-
1 ritiro
ritiro s.m. 1. retrait: il ritiro dalla scena politica le retrait de la scène politique. 2. ( richiamo) rappel: il ritiro dell'ambasciatore le rappel de l'ambassadeur. 3. ( revoca) retrait: ritiro del passaporto retrait du passeport. 4. (il prendere, il farsi consegnare) retrait: il ritiro dei biglietti le retrait des billets. 5. ( rinuncia) retrait: ritiro da un concorso retrait d'un concours. 6. (Scol,Univ) retrait. 7. ( il ritirarsi in un luogo appartato) retrait. 8. ( luogo appartato) retraite f., lieu retiré. 9. ( Mil) retraite f.: il ritiro delle truppe la retraite des troupes. 10. ( Rel) retraite f.: andare in ritiro aller en retraite; ritiro spirituale retraite spirituelle. 11. ( condizione di chi vive ritirato) isolement, solitude f.: vivere in ritiro vivre dans l'isolement. 12. (rif. a tessuto) rétrécissement. 13. ( Met) retrait. 14. ( Sport) ( per prepararsi) stage de préparation. -
2 ritiro
ritiro m 1) получение( письма, посылки); выкуп( товара, напр из таможни) 2) извлечение, выемка; изъятие( из обращения) 3) убежище; укромное местечко, уединенное место ritiro per vecchi -- богадельня 4) отставка in ritiro -- в отставке 5) отступление; отвод, эвакуация, вывод( войск) 6) t.sp усадка; укорочение 7) ritiro di un ambasciatore dipl -- отзыв посла -
3 ritiro
ritiro m 1) получение (письма, посылки); выкуп (товара, напр из таможни) 2) извлечение, выемка; изъятие ( из обращения) 3) убежище; укромное местечко, уединённое место ritiro per vecchi — богадельня 4) отставка in ritiro — в отставке 5) отступление; отвод, эвакуация, вывод ( войск) 6) t.sp усадка; укорочение 7): ritiro di un ambasciatore dipl — отзыв посла -
4 ritiro
ritiroritiro [ri'ti:ro]sostantivo Maskulin1 (richiamo) Abberufung Feminin2 (di truppe) Rückzug Maskulin3 (fin:dalla circolazione) Einzug Maskulin4 (di pacco) Abholen neutro5 (di patente) Entzug Maskulin6 (rinuncia) il ritiro da qualcosa der Rückzug aus etwas7 (in luogo appartato) Zurückgezogenheit Feminin; ritiro spirituale Einkehr FemininDizionario italiano-tedesco > ritiro
5 ritiro
6 ritiro
"shrinkage;Schrumpf;Schrumpfung;contração"* * *m withdrawal* * *ritiro s.m.1 ( il ritirare) withdrawal: ritiro di truppe, di un ragazzo da scuola, di qlco. dalla circolazione, withdrawal of troops, of a boy from school, of sthg. from circulation; ritiro di una cambiale, withdrawal (o retirement) of a bill // ritiro della patente, suspension (o revocation) of the driving license2 ( il farsi dare) collection: ritiro di merci, collection of goods; ritiro dello stipendio, collection of one's salary3 ( luogo appartato) retreat: un ritiro in cima a una montagna, a retreat at the top of a mountain // (sport) i giocatori andranno in ritiro per due giorni, the players will go to a training camp for two days4 ( il ritirarsi) retirement, retreat; seclusion; ( dagli affari) retirement, retiring: ritiro dalla vita pubblica, retirement from public life; un ufficiale in ritiro, a retired officer // ritiro spirituale, (spiritual) retreat: fare un ritiro, to go on retreat5 (tecn.) shrinkage.* * *[ri'tiro]sostantivo maschile1) (di candidatura, denuncia, atleta, studente, truppe) withdrawal2) (dalla circolazione) calling in, return; (di merce, prodotto) return3) (recupero) (di pacco) collection; (di somma, stipendio) withdrawal4) (revoca, requisizione) (di licenza) revocation, suspension; (di patente) suspension5) (isolamento) retirement6) sport scol. withdrawal, dropping out7) (luogo appartato) retreat8) sport (per la preparazione) training camp9) (di tessuto) shrinkage•* * *ritiro/ri'tiro/sostantivo m.1 (di candidatura, denuncia, atleta, studente, truppe) withdrawal2 (dalla circolazione) calling in, return; (di merce, prodotto) return3 (recupero) (di pacco) collection; (di somma, stipendio) withdrawal4 (revoca, requisizione) (di licenza) revocation, suspension; (di patente) suspension5 (isolamento) retirement6 sport scol. withdrawal, dropping out7 (luogo appartato) retreat8 sport (per la preparazione) training camp9 (di tessuto) shrinkageritiro bagagli baggage reclaim; ritiro spirituale spiritual retreat.7 ritiro
(m)1. усадка; усушка; сокращение3. извлечение; получение8 ritiro
м.1) получение, взятие2) отзыв, вывод3) изъятие5) снятие (предложения и т.п.)6) уход, удаление ( в уединённое место)••8) выход (из соревнований и т.п.)9) уход (прекращение какой-либо общественной деятельности, работы на какой-либо должности и т.п.)* * *сущ.1) общ. извлечение, отставка, отступление, убежище, получение (письма, посылки), отвод, получение багажа, уход, выемка, эвакуация, вывод (войск), изъятие (из обращения), отход (от дел), выкуп (товара)2) воен. снятие с фронта, отозвание, отставка (с пенсией)3) тех. укорочение, усадка4) стр. утончение стены (от этажа к этажу)5) экон. изъятие, выкуп6) фин. вывоз, отзыв9 ritiro sm
[ri'tiro]1) (il ritirare: di truppe, candidatura, soldi) withdrawal, (di biglietti, pacchi) collection, (di passaporto) confiscationla ricevuta vi verrà consegnata al momento del ritiro della merce — you will be given the receipt on collection of the goods
"per il ritiro dei vaglia postali rivolgersi a..." — "postal orders are issued at..."
