-
21 tie
1. [taı] n1. бечёвка, лента, шнур; узел, петля; скрепа; скоба2. обыкн. pl узы; связьthe ties of friendship [of marriage] - узы дружбы [брачные узы]
the ties of blood, blood ties - кровные узы, узы кровного родства
the silken tie - поэт. узы любви и дружбы
to break a tie of smth. - разорвать узы чего-л.
3. долг, обязательствоa man free from bonds and ties - человек, не связанный никакими обязательствами
4. обузаthe dog was rather a tie - пёс его связывал, уход за псом был обременителен
5. равное число голосов ( избирателей)6. галстук7. амер. шпалаto count /to hit/ the ties - разг. идти по шпалам
8. pl разг. низкие ботинки со шнурками9. спорт.1) игра вничью; состязание, в котором соперники приходят к финишу одновременно2) матч между победителями предыдущих соревнований; решающая встреча ( после ничьей)to play /to shoot/ off a tie - сыграть решающую партию
10. муз. лига, знак легато11. мор. (причальный) бридель12. 1) спец. связь2) стр. растянутый элемент; затяжка♢
black tie - дип. смокингwhite tie - дип. фрак
2. [taı] vthe old school tie - шутл. а) солидарность, дух товарищества; б) снобизм
1. 1) связывать, привязыватьto tie smth. in a bunch - связать что-л. в пучок
to tie smb.'s hands - связать кому-л. руки (тж. перен.)
2) перевязыватьto tie an artery - мед. перевязать артерию
3) вплетать2. 1) связывать узамиto tie the (marriage, nuptial) knot - соединять узами брака, венчать
2) преим. p. p. связывать, соединятьto be tied to the mainland by an isthmus - быть связанным с материком перешейком
3. 1) скреплять; завязывать (узлом); перевязывать; шнуроватьto tie the legs of a table - связать /скрепить/ ножки стола
to tie a bonnet [a tie, a knot, a loop, a scarf] - завязать шляпку [галстук, узелок, петлю, шарф]
2) завязываться, соединяться4. 1) стеснять свободу действий; обязывать; обременять, стеснятьtied to /for/ time - связанный /ограниченный/ временем
to tie smb. to secrecy - потребовать от кого-л. соблюдения тайны
2) ограничивать условиямиI shan't tie you too rigidly - я не стану ставить вам слишком жёсткие условия
3) сковывать; препятствоватьthe wood ties the saw - дерево зажимает пилу, пила застревает в полене
he is tied to the job - он привязан к работе, из-за работы он никуда не может уехать
5. амер. вязать (в снопы)6. амер. разг. присоединяться; согласовываться7. (to) амер. разг. полагаться (на кого-л., что-л.)he wants smb. to tie to - ему нужна опора
8. (into)1) амер. разг. заниматься (чем-л.); приниматься (за что-л.)on the following day we tied into it again - на следующий день мы снова впряглись в работу
2) сл. набрасываться (на кого-л.), резко критиковать (кого-л.)9. получать равное число голосов10. спорт.1) сравнять счёт; сыграть вничью; прийти голова в голову ( о лошади)to tie with smb. - сыграть вничью с кем-л.
to tie with smb. for the first place - поделить с кем-л. первое и второе места
2) сравнять ( счёт)to tie the score - сыграть вничью; сравнять счёт
11. муз. соединять знаком легато, лигой12. амер. укладывать шпалы13. сл. знать что-л. подобное; знать кое-что почищеhe borrows my car and thinks he's done me a favour. Can you tie that? - он пользуется моей машиной и считает, что делает мне одолжение. Вы что-либо подобное слышали? /Неплохо, а?, Слыханное ли это дело?/
♢
to tie oneself in(to) knots - запутаться в трудностяхto tie smb.'s tongue - заставить кого-л. молчать
to tie smb. hand and foot, to tie smb. neck and heels - связывать кого-л. по рукам и ногам
to ride and tie см. ride III, 1)
to tie smb. by the leg - амер. сковывать кого-л.
