-
1 tenere compagnia
tenere compagniaGesellschaft leistenDizionario italiano-tedesco > tenere compagnia
2 tenere compagnia a
гл.общ. (far) составить компанию3 fare [oder tenere] compagnia a qualcuno
fare [oder tenere] compagnia a qualcunojemandem Gesellschaft leistenDizionario italiano-tedesco > fare [oder tenere] compagnia a qualcuno
4 compagnia
compagnia s.f. 1. compagnie: quel ragazzo non ama la compagnia ce garçon n'aime pas la compagnie; fare (o tenere) compagnia a qcu. tenir compagnie à qqn; cercare compagnia rechercher la compagnie; evitare la compagnia di qcu. éviter la compagnie de qqn. 2. ( complesso di persone) groupe m., bande, compagnie: una rumorosa compagnia di ragazzi un groupe d'enfants bruyants; faremo una gita con tutta la compagnia nous allons faire une sortie avec toute la bande. 3. ( società commerciale) compagnie: compagnia di navigazione compagnie de navigation. 4. ( Teat) compagnie, troupe: una compagnia di attori girovaghi une troupe de comédiens ambulants. 5. ( Mil) compagnie. 6. ( Rel) ( ordine religioso) société, compagnie.5 tenere
teneretenere [te'ne:re] <tengo, tenni, tenuto>I verbo transitivo1 (avere in mano) halten; (non lasciar fuggire) behalten2 (mantenere) einhalten; tenere la finestra aperta das Fenster offen lassen; tenere il posto per qualcuno für jemanden den Platz freihalten; tenere la lingua a freno die Zunge im Zaume halten; tenere al fresco (cibi) kühl aufbewahren; (figurato: familiare: in galera) hinter schwedischen Gardinen halten; tenere-rsi amico qualcuno jds Freundschaft bewahren; tenere qualcosa da conto etw aufbewahren3 (contenere) enthalten4 (discorso) halten; (conferenza) (ab)halten5 (figurato: contegno) haben, an sich dativo haben6 (figurato: occupare) einnehmen; (dominare) beherrschen7 (loc): tenere conto di qualcosa etw berücksichtigen; tenere compagnia Gesellschaft leisten; tenere duro familiare hart bleiben; tenere d'occhio qualcuno jdn im Auge behalten; tenere la destrasinistra sich rechtslinks halten; l'auto tiene bene la strada das Auto hat eine gute StraßenlageII verbo intransitivohalten; tenere a qualcosa auf etwas accusativo Wert legen; tenere per un partito zu einer Partei halten; tengo a... infinito es liegt mir daran zu... infinitoIII verbo riflessivo■ -rsi1 (reggersi, considerarsi) sich halten; tenere-rsi in piedi sich auf den Beinen halten2 (trattenersi) sich enthalten; tenere-rsi dal ridere
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский