
castigar — Se conjuga como: llegar Infinitivo: Gerundio: Participio: castigar castigando castigado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. castigo castigas castiga castigamos … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
castigar — por castiguei o por faltai à escola. castigar com castiguei o com dois açoites … Dicionario dos verbos portugueses
castigar — verbo transitivo 1. Imponer (una persona) un castigo [a otra persona] por un delito o una falta: Castigaron al niño sin recreo. El juez lo castigó con la máxima pena, cadena perpetua. 2. Hacer sufrir (una persona … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
castigar — v. tr. 1. Dar castigo a, punir. 2. Limar, aperfeiçoar. 3. Obrigar (com o que serve de castigo). • v. pron. 4. Impor se castigo … Dicionário da Língua Portuguesa
castigar — (Del lat. castigāre). 1. tr. Ejecutar algún castigo en un culpado. 2. Mortificar y afligir. 3. Estimular con el látigo o con las espuelas a una cabalgadura para que acelere la marcha. 4. escarmentar (ǁ corregir con rigor a quien ha errado). 5.… … Diccionario de la lengua española
castigar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Obligar a alguien a que sufra física o moralmente por haber cometido alguna falta o haber tenido un mal comportamiento: castigar a los mentirosos, castigar con el encierro 2 Hacer que alguien tenga cierto sufrimiento … Español en México
castigar — {{#}}{{LM C07545}}{{〓}} {{ConjC07545}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC07719}} {{[}}castigar{{]}} ‹cas·ti·gar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Imponer un castigo por un delito o una falta: • Castigaron públicamente a los culpables del robo.{{○}} {{<}}2{{>}} … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
castigar — (Del lat. castigare, amonestar, enmendar.) ► verbo transitivo 1 DERECHO Aplicar un castigo a una persona que ha cometido un delito: ■ el juez le castigó de modo severo. SE CONJUGA COMO pagar SINÓNIMO condenar 2 Hacer padecer a una persona física… … Enciclopedia Universal
castigar — desvirgar; fornicar; tener coito; cf. fletar, lumear, dar zumba, culiar, montar; tenemos que cambiar esa cama, gordita, casi por decoro, mire que es la misma en la que la castigaba su marido Mi ex marido, mi amor, mi ex , gordi, ¿cuándo me va a… … Diccionario de chileno actual
castigar — transitivo 1) penar, sancionar, ejecutar, ajusticiar. ≠ perdonar. Ejecutar y ajusticiar suponen el máximo castigo: la muerte. 2) mortificar, afligir, atormentar … Diccionario de sinónimos y antónimos
castigar — castiga châtier; punir; corriger; sévir. Fau excusar lo vin e castigar la botelha prov. . voir sancionar … Diccionari Personau e Evolutiu