-
22 tie
1) связь; стяжка; затяжка || соединять; связывать; затягивать2) поперечина; траверса3) поперечное ребро ( жёсткости)5) подвеска ( решётки фермы)6) поперечная арматура, хомут (напр. колонны)7) шпала8) эл. соединение9) эл. межсистемная связь10) тара обвязка•-
anchor tie
-
artificial tie
-
body cross tie
-
bridge tie
-
collar tie
-
commutator riser tie
-
composite tie
-
criss-cross tie
-
cross tie
-
davit tie
-
diagonal tie
-
double-bar tie
-
double-cable tie
-
double-wrap tie
-
duo-block tie
-
ferroconcrete tie
-
interconnection tie
-
intermediate tie
-
intersystem tie
-
joint tie
-
land tie
-
main tie
-
masonry tie
-
monoblock tie
-
railroad tie
-
reinforced-concrete tie
-
roof tie
-
sag tie
-
spring concrete tie
-
switch tie
-
timber tie
-
treated tie
-
twist tie
-
wall tie
-
wind tie
-
wire tie -
23 tie
1. I1) does this sash tie? этот пояс завязывается?; this ribbon (this rope, this band, etc.) won't tie эта ленточка и т.д. не завязывается2) the two teams tied команды сыграли вничью /набрали равное количество очков/; the two candidates tied оба кандидата получили равное количество голосов2. IItie in some manner the ribbon ties well (loosely, securely, etc.) лента хорошо /крепко/ и т.д. завязывается; tie somewhere the belt ties behind (here, etc.) пояс завязывается сзади и т.д.3. III1) tie smb., smth. tie the criminal (the thief, the legs of the table, smb.'s hands, etc.) связывать преступника и т.д.; tie one's apron strings (a scarf, a knot, a bow, one's shoe-laces, etc.) завязывать передник и т.д.; tie shoes зашнуровывать ботинки; tie a box (a package, an artery, etc.) перевязывать коробку и т.д.2) tie smth. tie the score сыграть вничью; tie our team сравнять с нами счет; can you tie that record? вы можете поставить такой же рекорд?4. IVtie smb., smth. in some manner tie smb., smth. fast (securely, firmly, intricately, loosely, etc.) крепко и т.д. связывать /привязывать/ кого-л., что-л.; tie smb. hand and foot связать кого-л. по рукам и ногам; tie together smth., smb. /smth., smb. together/ tie smb.'s legs (a man's feet, all these things, the slaves, the prisoners, etc.) together связывать кому-л. ноги вместе и т.д.; tie smb. for some time his duties tie him here all day его служебные обязанности держат его здесь весь день5. XI1) be tied in some mariner be securely (loosely, etc.) tied быть крепко и т.д. связанным; be tied hand and foot быть связанным по рукам и ногам; be tied together somewhere his arms were tied together behind his back у него руки были связаны за спиной; be tied to smth. be tied to a tree (to a hedge, to a chair, to a box, etc.) быть привязанным к дереву и т.д.2) be tied to smth. he is tied to his work (to his duties, to a thankless task, etc.) он связан работой и т.д.; I am tied to these dates в эти дни я занят [и ничего изменить нельзя]; I am 'tied to the house all day я занята хозяйством весь день; be tied by smth. we are tied by the rules мы связаны правилами; he is tied by urgent business он занят срочными делами6. XVI1) tie at (under, round, etc.) smth. tie at the back (in front, round the neck, under the arms, etc.) завязываться сзади и т.д.2) tie for smth. tie for a prize (for the first place, etc.) сравнять счет в борьбе за приз и т.д.; tie with smb. we tied with them a) мы с ними сыграли вничью; б) мы с ними сравняли счет7. XXI1tie smth. with smth. tie one's letters with a coloured ribbon (a gift with a red tape, a box with a string, etc.) перевязывать письма цветной ленточкой и т.д.; tie smb., smth. to smth. tie a horse to a tree (a dog to a thick post, the cart to the railings, the patient to the bed, a message to the leg of the bird, etc.) привязывать лошадь к дереву и т.д.; tie a fish line to a fishing-rod прикреплять леску к удочке; tie a branch of roses to a trellis подвязывать розы к решетке; tie smth. behind (round, in, etc.) smth. tie smb.'s hands behind his back связать кому-л. руки за спину; tie a knot in a handkerchief to remind one of smth. завязать узелок на память; tie handkerchief round one's neck завязать платок на шее; tie smth. in (to) smth. tie smth. into a knot (in a loop, in a bow, etc.) завязывать что-л. узлом и т.д. -
24 tie up
-
25 tie
taɪ
1. сущ.
1) а) узел б) завязка, шнурок;
мн. полуботинки в) галстук to loosen one's tie ≈ ослабить узел галстука г) строит. растянутый элемент, затяжка д) амер. ж.-д. шпала to count the ties разг. ≈ идти по шпалам
2) а) связь, соединение;
тех. связь б) муз. лига в) мн. узы to cement, strengthen ties ≈ укреплять связь to cut, sever ties with ≈ разорвать связь/отношения с, прекратить общение с to establish ties with ≈ установить связь с close, intimate, strong ties ≈ сильная связь, близкие отношения, тесный контакт old school ties ≈ старая школьная дружба г) обуза, тягота
3) а) равный счет( голосов избирателей или очков в игре) б) спорт;
перен. игра вничью
2. гл.
1) а) завязывать(ся), привязывать (тж. tie down;
to - к чему-л.) б) шнуровать ботинки в) перевязывать( рану и т.д.) г) скреплять
2) а) связывать, стеснять свободу tied to/for time ≈ связанный временем б) ограничивать условиями в) обязывать
3) сравнять счет, сыграть вничью;
прийти ноздря в ноздрю (о лошадях на скачках) ∙ tie down tie in tie into tie on tie to tie together tie up Syn: bind, fasten, hitch, lash, moor, secure, truss Ant: free, loosen, separate, sever, unbind бечевка, лента, шнур;
узел, петля;
скрепа;
скоба - the dog broke its * собака сорвалась с привязи обыкн. pl узы;
связь - the *s of friendship узы дружбы - the *s of blood, blood *s кровные узы, узы кровного родства - family *s семейные узы - the silken * узы любви и дружбы - to break a * of smth. разорвать узы чего-л. долг, обязательство - the *s of patriotism патриотический долг - the *s of moral duty моральные обязательства - a man free from bonds and *s человек, не связанный никакими обязательствами - I was under the * of secrecy я должен был хранить тайну обуза - the dog was rather a * пес его связывал, уход за псом был обременителен - the children are a great * on her дети ей в тягость равное число голосов (избирателей) галстук - four-in-hand * галстук-самовяз - to loosen one's * ослабить галстук (американизм) шпала - to count /to hit/ the *s (разговорное) идти по шпалам pl (разговорное) низкие ботинки со шнурками (спортивное) игра вничью;
состязание, в котором соперники приходят к финишу одновременно - to end in a * закончиться вничью( спортивное) матч между победителями предыдущих соревнований;
решающая встреча (после ничьей) - * breaker дополнительный матч - to play /to shoot/ off a * сыграть решающую партию (музыкальное) лига, знак легато( морское) (причальный) бридель( специальное) связь (строительство) растянутый элемент;
затяжка > black * (дипломатическое) смокинг > white * (дипломатическое) фрак > the old school * солидарность, дух товарищества;
снобизм связывать, привязывать - to * a horse to a tree привязать лошадь к дереву - to * smth. in a bunch связать что-л. в пучок - to * smb.'s hands связать кому-л. руки (тж. перен.) перевязывать - to * the package перевязать сверток - to * an artery (медицина) перевязать артерию вплетать - to * a ribbon in the hair вплести ленту в волосы связывать узлами - to * the (marriage, nuptial) knot соединять узами брака, венчать преим. p.p. связывать, соединять - to be *d to the mainland by an isthmus быть связанным с материком перешейком скреплять;
завязывать (узлом) ;
перевязывать;
шнуровать - to * the legs of a table связать /скрепить/ ножки стола - to * a bonnet завязать шляпку - to * one's shoes шнуровать ботинки - to * a piece of ribbon into a knot завязать ленту бантом - to * the string tighter затянуть шнурок завязываться, соединяться - the band *s in front лента завязывается спереди - the rope won't * эту веревку не завяжешь стеснять свободу действий;
обязывать;
обременять, стеснять - *d to /for/ time связанный /ограниченный/ временем - to * smb. to secrecy потребовать от кого-л. соблюдения тайны - the garden *s him very much сад очень связывает его ограничивать условиями - I shan't * you too rigidly я не стану ставить вам слишком жесткие условия сковывать;
препятствовать - the wood *s the saw дерево зажимает пилу, пила застревает в полене - he was *d by illness to his bed недуг приковал его к постели - he is *d to the job он привязан к работе, из-за работы он никуда не может уехать( американизм) вязать (в снопы) (американизм) (разговорное) присоединяться;
согласовываться - the fact *s to no other этот факт никак не связан с другими (to) (американизм) (разговорное) полагаться( на кого-л., что-л.) - he wants smb. to * to ему нужна опора( into) (американизм) (разговорное) заниматься( чем-л.) ;
приниматься( за что-л.) - on the following day we *d into it again на следующий день мы снова впряглись в работу (into) (сленг) набрасываться( на кого-л.), резко критиковать( кого-л.) получать равное число голосов - to two parties *d обе партии получили равное число голосов (спортивное) сравнять счет;
сыграть вничью;
прийти голова в голову (о лошади) - to * with smb. сыграть вничью с кем-л. - to * with smb. for the first place поделить с кем-л. первое и второе места - the two teams *d команды сыграли вничью сравнять (счет) - to * the score сыграть вничью;
сравнять счет (музыкальное) соединять знаком легато, лигой (американизм) укладывать шпалы - to * a railroad track укладывать шпалы на железнодорожном пути( сленг) знать что-л. подобное;
знать кое-что почище - he borrows my car and thinks he's done me a favour. Can you * that? он пользуется моей машиной и считает, что делает мне одолжение. Вы что-либо подобное слышали? /Неплохо, а?, Слыханное ли это дело?/ > to * oneself in(to) knots запутаться в трудностях > to * smb.'s tongue заставить кого-л. молчать > to * smb. hand and foot, to * smb. neck and heels связывать кого-л. по рукам и ногам > to ride and попеременно ехать верхом и идти пешком (о нескольких путниках, имеющих одну лошадь) > to * smb. by the leg (американизм) сковывать кого-л. to be tied up быть связанным to be tied up разг. жениться, выйти замуж to be tied up объединяться, соединять усилия( with) ;