2) (il ritirarsi) Mil withdrawal, retreat, (di acque) subsidence3) (luogo appartato: anche) Rel retreat10 ritiro
sm [ri'tiro]1) (il ritirare: di truppe, candidatura, soldi) withdrawal, (di biglietti, pacchi) collection, (di passaporto) confiscationla ricevuta vi verrà consegnata al momento del ritiro della merce — you will be given the receipt on collection of the goods
"per il ritiro dei vaglia postali rivolgersi a..." — "postal orders are issued at..."
2) (il ritirarsi) Mil withdrawal, retreat, (di acque) subsidence3) (luogo appartato: anche) Rel retreat11 ritiro
m.2)non si aspettava il ritiro del passaporto — он не ожидал, что у него могут отобрать паспорт
3) (consegna)4) (raccoglimento) уединение (n.)5) (abbandono) уходha annunciato il proprio ritiro dagli affari — он объявил, что отходит от дел (уходит из бизнеса)
12 ritiro
mвыход; отвод- ritiro di una proposta
- ritiro dei rappresentanti diplomatici
- ritiro delle truppe dal fronte13 ritiro
m1) получение (письма, посылки); вывоз (товара, напр. из таможни)2) извлечение, выемка; изъятие ( из обращения)3) убежище; укромное местечко, уединённое место4) отставка6) спец. усадка; укорочение7)ritiro di un ambasciatore дипл. — отзыв посла•Syn:14 ritiro
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > ritiro
15 ritiro
16 ritiro
сжимание, усадка, сужение, усушка17 ritiro
n. 1) tërheqje. 2) largim.18 ritìro
m 1) усамотено място, уединение; 2) оставка, пенсиониране; 3) спорт. лагер-сбор; 4) убежище, приют.19 ritiro
20 ritiro
m geri çekilmeСм. также в других словарях:
ritiro — s.m. [der. di ritirare ]. 1. [il tornare o il far tornare indietro: r. delle truppe ] ▶◀ e ◀▶ [➨ ritirata (1)]. 2. a. [il farsi consegnare qualcosa: r. di un pacco ] ▶◀ prelevamento, prelievo. ◀▶ … Enciclopedia Italiana
ritiro — {{hw}}{{ritiro}}{{/hw}}s. m. 1 Atto del ritirare, presa in consegna: ritiro di un pacco | Richiamo: ritiro della flotta | Revoca: ritiro della patente | Annullamento, disdetta: ritiro di una proposta | Riscossione: ritiro dello stipendio |… … Enciclopedia di italiano
ritiro — ri·tì·ro s.m. CO 1. il ritirare, il ritirarsi e il loro risultato; richiamo, ordine di ritirarsi: ritiro delle truppe dal fronte 2. esclusione da parte dell autorità statale competente di una merce, di una pubblicazione, ecc., dalla pubblica… … Dizionario italiano
ritiro — pl.m. ritiri … Dizionario dei sinonimi e contrari
ritiro — s. m. 1. presa, accettazione □ prelevamento, prelievo □ revoca, revocazione □ (di un provvedimento) abrogazione CONTR. inoltro, invio □ consegna, deposito 2. (di proposta, di ambasciatore, ecc.) revoca … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Liste des églises de Naples — La coupole de Santa Maria della Sanità (it), type skyline citadin … Wikipédia en Français
ritirare — {{hw}}{{ritirare}}{{/hw}}A v. tr. 1 Tirare di nuovo: ritirare il pallone. 2 Tirare indietro, ritrarre: ritirare la mano. 3 (est.) Far tornare indietro, richiamare: ritirare un ambasciatore in patria. 4 (est.) Farsi dare, farsi consegnare:… … Enciclopedia di italiano
List of compositions by Antonio Vivaldi — The following is a list of compositions by the Baroque music composer, Antonio Vivaldi.Works with Opus numberThe following is a list of compositions by Antonio Vivaldi that were published during his lifetime and assigned an opus number. * Opus 1 … Wikipedia
Federico Balzaretti — Federico Balzaretti … Wikipédia en Français
Messana — Messine Messine Le port de Messine et la Calabre en arrière plan Fichier:Messina Stemma.png Administration Nom italien Messina Nom sicilien Missina … Wikipédia en Français
Messine — Le port de Messine et la Calabre en arrière plan Administration Nom italien Messina Nom sicilien Missina Pays … Wikipédia en Français
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Турецкий
- Французский