-
1 tembloroso
tembloroso
◊ -sa adjetivo‹ voz› trembling, tremulous;
tembloroso,-a adjetivo shaking (voz) quivering, (de frío) shivering (de miedo) trembling
manos temblorosas, shaky hands ' tembloroso' also found in these entries: Spanish: temblorosa English: quavering - shaky - trembling - unsteady - wobbly -
2 tremulous
-
3 temblorosa
tembloroso,-a adjetivo shaking (voz) quivering, (de frío) shivering (de miedo) trembling
manos temblorosas, shaky hands -
4 shaky
1) (weak or trembling with age, illness etc: a shaky voice; shaky handwriting.) tembloroso2) (unsteady or likely to collapse: a shaky chair.) cojo, inestable3) ((sometimes with at) not very good, accurate etc: He's a bit shaky at arithmetic; My arithmetic has always been very shaky; I'd be grateful if you would correct my rather shaky spelling.) flojoshaky adj tembloroso / poco firmetr['ʃeɪkɪ]1 (hand, voice) tembloroso,-a; (writing) temblón,-ona; (step) inseguro,-a; (health) débil, delicado,-a2 (ladder, table, etc) cojo,-a, inestable, poco firme3 figurative use (argument etc) sin fundamento; (government, currency) débil; (theory, start) flojo,-a■ the team got off to a shaky start this season el equipo empezó la temporada jugando con poca confianza1) shaking: tembloroso2) unstable: poco firme, inestable3) precarious: precario, incierto4) questionable: dudoso, cuestionableshaky arguments: argumentos discutiblesadj.• dudoso, -a adj.• débil adj.• inseguro, -a adj.• movedizo, -a adj.• poco sólido adj.• tembloroso, -a adj.'ʃeɪkiadjective -kier, -kiesta) ( trembling) <hands/voice> tembloroso, tembleque (fam); < writing> de trazo poco firmeb) ( unsteady) < table> poco firme; < structure> tambaleante, poco firme or sólido; < health> delicado; <currency/government> débil; <theory/start> flojo['ʃeɪkɪ]ADJ (compar shakier) (superl shakiest)1) (=trembling) [person, legs] tembloroso2) (=wobbly) inestable, poco firme3) (=weak) [person] débil4) (fig) (=uncertain) [health, memory] frágil, precario; [finances] precario; [knowledge] deficiente, flojo* * *['ʃeɪki]adjective -kier, -kiesta) ( trembling) <hands/voice> tembloroso, tembleque (fam); < writing> de trazo poco firme -
5 unsteady
unsteady adj inseguro / inestable / vacilantetr[ʌn'stedɪ]1 (not firm) inseguro,-a, inestable; (furniture) cojo,-a, inestable2 (voice, hand) tembloroso,-a, poco firme3 (weather conditions) variable; (pulse) irregular\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be unsteady on one's feet tambalearse, titubearunsteady [.ʌn'stɛdi] adj1) unstable: inestable, variable2) shaky: temblorosoadj.• calamocano, -a adj.• inconstante adj.• inestable adj.• inseguro, -a adj.• irresoluto, -a adj.• movedizo, -a adj.• vacilante adj.• venático, -a adj.'ʌn'stediadjective <chair/ladder> inestable, poco firme; <walk/step> vacilante, inseguro; < hand> tembloroso; < voice> tembloroso, entrecortadohe was unsteady on his feet o legs — caminaba con paso vacilante or inseguro
['ʌn'stedɪ]ADJ [chair, ladder structure] inestable, inseguro; [walk] vacilante; [voice, hand] tembloroso* * *['ʌn'stedi]adjective <chair/ladder> inestable, poco firme; <walk/step> vacilante, inseguro; < hand> tembloroso; < voice> tembloroso, entrecortadohe was unsteady on his feet o legs — caminaba con paso vacilante or inseguro
-
6 tremulous
-
7 wobbly
adjective que se muevewobbly adj cojo / que se muevetr['wɒbəlɪ]1 (table, chair, ladder) cojo,-a; (bicycle, tooth) que se mueve; (writing) de trazo poco firme; (voice) tembloroso,-a2 (person) débil1 ataque nombre masculino, pataleta\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto throw a wobbly darle a uno un ataque, darle a uno una pataletawobbly ['wɑbəli] adj: bamboleante, tambaleante, inestableadj.• cojo, -a adj.• inseguro, -a adj.• tambaleante adj.'wɑːbli, 'wɒbliadjective -blier, -bliesta) < voice> temblorosob) <wheel/tooth> flojo; <table/chair> poco firme, que se tambalea['wɒblɪ]1.ADJ(compar wobblier) (superl wobbliest) [chair, table] cojo, que se tambalea; [tooth, wheel] flojo, que se mueve; [cyclist] inseguro; [voice, jelly] temblón; [bottom, thighs] flácidohis legs are a bit wobbly, he's a bit wobbly on his legs — tiene las piernas un poco flojas
2.N* * *['wɑːbli, 'wɒbli]adjective -blier, -bliesta) < voice> temblorosob) <wheel/tooth> flojo; <table/chair> poco firme, que se tambalea -
8 quaver
'kweivə
1. verb((especially of a sound or a person's voice) to shake or tremble: The old man's voice quavered.) temblar; vibrar
2. noun1) (a shaking or trembling: There was a quaver in her voice.) temblor2) (a note equal to half a crotchet in length.) corcheatr['kweɪvəSMALLr/SMALL]1 SMALLMUSIC/SMALL (note) corchea2 SMALLMUSIC/SMALL (voice) trémolo3 (trembling) temblor nombre masculino1 temblarquaver ['kweɪvər] vi1) shake: temblarher voice was quavering: su voz temblaba2) trill: trinarquaver n: temblor m (de la voz)n.• corchea s.f.• estremecimiento s.m.• temblor s.m.• trémolo s.m.v.• estremecerse v.• gorjear v.• temblar v.• trinar v.