тесно примыкать( with) to be tied up прекратить работу, забастовать to be tied up совпадать, сходиться;
it ties up with what you were told before это совпадает с тем, что вам рассказали ранее to be tied up швартоваться ~ амер. шпала;
to count the ties разг. идти по шпалам ~ равный счет (голосов избирателей или очков в игре) ;
игра вничью;
to end in a tie закончиться вничью family ~ семейные узы ~ up привязать;
перевязать;
связать;
I don't tie it up это не вызывает у меня никаких ассоциаций, воспоминаний to be tied up совпадать, сходиться;
it ties up with what you were told before это совпадает с тем, что вам рассказали ранее ~ сравнять счет, сыграть вничью;
прийти голова в голову (о лошадях на бегах или скачках) ;
the teams tied команды сыграли вничью tie галстук ~ завязка, шнурок ~ завязывать(ся) ;
привязывать (тж. tie down;
to - к чему-л.) ;
шнуровать (ботинки) ;
перевязывать (голову и т. п.;
часто tie up) ;
tie it in a knot завяжите узлом ~ муз. лига ~ ограничивать условиями ~ pl полуботинки ~ равный счет (голосов избирателей или очков в игре) ;
игра вничью;
to end in a tie закончиться вничью ~ стр. растянутый элемент, затяжка ~ связывать, стеснять свободу;
обязывать (тж. tie down, tie up) ;
tied to (или for) time связанный временем ~ тех. связь ~ связь, соединение;
узел ~ скреплять ~ сравнять счет, сыграть вничью;
прийти голова в голову (о лошадях на бегах или скачках) ;
the teams tied команды сыграли вничью ~ тягота, обуза ~ pl узы;
the ties of friendship узы дружбы ~ амер. шпала;
to count the ties разг. идти по шпалам ~ down привязать ~ down связывать, стеснять ~ in навязывать принудительный ассортимент ~ in присоединить ~ in продавать на определенных условиях ~ in продавать с нагрузкой ~ in связаться( with - с кем-л.) ~ завязывать(ся) ;
привязывать (тж. tie down;
to - к чему-л.) ;
шнуровать (ботинки) ;
перевязывать (голову и т. п.;
часто tie up) ;
tie it in a knot завяжите узлом ~ up замораживать ~ up консервировать ~ up ограничить свободу действий;
мешать, препятствовать ~ up препятствовать ~ up привязать;
перевязать;
связать;
I don't tie it up это не вызывает у меня никаких ассоциаций, воспоминаний ~ up приостанавливать ~ связывать, стеснять свободу;
обязывать (тж. tie down, tie up) ;
tied to (или for) time связанный временем ~ pl узы;
the ties of friendship узы дружбы -
26 tie
1) связь
2) стяжка
3) швартовать
4) шинка
5) шпала
6) шпальный
7) <engin.> перевязь
8) связывать
9) сыграть вничью
10) соединение
11) ничья
12) стабилизационный
13) соединительный
14) анкерный
15) растяжка
16) распорка
– anchor tie
– concrete tie
– cross tie
– joint tie
– longitudinal tie
– rectangular tie
– spring tie bolt
– switch tie
– tie anchor
– tie arch
– tie down airplane
– tie molecule
– tie plate
– tie plug
– tie space
– tie spacing
– tie spot machine
– tie trunk
– tie up
– wind tie -
27 tie\ up
1. III1) tie up smth., smb. /smth., smb. up/ tie up a parcel (a sack, a bundle, one's luggage, etc.) связать /перевязать/ пакет и т.д.; tie the boat (the dog, the plant, etc.) up привязать лодку и т.д.; tie up one's shoes зашнуровать ботинки; tie up smb.'s head (a wounded arm, etc.) перевязывать кому-л. голову и т.д.; she tied her hair up so that it did not blow into her eyes она подвязала /завязала/ волосы так, чтобы они не попадали /не лезли/ ей в глаза2) tie smth. up /up smth./ tie up the traffic (the street-car and bus lines, etc.) приостановить движение и т.д.; tie up the nation's rail system расстроить работу железной дороги всей страны2. XI1) be tied up his head was tied up у него была забинтована голова2) be tied up at some time I am a bit tied up at the moment в данный момент я занят; be tied up with smb. he's tied up with the director just now он сейчас у директора; be tied up for want of smth. we have been tied up for want of raw materials работа у нас застопорилась из-за недостатка сырья3) be tied up in smth. most of the family money is tied up in land (in property, etc.) большая часть капитала семьи вложена в землю и т.д.4) be tied up at some time everything is tied up now все теперь решено; I like to get all arrangements for a holiday tied up a month in advance я люблю, чтобы уже за месяц до отпуска все было решено3. XVItie up with smb. we tied up with them мы объединились /соединили усилия/ с ними4. XXI11) tie up smth. /smth. up/ for smb. tie this up for me свяжите все это мне вместе /в один узел, в один пакет/; tie up smth. /smth. up/ in smth. shall I tie up your things in a parcel? связать все ваши вещи в один пакет?; tie up smth. /smth. up/ to smth. tie a tag up to smb.'s suitcase привязать бирку к чьему-л. чемодану2) tie up one's money in smth. tie up one's money in land (in real estate, etc.) вкладывать деньги в земельную собственность и т.д.3) tie up smb. /smb. up/ for some time this editing (social engagements, etc.) will tie me up for the next fortnight на редактирование и т.д. у меня уйдет следующие две недели -
28 tie up
1. phr v связывать, увязывать, перевязывать2. phr v привязывать3. phr v связывать, устанавливать связьtie link — канал прямой связи; линия прямой связи
tie line — линия прямой связи; канал прямой связи
4. phr v согласовываться, соответствоватьthat ties up with what I was saying — это согласуется с тем, что я говорил
5. phr v быть связанным, участвовать; объединять усилия6. phr v заключать7. phr v разг. сочетать браком, женитьI got tied up — я женился;
to tie the knot — соединять узами брака, венчать
8. phr v связывать, стеснять; обязыватьthe dog was rather a tie — пёс его связывал, уход за псом был обременителен
9. phr v преим... быть полностью занятым, иметь очень насыщенную программу10. phr v препятствовать; оставлять неиспользованным, приостанавливать; консервировать, замораживать, не давать ходу11. phr v задерживать, тормозить, останавливать12. phr v мор. швартовать13. phr v мор. швартоватьсяСинонимический ряд:1. engage (verb) engage; monopolise; occupy; pre-empt2. hamper (verb) bind; clog; curb; entrammel; fasten; fetter; hamper; hobble; hog-tie; knot; leash; secure; shackle; tie; trammel3. secure with an anchor (verb) anchor; berth; bring a ship in; carry out the anchor; cast anchor; lay anchor; make port; moor; secure with an anchor4. stop (verb) idle; immobilise; stop -
29 tie
- увязка наблюдений
- поперечное ребро
- ошибка по временному интервалу
- объединяющая линия
- линия межсистемной связи
- коэффициент полезного действия
- кабельная стяжка
- затяжка (в строительной механике)
- взаимосвязь (в криптографии)
взаимосвязь
соединение
привязка
—
[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]Тематики
Синонимы
EN
затяжка
Стержень, шарнирно прикреплённый концами к арке или раме и предназначенный для восприятия распора
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 82. Строительная механика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1970 г.]Тематики
- строительная механика, сопротивление материалов
EN
DE
FR
кабельная стяжка
-
[Интент]Параллельные тексты EN-RU
You can fasten the connection cables to the housing using cable binders.
Присоединяемые проводники можно прикрепить к корпусу кабельными стяжками.
[Перевод Интент]
Рис. Schneider Electric1 - Прокладка из самозатухающего изолятора;
2 - Гибкая изолированная шина;
3 - Кабельная стяжкаТематики
- кабели, провода...
- электропроводка, электромонтаж
EN
линия межсистемной связи
ЛЭП, связывающая две энергосистемы.
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
объединяющая линия
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
ошибка по временному интервалу
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
увязка наблюдений
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
1.3.4.3 коэффициент полезного действия ηu, %: Отношение теплопроизводительности к подводимой тепловой мощности.
1.3.4.4 Сгорание газа:
- полное сгорание: Такое сгорание газа, когда продукты сгорания содержат не более чем следы горючих составляющих (водорода, углеводородов, моноксида углерода, углерода и пр.).
- неполное сгорание: Такое сгорание газа, когда хотя бы одна из горючих составляющих присутствует в продуктах сгорания в значительной пропорции.
Количество оксида углерода (СО) в сухих, не разбавленных воздухом продуктах сгорания используют в качестве критерия «удовлетворительного» и «неудовлетворительного» сгорания.
Настоящий стандарт задает максимальные предельные значения концентрации СО в зависимости от условий испытаний (см. 3.6.1). Сгорание считают удовлетворительным, если значение концентрации СО ниже (или равно) допустимого предельного значения, и неудовлетворительным - если превышает указанное значение.
- устойчивость пламени: Состояние, при котором пламя занимает неизменное положение по отношению к выходным отверстиям горелки.
- отрыв пламени: Явление, характеризуемое общим или частичным отрывом основания пламени над отверстиями горелки или над зоной стабилизации пламени.
- проскок пламени: Явление, характеризуемое уходом пламени внутрь корпуса горелки.
- проскок пламени на сопло: Явление, характеризуемое воспламенением газа на сопле в результате проскока пламени внутрь горелки или в результате распространения пламени вне горелки.
- сажеобразование: Явление, возникающее во время неполного сгорания газа и характеризуемое осаждением сажи на поверхностях, контактирующих с продуктами сгорания или с пламенем.
- желтые языки пламени: Явление, характеризуемое появлением желтой окраски в верхней части голубого конуса пламени, вызванным неполным сгоранием газа.
- тепловое равновесие: Рабочее состояние котла, при котором измеренное значение температуры продуктов сгорания газа остается устойчивым с допустимым отклонением ±2 % в течение 10 мин.
1.3.4.5 Временные характеристики:
- время зажигания (TIA) для термоэлектрического устройства контроля пламени: Время от момента воспламенения контролируемого пламени до момента, когда запорный элемент открывается сигналом пламени.
- время погасания (TIE) для термоэлектрического устройства контроля пламени: Время между исчезновением пламени и прекращением подачи газа.
- защитное время зажигания (TSA): Время между открытием подачи газа к горелке и отсечкой подачи газа в случае невозникновения пламени.
- максимальное защитное время зажигания (ТSАмакс): Защитное время при зажигании, измеренное в наиболее неблагоприятных условиях температуры окружающей среды и изменения питающего напряжения.
- защитное время погасания (TSE): Время между погасанием контролируемого пламени и отключением подачи газа к горелке.
- время отключения подачи газа: Время между прекращением подачи вспомогательной энергии или напряжения и достижением закрытого положения клапана.
Источник: ГОСТ Р 51733-2001: Котлы газовые центрального отопления, оснащенные атмосферными горелками, номинальной тепловой мощностью до 70 кВт. Требования безопасности и методы испытаний оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > tie
-
30 tie up
[ʹtaıʹʌp] phr v1. 1) связывать, увязывать, перевязывать2) привязывать2. 1) связывать, устанавливать связьI tried to tie up all those events - я пытался понять связь между всеми этими событиями
2) согласовываться, соответствоватьthat ties up with what I was saying - это согласуется с тем, что я говорил
3. (with) быть связанным (с чем-л.), участвовать (в чём-л.); объединять усилияto tie up with an advertising campaign - участвовать в кампании по рекламе чего-л.
4. заключатьto tie up a contract with smb. - заключить контракт с кем-л.
5. разг. сочетать браком, женитьI got tied up - я женился; ≅ я впрягся в супружеское ярмо
6. 1) связывать, стеснять; обязыватьhe was tied up by his father's will - отцовское завещание не давало ему свободы действий
I can't come tomorrow, I'm all tied up - завтра я не смогу прийти, (на завтра) у меня уже всё расписано
7. 1) препятствовать; оставлять неиспользованным, приостанавливать; консервировать, замораживать, не давать ходуto tie up money - замораживать средства [ср. тж. 2)]
to tie up property [a succession] - накладывать ограничения на пользование имуществом [наследством]
since his money was tied up in other investments he couldn't buy those stocks - он не мог купить этих акций, потому что у него не было свободных денег
2) вкладывать деньги во что-л. (с тем, чтобы сохранить их)to tie up one's money in land - вложить деньги в землю [ср. тж. 1)]
8. задерживать, тормозить, останавливатьthey've tied us up for these two weeks - из-за них мы в течение двух недель были скованы в своих действиях /ничего не могли предпринять/
9. 1) мор. швартовать2) мор. швартоваться♢
to tie oneself up in(to) knots - запутаться в трудностяхto tie smb. up in knots - а) поставить кого-л. в затруднительное положение; I'll tie you up in knots - ты у меня запоёшь, я тебя согну в бараний рог; б) pass быть тесно связанным с кем-л.
-
31 tie
1. связь; соединительная тяга; анкерная связь, распорка || связывать, скреплять— tie down— tie in— tie on— wall tie
* * *
2. поперечная связь, балка; связь, соединительная тяга
* * *
увязка наблюдений ( времён); увязка во взаимных точках (по наблюдениям связывают две ранее установленные точки для проверки их взаимной увязки; независимое измерение на ранее наблюдённой точке с той же целью)
* * *
связь; стяжка; затяжка || соединять; связывать; затягивать; скреплять; стягиватьtie between seismic data and well data — увязка данных сейсмической разведки и бурения; увязка сейсмических данных с разрезом скважины;
to tie down — закреплять;
to tie in — 1) присоединять ( трубопровод) 2) стыковать ( части трубопровода);
- bow tie- rope end tie
- wall tie
- well tie* * *• 1) стяжка; 2) раскос• раскос• распорка• связь -
32 tie
[taɪ] 1. сущ.1)а) лента, верёвка, шнурокб) узел; бантGreat formal wigs with a tie behind. — Пышные официальные парики с бантом сзади
Syn:в) завязка, шнурок2)а) галстук; галстук-бабочкаSyn:б) горжеткаSyn:3) ( ties) полуботинки со шнуркамиSyn:oxford 2)4)а) ( ties) связь, узыclose, intimate, strong ties — тесные связи, близкие отношения
to cement / strengthen ties — укреплять связь
to cut / sever ties with smb. — разорвать отношения с кем-л., прекратить общение с кем-л.
б) взаимодействие, связьThe ties of a common blood, and a common speech. (J. R. Green) — Связь между простым происхождением и просторечием.