I 'kweɪvər, 'kweɪvə(r)a) ( in voice) temblor mb) (BrE Mus) corchea f
II
a) \<\<voice\>\> ( in singing) vibrar; ( in speech) temblar*b) quavering pres p <voice/tone> trémulo, tembloroso['kweɪvǝ(r)]1.2.VI [voice] temblar3.VT"yes," she quavered — -sí -dijo con voz trémula or temblorosa
4.CPDquaver rest N — (Brit) pausa f de corchea
* * *
I ['kweɪvər, 'kweɪvə(r)]a) ( in voice) temblor mb) (BrE Mus) corchea f
II
a) \<\<voice\>\> ( in singing) vibrar; ( in speech) temblar*b) quavering pres p <voice/tone> trémulo, tembloroso -
9 quavering
tr['kweɪvərɪŋ]1 tembloroso,-a, trémulo,-a,adj.• trémulo, -a adj.['kweɪvǝrɪŋ]ADJ trémulo, tembloroso -
10 quavery
-
11 tremble
'trembl
1. verb(to shake eg with cold, fear, weakness etc: She trembled with cold; His hands trembled as he lit a cigarette.) temblar
2. noun(a shudder; a tremor: a tremble of fear; The walls gave a sudden tremble as the lorry passed by.) temblortremble vb temblartr['trembəl]1 temblor nombre masculino1 temblar■ his voice trembled le temblaba la voz, su voz temblaba\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be all of a tremble temblar como un flanv.• estremecerse v.• temblar v.• temblequear v.• tiritar v.• trepidar v.n.• estremecimiento s.m.• temblor s.m.
I 'trembəlintransitive verb temblar*my legs/hands were trembling — me temblaban las piernas/las manos
II
noun temblor m['trembl]to be all of a tremble — (BrE colloq) estar* or temblar* como un flan (fam)
1.N temblor m2.VI* * *
I ['trembəl]intransitive verb temblar*my legs/hands were trembling — me temblaban las piernas/las manos
II
noun temblor mto be all of a tremble — (BrE colloq) estar* or temblar* como un flan (fam)
-
12 trembling
adj.• tembloroso, -a adj.• trémulo, -a adj.n.• estremecimiento s.m.• temblor s.m.['tremblɪŋ]1.ADJ tembloroso2.N temblor m, estremecimiento m -
13 flickering
adj.• trémulo, -a adj.• vacilante adj.['flɪkǝrɪŋ]ADJ [flame, candle] tembloroso; (before going out) vacilante; [light] parpadeante; [needle] oscilante -
14 llama
llama n llama
Del verbo llamar: ( conjugate llamar) \ \
llama es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: llama llamar
llama sustantivo femenino 1 ( de fuego) flame; llama piloto pilot light 2 (Zool) llama
llamar ( conjugate llamar) verbo transitivo 1 ‹bomberos/policía› to call; ‹ médico› to call (out); ‹camarero/criada/ascensor› to call; ‹súbditos/servidores› to summon; ‹ taxi› ( por teléfono) to call; ( en la calle) to hail; el sindicato los llamó a la huelga the union called them out on strike 2 ( por teléfono) to phone, to call; llama a algn al celular (AmL) or (Esp) al móvil to call sb on their cell phone (AmE) o mobile (BrE) 3 (dar el título, apodo de) to call verbo intransitivo 1 ( con los nudillos) to knock; ( tocar el timbre) to ring (the doorbell); 2 (Telec) [ persona] to telephone, phone, call; [ teléfono] to ring;◊ ¿quién llama? who's calling?;ver tb cobro b llamarse verbo pronominal to be called; ¿cómo te llamas? what's your name?