5)а) обуза, тяготаWe'd love to do an evening show sometimes but the children are such a tie. (R. Collier) — Мы, может, и хотели бы вести какую-нибудь вечернюю передачу, но дети связывают нас по рукам и ногам.
б) ограничение, стеснениеThey do not like the tie of religion. — Им не нравится религиозный гнет.
Syn:6) спорт.а) равный счётб) игра вничью- cup tie•Syn:7)а) пучок (волосы, собранные в узел на затылке)б) коса, косичкав) уст. парик, перевязанный сзади лентойSyn:•Syn:8) лог. связка9) муз. лигаSyn:ligature 1.10) амер.; ж.-д. шпалаto count the ties — разг. идти по шпалам
11) стр.а) растянутый элемент, затяжкаб) связь, соединениеSyn:link I 1.2. гл.1)а) завязывать, привязывать, связыватьTie your horse to a tree and come in for a drink. — Привяжи лошадь к дереву и заходи промочить горло.
Syn:б) завязывать шнурки ( на ботинках)в) перевязывать (рану и т. п.)Syn:г) скреплять•Syn:2) соединять, скреплять, связыватьSyn:3)а) связывать, стеснять, ограничиватьUnfortunately I am tied to time. I must be back in London. (Mrs. Carlyle) — К сожалению, я ограниченa временем. Мне необходимо вернуться в Лондон.
Syn:б) ( tie to) привязывать к (чему-л.), связывать обязательствамиSyn:4) спорт.а) сравнять счёт, сыграть вничью5) муз. залиговывать, связывать (звуки, ноты)6) мешкать, медлить; плестись, отставать (об охотничьих собаках, не сразу взявших след)Syn:•- tie down- tie in
- tie together
- tie upSyn:Ant: -
33 tie
связь; растяжка; стержень фермы, работающий на растяжение; поперечное ребро; штанга; II скреплять стяжками; связывать- tie bar- tie bolt- tie rod- tie-rod clevis - tie-rod end - tie-rod pin - tie scorer -
34 tie
1. n1) связь ж2) pl перен у́зы мнties of friendship — у́зы дру́жбы
3) (тж necktie) га́лстук м4) (тж tie up) спорт ничья́ ж5) ж-д шпа́ла ж- tie beam- tiebreaker
- tie clasp
- tie clip
- tie rod 2. v1) свя́зывать; привя́зыватьtie it up, please — завяжи́те, пожа́луйста
2) спорт сыгра́ть вничью́; име́ть ра́вное число́ очко́вthese teams are tied for the lead — веду́щие кома́нды име́ют ра́вное число́ очко́в
- tie down- tie in
- tie up
- tie in knots
- tie one's hands
- tie the knot -
35 tie
I [taɪ] n1) галстук- wear a tie- loosen one's tie
- tighten one's tie
- adjust one's tie2) (обыкновенно pl) связь, узы, обязательства- ties of friendship
- ties of blood
- ties of moral duty
- break the family ties II [taɪ] vсвязывать, завязывать, привязывать- tie smth- tie smth with smth
- tie smth, smb to smth
- tie smb hand and foot
- tie a knot in smth
- tie the rope tight
- tie one's things in a bundle -
36 tie
1. noun1) связь, соединение; узел2) (pl.) узы; the ties of friendship узы дружбы3) галстук4) завязка, шнурок5) (pl.) полуботинки6) тягота, обуза7) равный счет (голосов избирателей или очков в игре); игра вничью; to end in a tie закончиться вничью8) amer. шпала; to count the ties collocation идти по шпалам9) mus. лига10) constr. растянутый элемент, затяжка11) tech. связь2. verb1) завязывать(ся); привязывать (тж. tie down; to - к чему-л.); шнуровать (ботинки); перевязывать (голову и т. п.; часто tie up); tie it in a knot завяжите узлом2) скреплять3) связывать, стеснять свободу; обязывать (тж. tie down, tie up); tied to (или for) time связанный временем4) ограничивать условиями5) сравнять счет, сыграть вничью; прийти голова в голову (о лошадях на бегах или скачках); the teams tied команды сыграли вничьюtie downtie intie upSyn:bind, fasten, hitch, lash, moor, secure, trussAnt:free, loosen, separate, sever, unbind* * *1 (n) долг; обязательство; узы2 (v) завязать; завязывать; привязывать* * *1) связь 2) галстук 3) связывать, привязывать* * *[ taɪ] n. бечевка, лента, шнур, шнурок, веревка, тесьма, завязка, соединение, узел, узы, связь, обуза, тягота, галстук, шпала, полуботинки, игра вничью, ничья, равный счет, лига, цепь, растянутый элемент, затяжка v. связывать, связать, увязать, повязать, привязывать, прикручивать, перевязывать, связывать узами, скреплять, завязывать, завязывать узлом, шнуровать, завязывать бантом, завязываться, завязать, завязаться, стеснять свободу, обязывать, ограничивать условиями, сыграть вничью, сравнять счет, прийти голова в голову* * *галстукзавязатьзавязыватьпривязатьпривязыватьсвязанныйсвязываниесвязыватьсвязь* * *1. сущ. 1) а) узел; редк. бант б) завязка 2) а) галстук б) горжетка (женское украшение) 3) мн. полуботинки 4) а) строит. растянутый элемент б) амер. ж.-д. шпала 5) а) связь, соединение; тех. связь б) муз. лига 2. гл. 1) а) завязывать(ся), привязывать (тж. tie down; to - к чему-л.), связывать; тех. прикреплять б) шнуровать ботинки в) перевязывать (рану и т.д.) г) скреплять 2) а) связывать, стеснять свободу б) ограничивать условиями в) перен. соединять г) муз. залиговывать, связывать (звуки, ноты) -
37 tie
-
38 tie in
1. phr v соединятьto tie the knot — соединять узами брака, венчать
2. phr v соединяться3. phr v связываться, иметь связьhow does that statement tie in with what you said yesterday? — какая связь между этим утверждением и тем, что вы сказали вчера?