llama sustantivo femenino flame Locuciones: en llamas, ablaze
llamar
I verbo transitivo
1 to call
2 (telefonear) to call up, phone, ring: la llamé esta mañana, I rang her this morning
3 (suscitar vocación, interés) to appeal
llamar la atención, to attract attention
4 (por un nombre de pila) to name (por un apodo, mote, diminutivo) to call
II vi (con los nudillos) to knock (con el timbre) to ring ' llama' also found in these entries: Spanish: bar - bombera - bombero - chimenea - constructor - constructora - fútbol - interés - llamarse - ocho - política - soflama - atención - igual - instante - llamar - saber - tanto - tembloroso - trémulo - vivo English: anybody - appeal - call - caller - die - female - flame - get - granddaughter - inconspicuous - llama - name - ninth - smoulder - spectacle - any - doubt - know - smolder - stuff - suppose - them - whattr['lɑːmə]1 SMALLZOOLOGY/SMALL llamallama ['lɑmə, 'jɑ-] n: llama fn.• llama (Animal) s.f.'lɑːmənoun llama f['lɑːmǝ]N llama f* * *['lɑːmə]noun llama f -
15 wavering
tr['weɪvərɪŋ]n.• titubeo s.m.• vaivén s.m.['weɪvǝrɪŋ]1.ADJ indeciso, irresoluto, vacilante2.N (=flickering) temblor m ; (=indecisiveness) vacilación f, indecisión f, irresolución f -
16 trembly
-
17 quivering
-
18 frío
Del verbo freír: ( conjugate freír) \ \
frío es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
frió es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: freír frío
freír ( conjugate freír) verbo transitivo to fry freírse verbo pronominal to fry
frío 1,◊ fría adjetivo1 ‹comida/agua/motor/viento› cold; dejar frío a algn: la noticia lo dejó frío ( indiferente) he was quite unmoved by the news; ( atónito) he was staggered by the news;◊ el jazz me deja fría jazz does nothing for me2 ‹ público› unresponsive; ‹ recibimineto› cool;
frío 2 sustantivo masculino cold; ¡qué frío hace! it's so cold!; tener/pasar frío to be cold; tengo frío en los pies my feet are cold; tomar or (Esp) coger frío to catch cold
freír vtr, freírse verbo reflexivo
1 (en aceite) to fry
2 (acribillar) (con balas) to riddle somebody with bullets (con preguntas) to bombard
frío,-a
I adjetivo
1 cold
2 (distante) cold, cool, indifferent
3 (atónito, perplejo) cuando vi la factura del teléfono me quedé frío, I was stunned when I read the telephone bill
II sustantivo masculino cold: la niña ha cogido frío, my daughter has caught cold
pasaban mucho frío, they were very cold
hacer frío (el tiempo), to be cold
tener frío (una persona), to be cold ➣ Ver nota en fresco
' frío' also found in these entries: Spanish: adentro - amoratada - amoratado - calentar - con - cortante - empañar - escalofrío - fresca - fresco - fría - gélida - gélido - hacer - helada - helado - muerta - muerto - notar - ola - pelar - penetrar - penetrante - protestar - que - quebrantar - recrudecer - recrudecerse - sabañón - saber - sentir - sudor - temblar - temblor - temblorosa - tembloroso - tiritón - adelantar - aumentar - bestial - cerrar - chucho - coger - combatir - congelar - cortar - displicente - enfriar - entrar - entumecerse English: aloof - antisocial - be - bitterly - blue - chill - chilly - clammy - clinical - cold - cold sweat - cold-blooded - cool - crisp - dank - dead - distant - exposure - feel - freeze - gather in - grow - insulate - it - keep out - nip - nippy - numb - out - remote - rosy - rupture - shelter - shiver - shut out - snap - stiff - stone-cold - unwelcoming - warm - weather - winter - with - as - for - freezing - mild - shake - stony - sweat -
19 miedo
miedo sustantivo masculino fear;◊ ¡qué miedo pasamos! we were so frightened o scared!;temblaba de miedo he was trembling with fear; me da miedo salir de noche I'm afraid to go o of going out at night; miedo A algo/algn fear of sth/sb; el miedo a lo desconocido fear of the unknown; le tiene miedo a su padre he's scared o afraid of his father; miedo a salir a escena stage fright; agarrarle or (esp Esp) cogerle miedo a algo/algn to become frightened o scared of sth/sb; por miedo a for fear of; tener miedo to be afraid o frightened o scared; tiene miedo de caerse he's afraid he might fall; tengo miedo de que se ofenda I'm afraid he will take offense
miedo sustantivo masculino
1 (terror) fear, fright: me da miedo la oscuridad, I'm scared of the dark