straining tie — натяжная связь, натяжка
tie up — связывать, увязывать, перевязывать
tie line — линия прямой связи; канал прямой связи
tie link — канал прямой связи; линия прямой связи
4. phr v присоединять в качестве нагрузки при продаже другого товара -
39 tie-up
[ˈtaɪˈʌp]tie-up забастовка tie-up задержка производства tie-up остановка, задержка (движения и т. п.); прекращение работы (в результате забастовки) tie-up остановка tie-up прекращение работы tie-up связанность, путы tie-up разг. связь, союз tie-up широкая реклама товаров -
40 tie-up
См. также в других словарях:
Tie — Les TIE (Double Moteur a Ions en français et Twin Ion Engine en anglais) sont une grande famille de vaisseaux et véhicules présents dans La Guerre des étoiles. Sommaire 1 Histoire 1.1 L’Empire Sith 1.2 La fin de l’Ancienne République … Wikipédia en Français
TiE — (formerly The Indus Entrepreneurs ) is a global nonprofit dedicated to fostering entrepreneurship. TiE has 49 chapters in eleven countries, with a total membership exceeding 12,000. TiE is most closely affiliated with the South Asian business… … Wikipedia
tie — [tī] vt. tied, tying or tieing [ME tien < OE tigan, tegan; akin to teag, a rope: for IE base see TOW1] 1. to fasten, attach, or bind together or to something else, as with string, cord, or rope made secure by knotting, etc. [to tie someone s… … English World dictionary
Tie — may refer to: Necktie, a long piece of cloth worn around the neck or shoulders Tie (draw), a finish to a competition with identical results, particularly sports Tie (engineering), a strong component designed to keep two objects closely linked… … Wikipedia
tie — [taɪ] verb tied PTandPP tying PRESPART tie up phrasal verb [transitive] 1. tie ↔ something up to use money for something so that it is not easily available to be used for anything else … Financial and business terms
Tie — ist der ISO 639 3 Code der Niger Kongo Sprache Tingal der IATA Code des Flughafens von Tippi in Äthiopien die Abkürzung von Toy Industry of Europe, den Dachverband der europäischen Spielzeugindustrie die Abkürzung von The International… … Deutsch Wikipedia
tie — [n1] fastening attachment, band, bandage, bond, brace, connection, cord, fastener, fetter, gag, hookup, joint, knot, ligament, ligature, link, network, nexus, outfit, rope, strap, string, tackle, tie in, tie up, yoke, zipper; concept 680 tie [n2] … New thesaurus
tie up — tie [n1] fastening attachment, band, bandage, bond, brace, connection, cord, fastener, fetter, gag, hookup, joint, knot, ligament, ligature, link, network, nexus, outfit, rope, strap, string, tackle, tie in, tie up, yoke, zipper; concept 680 tie… … New thesaurus
TIE — ist: der ISO 639 3 Code der Niger Kongo Sprache Tingal der IATA Code des Flughafens von Tippi in Äthiopien die Abkürzung von Toy Industry of Europe, den Dachverband der europäischen Spielzeugindustrie die Abkürzung von The International… … Deutsch Wikipedia
tie-in — ˈtie in noun [countable] MARKETING 1. a product such as a record, book, or toy that is connected with a new film, TV show etc: • Many of the books in the bestseller lists are TV tie ins. 2. a way of Promoting (= attracting people s attention to)… … Financial and business terms
Tie — Tie, v. t. [imp. & p. p. {Tied}(Obs. {Tight}); p. pr. & vb. n. {Tying}.] [OE. ti?en, teyen, AS. t[=i]gan, ti[ e]gan, fr. te[ a]g, te[ a]h, a rope; akin to Icel. taug, and AS. te[ o]n to draw, to pull. See {Tug}, v. t., and cf. {Tow} to drag.] 1.… … The Collaborative International Dictionary of English