la película me metió miedo, the film frightened me
temblaba de miedo, he was trembling with fear
¡mamá, tengo miedo!, mummy, I'm scared! ➣ Ver nota en fear
2 (recelo, preocupación) concern: tiene miedo de suspender, he's worried that he will fail
tengo miedo por ti, I'm worried about you ➣ Ver nota en afraid
Locuciones: familiar de miedo: el agua está de miedo, the water is great ' miedo' also found in these entries: Spanish: cagarse - canillera - cundir - escénica - escénico - experimentar - gritar - inocuidad - meter - mucha - mucho - muerta - muerto - osada - osado - película - temer - temblar - temblor - temblorosa - tembloroso - tenebrosa - tenebroso - terrorífica - terrorífico - alarido - aprensión - campante - chillar - chillido - comunicar - contagiar - de - encoger - espanto - estremecer - estremecimiento - horror - infundir - invencible - morir - pasar - quitar - sostener - terror - vencer English: afraid - apprehension - be - bully - curdle - dark - death - dignity - eerie - evaporate - fear - fearfully - fearlessly - free - fright - frightened - lest - monster - numb - overcome - recoil - register - scandal - scare - scary - seize - sense - shiver - shock - sick - spasm - stage fright - stiff - strike - bear - betray - cower - petrified - scared - shake - stage - still - with -
20 infirm
adj.1 achacoso(a).2 irresoluto, vacilante, indeciso.3 enfermizo, enfermo, achacoso.4 débil.5 tembloroso, tembleque.6 cavadizo, no firme.s.1 enclenque. (familiar)2 enfermo, frágil, débil.3 instable, poco firme y seguro; irresoluto.4 anulable; que se puede invalidar. (judicial)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
tembloroso — tembloroso, sa adjetivo 1. (ser / estar) Que tiembla: ¿Qué te ha pasado? Estás todo tembloroso. 2. [Voz, expresión] que tiembla o está entrecortada por un sentimiento fuerte: Su voz era temblorosa, los aplausos la habían emocionado … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
tembloroso — Perteneciente a los temblores o a las contracciones musculares involuntarias. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
tembloroso — tembloroso, sa adjetivo trémulo, tremulante, tembleque, tremulento. * * * Sinónimos: ■ temblón, trepidante, trémulo, agitado … Diccionario de sinónimos y antónimos
tembloroso — tembloroso, sa (De temblor). adj. Que tiembla … Diccionario de la lengua española
tembloroso — ► adjetivo 1 Que tiembla: ■ llegó llorando, nervioso y tembloroso. SINÓNIMO temblón 2 Se aplica a la voz entrecortada: ■ su voz temblorosa indicaba su nerviosismo. * * * tembloroso, a adj. Se aplica a la persona o cosa que está temblando. ⊚ Se… … Enciclopedia Universal
tembloroso — {{#}}{{LM SynT38364}}{{〓}} {{CLAVE T37433}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}tembloroso{{]}}, {{[}}temblorosa{{]}} {{《}}▍ adj.{{》}} = temblón • vibrante • trémulo (form.) {{#}}{{LM T37433}}{{〓}} {{SynT38364}}{{\}}SINÓNIMOS… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
tembloroso — adj Hablando de seres vivos, de sus acciones o de sus miembros, que tiembla, que se mueve de manera involuntaria rápida y continuamente: Aquel pequeño cuerpo azorado y tembloroso que parecía iba a echar fuera su corazón , Dijo con voz temblorosa… … Español en México
tembloroso — (adj) (Intermedio) que se mueve levemente y de manera irregular Ejemplos: Por teléfono Cristina tuvo la voz temblorosa, por eso Pedro adivinó que estaba llorando. Las manos temblorosas es uno de los síntomas de la enfermedad de Parkinson.… … Español Extremo Basic and Intermediate
Episodios de Naruto — Anexo:Episodios de Naruto Saltar a navegación, búsqueda La serie de anime Naruto está basada en un manga de igual título. La serie sigue el argumento del manga al menos hasta la fuga de Sasuke. En ese punto, en el manga se narra el Kakashi Gaiden … Wikipedia Español
tembloso — tembloso, a adj. Tembloroso. * * * tembloso, sa. (De temblar). adj. p. us. tembloroso. * * * ► adjetivo Tembloroso … Enciclopedia Universal
trémulo — {{#}}{{LM SynT39583}}{{〓}} {{CLAVE T38623}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}trémulo{{]}}, {{[}}trémula{{]}} {{《}}▍ adj.{{》}} {{※}}form.{{¤}} = tembloroso • temblón {{#}}{{LM T38623}}{{〓}} {{SynT39583}}{{\}}SINÓNIMOS Y… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos